nl language update by michel weeren
[enigma2.git] / po / it.po
index 53677b24a16d9d6690c8185a817b95683b24ed47..e28dd44858f535c37662caa229cf6c7bc5e843e3 100755 (executable)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-17 14:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
 "Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
 "Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -32,6 +32,9 @@ msgstr "\"?"
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
+msgid "#003258"
+msgstr ""
+
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
@@ -41,6 +44,9 @@ msgstr ""
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
+msgid "#77ffffff"
+msgstr ""
+
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
@@ -71,6 +77,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB liberi)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB liberi)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
@@ -80,7 +90,10 @@ msgstr ""
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-msgid "0 V"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
@@ -92,12 +105,9 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Uscita"
-
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
@@ -116,21 +126,45 @@ msgstr ""
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "4"
+msgstr ""
+
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
+msgid "5"
+msgstr ""
+
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "6"
+msgstr ""
+
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<sconosciuto>"
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<sconosciuto>"
 
@@ -140,6 +174,16 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 msgid "A"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -157,6 +201,16 @@ msgid ""
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"A sleep timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A sleep timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -197,18 +251,18 @@ msgstr "Aggiungi"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Agg.Timer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Agg.Timer"
 
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzato"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzato"
 
@@ -241,6 +295,9 @@ msgstr "Arabo"
 msgid "Artist:"
 msgstr ""
 
 msgid "Artist:"
 msgstr ""
 
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Modalità schermo"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Modalità schermo"
 
@@ -309,6 +366,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -318,6 +378,9 @@ msgstr "Cancella"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Capacità: "
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Capacità: "
 
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -369,6 +432,12 @@ msgstr ""
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
 msgid "Color Format"
 msgstr "Formato colore"
 
 msgid "Color Format"
 msgstr "Formato colore"
 
@@ -381,6 +450,9 @@ msgstr "Comando DiSEqC effettuato"
 msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash"
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash"
 
@@ -390,6 +462,9 @@ msgstr "Completo"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Configurazione"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Configurazione"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer in conflitto"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer in conflitto"
 
@@ -406,6 +481,9 @@ msgid ""
 "retrying..."
 msgstr ""
 
 "retrying..."
 msgstr ""
 
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrasto"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrasto"
 
@@ -415,6 +493,9 @@ msgstr ""
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Versione corrente:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Versione corrente:"
 
@@ -466,6 +547,9 @@ msgstr "Hard Disk presente:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Tuner presenti:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Tuner presenti:"
 
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC"
 msgstr ""
 
@@ -493,6 +577,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr ""
 
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -561,6 +648,17 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vuoi vedere una guida utente?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vuoi vedere una guida utente?"
 
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Scarica Plugins"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Scarica Plugins"
 
@@ -570,6 +668,9 @@ msgstr "Nuovi Plugins scaricabili"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins scaricabili"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins scaricabili"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Sto cercando informazioni sui plugins. Attendere prego..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Sto cercando informazioni sui plugins. Attendere prego..."
 
@@ -604,6 +705,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable parental control"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable parental control"
 msgstr ""
 
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
@@ -628,6 +732,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Mostra evento"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Mostra evento"
 
@@ -649,6 +756,9 @@ msgstr "Esci dalla procedura guidata"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Esci dalla procedura guidata"
 
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Esci dalla procedura guidata"
 
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Extensions"
 msgstr "Estensioni"
 
 msgid "Extensions"
 msgstr "Estensioni"
 
@@ -715,6 +825,9 @@ msgstr ""
 msgid "Goto position"
 msgstr "Posizione GoTo"
 
 msgid "Goto position"
 msgstr "Posizione GoTo"
 
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
@@ -727,12 +840,18 @@ msgstr ""
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Modo gerarchico"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Per quanti minuti vuoi registrare?"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Modo gerarchico"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Per quanti minuti vuoi registrare?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
@@ -754,6 +873,9 @@ msgstr ""
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Voltaggio aumentato"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Voltaggio aumentato"
 
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
 msgid "InfoBar"
 msgstr "InfoBar"
 
 msgid "InfoBar"
 msgstr "InfoBar"
 
@@ -778,9 +900,18 @@ msgstr "Formatto l'Hard Disk..."
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing Software..."
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversione"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversione"
 
@@ -838,9 +969,15 @@ msgstr "Limiti disabilitati"
 msgid "Limits on"
 msgstr ""
 
 msgid "Limits on"
 msgstr ""
 
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudine"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudine"
 
