adding a sleep timer
[enigma2.git] / po / fi.po
index 5e0201720e83696652ea6dea199adf3f609de3bc..01e5b0ff613034605be24ac5d8fa2720b61c17db 100755 (executable)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-12 23:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:34+0200\n"
 "Last-Translator: Sauli Halttu <salde@salde.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -153,6 +153,12 @@ msgid ""
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
+msgid "A sleep timer want's to set your"
+msgstr ""
+
+msgid "A sleep timer want's to shut down"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -237,6 +243,9 @@ msgstr "Arabialainen"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artisti:"
 
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Kuvasuhde"
 
@@ -490,6 +499,9 @@ msgstr "Sulje Kuva Kuvassa-toiminto"
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Poista tekstitys"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -554,9 +566,6 @@ msgstr ""
 "Haluatko varmasti päivittää Dreamboxin?\n"
 "Paina OK ja odota!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?"
 
@@ -572,6 +581,9 @@ msgstr "Ladattavat lisäosat"
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Ladataan tietoja lisäosista. Odota..."
 
+msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollantilainen"
 
@@ -603,6 +615,9 @@ msgstr "Käytä useaa kanavanippua"
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Ota lapsilukko käyttöön"
 
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "End"
 msgstr "Lopeta"
 
@@ -1205,9 +1220,6 @@ msgstr "RF-ulostulo"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-msgid "RSS Feed URI"
-msgstr ""
-
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistua tallentamatta asetuksia?"
 
@@ -1389,6 +1401,9 @@ msgstr "Näytä radiosoitin..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Näytä tv..."
 
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
 msgid "Similar"
 msgstr "Samanlainen"
 
@@ -1407,6 +1422,12 @@ msgstr "Yksi satelliitti"
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Yksi lähetin"
 
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
 msgid "Slot "
 msgstr "Lukija"
 
@@ -1552,6 +1573,9 @@ msgstr "Syöttämäsi pin-koodi on väärin."
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "Syöttämäsi pin-koodit eroavat toisistaan."
 
+msgid "The sleep timer has been acitvated."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
@@ -1609,6 +1633,9 @@ msgstr "Ajastinvirhe"
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Ajastinvalinta"
 
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Aikasiirto"
 
@@ -2285,6 +2312,9 @@ msgstr "näytä EPG..."
 msgid "show event details"
 msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot"
 
+msgid "shutdown"
+msgstr ""
+
 msgid "simple"
 msgstr "suppea"
 
@@ -2294,6 +2324,9 @@ msgstr "siirry taaksepäin"
 msgid "skip forward"
 msgstr "siirry eteenpäin"
 
+msgid "standby"
+msgstr ""
+
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
@@ -2360,6 +2393,9 @@ msgstr "kyllä"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "kyllä (pidä feedit)"
 
+msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "vaihto"