adding a sleep timer
[enigma2.git] / po / nl.po
index 26fb5f54ef0f374291e62a5f32f726a915544518..a27f2bfe601eabe354e27d7b436c0b080469590f 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-04 23:27+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-04 23:27+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -160,6 +160,12 @@ msgid ""
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
+msgid "A sleep timer want's to set your"
+msgstr ""
+
+msgid "A sleep timer want's to shut down"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -246,6 +252,9 @@ msgstr "Arabisch"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio"
 
@@ -500,6 +509,9 @@ msgstr "Deactiveer PIP"
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Ondertitel Uit"
 
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Ondertitel Uit"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -564,9 +576,6 @@ msgstr ""
 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
 "Druk op OK en wacht een moment!"
 
 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
 "Druk op OK en wacht een moment!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
 
@@ -582,6 +591,9 @@ msgstr "Downloadbare plugins"
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Binnenhalen plugin informatie. Een ogenblik aub..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Binnenhalen plugin informatie. Een ogenblik aub..."
 
+msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlands"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlands"
 
@@ -613,6 +625,9 @@ msgstr "Laat meerdere boeketten toe"
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Zet parental control aan"
 
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Zet parental control aan"
 
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "End"
 msgstr "Einde"
 
 msgid "End"
 msgstr "Einde"
 
@@ -1215,9 +1230,6 @@ msgstr "RF instellingen"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-msgid "RSS Feed URI"
-msgstr ""
-
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
 
@@ -1399,6 +1411,9 @@ msgstr "Radio Weergve mode..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Tv Weergve mode..."
 
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Tv Weergve mode..."
 
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
 msgid "Similar"
 msgstr "Gelijkaardig"
 
 msgid "Similar"
 msgstr "Gelijkaardig"
 
@@ -1417,6 +1432,12 @@ msgstr "Een satelliet"
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Een transponder"
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Een transponder"
 
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
@@ -1562,6 +1583,9 @@ msgstr "De ingevoerde pincode is fout."
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "De pincodes zijn verschillend."
 
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "De pincodes zijn verschillend."
 
+msgid "The sleep timer has been acitvated."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
@@ -1618,6 +1642,9 @@ msgstr "Timer sanity error"
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Timer selectie"
 
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Timer selectie"
 
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
 
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
 
@@ -2298,6 +2325,9 @@ msgstr "laat EPG zien..."
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
+msgid "shutdown"
+msgstr ""
+
 msgid "simple"
 msgstr "simpel"
 
 msgid "simple"
 msgstr "simpel"
 
@@ -2307,6 +2337,9 @@ msgstr "Acteruit spoelen"
 msgid "skip forward"
 msgstr "Vooruit spoelen"
 
 msgid "skip forward"
 msgstr "Vooruit spoelen"
 
+msgid "standby"
+msgstr ""
+
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
@@ -2373,6 +2406,9 @@ msgstr "ja"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (bewaar feeds)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (bewaar feeds)"
 
+msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
@@ -2400,6 +2436,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Disable subtitles"
 #~ msgstr "Zet ondertitel uit"
 
 #~ msgid "Disable subtitles"
 #~ msgstr "Zet ondertitel uit"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
+
 #~ msgid "Enigma1 like radiomode"
 #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
 
 #~ msgid "Enigma1 like radiomode"
 #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"