X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/08fca93e7f2a37a452399d08c5c84b969b7e52af..a01b52be8469eb9fd10d2f31870d7d9970c5d974:/po/ar.po diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 6d3a8e45..1ae92fc1 100755 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,106 +7,240 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-22 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n" "Last-Translator: hazem \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: EGYPT\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" "\n" "Enigma2 will restart after the restore" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +msgid " " +msgstr "" + msgid "\"?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:111 +msgid "#000000" +msgstr "" + +msgid "#0064c7" +msgstr "" + +msgid "#25062748" +msgstr "" + +msgid "#389416" +msgstr "" + +msgid "#80000000" +msgstr "" + +msgid "#80ffffff" +msgstr "" + +msgid "#bab329" +msgstr "" + +msgid "#f23d21" +msgstr "" + +msgid "#ffffff" +msgstr "" + +msgid "#ffffffff" +msgstr "" + +msgid "%H:%M" +msgstr "" + #, python-format msgid "%d min" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:105 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/About.py:38 #, python-format msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 +#, python-format +msgid "%s (%s)\n" +msgstr "" + msgid "(ZAP)" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +msgid "(show optional DVD audio menu)" +msgstr "" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/var directory" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 -msgid "0 V" +msgid "0" +msgstr "" + +msgid "1" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 msgid "1.0" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 msgid "1.1" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 msgid "1.2" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 -msgid "12 V" +msgid "12V output" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:142 -msgid "12V Output" -msgstr "مخرج 12 فولت" - -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "13 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +msgid "16:10" +msgstr "" + +msgid "16:10 Letterbox" +msgstr "" + +msgid "16:10 PanScan" +msgstr "" + +msgid "16:9" +msgstr "" + +msgid "16:9 Letterbox" +msgstr "" + +msgid "16:9 always" +msgstr "" + msgid "18 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 +msgid "2" +msgstr "" + +msgid "3" +msgstr "" + +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +msgid "4" +msgstr "" + +msgid "4:3" +msgstr "" + +msgid "4:3 Letterbox" +msgstr "" + +msgid "4:3 PanScan" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +msgid "50 Hz" +msgstr "" + +msgid "6" +msgstr "" + +msgid "60 minutes" +msgstr "" + +msgid "7" +msgstr "" + +msgid "8" +msgstr "" + +msgid "9" +msgstr "" + msgid "" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 +msgid "??" +msgstr "" + msgid "A" msgstr "أ" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114 +#, python-format +msgid "" +"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n" +"Do you want to keep your version?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + +msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"A record has been started:\n" +"%s" +msgstr "" + msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ../RecordTimer.py:141 +msgid "" +"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " +"configure the positioner." +msgstr "" + +msgid "" +"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " +"start the satfinder." +msgstr "" + +msgid "" +"A sleep timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A sleep timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -114,2114 +248,3628 @@ msgstr "" "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n" "حاول مره ثانيه؟\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +msgid "A/V Settings" +msgstr "إعدادات الصوت والصوره" + msgid "AA" msgstr "أأ" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 msgid "AB" msgstr "أب" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166 +msgid "AC3 default" +msgstr "AC3 المعتاده" + +msgid "AC3 downmix" +msgstr "" + msgid "AGC" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28 +msgid "AGC:" +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "عن" + +msgid "About..." +msgstr "عـن..." + +msgid "Action on long powerbutton press" +msgstr "" + +msgid "Activate Picture in Picture" +msgstr "" + +msgid "Activate network settings" +msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه" + +msgid "Adapter settings" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "أضف" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:26 -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48 +msgid "Add a mark" +msgstr "" + msgid "Add timer" msgstr "أضف مؤقت" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:641 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 +msgid "Add to bouquet" +msgstr "" + +msgid "Add to favourites" +msgstr "" + +msgid "" +"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " +"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " +"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other " +"test screens." +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "متقدم" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:430 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:576 +msgid "Advanced Video Setup" +msgstr "" + +msgid "After event" +msgstr "" + +msgid "" +"After the start wizard is completed, you need to protect single services. " +"Refer to your dreambox's manual on how to do that." +msgstr "" + +msgid "Album:" +msgstr "" + msgid "All" msgstr "الكل" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:104 -msgid "Apply satellite" +msgid "All..." +msgstr "" + +msgid "Alpha" +msgstr "الفا" + +msgid "Alternative radio mode" +msgstr "" + +msgid "Alternative services tuner priority" +msgstr "" + +msgid "An empty filename is illegal." msgstr "" -#: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "Arabic" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +msgid "" +"Are you sure you want to enable WLAN support?\n" +"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox and press OK.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to enable your local network?\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Artist:" +msgstr "" + +msgid "Ask before shutdown:" +msgstr "" + +msgid "Ask user" +msgstr "" + +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +msgid "Audio" +msgstr "صوت" + +msgid "Audio Options..." +msgstr "" + msgid "Auto" msgstr "آلـى" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:447 ../data/ +msgid "Auto scart switching" +msgstr "" + +msgid "Automatic" +msgstr "" + msgid "Automatic Scan" msgstr "بحث آلـى" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 msgid "B" msgstr "ب" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 msgid "BA" msgstr "ب أ" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 msgid "BB" msgstr "ب ب" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168 msgid "BER" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 +msgid "BER:" +msgstr "" + +msgid "Back" +msgstr "" + msgid "Backup" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 msgid "Backup Location" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112 msgid "Backup Mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 +msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." +msgstr "" + msgid "Band" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151 msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 +msgid "Begin time" +msgstr "" + +msgid "Behavior of 'pause' when paused" +msgstr "" + +msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie is started" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie is stopped" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie reaches the end" +msgstr "" + +msgid "Brightness" +msgstr "الإضاءه" + msgid "Bus: " msgstr "الناقل" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 +msgid "" +"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " +"displayed." +msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات" + msgid "C-Band" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "CF Drive" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66 -msgid "Cable provider" -msgstr "مقدم خدمه الكابل" +msgid "CVBS" +msgstr "" + +msgid "Cable" +msgstr "" + +msgid "Cache Thumbnails" +msgstr "" + +msgid "Call monitoring" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "السعه:" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:190 ../data/ +msgid "Card" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Change bouquets in quickzap" +msgstr "" + +msgid "Change pin code" +msgstr "" + +msgid "Change service pin" +msgstr "" + +msgid "Change service pins" +msgstr "" + +msgid "Change setup pin" +msgstr "" + msgid "Channel" msgstr "قناه" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:145 +msgid "Channel Selection" +msgstr "إختيار القناه" + msgid "Channel:" msgstr "قناه:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 -msgid "Choose source" +msgid "Channellist menu" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 -msgid "Classic" -msgstr "كلاسيك" +msgid "Chap." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30 -msgid "Cleanup" +msgid "Chapter" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312 -msgid "Clear log" +msgid "Chapter:" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152 -msgid "Code rate high" +msgid "Check" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153 -msgid "Code rate low" +msgid "Checking Filesystem..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 -msgid "Command order" +msgid "Choose Tuner" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 -msgid "Committed DiSEqC command" +msgid "Choose bouquet" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 -msgid "Complete" +msgid "Choose source" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 ../data/ -msgid "Configuration Mode" -msgstr "وضع التهيئه" +msgid "Choose target folder" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192 -msgid "Conflicting timer" +msgid "Choose your Skin" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 -msgid "Current version:" +msgid "Cleanup" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 -msgid "Default" -msgstr "المعتاد" +msgid "Clear before scan" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 -msgid "Delete" -msgstr "أمسح" +msgid "Clear log" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:309 -msgid "Delete entry" +msgid "Close" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62 -msgid "Delete failed!" -msgstr "فشل المسح" +msgid "Code rate high" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147 -msgid "Description" -msgstr "الوصـف" +msgid "Code rate low" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/About.py:35 -msgid "Detected HDD:" -msgstr "موجود قرص صلب:" +msgid "Coderate HP" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/About.py:17 -msgid "Detected NIMs:" -msgstr "موجود تيونر:" +msgid "Coderate LP" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 -msgid "DiSEqC A/B" -msgstr "دايزك أ/ب" +msgid "Color Format" +msgstr "نوع الالـوان" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 -msgid "DiSEqC A/B/C/D" -msgstr "دايزك أ/ب/ج/د" +msgid "Command execution..." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 -msgid "DiSEqC Mode" -msgstr "وضع الدايزك" +msgid "Command order" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114 -msgid "DiSEqC mode" -msgstr "وضعيـه الدايزك" +msgid "Committed DiSEqC command" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 -msgid "DiSEqC repeats" +msgid "Common Interface" +msgstr "وحده النفاذ المشروط" + +msgid "Compact Flash" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 -msgid "Disable" -msgstr "إبطال" +msgid "Compact flash card" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 -msgid "" -"Do you really want to REMOVE\n" -"the plugin \"" +msgid "Complete" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45 -msgid "Do you really want to delete this recording?" -msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟" +msgid "Configuration Mode" +msgstr "وضع التهيئه" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 -msgid "" -"Do you really want to download\n" -"the plugin \"" +msgid "Configure your internal LAN" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 -msgid "" -"Do you want to backup now?