fix typo / update fr.po
[enigma2.git] / po / de.po
index 11aa57f23587fb539cbd4be9eb11831ef1636637..d06fb6e7627f7448a050aa8120f65f5bb7d061e5 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-15 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 17:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:10+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Frisch <andreas.frisch@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:10+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Frisch <andreas.frisch@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -909,12 +909,11 @@ msgstr "4:3-Inhalt anzeigen als"
 msgid "Display Setup"
 msgstr "Display-Einstellungen"
 
 msgid "Display Setup"
 msgstr "Display-Einstellungen"
 
+#, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
-"the plugin \""
+"the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Möchten Sie das Plugin wirklich\n"
-"entfernen \""
 
 msgid ""
 "Do you really want to check the filesystem?\n"
 
 msgid ""
 "Do you really want to check the filesystem?\n"
@@ -927,12 +926,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr "Wollen Sie \"%s\" wirklich löschen?"
 
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr "Wollen Sie \"%s\" wirklich löschen?"
 
+#, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
-"the plugin \""
+"the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wollen Sie das Plugin mit\n"
-"dem Namen \" wirklich herunterladen?"
 
 msgid "Do you really want to exit?"
 msgstr "Wollen Sie wirklich beenden?"
 
 msgid "Do you really want to exit?"
 msgstr "Wollen Sie wirklich beenden?"
@@ -1850,8 +1848,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "No working wireless interface found.\n"
 
 msgid ""
 "No working wireless interface found.\n"
-" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable you "
-"local network interface."
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
+"your local network interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2006,6 +2004,9 @@ msgstr "Pincode benötigt"
 msgid "Play"
 msgstr "Abspielen"
 
 msgid "Play"
 msgstr "Abspielen"
 
+msgid "Play Audio-CD..."
+msgstr ""
+
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
 
@@ -2887,8 +2888,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
+"Please press OK to start using your Dreambox."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n"
+"Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
 
 msgid ""
 "The .NFI Image flasher USB stick is now ready to use. Please download an ."
 
 msgid ""
 "The .NFI Image flasher USB stick is now ready to use. Please download an ."
@@ -3131,6 +3134,11 @@ msgstr "Timer-Eintrag"
 msgid "Timer log"
 msgstr "Timer-Logbuch"
 
 msgid "Timer log"
 msgstr "Timer-Logbuch"
 
+msgid ""
+"Timer overlap in timers.xml detected!\n"
+"Please recheck it!"
+msgstr ""
+
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Fehler bei Timerprüfung"
 
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Fehler bei Timerprüfung"
 
@@ -3941,9 +3949,6 @@ msgstr "frei"
 msgid "free diskspace"
 msgstr "freier Festplattenspeicher"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "freier Festplattenspeicher"
 
-msgid "full /etc directory"
-msgstr "komplettes Verzeichnis /etc"
-
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "Box abschalten"
 
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "Box abschalten"
 
@@ -4481,6 +4486,20 @@ msgstr "umgeschaltet"
 #~ msgid "Device Setup..."
 #~ msgstr "Geräteeinstellungen..."
 
 #~ msgid "Device Setup..."
 #~ msgstr "Geräteeinstellungen..."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to REMOVE\n"
+#~ "the plugin \""
+#~ msgstr ""
+#~ "Möchten Sie das Plugin wirklich\n"
+#~ "entfernen \""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to download\n"
+#~ "the plugin \""
+#~ msgstr ""
+#~ "Wollen Sie das Plugin mit\n"
+#~ "dem Namen \" wirklich herunterladen?"
+
 #~ msgid "Enable WLAN Support"
 #~ msgstr "Aktiviere WLAN Unterstützung"
 
 #~ msgid "Enable WLAN Support"
 #~ msgstr "Aktiviere WLAN Unterstützung"
 
@@ -4552,14 +4571,6 @@ msgstr "umgeschaltet"
 #~ msgid "Step "
 #~ msgstr "Schritt "
 
 #~ msgid "Step "
 #~ msgstr "Schritt "
 
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-#~ "Please press OK to start using your Dreambox."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt "
-#~ "werden.\n"
-#~ "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The installation of the default settings is finished. Your can now "
 #~ "continue configuring your Dreambox by pressing the OK button on the "
 #~ msgid ""
 #~ "The installation of the default settings is finished. Your can now "
 #~ "continue configuring your Dreambox by pressing the OK button on the "
@@ -4584,6 +4595,9 @@ msgstr "umgeschaltet"
 #~ msgid "equal to Socket A"
 #~ msgstr "Wie Tuner A"
 
 #~ msgid "equal to Socket A"
 #~ msgstr "Wie Tuner A"
 
+#~ msgid "full /etc directory"
+#~ msgstr "komplettes Verzeichnis /etc"
+
 #~ msgid "loopthrough to socket A"
 #~ msgstr "Verbunden mit Tuner A"
 
 #~ msgid "loopthrough to socket A"
 #~ msgstr "Verbunden mit Tuner A"