update sv language
[enigma2.git] / po / it.po
index 53677b24a16d9d6690c8185a817b95683b24ed47..b2ff3c9e22bf04f7da15a12a28007b9f074ce22a 100755 (executable)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
 "Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -157,6 +157,16 @@ msgid ""
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"A sleep timer want's to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A sleep timer want's to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -209,6 +219,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add timer"
 msgstr "Agg.Timer"
 
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzato"
 
@@ -241,6 +257,9 @@ msgstr "Arabo"
 msgid "Artist:"
 msgstr ""
 
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Modalità schermo"
 
@@ -309,6 +328,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -318,6 +340,9 @@ msgstr "Cancella"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Capacità: "
 
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -381,6 +406,9 @@ msgstr "Comando DiSEqC effettuato"
 msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash"
 
@@ -415,6 +443,9 @@ msgstr ""
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Versione corrente:"
 
@@ -493,6 +524,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr ""
 
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -604,6 +638,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable parental control"
 msgstr ""
 
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
@@ -781,6 +818,9 @@ msgstr ""
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversione"
 
@@ -838,9 +878,15 @@ msgstr "Limiti disabilitati"
 msgid "Limits on"
 msgstr ""
 
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudine"
 
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
 msgid "MORE"
 msgstr "ALTRO"
 
@@ -955,6 +1001,9 @@ msgstr ""
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Impostazioni di rete"
 
@@ -1109,6 +1158,9 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Prego impostare il Tuner B."
 
@@ -1202,6 +1254,9 @@ msgstr ""
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr ""
 
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
@@ -1220,6 +1275,9 @@ msgstr ""
 msgid "Record"
 msgstr "Registra"
 
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Recording"
 msgstr "Registrazione"
 
@@ -1297,6 +1355,9 @@ msgstr ""
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sabato"
 
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scansione Tuner"
 
@@ -1342,6 +1403,12 @@ msgstr "Ricerca Canali"
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Ricerca canali"
 
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Ricerca canale"
 
@@ -1381,6 +1448,9 @@ msgstr "Modo Radio..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
 msgid "Similar"
 msgstr ""
 
@@ -1399,6 +1469,15 @@ msgstr "Satellite singolo"
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Transponder singolo"
 
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
@@ -1545,6 +1624,9 @@ msgstr ""
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr ""
 
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr "Vuoi effettuare un backup delle impostazioni correnti ora?"
@@ -1600,6 +1682,9 @@ msgstr "Errore di integrità Timer"
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Selezione Timer"
 
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
 msgid "Timeshift"
 msgstr ""
 
@@ -1869,6 +1954,12 @@ msgstr ""
 "aggiornamento del sito, il nuovo firmware ti chiederà di ricaricare i tuoi "
 "settings."
 
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
@@ -1964,9 +2055,15 @@ msgstr ""
 msgid "back"
 msgstr "indietro"
 
+msgid "better"
+msgstr ""
+
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "cambia la durata registrazione"
 
@@ -1988,8 +2085,8 @@ msgstr "Menu configurazione"
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "copia nei preferiti"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
 
 msgid "daily"
 msgstr "giornaliero"
@@ -2129,6 +2226,9 @@ msgstr ""
 msgid "no HDD found"
 msgstr "HDD non trovato"
 
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "Modulo non trovato"
 
@@ -2177,6 +2277,9 @@ msgstr ""
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Premi OK quando pronto"
 
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
 msgid "previous channel"
 msgstr "canale precedente"
 
@@ -2276,6 +2379,9 @@ msgstr "Mostra EPG..."
 msgid "show event details"
 msgstr "Mostra dettagli evento"
 
+msgid "shutdown"
+msgstr ""
+
 msgid "simple"
 msgstr ""
 
@@ -2285,6 +2391,9 @@ msgstr ""
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
+msgid "standby"
+msgstr ""
+
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
@@ -2491,6 +2600,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Aggiungi Bouquet..."
 
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "copia nei preferiti"
+
 #~ msgid "enter recording duration"
 #~ msgstr "Aufnahmedauer eingeben"