\n" -"After pressing OK, please wait!" +msgid "Configure your internal LAN again" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 -msgid "" -"Do you want to update your Dreambox?\n" -"After pressing OK, please wait!" +msgid "Configure your wireless LAN" msgstr "" -"هل تريد تحديث الدريم بوكس\n" -"إضغط OK ثم إنتظر!" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 -msgid "Download Plugins" +msgid "Configure your wireless LAN again" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 -msgid "Downloadable new plugins" +msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79 -msgid "Downloading plugin information. Please wait..." +msgid "Confirm" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/Language.py:16 -msgid "Dutch" +msgid "Conflicting timer" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:690 -msgid "E" -msgstr "O" +msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick" +msgstr "" + +msgid "Connect to the Internet with your local LAN" +msgstr "" + +msgid "Connected to Fritz!Box!" +msgstr "" + +msgid "Connecting to Fritz!Box..." +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format -msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" -msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!" +msgid "" +"Connection to Fritz!Box\n" +"failed! (%s)\n" +"retrying..." +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723 -msgid "East" -msgstr "شرق" +msgid "Constellation" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 -msgid "Enable" -msgstr "تفعيل" +msgid "Continue playing" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:184 -msgid "End" -msgstr "النهايه" +msgid "Contrast" +msgstr "التباين" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188 -msgid "EndTime" -msgstr " إنتهاء الوقت" +msgid "Create movie folder failed" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:13 -msgid "English" -msgstr "إنجليزى" +msgid "Creating partition failed" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:636 -msgid "Equal to Socket A" +msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:41 -msgid "Execution Progress:" +msgid "Current Transponder" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:51 -msgid "Execution finished!!" +msgid "Current settings:" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181 -msgid "Extensions" +msgid "Current version:" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142 -msgid "FEC" +msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 -msgid "Fast DiSEqC" +msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:433 -msgid "Favourites" -msgstr "المفضله" +msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:110 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:138 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156 -msgid "Frequency" -msgstr "التردد" +msgid "Customize" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 -msgid "Fri" +msgid "Cut" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 -msgid "Friday" -msgstr "الجمعه" +msgid "Cutlist editor..." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/About.py:23 -#, python-format -msgid "Frontprocessor version: %d" +msgid "Czech" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 -msgid "Function not yet implemented" +msgid "DHCP" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ -msgid "Gateway" +msgid "DVB-S" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:14 -msgid "German" -msgstr "المانـى" +msgid "DVB-S2" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81 -msgid "Getting plugin information. Please wait..." +msgid "DVD ENTER key" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:106 -msgid "Goto position" +msgid "DVD Player" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156 -msgid "Guard interval mode" +msgid "DVD down key" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 -#: ../data/ -msgid "Harddisk" -msgstr "قرص صلب" +msgid "DVD left key" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157 -msgid "Hierarchy mode" +msgid "DVD right key" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1088 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1096 -msgid "How many minutes do you want to record?" +msgid "DVD up key" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ -msgid "IP Address" -msgstr "عنوان IP" +msgid "Danish" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 -msgid "Image-Upgrade" +msgid "Date" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 -msgid "Increased voltage" -msgstr "فولت زائد" +msgid "Deep Standby" +msgstr "وضع الاستعداد" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 -msgid "Init" +msgid "Default services lists" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 -msgid "Initialize" -msgstr "تفعيل البدأ" +msgid "Default settings" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 -msgid "Initializing Harddisk..." -msgstr "تفعيل القرص الصلب" +msgid "Delay" +msgstr "تأخير" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:139 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150 -msgid "Inversion" -msgstr "عكـس" +msgid "Delete" +msgstr "أمسح" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111 -msgid "LNB" +msgid "Delete entry" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 -msgid "LOF" -msgstr "" +msgid "Delete failed!" +msgstr "فشل المسح" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140 -msgid "LOF/H" +#, python-format +msgid "" +"Delete no more configured satellite\n" +"%s?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 -msgid "LOF/L" -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "الوصـف" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/ -msgid "Language selection" -msgstr "إختيار اللغه" +msgid "Detected HDD:" +msgstr "موجود قرص صلب:" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 ../data/ -msgid "Latitude" -msgstr "خط العرض" +msgid "Detected NIMs:" +msgstr "موجود تيونر:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:100 -msgid "Limit east" +msgid "DiSEqC" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:101 -msgid "Limit west" -msgstr "" +msgid "DiSEqC A/B" +msgstr "دايزك أ/ب" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:99 -msgid "Limits off" -msgstr "" +msgid "DiSEqC A/B/C/D" +msgstr "دايزك أ/ب/ج/د" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/ -msgid "Longitude" -msgstr "خط الطول" +msgid "DiSEqC Mode" +msgstr "وضع الدايزك" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 -msgid "Loopthrough to Socket A" +msgid "DiSEqC mode" +msgstr "وضعيـه الدايزك" + +msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 -msgid "Model: " -msgstr "موديل :" +msgid "Disable" +msgstr "إبطال" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154 -msgid "Modulation" +msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 -msgid "Mon" +msgid "Disable Subtitles" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -msgid "Mon-Fri" -msgstr "الاثنين - الجمعه" - -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:166 -msgid "Monday" -msgstr "الاثنين" +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:94 -msgid "Move east" +#, python-format +msgid "" +"Disconnected from\n" +"Fritz!Box! (%s)\n" +"retrying..." msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:97 -msgid "Move west" +msgid "Dish" +msgstr "طبق الاستقبال" + +msgid "Display 16:9 content as" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 -msgid "Movie Menu" -msgstr "قائمه الافلام" +msgid "Display 4:3 content as" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:131 -msgid "Multi EPG" +msgid "Display Setup" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -msgid "Multisat" +msgid "" +"Do you really want to REMOVE\n" +"the plugin \"" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:483 -msgid "N/A" -msgstr "غير موجود" +msgid "" +"Do you really want to check the filesystem?\n" +"This could take lots of time!" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 -msgid "Name" -msgstr "الاسم" +#, python-format +msgid "Do you really want to delete %s?" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ -msgid "Nameserver" -msgstr "اسم السيرفر" +msgid "" +"Do you really want to download\n" +"the plugin \"" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ -msgid "Netmask" +msgid "Do you really want to exit?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143 -msgid "Network scan" +msgid "" +"Do you really want to initialize the harddisk?\n" +"All data on the disk will be lost!" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 -msgid "New version:" +msgid "" +"Do you want to backup now?\n" +"After pressing OK, please wait!" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34 -msgid "Next" -msgstr "التالى" +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "هل تريد عمل بحث" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 -msgid "No" -msgstr "لا" +msgid "Do you want to do another manual service scan?" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1110 -msgid "No HDD found or HDD not initialized!" +msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" msgstr "" -"لا يوجد قرص صلب\n" -"أو ان القرص الصلب لم يبدأ" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1067 -msgid "No event info found, recording indefinitely." +msgid "Do you want to play DVD in drive?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 -msgid "None" -msgstr "لاشيئ" +msgid "Do you want to restore your settings?" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 -msgid "North" -msgstr "شمال" - -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:638 -msgid "Nothing connected" -msgstr "لاشيئ متصل" - -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 -msgid "OK" -msgstr "موافق" +msgid "Do you want to resume this playback?" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 -msgid "Off" -msgstr "لا يعمل" +msgid "" +"Do you want to update your Dreambox?\n" +"After pressing OK, please wait!" +msgstr "" +"هل تريد تحديث الدريم بوكس\n" +"إضغط OK ثم إنتظر!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 -msgid "On" -msgstr "يعمل" +msgid "Do you want to view a tutorial?" +msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 -msgid "One" -msgstr "واحد" +msgid "Don't stop current event but disable coming events" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 -msgid "Online-Upgrade" +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 -msgid "Packet management" +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40 -msgid "Play recorded movies..." -msgstr "عرض الافلام المسجله" +msgid "Download Plugins" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 -msgid "Please enter a name for the new bouquet" +msgid "Downloadable new plugins" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77 -msgid "Please wait... Loading list..." -msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..." +msgid "Downloadable plugins" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113 -msgid "Polarity" -msgstr "القطبيه" +msgid "Downloading" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 -msgid "Polarization" -msgstr "الاستقطاب" +msgid "Downloading plugin information. Please wait..." