Merge branch 'master' of fraxinas@git.opendreambox.org:/git/enigma2
[enigma2.git] / po / tr.po
index 1643f33f6657f2f3778b18caab1af1e05b6ff9b9..512ce32b5c7d03c7d3ffbcbdde029b2ebc6d2800 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-24 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 13:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Zülfikar Veyisoğlu <zveyis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -374,8 +374,8 @@ msgstr ""
 "yapılacağını öğrenmek istiyorsanız Dreambox'ınızın kullanım kılavuzuna "
 "başvurunuz."
 
-msgid "Album:"
-msgstr "Albüm:"
+msgid "Album"
+msgstr "Albüm"
 
 msgid "All"
 msgstr "Tümü"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid "All Satellites"
 msgstr "Tüm uydular"
 
 msgid "Alpha"
-msgstr "Alfa"
+msgstr "Saydamlık"
 
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr "Alternatif radyo kipi"
@@ -415,8 +415,8 @@ msgstr ""
 "Ağ arayüzlerini yeniden başlatmak istediğinizden emin misiniz?\n"
 "\n"
 
-msgid "Artist:"
-msgstr "Sanatçı:"
+msgid "Artist"
+msgstr "Sanatçı"
 
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr "Kapatmadan önce sor:"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Change bouquets in quickzap"
 msgstr "Kanal değiştirirken buketler arası geçişe izin ver"
 
 msgid "Change dir."
-msgstr "Klasör değiştir."
+msgstr "Klasör değiştir"
 
 msgid "Change pin code"
 msgstr "Şifre değiştir"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Uygulama bitti!!"
 
 msgid "Exif"
-msgstr ""
+msgstr "Exif"
 
 msgid "Exit"
 msgstr "Çıkış"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
 msgstr "Adım adım ilerletmede çerçeve tekrar sayısı "
 
 msgid "Frame size in full view"
-msgstr ""
+msgstr "Tam ekranda çerçeve boyutu"
 
 msgid "French"
 msgstr "Fransızca"
@@ -1297,6 +1297,9 @@ msgstr "Cuma"
 msgid "Friday"
 msgstr "Cuma"
 
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
 msgid "Fritz!Box FON IP address"
 msgstr "Fritz!Box FON IP adresi"
 
@@ -1320,8 +1323,8 @@ msgstr ""
 msgid "Gateway"
 msgstr "Ağ geçidi"
 
-msgid "Genre:"
-msgstr "Tür:"
+msgid "Genre"
+msgstr "Tür"
 
 msgid "German"
 msgstr "Almanca"
@@ -1354,7 +1357,7 @@ msgid "Harddisk setup"
 msgstr "Sabitdisk kurulumu"
 
 msgid "Harddisk standby after"
-msgstr "Belirtilen süre kullanılmadığında Sabitdiski uyku kipine al"
+msgstr "Kullanılmadığında Sabit diski uyku kipine geçir"
 
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr "Gizlenmiş ağ SSID"
@@ -2019,7 +2022,7 @@ msgid "PiPSetup"
 msgstr "PiP Kurulumu"
 
 msgid "PicturePlayer"
-msgstr ""
+msgstr "Resim Oynatıcı"
 
 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
 msgid "Pillarbox"
@@ -3194,7 +3197,7 @@ msgid "Thu"
 msgstr "Perş"
 
 msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Küçük resimler"
 
 msgid "Thursday"
 msgstr "Perşembe"
@@ -3257,9 +3260,6 @@ msgstr "Başlık"
 msgid "Title properties"
 msgstr "Başlık özellikleri"
 
-msgid "Title:"
-msgstr "Başlık:"
-
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Başlıkseti kipi"
 
@@ -3647,8 +3647,8 @@ msgstr "NFI imajının flaşa yazımı tamamlandı"
 msgid "YPbPr"
 msgstr "YPbPr"
 
-msgid "Year:"
-msgstr "Yıl:"
+msgid "Year"
+msgstr "Yıl"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
@@ -3930,19 +3930,19 @@ msgid "background image"
 msgstr "arkaplan tesmi"
 
 msgid "backgroundcolor"
-msgstr ""
+msgstr "zemin rengi"
 
 msgid "better"
 msgstr "daha iyi"
 
 msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "siyah"
 
 msgid "blacklist"
 msgstr "kara liste"
 
 msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "mavi"
 
 #, python-format
 msgid "burn audio track (%s)"
@@ -4108,7 +4108,7 @@ msgid "failed"
 msgstr "başarısız"
 
 msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
-msgstr ""
+msgstr "dosya biçimi (BMP, PNG, JPG, GIF)"
 
 msgid "filename"
 msgstr "dosyaadı"
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgid "go to standby"
 msgstr "uyku kipine geç"
 
 msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "yeşil"
 
 msgid "headline"
 msgstr "başlık"
@@ -4374,7 +4374,7 @@ msgid "recording..."
 msgstr "kaydediliyor..."
 
 msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "kırmızı"
 
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "isim sunucusu kaydı silin"
@@ -4486,7 +4486,7 @@ msgid "show EPG..."
 msgstr "EPG yi göster..."
 
 msgid "show Infoline"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgi satırını göster"
 
 msgid "show all"
 msgstr "tümünü göster"
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgid "skip forward (enter time)"
 msgstr "sonraki kanala atla (zaman girin)"
 
 msgid "slide picture in loop"
-msgstr ""
+msgstr "slayt görüntüsünü döndür"
 
 msgid "sort by date"
 msgstr "tarihe göre sırala"
@@ -4600,7 +4600,7 @@ msgid "text"
 msgstr "metin"
 
 msgid "textcolor"
-msgstr ""
+msgstr "metin rengi"
 
 msgid "this recording"
 msgstr "bu kaydın"
@@ -4650,11 +4650,8 @@ msgstr "haftalık"
 msgid "whitelist"
 msgstr "beyaz liste"
 
-msgid "year"
-msgstr "yıl"
-
 msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "sarı"
 
 msgid "yes"
 msgstr "evet"