add croatian language, thanks to Clark d.o.o
[enigma2.git] / po / cs.po
index 3e50133f93dfae7fe715c038910d6986a3dd872e..706b2f8a6f72ae73efeb974f2659b221eef5822d 100755 (executable)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 17:19+0100\n"
 "Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -154,6 +154,12 @@ msgid ""
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
+msgid "A sleep timer want's to set your"
+msgstr ""
+
+msgid "A sleep timer want's to shut down"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -240,6 +246,9 @@ msgstr "Arabsky"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Herec:"
 
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Poměr"
 
@@ -492,6 +501,9 @@ msgstr "Vypnout obraz v obraze"
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Zakázat titulky"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -556,9 +568,6 @@ msgstr ""
 "Chcete updatovat váš Dreambox?\n"
 "Po stisku OK počkejte!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Chcete zobrazit "
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Chcete zobrazit tutorial?"
 
@@ -574,6 +583,9 @@ msgstr "Stažitelné pluginy"
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Stahuji informace o pluginu. Prosím počkejte..."
 
+msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandsky"
 
@@ -605,6 +617,9 @@ msgstr "Povolit vícenásobné bukety"
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Povolit rodičkovský zámek"
 
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "End"
 msgstr "Konec"
 
@@ -1206,9 +1221,6 @@ msgstr "RF výstup"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-msgid "RSS Feed URI"
-msgstr ""
-
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Opravdu uzavřít bez uložení nastavení?"
 
@@ -1389,6 +1401,9 @@ msgstr "Zobrazit přehrávač rádií"
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Zobrazit TV..."
 
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
 msgid "Similar"
 msgstr "Podobné"
 
@@ -1407,6 +1422,12 @@ msgstr "Jediný satelit"
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Jediný transpodér"
 
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
@@ -1552,6 +1573,9 @@ msgstr "Zadaný PIN je špatný."
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "Zadané PINy se neshodují."
 
+msgid "The sleep timer has been acitvated."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr "Průvodce může uložit vaše nastavení. Chcete nyní provést zálohu?"
@@ -1607,6 +1631,9 @@ msgstr "Nelogické časování"
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Sekce časovače"
 
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
 
@@ -2282,6 +2309,9 @@ msgstr "Zobrazit EPG..."
 msgid "show event details"
 msgstr "zobraz podrobnosti události"
 
+msgid "shutdown"
+msgstr ""
+
 msgid "simple"
 msgstr "jednoduché"
 
@@ -2291,6 +2321,9 @@ msgstr "Posun zpět"
 msgid "skip forward"
 msgstr "Posun vpřed"
 
+msgid "standby"
+msgstr ""
+
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
@@ -2357,6 +2390,9 @@ msgstr "ano"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ano (uchovat feeds)"
 
+msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "přepnout"
 
@@ -2372,6 +2408,9 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Defaultní"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Chcete zobrazit "
+
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Rovno slotu A"