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 -msgid "Port A" -msgstr "مدخل أ" +msgid "Dutch" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 -msgid "Port B" -msgstr "مدخل ب" +msgid "E" +msgstr "O" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 -msgid "Port C" -msgstr "مدخل ج" +msgid "EPG Selection" +msgstr "إختيار EPG" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 -msgid "Port D" -msgstr "مدخل د" +#, python-format +msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" +msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 -msgid "Positioner" -msgstr "الموتور" +msgid "East" +msgstr "شرق" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:69 -msgid "Positioner movement" +msgid "Edit DNS" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:71 -msgid "Positioner storage" +msgid "Edit services list" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 -msgid "Press OK to activate the settings." -msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:448 -msgid "Press OK to scan" -msgstr "اضغط موافق للبحث" +msgid "Edit settings" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:73 -msgid "Press OK to start the scan" -msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث" +msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33 -msgid "Prev" +msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:432 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:572 -msgid "Provider" -msgstr "مقدم الخدمه" +msgid "Electronic Program Guide" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:679 -msgid "Providers" -msgstr "مقدمو الخدمه" +msgid "Enable" +msgstr "تفعيل" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97 -msgid "Really delete done timers?" +msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165 -msgid "Record" -msgstr "تسجيل" +msgid "Enable LAN" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:67 -msgid "Recording" -msgstr "تسجيل" +msgid "Enable WLAN" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 -msgid "Remove Plugins" +msgid "Enable multiple bouquets" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115 -msgid "Remove plugins" +msgid "Enable parental control" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 -msgid "Repeat Type" +msgid "" +"Enable the local network of your Dreambox.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 -msgid "Reset" -msgstr "إعاده الضبط" +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 -msgid "Restore" +msgid "Encryption" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:164 -msgid "SNR" +msgid "Encryption Key" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 -msgid "Sat" +msgid "Encryption Type" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:109 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149 -msgid "Satellite" -msgstr "قمر صناعى" +msgid "End" +msgstr "النهايه" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:431 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:574 -msgid "Satellites" -msgstr "اقمار صناعيه" +msgid "End time" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171 -msgid "Saturday" -msgstr "السبت" +msgid "EndTime" +msgstr " إنتهاء الوقت" + +msgid "English" +msgstr "إنجليزى" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:441 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:444 -msgid "Scan NIM" +msgid "" +"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +"\n" +"If you experience any problems please contact\n" +"stephan@reichholf.net\n" +"\n" +"© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639 -msgid "Secondary cable from motorized LNB" +#. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not* +#. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is +#. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at +#. which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or +#. "fast forward". +msgid "Enter Fast Forward at speed" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:230 -msgid "Select channel to record from" -msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" +msgid "Enter Rewind at speed" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 -msgid "Sequence repeat" +msgid "Enter main menu..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:681 -msgid "Services" -msgstr "القنوات/الخدمات" +msgid "Enter the service pin" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:70 -msgid "Set limits" +msgid "Error" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 -msgid "Settings" +msgid "Eventview" +msgstr "مشاهده الحدث" + +msgid "Everything is fine" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41 -msgid "Show the radio player..." +msgid "Execution Progress:" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:102 -msgid "Similar broadcastings:" +msgid "Execution finished!!" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:640 -msgid "Simple" -msgstr "بسيطه" +msgid "Exit" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 -msgid "Single" -msgstr "مفرد" +msgid "Exit editor" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:130 -msgid "Single EPG" +msgid "Exit the wizard" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -msgid "Single satellite" +msgid "Exit wizard" +msgstr "خـروج" + +msgid "Exit wizard and configure later manually" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 -msgid "Single transponder" +msgid "Expert" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 -msgid "Slot " +msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:552 -msgid "Socket " +msgid "FEC" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149 -msgid "" -"Sorry your Backup destination does not exist\n" -"\n" -"Please choose an other one." +msgid "Factory reset" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 -msgid "South" -msgstr "جنوب" +msgid "Failed" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/Language.py:17 -msgid "Spanish" +msgid "Fast" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178 -msgid "Start" -msgstr "أبـدأ" +msgid "Fast DiSEqC" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117 -msgid "Start recording?" -msgstr "أبـدأ التسجيل؟" +msgid "Fast Forward speeds" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:181 -msgid "StartTime" -msgstr "وقت البـدأ" +msgid "Fast epoch" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221 -msgid "Step " -msgstr "خطوه " +msgid "Favourites" +msgstr "المفضله" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:95 -msgid "Step east" +msgid "Filesystem Check..." msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:96 -msgid "Step west" +msgid "Filesystem contains uncorrectable errors" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:950 -msgid "Stop Timeshift?" +msgid "Finetune" +msgstr "الضبط الدقيق" + +msgid "Finished" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100 -msgid "Stop playing this movie?" -msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟" +msgid "Finnish" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:105 -msgid "Store position" +msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108 -msgid "Stored position" -msgstr "الوضع المخزن" +msgid "French" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170 ../data/ -msgid "Subservices" -msgstr "الخدمات الفرعيه" +msgid "Frequency" +msgstr "التردد" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 -msgid "Sun" +msgid "Frequency bands" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172 -msgid "Sunday" -msgstr "الاحد" +msgid "Frequency scan step size(khz)" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140 -msgid "Symbol Rate" +msgid "Frequency steps" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68 -msgid "Terrestrial provider" -msgstr "Region" +msgid "Fri" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 -msgid "Three" -msgstr "ثلاثه" +msgid "Friday" +msgstr "الجمعه" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 -msgid "Threshold" +msgid "Fritz!Box FON IP address" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 -msgid "Thu" +#, python-format +msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:169 -msgid "Thursday" -msgstr "الخميس" +msgid "Fsck failed" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 -msgid "Timer Type" -msgstr "نوع المؤقت" +msgid "Function not yet implemented" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:922 -msgid "Timeshift not possible!" +msgid "" +"GUI needs a restart to apply a new skin\n" +"Do you want to Restart the GUI now?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174 -msgid "Timeshifting" +msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198 -#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 -msgid "Today" +msgid "Genre:" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103 -msgid "Tone mode" +msgid "German" +msgstr "المانـى" + +msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117 -msgid "Toneburst" +msgid "Goto 0" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 -msgid "Toneburst A/B" -msgstr "Toneburst A/B" +msgid "Goto position" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155 -msgid "Transmission mode" -msgstr "وضع النقل" +msgid "Graphical Multi EPG" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 -msgid "Tue" +msgid "Greek" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 -msgid "Tuesday" -msgstr "الثلاثاء" +msgid "Guard Interval" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 -msgid "Tuner" -msgstr "التيونر(الموالف)" +msgid "Guard interval mode" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 -msgid "Two" -msgstr "اثنين" +msgid "Harddisk" +msgstr "قرص صلب" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:96 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:99 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:102 -msgid "Type of scan" -msgstr "نوع البحث" +msgid "Harddisk setup" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 -msgid "USALS" -msgstr "USALS" +msgid "Harddisk standby after" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 -msgid "USB Stick" +msgid "Hierarchy Information" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 -msgid "" -"Unable to initialize harddisk.\n" -"Please refer to the user manual.\n" -"Error: " +msgid "Hierarchy mode" msgstr "" -"فشل تشغيل القرص الصلب\n" -"من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" -"خطـأ .. " -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 -msgid "Uncommitted DiSEqC command" +msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 -msgid "Universal LNB" +msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 -msgid "Updating finished. Here is the result:" -msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه" +msgid "IP Address" +msgstr "عنوان IP" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "If you can see this page, please press OK." +msgstr "" + +msgid "" +"If you see this, something is wrong with\n" +"your scart connection. Press OK to return." +msgstr "" + +msgid "" +"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is " +"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level " +"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as " +"possible.\n" +"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the " +"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n" +"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next " +"step.\n" +"If you are happy with the result, press OK." +msgstr "" + +msgid "Image-Upgrade" +msgstr "" + +msgid "In Progress" +msgstr "" + +msgid "" +"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" +msgstr "" + +msgid "Increased voltage" +msgstr "فولت زائد" + +msgid "Index" +msgstr "" + +msgid "InfoBar" +msgstr "شريط المعلومات" + +msgid "Infobar timeout" +msgstr "" + +msgid "Information" +msgstr "معلومات" + +msgid "Init" +msgstr "" + +msgid "Initialization..." +msgstr "" + +msgid "Initialize" +msgstr "تفعيل البدأ" + +msgid "Initializing Harddisk..." +msgstr "تفعيل القرص الصلب" + +msgid "Input" +msgstr "" + +msgid "Installing" +msgstr "" + +msgid "Installing Software..." +msgstr "" + +msgid "Installing default sat lists... Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Installing defaults... Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Installing package content... Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Instant Record..." +msgstr "" + +msgid "Integrated Ethernet" +msgstr "" + +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + +msgid "Invalid Location" +msgstr "" + +msgid "Inversion" +msgstr "عكـس" + +msgid "Invert display" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Job View" +msgstr "" + +msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect) +msgid "Just Scale" +msgstr "" + +msgid "Keyboard Map" +msgstr "خريطه لوحه المفاتيح" + +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "ضبط لوحه المفاتيح" + +msgid "Keymap" +msgstr "خريطه المفاتيح" + +msgid "LAN Adapter" +msgstr "" + +msgid "LNB" +msgstr "" + +msgid "LOF" +msgstr "" + +msgid "LOF/H" +msgstr "" + +msgid "LOF/L" +msgstr "" + +msgid "Language selection" +msgstr "إختيار اللغه" + +msgid "Language..." +msgstr "" + +msgid "Last speed" +msgstr "" + +msgid "Latitude" +msgstr "خط العرض" + +msgid "Leave DVD Player?" +msgstr "" + +msgid "Left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. +msgid "Letterbox" +msgstr "" + +msgid "Limit east" +msgstr "" + +msgid "Limit west" +msgstr "" + +msgid "Limits off" +msgstr "" + +msgid "Limits on" +msgstr "" + +msgid "Link:" +msgstr "" + +msgid "List of Storage Devices" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Local Network" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "Lock:" +msgstr "" + +msgid "Long Keypress" +msgstr "" + +msgid "Longitude" +msgstr "خط الطول" + +msgid "MMC Card" +msgstr "" + +msgid "MORE" +msgstr "" + +msgid "Main menu" +msgstr "القائـمه الرئيسيـه" + +msgid "Mainmenu" +msgstr "القائمه الاساسيه" + +msgid "Make this mark an 'in' point" +msgstr "" + +msgid "Make this mark an 'out' point" +msgstr "" + +msgid "Make this mark just a mark" +msgstr "" + +msgid "Manual Scan" +msgstr "بحـث يدوى" + +msgid "Manual transponder" +msgstr "" + +msgid "Margin after record" +msgstr "" + +msgid "Margin before record (minutes)" +msgstr "" + +msgid "Media player" +msgstr "" + +msgid "MediaPlayer" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "قائمه" + +msgid "Message" +msgstr "رسـاله" + +msgid "Mkfs failed" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + +msgid "Model: " +msgstr "موديل :" + +msgid "Modulation" +msgstr "" + +msgid "Modulator" +msgstr "" + +msgid "Mon" +msgstr "" + +msgid "Mon-Fri" +msgstr "الاثنين - الجمعه" + +msgid "Monday" +msgstr "الاثنين" + +msgid "Mount failed" +msgstr "" + +msgid "Move Picture in Picture" +msgstr "" + +msgid "Move east" +msgstr "" + +msgid "Move west" +msgstr "" + +msgid "Movielist menu" +msgstr "" + +msgid "Multi EPG" +msgstr "" + +msgid "Multiple service support" +msgstr "" + +msgid "Multisat" +msgstr "" + +msgid "Mute" +msgstr "Stummschaltung" + +msgid "N/A" +msgstr "غير موجود" + +msgid "NEXT" +msgstr "" + +msgid "NOW" +msgstr "" + +msgid "NTSC" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +msgid "Nameserver" +msgstr "اسم السيرفر" + +#, python-format +msgid "Nameserver %d" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup" +msgstr "" + +msgid "Nameserver settings" +msgstr "" + +msgid "Netmask" +msgstr "" + +msgid "Network Configuration..." +msgstr "" + +msgid "Network Mount" +msgstr "" + +msgid "Network SSID" +msgstr "" + +msgid "Network Setup" +msgstr "ضبط الشبـكة" + +msgid "Network scan" +msgstr "" + +msgid "Network setup" +msgstr "تهيئه الشبكه" + +msgid "Network test" +msgstr "" + +msgid "Network test..." +msgstr "" + +msgid "Network..." +msgstr "" + +msgid "Network:" +msgstr "" + +msgid "NetworkWizard" +msgstr "" + +msgid "New" +msgstr "" + +msgid "New pin" +msgstr "" + +msgid "New version:" +msgstr "" + +msgid "Next" +msgstr "التالى" + +msgid "No" +msgstr "لا" + +msgid "No 50 Hz, sorry. :(" +msgstr "" + +msgid "No HDD found or HDD not initialized!" +msgstr "" +"لا يوجد قرص صلب\n" +"أو ان القرص الصلب لم يبدأ" + +msgid "No backup needed" +msgstr "" + +msgid "" +"No data on transponder!\n" +"(Timeout reading PAT)" +msgstr "" + +msgid "No event info found, recording indefinitely." +msgstr "" + +msgid "No free tuner!" +msgstr "" + +msgid "" +"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." +msgstr "" + +msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." +msgstr "" + +msgid "No positioner capable frontend found." +msgstr "" + +msgid "No satellite frontend found!!" +msgstr "" + +msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" +msgstr "" + +msgid "" +"No tuner is enabled!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" + +msgid "" +"No valid service PIN found!\n" +"Do you like to change the service PIN now?\n" +"When you say 'No' here the service protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "" +"No valid setup PIN found!\n" +"Do you like to change the setup PIN now?\n" +"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "" +"No working local networkadapter found.\n" +"Please verify that you have attached a network cable and your Network is " +"configured correctly." +msgstr "" + +msgid "" +"No working wireless interface found.\n" +" Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or enable " +"you local network interface." +msgstr "" + +msgid "" +"No working wireless networkadapter found.\n" +"Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your " +"Network is configured correctly." +msgstr "" + +msgid "No, but restart from begin" +msgstr "" + +msgid "No, do nothing." +msgstr "" + +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس" + +msgid "No, let me choose default lists" +msgstr "" + +msgid "No, scan later manually" +msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك" + +msgid "None" +msgstr "لاشيئ" + +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right) +msgid "Nonlinear" +msgstr "" + +msgid "North" +msgstr "شمال" + +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +msgid "" +"Nothing to scan!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" + +msgid "Now Playing" +msgstr "" + +msgid "" +"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " +"much as possible, but make sure that you can still see the difference " +"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK." +msgstr "" + +msgid "OK" +msgstr "موافق" + +msgid "OK, guide me through the upgrade process" +msgstr "" + +msgid "OSD Settings" +msgstr "إعدادات OSD" + +msgid "Off" +msgstr "لا يعمل" + +msgid "On" +msgstr "يعمل" + +msgid "One" +msgstr "واحد" + +msgid "Online-Upgrade" +msgstr "" + +msgid "Orbital Position" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + +msgid "PAL" +msgstr "" + +msgid "PIDs" +msgstr "" + +msgid "Package list update" +msgstr "" + +msgid "Packet management" +msgstr "" + +msgid "Page" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term +msgid "Pan&Scan" +msgstr "" + +msgid "Parental control" +msgstr "" + +msgid "Parental control services Editor" +msgstr "" + +msgid "Parental control setup" +msgstr "" + +msgid "Parental control type" +msgstr "" + +msgid "Pause movie at end" +msgstr "" + +msgid "PiPSetup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term. +msgid "Pillarbox" +msgstr "" + +msgid "Pilot" +msgstr "" + +msgid "Pin code needed" +msgstr "" + +msgid "Play" +msgstr "" + +msgid "Play recorded movies..." +msgstr "عرض الافلام المسجله" + +msgid "Please Reboot" +msgstr "" + +msgid "Please Select Medium to be Scanned" +msgstr "" + +msgid "" +"Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your " +"Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the built " +"in wireless network support" +msgstr "" + +msgid "Please change recording endtime" +msgstr "" + +msgid "Please choose an extension..." +msgstr "" + +msgid "Please choose he package..." +msgstr "" + +msgid "Please choose the default services lists you want to install." +msgstr "" + +msgid "" +"Please configure your local LAN internet connection by filling out the " +"needed values.\n" +"When you are ready please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the " +"needed values.\n" +"When you are ready please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" +msgstr "" + +msgid "Please enter a name for the new bouquet" +msgstr "" + +msgid "Please enter a name for the new marker" +msgstr "" + +msgid "Please enter a new filename" +msgstr "" + +msgid "Please enter filename (empty = use current date)" +msgstr "" + +msgid "Please enter the correct pin code" +msgstr "" + +msgid "Please enter the old pin code" +msgstr "" + +msgid "Please follow the instructions on the TV" +msgstr "" + +msgid "Please press OK!" +msgstr "من فضلك اضغط موافق" + +msgid "Please select a playlist to delete..." +msgstr "" + +msgid "Please select a playlist..." +msgstr "" + +msgid "Please select a subservice to record..." +msgstr "" + +msgid "Please select a subservice..." +msgstr "" + +msgid "Please select below the wireless network you want to connect to." +msgstr "" + +msgid "Please select keyword to filter..." +msgstr "" + +msgid "Please select the movie path..." +msgstr "" + +msgid "Please set up tuner B" +msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب" + +msgid "Please set up tuner C" +msgstr "" + +msgid "Please set up tuner D" +msgstr "" + +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +msgstr "" + +msgid "Please wait... Loading list..." +msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..." + +msgid "Plugin browser" +msgstr "متصفح البلج إنز" + +msgid "Plugins" +msgstr "بلج إنز" + +msgid "Polarity" +msgstr "القطبيه" + +msgid "Polarization" +msgstr "الاستقطاب" + +msgid "Polish" +msgstr "" + +msgid "Port A" +msgstr "مدخل أ" + +msgid "Port B" +msgstr "مدخل ب" + +msgid "Port C" +msgstr "مدخل ج" + +msgid "Port D" +msgstr "مدخل د" + +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +msgid "Positioner" +msgstr "الموتور" + +msgid "Positioner fine movement" +msgstr "" + +msgid "Positioner movement" +msgstr "" + +msgid "Positioner setup" +msgstr "" + +msgid "Positioner storage" +msgstr "" + +msgid "Power threshold in mA" +msgstr "" + +msgid "Predefined transponder" +msgstr "" + +msgid "Preparing... Please wait" +msgstr "" + +msgid "Press OK on your remote control to continue." +msgstr "" + +msgid "Press OK to activate the settings." +msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" + +msgid "Press OK to scan" +msgstr "اضغط موافق للبحث" + +msgid "Press OK to start the scan" +msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث" + +msgid "" +"Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n" +"Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are supported.\n" +"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox before pressing OK.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Prev" +msgstr "" + +msgid "Primary DNS" +msgstr "" + +msgid "Protect services" +msgstr "" + +msgid "Protect setup" +msgstr "" + +msgid "Provider" +msgstr "مقدم الخدمه" + +msgid "Provider to scan" +msgstr "" + +msgid "Providers" +msgstr "مقدمو الخدمه" + +msgid "Quickzap" +msgstr "" + +msgid "RC Menu" +msgstr "قائمه الريموت كونترول" + +msgid "RF output" +msgstr "" + +msgid "RGB" +msgstr "" + +msgid "RSS Feed URI" +msgstr "" + +msgid "Radio" +msgstr "" + +msgid "Ram Disk" +msgstr "" + +msgid "Really close without saving settings?" +msgstr "" + +msgid "Really delete done timers?" +msgstr "" + +msgid "Really delete this timer?" +msgstr "" + +msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgstr "" + +msgid "Reception Settings" +msgstr "" + +msgid "Record" +msgstr "تسجيل" + +msgid "Recorded files..." +msgstr "" + +msgid "Recording" +msgstr "تسجيل" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown " +"now?" +msgstr "" + +msgid "Recordings always have priority" +msgstr "" + +msgid "Reenter new pin" +msgstr "" + +msgid "Refresh Rate" +msgstr "" + +msgid "Refresh rate selection." +msgstr "" + +msgid "Remove Plugins" +msgstr "" + +msgid "Remove a mark" +msgstr "" + +msgid "Remove plugins" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + +msgid "Repeat" +msgstr "إعاده" + +msgid "Repeat Type" +msgstr "" + +msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" +msgstr "" + +msgid "Repeats" +msgstr "" + +msgid "Reset" +msgstr "إعاده الضبط" + +msgid "Resolution" +msgstr "" + +msgid "Restart" +msgstr "إعاده التشغيل" + +msgid "Restart GUI" +msgstr "" + +msgid "Restart GUI now?" +msgstr "" + +msgid "Restart network" +msgstr "" + +msgid "Restart test" +msgstr "" + +msgid "Restart your network connection and interfaces.