forgot to translate
[enigma2.git] / po / it.po
index 53677b24a16d9d6690c8185a817b95683b24ed47..331bd3de3659d3c99dcea5cd95945f1f8216b09c 100755 (executable)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
 "Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
 "Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -157,6 +157,12 @@ msgid ""
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
+msgid "A sleep timer want's to set your"
+msgstr ""
+
+msgid "A sleep timer want's to shut down"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -241,6 +247,9 @@ msgstr "Arabo"
 msgid "Artist:"
 msgstr ""
 
 msgid "Artist:"
 msgstr ""
 
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Modalità schermo"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Modalità schermo"
 
@@ -493,6 +502,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr ""
 
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -555,9 +567,6 @@ msgstr ""
 "Vuoi aggiornare il tuo Dreambox?\n"
 "Dopo aver premuto OK, attendi"
 
 "Vuoi aggiornare il tuo Dreambox?\n"
 "Dopo aver premuto OK, attendi"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vuoi vedere una guida utente?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vuoi vedere una guida utente?"
 
@@ -573,6 +582,9 @@ msgstr "Plugins scaricabili"
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Sto cercando informazioni sui plugins. Attendere prego..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Sto cercando informazioni sui plugins. Attendere prego..."
 
+msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Olandese"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Olandese"
 
@@ -604,6 +616,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable parental control"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable parental control"
 msgstr ""
 
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
@@ -1199,9 +1214,6 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
-msgid "RSS Feed URI"
-msgstr ""
-
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
@@ -1381,6 +1393,9 @@ msgstr "Modo Radio..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
 msgid "Similar"
 msgstr ""
 
 msgid "Similar"
 msgstr ""
 
@@ -1399,6 +1414,12 @@ msgstr "Satellite singolo"
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Transponder singolo"
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Transponder singolo"
 
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
@@ -1545,6 +1566,9 @@ msgstr ""
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr ""
 
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr ""
 
+msgid "The sleep timer has been acitvated."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr "Vuoi effettuare un backup delle impostazioni correnti ora?"
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr "Vuoi effettuare un backup delle impostazioni correnti ora?"
@@ -1600,6 +1624,9 @@ msgstr "Errore di integrità Timer"
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Selezione Timer"
 
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Selezione Timer"
 
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
 msgid "Timeshift"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeshift"
 msgstr ""
 
@@ -2276,6 +2303,9 @@ msgstr "Mostra EPG..."
 msgid "show event details"
 msgstr "Mostra dettagli evento"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "Mostra dettagli evento"
 
+msgid "shutdown"
+msgstr ""
+
 msgid "simple"
 msgstr ""
 
 msgid "simple"
 msgstr ""
 
@@ -2285,6 +2315,9 @@ msgstr ""
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
+msgid "standby"
+msgstr ""
+
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
@@ -2351,6 +2384,9 @@ msgstr "si"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
+msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
 msgstr ""