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
 msgid "MORE"
 msgstr "ALTRO"
 
 msgid "MORE"
 msgstr "ALTRO"
 
@@ -952,9 +1089,22 @@ msgstr "Nome"
 msgid "Nameserver"
 msgstr ""
 
 msgid "Nameserver"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Impostazioni di rete"
 
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Impostazioni di rete"
 
@@ -990,9 +1140,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Backup non necessario"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Backup non necessario"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Nessuna info sulla durata dell'evento, registrazione illimitata."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Nessuna info sulla durata dell'evento, registrazione illimitata."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1002,6 +1164,18 @@ msgstr ""
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "No, non fare nulla"
 
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "No, non fare nulla"
 
@@ -1049,6 +1223,9 @@ msgstr "Uno"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Aggiornamento in linea"
 
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Aggiornamento in linea"
 
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
@@ -1058,6 +1235,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Gestione Pacchetti"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Gestione Pacchetti"
 
@@ -1088,6 +1268,9 @@ msgstr " Vedi i programmi registrati..."
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Inserisci un nome per il nuovo bouquet"
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Inserisci un nome per il nuovo bouquet"
 
@@ -1109,6 +1292,9 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Prego impostare il Tuner B."
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Prego impostare il Tuner B."
 
@@ -1160,6 +1346,9 @@ msgstr "Memorizza posiz. motore"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Premi OK per attivare le impostazioni"
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Premi OK per attivare le impostazioni"
 
@@ -1202,6 +1391,9 @@ msgstr ""
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr ""
 
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr ""
 
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
@@ -1220,9 +1412,27 @@ msgstr ""
 msgid "Record"
 msgstr "Registra"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Registra"
 
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Recording"
 msgstr "Registrazione"
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Registrazione"
 
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr ""
 
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr ""
 
@@ -1238,15 +1448,15 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Rimuovi Plugins"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Rimuovi Plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripeti"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Modo ripetizione"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripeti"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Modo ripetizione"
 
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr ""
 
@@ -1270,6 +1480,9 @@ msgstr "Il restore delle impostazioni è terminato, premi OK per attivarle ora."
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
@@ -1288,6 +1501,9 @@ msgstr "Sat / Antenna Impost."
 msgid "Satellite"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite"
 msgstr ""
 
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliti"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliti"
 
@@ -1297,6 +1513,9 @@ msgstr ""
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sabato"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sabato"
 
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scansione Tuner"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scansione Tuner"
 
@@ -1312,12 +1531,12 @@ msgstr "Ricerca"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Seleziona HDD"
 
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Seleziona HDD"
 
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Seleziona una registrazione"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Seleziona una registrazione"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1327,9 +1546,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seleziona il canale da cui registrare"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seleziona il canale da cui registrare"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Ripetizione sequenza"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Ripetizione sequenza"
 
@@ -1342,6 +1558,22 @@ msgstr "Ricerca Canali"
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Ricerca canali"
 
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Ricerca canali"
 
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Ricerca canale"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Ricerca canale"
 
@@ -1366,6 +1598,9 @@ msgstr "Impostazioni"
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
@@ -1381,6 +1616,9 @@ msgstr "Modo Radio..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
 msgid "Similar"
 msgstr ""
 
 msgid "Similar"
 msgstr ""
 
@@ -1399,12 +1637,24 @@ msgstr "Satellite singolo"
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Transponder singolo"
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Transponder singolo"
 
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Tuner "
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Tuner "
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Altrove"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Altrove"
 
@@ -1465,6 +1715,12 @@ msgstr ""
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Uscire dal Timeshift?"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Uscire dal Timeshift?"
 
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Vuoi fermare la riproduzione in corso?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Vuoi fermare la riproduzione in corso?"
 
@@ -1507,6 +1763,9 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
@@ -1545,6 +1804,12 @@ msgstr ""
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr ""
 
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr ""
 
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
+
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr "Vuoi effettuare un backup delle impostazioni correnti ora?"
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr "Vuoi effettuare un backup delle impostazioni correnti ora?"
@@ -1600,6 +1865,9 @@ msgstr "Errore di integrità Timer"
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Selezione Timer"
 
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Selezione Timer"
 
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
 msgid "Timeshift"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeshift"
 msgstr ""
 
@@ -1624,12 +1892,21 @@ msgstr ""
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Modo trasmissione"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Modo trasmissione"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Transpondertype"
+msgstr ""
+
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
@@ -1642,6 +1919,9 @@ msgstr "Martedi"
 msgid "Tune"
 msgstr "Sintonia"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Sintonia"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
@@ -1690,6 +1970,9 @@ msgstr "LNB universale"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aggiornamento finito. Risultato:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aggiornamento finito. Risultato:"
 