\n" +msgstr "" + +msgid "Restart your wireless interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "" + +msgid "" +"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +"settings now." +msgstr "" + +msgid "Resume from last position" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment +#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected +#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior. +#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts +#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning. +#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a +#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.) +msgid "Resuming playback" +msgstr "" + +msgid "Return to file browser" +msgstr "" + +msgid "Return to movie list" +msgstr "" + +msgid "Return to previous service" +msgstr "" + +msgid "Rewind speeds" +msgstr "" + +msgid "Right" +msgstr "" + +msgid "Rolloff" +msgstr "" + +msgid "Rotor turning speed" +msgstr "" + +msgid "Running" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + +msgid "S-Video" +msgstr "" + +msgid "SNR" +msgstr "" + +msgid "SNR:" +msgstr "" + +msgid "Sat" +msgstr "" + +msgid "Sat / Dish Setup" +msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال" + +msgid "Satellite" +msgstr "قمر صناعى" + +msgid "Satellite Equipment Setup" +msgstr "" + +msgid "Satellites" +msgstr "اقمار صناعيه" + +msgid "Satfinder" +msgstr "" + +msgid "Saturday" +msgstr "السبت" + +msgid "Save Playlist" +msgstr "" + +msgid "Scaling Mode" +msgstr "" + +msgid "Scan " +msgstr "" + +msgid "Scan QAM128" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM16" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM256" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM32" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM64" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6875" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6900" +msgstr "" + +msgid "Scan Wireless Networks" +msgstr "" + +msgid "Scan additional SR" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU SUPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF IV" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF V" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF I" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF III" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HIGH" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band US LOW" +msgstr "" + +msgid "Scan band US MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band US SUPER" +msgstr "" + +msgid "" +"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"WLAN USB Stick\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" +msgstr "" + +msgid "Search east" +msgstr "" + +msgid "Search west" +msgstr "" + +msgid "Secondary DNS" +msgstr "" + +msgid "Seek" +msgstr "بحـث" + +msgid "Select HDD" +msgstr "اختار القرص الصلب" + +msgid "Select Location" +msgstr "" + +msgid "Select Network Adapter" +msgstr "" + +msgid "Select a movie" +msgstr "اختار الفيلم" + +msgid "Select audio mode" +msgstr "" + +msgid "Select audio track" +msgstr "" + +msgid "Select channel to record from" +msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" + +msgid "Select refresh rate" +msgstr "" + +msgid "Select video input" +msgstr "" + +msgid "Select video mode" +msgstr "" + +msgid "Sequence repeat" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "قناه/خدمه" + +msgid "Service Scan" +msgstr "بخث عن القنوات" + +msgid "Service Searching" +msgstr "بحث عن القنـوات" + +msgid "Service has been added to the favourites." +msgstr "" + +msgid "Service has been added to the selected bouquet." +msgstr "" + +msgid "" +"Service invalid!\n" +"(Timeout reading PMT)" +msgstr "" + +msgid "" +"Service not found!\n" +"(SID not found in PAT)" +msgstr "" + +msgid "Service scan" +msgstr "بحث عـن القنـوات" + +msgid "" +"Service unavailable!\n" +"Check tuner configuration!" +msgstr "" + +msgid "Serviceinfo" +msgstr "معلومات القناه" + +msgid "Services" +msgstr "القنوات/الخدمات" + +msgid "Set limits" +msgstr "" + +msgid "Settings" +msgstr "" + +msgid "Setup" +msgstr "الضبـط" + +msgid "Setup Mode" +msgstr "" + +msgid "Show Info" +msgstr "" + +msgid "Show WLAN Status" +msgstr "" + +msgid "Show blinking clock in display during recording" +msgstr "" + +msgid "Show infobar on channel change" +msgstr "" + +msgid "Show infobar on event change" +msgstr "" + +msgid "Show infobar on skip forward/backward" +msgstr "" + +msgid "Show positioner movement" +msgstr "" + +msgid "Show services beginning with" +msgstr "" + +msgid "Show the radio player..." +msgstr "" + +msgid "Show the tv player..." +msgstr "" + +msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" +msgstr "" + +msgid "Shutdown Dreambox after" +msgstr "" + +msgid "Similar" +msgstr "" + +msgid "Similar broadcasts:" +msgstr "" + +msgid "Simple" +msgstr "بسيطه" + +msgid "Single" +msgstr "مفرد" + +msgid "Single EPG" +msgstr "" + +msgid "Single satellite" +msgstr "" + +msgid "Single transponder" +msgstr "" + +msgid "Singlestep (GOP)" +msgstr "" + +msgid "Sleep Timer" +msgstr "" + +msgid "Sleep timer action:" +msgstr "" + +msgid "Slideshow Interval (sec.)" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Slot %d" +msgstr "" + +msgid "Slow" +msgstr "" + +msgid "Slow Motion speeds" +msgstr "" + +msgid "Some plugins are not available:\n" +msgstr "" + +msgid "Somewhere else" +msgstr "" + +msgid "" +"Sorry your Backup destination does not exist\n" +"\n" +"Please choose an other one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort A-Z" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort Time" +msgstr "" + +msgid "Sound" +msgstr "صـوت" + +msgid "Soundcarrier" +msgstr "حامل الصوت" + +msgid "South" +msgstr "جنوب" + +msgid "Spanish" +msgstr "" + +msgid "Standby" +msgstr "الاستعداد" + +msgid "Standby / Restart" +msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل" + +msgid "Start" +msgstr "أبـدأ" + +msgid "Start from the beginning" +msgstr "" + +msgid "Start recording?" +msgstr "أبـدأ التسجيل؟" + +msgid "Start test" +msgstr "" + +msgid "StartTime" +msgstr "وقت البـدأ" + +msgid "Starting on" +msgstr "" + +msgid "Step " +msgstr "خطوه " + +msgid "Step east" +msgstr "" + +msgid "Step west" +msgstr "" + +msgid "Stereo" +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Stop Timeshift?" +msgstr "" + +msgid "Stop current event and disable coming events" +msgstr "" + +msgid "Stop current event but not coming events" +msgstr "" + +msgid "Stop playing this movie?" +msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟" + +msgid "Stop test" +msgstr "" + +msgid "Store position" +msgstr "" + +msgid "Stored position" +msgstr "الوضع المخزن" + +msgid "Subservice list..." +msgstr "" + +msgid "Subservices" +msgstr "الخدمات الفرعيه" + +msgid "Subtitle selection" +msgstr "" + +msgid "Subtitles" +msgstr "" + +msgid "Sun" +msgstr "" + +msgid "Sunday" +msgstr "الاحد" + +msgid "Swap Services" +msgstr "" + +msgid "Swedish" +msgstr "" + +msgid "Switch to next subservice" +msgstr "" + +msgid "Switch to previous subservice" +msgstr "" + +msgid "Symbol Rate" +msgstr "" + +msgid "Symbolrate" +msgstr "" + +msgid "System" +msgstr "النـظام" + +#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) +msgid "TRANSLATOR_INFO" +msgstr "" + +msgid "TV System" +msgstr "التليفزبـون" + +msgid "Terrestrial" +msgstr "" + +msgid "Terrestrial provider" +msgstr "Region" + +msgid "Test mode" +msgstr "وضع الاختبار" + +msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" + +msgid "Test-Messagebox?" +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your local LAN internet connection is working now.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your wireless internet connection is working now.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." +msgstr "" + +msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgstr "" + +msgid "" +"The input port should be configured now.\n" +"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " +"want to do that now?" +msgstr "" + +msgid "The installation of the default services lists is finished." +msgstr "" + +msgid "" +"The installation of the default settings is finished. You can now continue " +"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control." +msgstr "" + +msgid "The package doesn't contain anything." +msgstr "" + +msgid "The pin code has been changed successfully." +msgstr "" + +msgid "The pin code you entered is wrong." +msgstr "" + +msgid "The pin codes you entered are different." +msgstr "" + +msgid "The sleep timer has been activated." +msgstr "" + +msgid "The sleep timer has been disabled." +msgstr "" + +msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded." +msgstr "" + +msgid "" +"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" +msgstr "" + +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "" + +msgid "There are no default services lists in your image." +msgstr "" + +msgid "There are no default settings in your image." +msgstr "" + +msgid "" +"There might not be enough Space on the selected Partition.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" + +msgid "This is step number 2." +msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2" + +msgid "This is unsupported at the moment." +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks for configured Nameservers.\n" +"If you get a \"unconfirmed\" message:\n" +"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n" +"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in " +"the \"Nameserver\" Configuration" +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n" +"If you get a \"disconnected\" message:\n" +"- verify that a network cable is attached\n" +"- verify that the cable is not broken" +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n" +"If you get a \"unconfirmed\" message:\n" +"- no valid IP Address was found\n" +"- please check your DHCP, cabling and adapter setup" +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address " +"configuration with DHCP.\n" +"If you get a \"disabled\" message:\n" +" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n" +"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup " +"dialog.\n" +"If you get an \"enabeld\" message:\n" +"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network." +msgstr "" + +msgid "This test detects your configured LAN-Adapter." +msgstr "" + +msgid "Three" +msgstr "ثلاثه" + +msgid "Threshold" +msgstr "" + +msgid "Thu" +msgstr "" + +msgid "Thursday" +msgstr "الخميس" + +msgid "Time" +msgstr "" + +msgid "Time/Date Input" +msgstr "" + +msgid "Timer" +msgstr "المؤقت" + +msgid "Timer Edit" +msgstr "تحرير المؤقت" + +msgid "Timer Editor" +msgstr "تحرير المؤقت" + +msgid "Timer Type" +msgstr "نوع المؤقت" + +msgid "Timer entry" +msgstr "إدخال المؤقت" + +msgid "Timer log" +msgstr "" + +msgid "Timer sanity error" +msgstr "" + +msgid "Timer selection" +msgstr "" + +msgid "Timer status:" +msgstr "" + +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +msgid "Timeshift not possible!" +msgstr "" + +msgid "Timezone" +msgstr "منطقه الوقت" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "Title:" +msgstr "" + +msgid "Today" +msgstr "" + +msgid "Tone mode" +msgstr "" + +msgid "Toneburst" +msgstr "" + +msgid "Toneburst A/B" +msgstr "Toneburst A/B" + +msgid "Translation" +msgstr "" + +msgid "Translation:" +msgstr "" + +msgid "Transmission Mode" +msgstr "" + +msgid "Transmission mode" +msgstr "وضع النقل" + +msgid "Transponder" +msgstr "" + +msgid "Transponder Type" +msgstr "" + +msgid "Tries left:" +msgstr "" + +msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + +msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + +msgid "Tue" +msgstr "" + +msgid "Tuesday" +msgstr "الثلاثاء" + +msgid "Tune" +msgstr "" + +msgid "Tune failed!" +msgstr "" + +msgid "Tuner" +msgstr "التيونر(الموالف)" + +msgid "Tuner " +msgstr "" + +msgid "Tuner Slot" +msgstr "موضع التيونر(الموالف)" + +msgid "Tuner configuration" +msgstr "" + +msgid "Tuner status" +msgstr "" + +msgid "Turkish" +msgstr "" + +msgid "Two" +msgstr "اثنين" + +msgid "Type of scan" +msgstr "نوع البحث" + +msgid "USALS" +msgstr "USALS" + +msgid "USB" +msgstr "" + +msgid "USB Stick" +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to complete filesystem check.\n" +"Error: " +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to initialize harddisk.\n" +"Error: " +msgstr "" + +msgid "Uncommitted DiSEqC command" +msgstr "" + +msgid "Universal LNB" +msgstr "" + +msgid "Unmount failed" +msgstr "" + +msgid "Updates your receiver's software" +msgstr "" + +msgid "Updating finished. Here is the result:" +msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ +msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" +msgstr "" + +msgid "Upgrading" +msgstr "" + +msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" +msgstr "" + msgid "Use DHCP" msgstr "استخدمDHCP" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:105 -msgid "Use usals for this sat" -msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" +msgid "Use Power Measurement" +msgstr "" + +msgid "Use a gateway" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather +#. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast +#. