+msgstr "Тест сообщения?"
+
+#
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard.\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Спасибо Вам за использование мастера.\n"
+"Нажмите ОК для продолжения."
+
+#
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using your Dreambox."
+msgstr ""
+"Спасибо Вам за использование мастера. Ваш ресивер готов к работе.\n"
+"Пожалуйста, нажмите OK для начала работы Вашего Dreambox."
+
+#
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
+"List.\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
+"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
+"players) instead?"
+msgstr ""
+"DVD стандарт не поддерживает H.264 (HDTV) видео потоков. Вы хотите создать "
+"Dreambox DVD (который не будет проигрываться в стационарных DVD "
+"проигрывателях)?"
+
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The NetworkWizard extension is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid "The PIN code has been changed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "The PIN codes you entered are different."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The Timer will not be added to the List.\n"
+"Please press OK to close this Wizard."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
+"timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
+"inside of this timespan."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr "Сохранение не выполнено. Выберите другое место ресположения. "
+
+#
+msgid ""
+"The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"The directory %s is not writable.\n"
+"Make sure you select a writable directory instead."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
+"the classic editor."
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"The following device was found:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to write the USB flasher to this stick?"
+msgstr ""
+"Найдено устройство:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Хотите установить USB flasher на это устройство?"
+
+#
+msgid "The following files were found..."
+msgstr "Следующие файлы были найдены ..."
+
+#
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
+"want to do that now?"
+msgstr ""
+"Видеовход уже настроен.\n"
+"Теперь Вы можете настроить экран с помошью тестовых изображений. Хотите "
+"сделать это сейчас?"
+
+#
+msgid "The installation of the default services lists is finished."
+msgstr "Установка списков сервисов по умолчанию закончена."
+
+#
+msgid ""
+"The installation of the default settings is finished. You can now continue "
+"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
+msgstr ""
+"Установка по умолчанию закончена. Теперь Вы можете продолжить настройку "
+"Dreambox, нажав на кнопку ОК на пульте ДУ."
+
+#
+msgid "The match attribute is mandatory."
+msgstr ""
+
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The package doesn't contain anything."
+msgstr "Этот пакет ничего не содержит."
+
+#
+msgid "The package:"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "The path %s already exists."
+msgstr "Этот путь %s уже существует."
+
+#
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr "Введенный PIN код не верный"
+
+#
+#, python-format
+msgid "The results have been written to %s."
+msgstr "Результаты были записаны в %s."
+
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr "Таймер сна был включен."
+
+#
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr "Таймер сна был выключен."
+
+#
+msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
+msgstr "Файл таймеров (timers.xml) поврежден и не может быть загружен."
+
+#
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it and choose what you want to do next."
+msgstr ""
+"Плагин Wireless LAN не установлен!\n"
+"Пожалуйста, установите его и выберите, что делать далее."
+
+#
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+"Плагин Witeless LAN не установлен!\n"
+"Пожалуйста, установите его."
+
+#
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+"Мастер может сохранить Ваши текущие настройки. Вы хотите сделать это сейчас?"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Мастер закончил работу."
+
+#
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "There are currently no outstanding actions."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "There are no default services lists in your image."
+msgstr "В этом имидже нет сервисов по умолчанию."
+
+#
+msgid "There are no default settings in your image."
+msgstr "В этом имидже нет настроек по умолчанию."
+
+#
+msgid "There are no updates available."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "There are now "
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+"Возможно недостаточно места на выбранном разделе. \n"
+"Вы действительно хотите продолжить?"
+
+#
+msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
+msgstr "Ошибка загрузки списка пактов. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
+
+#
+msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "There was an error. The package:"
+msgstr ""
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130
+msgid ""
+"There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to "
+"apply this update now?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
+"content on the disc."
+msgstr ""
+"Этот DVD RW уже отформатирован - переформатирование может удалить все "
+"содержимое диска."
+
+#
+#, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
+msgstr "Этот Dreambox не может декодировать %s потоки!"
+
+#
+msgid "This Month"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "This Week"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
+"and the Preview."