@@ -1699,9 +1982,18 @@ msgstr "Aggiornamento in corso... Attendere prego... Puo' durarealcuni minuti."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usa DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usa DHCP"
 
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
 msgid "Use power measurement"
 msgstr ""
 
 msgid "Use power measurement"
 msgstr ""
 
@@ -1736,6 +2028,9 @@ msgstr "Videoregistratore"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "Videoregistratore"
 
 msgid "VCR scart"
 msgstr "Videoregistratore"
 
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
@@ -1869,6 +2164,12 @@ msgstr ""
 "aggiornamento del sito, il nuovo firmware ti chiederà di ricaricare i tuoi "
 "settings."
 
 "aggiornamento del sito, il nuovo firmware ti chiederà di ricaricare i tuoi "
 "settings."
 
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
@@ -1890,6 +2191,11 @@ msgstr ""
 "Il dreambox sta effettuando la procedura di spegnimento.\n"
 "Attendere prego...."
 
 "Il dreambox sta effettuando la procedura di spegnimento.\n"
 "Attendere prego...."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1903,6 +2209,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Editor Bouquet]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Editor Bouquet]"
 
@@ -1912,6 +2221,9 @@ msgstr "[Editor Preferiti]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Modalità muovi]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Modalità muovi]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Esci dall'editor bouquet"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Esci dall'editor bouquet"
 
@@ -1921,6 +2233,9 @@ msgstr "Esci dall'editor preferiti"
 msgid "about to start"
 msgstr "Sto per iniziare"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "Sto per iniziare"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -1964,9 +2279,15 @@ msgstr ""
 msgid "back"
 msgstr "indietro"
 
 msgid "back"
 msgstr "indietro"
 
+msgid "better"
+msgstr ""
+
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "cambia la durata registrazione"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "cambia la durata registrazione"
 
@@ -1988,8 +2309,8 @@ msgstr "Menu configurazione"
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "copia nei preferiti"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
 
 msgid "daily"
 msgstr "giornaliero"
 
 msgid "daily"
 msgstr "giornaliero"
@@ -2009,6 +2330,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Esci dalla modalità muovi"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Esci dalla modalità muovi"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "Non fare nulla"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "Non fare nulla"
 
@@ -2018,6 +2342,9 @@ msgstr "Esci, non registrare"
 msgid "done!"
 msgstr "Fatto!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "Fatto!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vuoto/sconosciuto"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vuoto/sconosciuto"
 
@@ -2033,6 +2360,9 @@ msgstr "Abilita modifica preferiti"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Abilita modalità muovi"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Abilita modalità muovi"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Termina modifica bouquet"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Termina modifica bouquet"
 
@@ -2054,6 +2384,9 @@ msgstr "tutta la directory /etc"
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
@@ -2114,6 +2447,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2129,6 +2465,9 @@ msgstr ""
 msgid "no HDD found"
 msgstr "HDD non trovato"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "HDD non trovato"
 
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "Modulo non trovato"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "Modulo non trovato"
 
@@ -2177,6 +2516,9 @@ msgstr ""
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Premi OK quando pronto"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Premi OK quando pronto"
 
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
 msgid "previous channel"
 msgstr "canale precedente"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "canale precedente"
 
@@ -2192,6 +2534,9 @@ msgstr "registrazione..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
@@ -2273,9 +2618,18 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Mostra EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Mostra EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Mostra dettagli evento"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "Mostra dettagli evento"
 
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
+
+msgid "shutdown"
+msgstr ""
+
 msgid "simple"
 msgstr ""
 
 msgid "simple"
 msgstr ""
 
@@ -2285,6 +2639,9 @@ msgstr ""
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
+msgid "standby"
+msgstr ""
+
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
@@ -2351,6 +2708,11 @@ msgstr "si"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
@@ -2360,6 +2722,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Uscita"
+
 #~ msgid "Add Timer"
 #~ msgstr "Timer hinzuf."
 
 #~ msgid "Add Timer"
 #~ msgstr "Timer hinzuf."
 
@@ -2491,6 +2856,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Aggiungi Bouquet..."
 
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Aggiungi Bouquet..."
 
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "copia nei preferiti"
+
 #~ msgid "enter recording duration"
 #~ msgstr "Aufnahmedauer eingeben"
 
 #~ msgid "enter recording duration"
 #~ msgstr "Aufnahmedauer eingeben"