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This +#. makes it much easier too follow when almost each frame comes from +#. a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame +#. a couple of times. The settings control both at which speed this +#. winding mode sets in, and how many times each frame should be +#. repeated. This was previously called "Discontinuous playback" +#. which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better +#. term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms +#. better suited for translation to other languages may be "stepwise +#. winding/playback", or "winding/playback using stills". +msgid "Use non-smooth winding at speeds above" +msgstr "" + +msgid "Use power measurement" +msgstr "" + +msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n" +"\n" +"من فضلك أضبط التيونر أ" + +msgid "" +"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " +"press OK." +msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق" + +msgid "Use usals for this sat" +msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" + +msgid "Use wizard to set up basic features" +msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه " + +msgid "Used service scan type" +msgstr "" + +msgid "User defined" +msgstr "يحددها المستخدم" + +msgid "VCR scart" +msgstr "وصله فيديو كاسيت" + +msgid "Video Fine-Tuning" +msgstr "" + +msgid "Video Fine-Tuning Wizard" +msgstr "" + +msgid "Video Output" +msgstr "" + +msgid "Video Setup" +msgstr "" + +msgid "Video Wizard" +msgstr "" + +msgid "" +"Video input selection\n" +"\n" +"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different " +"input port).\n" +"\n" +"The next input port will be automatically probed in 10 seconds." +msgstr "" + +msgid "Video mode selection." +msgstr "" + +msgid "View Rass interactive..." +msgstr "" + +msgid "View teletext..." +msgstr "" + +msgid "Voltage mode" +msgstr "وضعيه الفولت" + +msgid "Volume" +msgstr "درجه الصوت" + +msgid "W" +msgstr "" + +msgid "WEP" +msgstr "" + +msgid "WPA" +msgstr "" + +msgid "WPA2" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 -msgid "User defined" -msgstr "يحددها المستخدم" +msgid "WSS on 4:3" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:102 -msgid "Voltage mode" -msgstr "وضعيه الفولت" +msgid "Waiting" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:688 -msgid "W" +msgid "" +"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " +"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" +"Please press OK to begin." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168 msgid "Wednesday" msgstr "الاربعاء" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163 msgid "Weekday" msgstr "يوم الاسبوع" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723 +msgid "" +"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " +"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " +"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." +msgstr "" + +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide " +"you through the basic network setup of your Dreambox.\n" +"\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" + +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"اهلا وسهلا\n" +"\n" +"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت " +"للانتقال للخطوه التاليه" + +msgid "Welcome..." +msgstr "" + msgid "West" msgstr "غرب" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +msgid "What do you want to scan?" +msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟" + +msgid "Where do you want to backup your settings?" +msgstr "" + +msgid "Wireless" +msgstr "" + +msgid "Wireless Network" +msgstr "" + +msgid "Write error while recording. Disk full?\n" +msgstr "" + +msgid "YPbPr" +msgstr "" + +msgid "Year:" +msgstr "" + msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 +msgid "Yes, backup my settings!" +msgstr "" + +msgid "Yes, do a manual scan now" +msgstr "" + +msgid "Yes, do an automatic scan now" +msgstr "" + +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "" + +msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgstr "" + +msgid "Yes, restore the settings now" +msgstr "" + +msgid "Yes, returning to movie list" +msgstr "" + +msgid "Yes, view the tutorial" +msgstr "مشاهده الشرح" + +msgid "" +"You can choose some default settings now. Please select the settings you " +"want to be installed." +msgstr "" + +msgid "You can choose, what you want to install..." +msgstr "" + msgid "You cannot delete this!" msgstr "لايمكنك مسح هذه !" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 +msgid "You chose not to install any default services lists." +msgstr "" + msgid "" -"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" -"Press OK to start upgrade." +"You chose not to install any default settings. You can however install the " +"default settings later in the settings menu." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:312 -msgid "[bouquet edit]" -msgstr "تحرير الباقه" +msgid "" +"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:314 -msgid "[favourite edit]" -msgstr "تحرير المفضله" +msgid "" +"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " +"harddisk is not an option for you." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:398 -msgid "[move mode]" -msgstr "وضع التحريك" +msgid "" +"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " +"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " +"to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 -msgid "abort bouquet edit" -msgstr "الغاء تحرير الباقه" +msgid "" +"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94 -msgid "abort favourites edit" -msgstr "الغاء تحرير المفضله" +msgid "" +"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " +"backup now." +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 -msgid "about to start" +msgid "You have to wait for" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80 -msgid "add bouquet..." +msgid "" +"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " +"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" +"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " +"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " +"your settings." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65 -msgid "add service to bouquet" -msgstr "إضافه القناه الى الباقه" +msgid "" +"You need to define some keywords first!\n" +"Press the menu-key to define keywords.\n" +"Do you want to define keywords now?" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67 -msgid "add service to favourites" -msgstr "إضافه القناه الى المفضله" +msgid "" +"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"\n" +"Do you want to set the pin now?" +msgstr "" + +msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." +msgstr "" + +msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" -"are you sure you want to restore\n" -"following backup:\n" +"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " +"process." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96 -msgid "back" -msgstr "للخلف" +msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 -msgid "circular left" -msgstr "دائرى يسار" +msgid "" +"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and " +"try again." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 -msgid "circular right" -msgstr "دائرى يمين" +msgid "" +"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" +"Press OK to start upgrade." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70 -msgid "copy to favourites" +msgid "" +"Your local LAN internet connection is not working!\n" +"Please choose what you want to do next." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -msgid "daily" -msgstr "يومى" +msgid "" +"Your network is restarting.\n" +"You will be automatically forwarded to the next step." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -msgid "delete..." -msgstr "مسح ..." +msgid "" +"Your wired LAN Adapter could not be started.\n" +"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 -msgid "disable move mode" -msgstr "ألغاء وضع التحريك" +msgid "" +"Your wireless LAN Adapter could not be started.\n" +"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114 -msgid "do nothing" +msgid "" +"Your wireless internet connection is not working!\n" +"Please choose what you want to do next." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117 -msgid "don't record" +msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 -msgid "done!" +msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:554 -msgid "empty/unknown" -msgstr "فارغ/غير معروف" +msgid "[alternative edit]" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 -msgid "enable bouquet edit" -msgstr "تفعيل تحرير الباقه" +msgid "[bouquet edit]" +msgstr "تحرير الباقه" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 -msgid "enable favourite edit" -msgstr "تفعيل تحرير المفضله" +msgid "[favourite edit]" +msgstr "تحرير المفضله" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 -msgid "enable move mode" -msgstr "تفعيل وضع التحريك" +msgid "[move mode]" +msgstr "وضع التحريك" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90 -msgid "end bouquet edit" -msgstr "إنتهاء تحرير الباقه" +msgid "abort alternatives edit" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 -msgid "end favourites edit" -msgstr "إنتهاء تحرير المفضله" +msgid "abort bouquet edit" +msgstr "الغاء تحرير الباقه" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117 -msgid "enter recording duration" +msgid "abort favourites edit" +msgstr "الغاء تحرير المفضله" + +msgid "about to start" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 -msgid "free diskspace" -msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص" +msgid "add alternatives" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 -msgid "full /etc directory" +msgid "add bouquet" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 -msgid "horizontal" -msgstr "عرضى" +msgid "add directory to playlist" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 -msgid "init module" -msgstr "تفعيل الكـام" +msgid "add file to playlist" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80 -msgid "leave movie player..." -msgstr "اترك عارض الافلام .." +msgid "add files to playlist" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 -msgid "list" +msgid "add marker" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 -msgid "manual" -msgstr "يدوى" +msgid "add recording (enter recording duration)" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:290 -msgid "next channel" -msgstr "القناه التاليه" +msgid "add recording (enter recording endtime)" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:292 -msgid "next channel in history" +msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 -msgid "no" -msgstr "لا." +msgid "add recording (stop after current event)" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 -msgid "no HDD found" -msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب" +msgid "add service to bouquet" +msgstr "إضافه القناه الى الباقه" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 -msgid "no module found" -msgstr "لم يتم العثور على كامه" +msgid "add service to favourites" +msgstr "إضافه القناه الى المفضله" -#: ../lib/python/Screens/About.py:40 -msgid "none" -msgstr "لا احد" +msgid "add to parental protection" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 -msgid "off" -msgstr "لا يعمـل!" +msgid "advanced" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 -msgid "on" -msgstr "يعمل!" +msgid "alphabetic sort" +msgstr "" + +msgid "" +"are you sure you want to restore\n" +"following backup:\n" +msgstr "" + +msgid "back" +msgstr "للخلف" + +msgid "better" +msgstr "" + +msgid "blacklist" +msgstr "" + +msgid "by Exif" +msgstr "" + +msgid "change recording (duration)" +msgstr "" + +msgid "change recording (endtime)" +msgstr "" + +msgid "circular left" +msgstr "دائرى يسار" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -msgid "once" -msgstr "مره واحده" +msgid "circular right" +msgstr "دائرى يمين" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 -msgid "only /etc/enigma2 directory" +msgid "clear playlist" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 -msgid "pass" +msgid "complex" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 -msgid "please press OK when ready" +msgid "config menu" +msgstr "قائمه الضبط" + +msgid "confirmed" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:289 -msgid "previous channel" +msgid "connected" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:291 -msgid "previous channel in history" +msgid "continue" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 -msgid "record" +msgid "copy to bouquets" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117 -msgid "record indefinitely" +msgid "daily" +msgstr "يومى" + +msgid "delete" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 -msgid "recording..." +msgid "delete cut" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74 -msgid "remove bouquet" +msgid "delete playlist entry" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72 -msgid "remove service" -msgstr "حذف القناه" +msgid "delete saved playlist" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -msgid "repeated" -msgstr "متكرر" +msgid "delete..." +msgstr "مسح ..." -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 -#, python-format -msgid "" -"scan done!