msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
"Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"start the satfinder."
msgstr ""
+msgid ""
+"A sleep timer want's to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A sleep timer want's to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
msgid "Add timer"
msgstr "Agg.Timer"
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
msgid "Artist:"
msgstr ""
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
+
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Modalità schermo"
msgid "Cable"
msgstr ""
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
msgid "Call monitoring"
msgstr ""
msgid "Capacity: "
msgstr "Capacità: "
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgid "Common Interface"
msgstr ""
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
msgid "Compact flash card"
msgstr "Compact flash"
msgid "Creating partition failed"
msgstr ""
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Versione corrente:"
msgid "Disable Subtitles"
msgstr ""
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"Disconnected from\n"
msgid "Enable parental control"
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "End"
msgstr "Fine"
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
msgid "Inversion"
msgstr "Inversione"
msgid "Limits on"
msgstr ""
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
msgid "MORE"
msgstr "ALTRO"
msgid "Netmask"
msgstr ""
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
msgid "Network Setup"
msgstr "Impostazioni di rete"
msgid "Please select a subservice..."
msgstr ""
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Prego impostare il Tuner B."
msgid "RSS Feed URI"
msgstr ""
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Registra"
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
msgid "Recording"
msgstr "Registrazione"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Scan NIM"
msgstr "Scansione Tuner"
msgid "Service Searching"
msgstr "Ricerca canali"
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Ricerca canale"
msgid "Show the tv player..."
msgstr ""
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
msgid "Similar"
msgstr ""
msgid "Single transponder"
msgstr "Transponder singolo"
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
msgid "Slot "
msgstr "Slot "
msgid "The pin codes you entered are different."
msgstr ""
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr "Vuoi effettuare un backup delle impostazioni correnti ora?"
msgid "Timer selection"
msgstr "Selezione Timer"
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
msgid "Timeshift"
msgstr ""
"aggiornamento del sito, il nuovo firmware ti chiederà di ricaricare i tuoi "
"settings."
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
"\n"
msgid "back"
msgstr "indietro"
+msgid "better"
+msgstr ""
+
msgid "blacklist"
msgstr ""
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
msgid "change recording (duration)"
msgstr "cambia la durata registrazione"
msgid "continue"
msgstr ""
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "copia nei preferiti"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
msgid "daily"
msgstr "giornaliero"
msgid "no HDD found"
msgstr "HDD non trovato"
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
msgid "no module found"
msgstr "Modulo non trovato"
msgid "please press OK when ready"
msgstr "Premi OK quando pronto"
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
msgid "previous channel"
msgstr "canale precedente"
msgid "show event details"
msgstr "Mostra dettagli evento"
+msgid "shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "simple"
msgstr ""
msgid "skip forward"
msgstr ""
+msgid "standby"
+msgstr ""
+
msgid "start cut here"
msgstr ""
#~ msgid "add bouquet..."
#~ msgstr "Aggiungi Bouquet..."
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "copia nei preferiti"
+
#~ msgid "enter recording duration"
#~ msgstr "Aufnahmedauer eingeben"