\n" -"%d services found!" +msgid "disable" msgstr "" -"انتهاء البحث\n" -"%d قنوات وجدت" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 -msgid "" -"scan done!\n" -"No service found!" +msgid "disable move mode" +msgstr "ألغاء وضع التحريك" + +msgid "disabled" msgstr "" -"انتهى البحث\n" -"لم يتم العثور على قنوات !" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 -msgid "" -"scan done!\n" -"One service found!" +msgid "disconnected" msgstr "" -"انتهـى البحث!\n" -"وجدت قناه واحده فقط!" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 -#, python-format -msgid "" -"scan in progress - %d %% done!\n" -"%d services found!" +msgid "do not change" msgstr "" -"بتم البحث الان %d %%\n" -"%d تم العثور على" -#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 -msgid "scan state" -msgstr "حاله البحث" +msgid "do nothing" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:379 -msgid "show EPG..." -msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى" +msgid "don't record" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:350 -msgid "show event details" +msgid "done!" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117 -msgid "stop after current event" +msgid "edit alternatives" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114 -msgid "stop recording" +msgid "empty" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226 -msgid "text" +msgid "enable" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:73 -msgid "unknown service" -msgstr "قناه غير معروفه" +msgid "enable bouquet edit" +msgstr "تفعيل تحرير الباقه" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -msgid "user defined" -msgstr "محدده من قبل المستخدم" +msgid "enable favourite edit" +msgstr "تفعيل تحرير المفضله" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 -msgid "vertical" -msgstr "رأسى" +msgid "enable move mode" +msgstr "تفعيل وضع التحريك" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 -msgid "waiting" +msgid "enabled" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -msgid "weekly" -msgstr "اسبوعى" +msgid "end alternatives edit" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 -msgid "yes" -msgstr "نعـم" +msgid "end bouquet edit" +msgstr "إنتهاء تحرير الباقه" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 -msgid "zap" +msgid "end cut here" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62 -msgid "zapped" +msgid "end favourites edit" +msgstr "إنتهاء تحرير المفضله" + +msgid "equal to Socket A" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Channel Selection" -msgstr "إختيار القناه" +msgid "exit DVD player or return to file browser" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." +msgid "exit mediaplayer" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Service" -msgstr "قناه/خدمه" +msgid "exit movielist" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Network setup" -msgstr "تهيئه الشبكه" +msgid "fine-tune your display" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Games / Plugins" -msgstr "العاب/بلج إنز" +msgid "forward to the next chapter" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Hide error windows" -msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء" +msgid "free diskspace" +msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص" -#: ../data/ -msgid "help..." -msgstr "مساعده" +msgid "full /etc directory" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Yes, backup my settings!" +msgid "go to deep standby" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "#c0c000" +msgid "go to standby" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Satconfig" -msgstr "اعداد القمر" +msgid "hear radio..." +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " -"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" -"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " -"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " -"your settings." +msgid "help..." +msgstr "مساعده" + +msgid "hide extended description" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Where do you want to backup your settings?" +msgid "hide player" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Service Scan" -msgstr "بخث عن القنوات" +msgid "horizontal" +msgstr "عرضى" -#: ../data/ -msgid "DiSEqC" +msgid "hour" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "TV System" -msgstr "التليفزبـون" - -#: ../data/ -msgid "#ffffff" +msgid "hours" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "NEXT" +msgid "immediate shutdown" msgstr "" -#: ../data/ +#, python-format msgid "" -"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " -"harddisk is not an option for you." +"incoming call!\n" +"%s calls on %s!" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Deep Standby" -msgstr "وضع الاستعداد" - -#: ../data/ -msgid "Tuner Slot" -msgstr "موضع التيونر(الموالف)" +msgid "init module" +msgstr "تفعيل الكـام" -#: ../data/ -msgid "Change bouquets in quickzap" +msgid "insert mark here" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Sound" -msgstr "صـوت" - -#: ../data/ -msgid "" -"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " -"press OK." -msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق" +msgid "jump back to the previous title" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Show Satposition" -msgstr "مشاهده وضع القمر" +msgid "jump forward to the next title" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Do you want to view a tutorial?" -msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟" +msgid "jump to listbegin" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "No, do nothing." +msgid "jump to listend" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "#000000" +msgid "jump to next marked position" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "This is step number 2." -msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2" +msgid "jump to previous marked position" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Use wizard to set up basic features" -msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه " +msgid "leave movie player..." +msgstr "اترك عارض الافلام .." -#: ../data/ -msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال" +msgid "left" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Visualize positioner movement" +msgid "list style compact" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." +msgid "list style compact with description" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Audio / Video" +msgid "list style default" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Mute" -msgstr "Stummschaltung" +msgid "list style single line" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Service Searching" -msgstr "بحث عن القنـوات" +msgid "load playlist" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "#20294a6b" +msgid "locked" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " -"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " -"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." +msgid "loopthrough to socket A" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Keyboard Map" -msgstr "خريطه لوحه المفاتيح" +msgid "manual" +msgstr "يدوى" -#: ../data/ -msgid "Keyboard Setup" -msgstr "ضبط لوحه المفاتيح" +msgid "menu" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Dish" -msgstr "طبق الاستقبال" +msgid "mins" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Record Splitsize" +msgid "minute" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Auto show inforbar" -msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات" +msgid "minutes" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Margin after record" +msgid "minutes and" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Network" -msgstr "شبكه" +msgid "move PiP to main picture" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Invert" -msgstr "مقلوب" +msgid "movie list" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "System" -msgstr "النـظام" +msgid "multinorm" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "use power delta" +msgid "never" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Test mode" -msgstr "وضع الاختبار" +msgid "next channel" +msgstr "القناه التاليه" -#: ../data/ -msgid "Manual Scan" -msgstr "بحـث يدوى" +msgid "next channel in history" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "OSD Settings" -msgstr "إعدادات OSD" +msgid "no" +msgstr "لا." -#: ../data/ -msgid "RC Menu" -msgstr "قائمه الريموت كونترول" +msgid "no HDD found" +msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب" -#: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس" +msgid "no Picture found" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "select Slot" -msgstr "موضع التيونر(الموالف)" +msgid "no module found" +msgstr "لم يتم العثور على كامه" -#: ../data/ -msgid "BER:" +msgid "no standby" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Standby / Restart" -msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل" - -#: ../data/ -msgid "Main menu" -msgstr "القائـمه الرئيسيـه" +msgid "no timeout" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "EPG Selection" -msgstr "إختيار EPG" +msgid "none" +msgstr "لا احد" -#: ../data/ -msgid "Exit the wizard" +msgid "not locked" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Fast zapping" -msgstr "التنقل السريع" - -#: ../data/ -msgid "Usage Settings" +msgid "nothing connected" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Brightness" -msgstr "الإضاءه" +msgid "off" +msgstr "لا يعمـل!" -#: ../data/ -msgid "Standby" -msgstr "الاستعداد" +msgid "on" +msgstr "يعمل!" -#: ../data/ -msgid "Yes, do another manual scan now" +msgid "once" +msgstr "مره واحده" + +msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Activate network settings" -msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه" +msgid "open servicelist" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Timer" -msgstr "المؤقت" +msgid "open servicelist(down)" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Compact flash card" +msgid "open servicelist(up)" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Yes, view the tutorial" -msgstr "مشاهده الشرح" +msgid "pass" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "UHF Modulator" +msgid "pause" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Color Format" -msgstr "نوع الالـوان" +msgid "play entry" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Plugin browser" -msgstr "متصفح البلج إنز" +msgid "play from next mark or playlist entry" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "#80000000" +msgid "play from previous mark or playlist entry" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "SNR:" +msgid "please press OK when ready" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Downloadable plugins" +msgid "please wait, loading picture..." msgstr "" -#: ../data/ -msgid "LCD" -msgstr "الشاشه الكريستال" +msgid "previous channel" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Timezone" -msgstr "منطقه الوقت" +msgid "previous channel in history" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Message" -msgstr "رسـاله" +msgid "record" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "About..." -msgstr "عـن..." +msgid "recording..." +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "#00ff00" +msgid "remove after this position" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Common Interface" -msgstr "وحده النفاذ المشروط" +msgid "remove all alternatives" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Ask before zapping" -msgstr "أسأل قبل التنقل" +msgid "remove all new found flags" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " -"settings now." +msgid "remove before this position" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "A/V Settings" -msgstr "إعدادات الصوت والصوره" +msgid "remove entry" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " -"displayed." -msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات" +msgid "remove from parental protection" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Service scan" -msgstr "بحث عـن القنـوات" +msgid "remove new found flag" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "The wizard is finished now." +msgid "remove selected satellite" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "LCD Setup" -msgstr "ضبط شاشه الكريستال" +msgid "remove this mark" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "No, scan later manually" -msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك" +msgid "repeated" +msgstr "متكرر" -#: ../data/ -msgid "Input" +msgid "rewind to the previous chapter" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Soundcarrier" -msgstr "حامل الصوت" - -#: ../data/ -msgid "#0000ff" +msgid "right" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Yes, restore the settings now" +msgid "save playlist" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Contrast" -msgstr "التباين" +#, python-format +msgid "scan done! %d services found!" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " -"backup now." +msgid "scan done! No service found!" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Repeat" -msgstr "إعاده" +msgid "scan done! One service found!" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " -"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " -"to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." +#, python-format +msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Network Setup" -msgstr "ضبط الشبـكة" +msgid "scan state" +msgstr "حاله البحث" -#: ../data/ -msgid "Somewhere else" +msgid "second" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " -"process." +msgid "second cable of motorized LNB" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Menu" -msgstr "قائمه" - -#: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "الاغلاق الابـوى" - -#: ../data/ -msgid "Restart" -msgstr "إعاده التشغيل" +msgid "seconds" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "AC3 default" -msgstr "AC3 المعتاده" +msgid "seconds." +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Timer entry" -msgstr "إدخال المؤقت" +msgid "select movie" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Modulator" +msgid "select the movie path" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Eventview" -msgstr "مشاهده الحدث" +msgid "service pin" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Margin before record (minutes)" +msgid "setup pin" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgid "show DVD main menu" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Keymap" -msgstr "خريطه المفاتيح" +msgid "show EPG..." +msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى" -#: ../data/ -msgid "InfoBar" -msgstr "شريط المعلومات" +msgid "show all" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" +msgid "show alternatives" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Exit wizard" -msgstr "خـروج" +msgid "show event details" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Media player" +msgid "show extended description" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Timer sanity error" +msgid "show first tag" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Serviceinfo" -msgstr "معلومات القناه" +msgid "show second tag" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "VCR Switch" -msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" +msgid "show shutdown menu" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." +msgid "show single service EPG..." msgstr "" -#: ../data/ -msgid "WSS on 4:3" +msgid "show tag menu" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Skip confirmations" -msgstr "تخطى التأكيد" +msgid "show transponder info" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Choose bouquet" +msgid "shuffle playlist" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "OK, guide me through the upgrade process" +msgid "shutdown" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "No backup needed" +msgid "simple" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "MORE" +msgid "skip backward" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Yes, do an automatic scan now" +msgid "skip backward (enter time)" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Information" -msgstr "معلومات" +msgid "skip forward" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Yes, do a manual scan now" +msgid "skip forward (enter time)" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "USB" +msgid "sort by date" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Timer log" +msgid "standard" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Do you want to restore your settings?" +msgid "standby" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Please set up tuner B" -msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب" +msgid "start cut here" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." +msgid "start timeshift" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Delay" -msgstr "تأخير" +msgid "stereo" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Select HDD" -msgstr "اختار القرص الصلب" +msgid "stop PiP" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "#ffffffff" +msgid "stop entry" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Setup Lock" -msgstr "إغلاق الضبط" +msgid "stop recording" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Aspect Ratio" +msgid "stop timeshift" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Expert Setup" -msgstr "قائمه اعدادت الخبراء" +msgid "swap PiP and main picture" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Language" -msgstr "لغه" +msgid "switch to filelist" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" +msgid "switch to playlist" msgstr "" -"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n" -"\n" -"من فضلك أضبط التيونر أ" -#: ../data/ -msgid "Parental Control" -msgstr "التحكم الابوى" +msgid "switch to the next audio track" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "VCR scart" -msgstr "وصله فيديو كاسيت" +msgid "switch to the next subtitle language" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Mainmenu" -msgstr "القائمه الاساسيه" +msgid "text" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Select a movie" -msgstr "اختار الفيلم" +msgid "this recording" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Volume" -msgstr "درجه الصوت" +msgid "this service is protected by a parental control pin" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Multi bouquets" +msgid "toggle a cut mark at the current position" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Alpha" -msgstr "الفا" +msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Timer Edit" -msgstr "تحرير المؤقت" +msgid "unconfirmed" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "الضبـط" +msgid "unknown service" +msgstr "قناه غير معروفه" -#: ../data/ -msgid "This is unsupported at the moment." +msgid "until restart" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "About" -msgstr "عن" - -#: ../data/ -msgid "config menu" -msgstr "قائمه الضبط" +msgid "user defined" +msgstr "محدده من قبل المستخدم" -#: ../data/ -msgid "Finetune" -msgstr "الضبط الدقيق" +msgid "vertical" +msgstr "رأسى" -#: ../data/ -msgid "Timer Editor" -msgstr "تحرير المؤقت" +msgid "view extensions..." +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "AGC:" +msgid "view recordings..." msgstr "" -#: ../data/ -msgid "What do you want to scan?" -msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟" +msgid "wait for ci..." +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Usage settings" +msgid "wait for mmi..." msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Channellist menu" +msgid "waiting" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Audio" -msgstr "صوت" +msgid "weekly" +msgstr "اسبوعى" -#: ../data/ -msgid "#ff0000" +msgid "whitelist" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "هل تريد عمل بحث" +msgid "yes" +msgstr "نعـم" -#: ../data/ -msgid "NOW" +msgid "yes (keep feeds)" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgid "" +"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " +"assistance before rebooting your dreambox." msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Seek" -msgstr "بحـث" +msgid "zap" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgid "zapped" msgstr "" -"اهلا وسهلا\n" -"\n" -"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت " -"للانتقال للخطوه التاليه" -#: ../data/ -msgid "Satelliteconfig" -msgstr "ضبط الاقمـر" +#~ msgid "%s (%s, %d MB free)" +#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)" -#: ../data/ -msgid "MediaPlayer" -msgstr "" +#~ msgid "12V Output" +#~ msgstr "مخرج 12 فولت" -#: ../data/ -msgid "Do you want to do another manual service scan?" -msgstr "" +#~ msgid "Ask before zapping" +#~ msgstr "أسأل قبل التنقل" + +#~ msgid "Auto show inforbar" +#~ msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات" + +#~ msgid "Cable provider" +#~ msgstr "مقدم خدمه الكابل" + +#~ msgid "Classic" +#~ msgstr "كلاسيك" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "المعتاد" + +#~ msgid "Do you really want to delete this recording?" +#~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟" #~ msgid "" #~ "Do you want to stop the current\n" @@ -2230,26 +3878,120 @@ msgstr "" #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n" #~ "الحالى؟" -#~ msgid "Yes, scan now" -#~ msgstr "نعم : ابحث الان" +#~ msgid "Expert Setup" +#~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء" -#~ msgid "%s (%s, %d MB free)" -#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)" +#~ msgid "Fast zapping" +#~ msgstr "التنقل السريع" + +#~ msgid "Games / Plugins" +#~ msgstr "العاب/بلج إنز" + +#~ msgid "Hide error windows" +#~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء" + +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "مقلوب" + +#~ msgid "LCD" +#~ msgstr "الشاشه الكريستال" + +#~ msgid "LCD Setup" +#~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "لغه" + +#~ msgid "Movie Menu" +#~ msgstr "قائمه الافلام" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "شبكه" + +#~ msgid "Nothing connected" +#~ msgstr "لاشيئ متصل" + +#~ msgid "Parental Control" +#~ msgstr "التحكم الابوى" + +#~ msgid "Parental Lock" +#~ msgstr "الاغلاق الابـوى" #~ msgid "Positioner mode" #~ msgstr "Rotorart" -#~ msgid "Plugins" -#~ msgstr "بلج إنز" +#~ msgid "Satconfig" +#~ msgstr "اعداد القمر" -#~ msgid "Video Audio" -#~ msgstr "صوره صوت" +#~ msgid "Satelliteconfig" +#~ msgstr "ضبط الاقمـر" + +#~ msgid "Setup Lock" +#~ msgstr "إغلاق الضبط" -#~ msgid "Please press OK!" -#~ msgstr "من فضلك اضغط موافق" +#~ msgid "Show Satposition" +#~ msgstr "مشاهده وضع القمر" + +#~ msgid "Skip confirmations" +#~ msgstr "تخطى التأكيد" #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان" +#~ msgid "" +#~ "Unable to initialize harddisk.\n" +#~ "Please refer to the user manual.\n" +#~ "Error: " +#~ msgstr "" +#~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n" +#~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" +#~ "خطـأ .. " + +#~ msgid "VCR Switch" +#~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" + +#~ msgid "Video Audio" +#~ msgstr "صوره صوت" + +#~ msgid "Yes, scan now" +#~ msgstr "نعم : ابحث الان" + +#~ msgid "empty/unknown" +#~ msgstr "فارغ/غير معروف" + +#~ msgid "remove service" +#~ msgstr "حذف القناه" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "انتهاء البحث\n" +#~ "%d قنوات وجدت" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "No service found!" +#~ msgstr "" +#~ "انتهى البحث\n" +#~ "لم يتم العثور على قنوات !" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "One service found!" +#~ msgstr "" +#~ "انتهـى البحث!\n" +#~ "وجدت قناه واحده فقط!" + +#~ msgid "" +#~ "scan in progress - %d %% done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "بتم البحث الان %d %%\n" +#~ "%d تم العثور على" + +#~ msgid "select Slot" +#~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)" + #~ msgid "القناه السابقه" #~ msgstr "vorheriger Kanal"