X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/0c306d0eff685d81732fae1d1b0a6f951c27bd63..896f73d833de21594b7834c134b456f203b3a342:/po/lv.po diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 1f6d35e6..2ea88b06 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-04 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-25 20:35+0200\n" "Last-Translator: Ivo Grinbergs \n" "Language-Team: Ivo / enigma2 (c) \n" @@ -41,13 +41,6 @@ msgstr "" "\n" "Rediģēt atjaunināšanas avota adresi." -msgid "" -"\n" -"Enigma2 will restart after the restore" -msgstr "" -"\n" -"Enigma2 restartēsies pēc atjaunošanas" - msgid "" "\n" "Online update of your Dreambox software." @@ -99,6 +92,13 @@ msgstr "" "Izvēlieties dublējumkopijas ierīci.\n" "Pašreizējā ierīce: " +msgid "" +"\n" +"System will restart after the restore!" +msgstr "" +"\n" +"Sistēma restartēsies pēc atjaunošanas!" + msgid "" "\n" "View, install and remove available or installed packages." @@ -109,6 +109,15 @@ msgstr "" msgid " " msgstr " " +msgid " extensions." +msgstr "" + +msgid " packages selected." +msgstr "" + +msgid " updates available." +msgstr "" + msgid "#000000" msgstr "#000000" @@ -392,6 +401,9 @@ msgstr "AC3 pēc noklusējuma" msgid "AC3 downmix" msgstr "Pārveide AC3 -> stereo" +msgid "Abort" +msgstr "" + msgid "About" msgstr "Par" @@ -491,6 +503,9 @@ msgstr "Alternatīvais radio režīms" msgid "Alternative services tuner priority" msgstr "Alternatīvo uztvērēju prioritātes" +msgid "Always ask before sending" +msgstr "" + msgid "An empty filename is illegal." msgstr "Datnes nosaukums nevar būt tukšs" @@ -865,18 +880,27 @@ msgstr "" msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfigurēšanas režīms" +msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter" +msgstr "" + msgid "Configuring" msgstr "Konfigurē" msgid "Conflicting timer" msgstr "Taimera konflikts" +msgid "Connect" +msgstr "" + msgid "Connected to" msgstr "Pieslēgts" msgid "Connected to Fritz!Box!" msgstr "Pieslēgts Fritz!Box!" +msgid "Connected!" +msgstr "" + msgid "Connecting to Fritz!Box..." msgstr "Pieslēdzas Fritz!Box..." @@ -896,6 +920,9 @@ msgstr "Zvaigznājs" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "Saturs neietilpst DVD!" +msgid "Continue" +msgstr "" + msgid "Continue in background" msgstr "Turpināt fonā" @@ -915,6 +942,17 @@ msgstr "Nevar ielādēt datu nesēju! Disks nav ievietots?" msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "Nevar ierakstīt dēļ taimeru konflikta %s" +msgid "CrashlogAutoSubmit" +msgstr "" + +msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration" +msgstr "" + +msgid "" +"Crashlogs found!\n" +"Send them to Dream Multimedia ?" +msgstr "" + msgid "Create DVD-ISO" msgstr "Izveidot DVD-ISO" @@ -1003,6 +1041,9 @@ msgstr "Aizkave" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" +msgid "Delete crashlogs" +msgstr "" + msgid "Delete entry" msgstr "Dzēst ierakstu " @@ -1028,9 +1069,6 @@ msgstr "Neizvēlēties" msgid "Destination directory" msgstr "Galamērķa mape" -msgid "Details" -msgstr "" - msgid "Detected HDD:" msgstr "Atrasts HDD:" @@ -1052,6 +1090,9 @@ msgstr "DiSEqC režīms" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "DiSEqC atkārtojums" +msgid "Dialing:" +msgstr "" + # ??? msgid "Direct playback of linked titles without menu" msgstr "Saistīto nosaukumu tiešā atskaņošana bez izvēlnes" @@ -1069,12 +1110,18 @@ msgstr "Izslēgt Picture in Picture" msgid "Disable Subtitles" msgstr "Izslēgt subtitrus" +msgid "Disable crashlog reporting" +msgstr "" + msgid "Disable timer" msgstr "Izslēgt taimeri" msgid "Disabled" msgstr "Izslēgts" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Disconnected from\n" @@ -1157,9 +1204,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" msgstr "Vai vēlaties ierakstīt šo kolekciju uz DVD nesēja?" -msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n" -msgstr "" - msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Vai vēleties meklēt kanālus?" @@ -1209,6 +1253,9 @@ msgstr "Vai vēlaties atjaunināt pakotni:\n" msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vai vēlaties skatīt pamācibu?" +msgid "Don't ask, just send" +msgstr "" + msgid "Don't stop current event but disable coming events" msgstr "Neapturēt pašreizējo notikumu bet izslēgt nākamos notikumus" @@ -1253,6 +1300,9 @@ msgstr "Lejuplādē spraudņu informāciju. Lūdzu gaidiet..." msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)" msgstr "Dreambox formāta datu DVD (savietojams ar HDTV)" +msgid "Dreambox software because updates are available." +msgstr "" + msgid "Dutch" msgstr "Holandiešu" @@ -1489,6 +1539,9 @@ msgstr "Iekšējā atmiņa" msgid "Flashing failed" msgstr "Lādēšana neizdevās" +msgid "Following tasks will be done after you press continue." +msgstr "" + msgid "Format" msgstr "Formatēt" @@ -1594,6 +1647,9 @@ msgstr "Cietā diska iestatne" msgid "Harddisk standby after" msgstr "Cietā diska gaidstāve pēc" +msgid "Here is a small overview of the available icon states." +msgstr "" + msgid "Hidden network SSID" msgstr "Slēpts tīkla SSID" @@ -1612,6 +1668,9 @@ msgstr "Horizontālā" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Cik minūšu vēlaties ierakstīt?" +msgid "How to handle found crashlogs:" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Ungāru" @@ -1723,11 +1782,6 @@ msgstr "" msgid "Install software updates..." msgstr "" -msgid "" -"Install/\n" -"Remove" -msgstr "" - msgid "Installation finished." msgstr "" @@ -1777,6 +1831,9 @@ msgstr "Inverss displejs" msgid "Ipkg" msgstr "Ipkg" +msgid "Is this videomode ok?" +msgstr "" + msgid "Italian" msgstr "Itāļu" @@ -2215,6 +2272,9 @@ msgstr "Nē, vienkārši startēt dreambox" msgid "No, scan later manually" msgstr "Nē, vēlāk meklēt manuāli" +msgid "No, send them never." +msgstr "" + msgid "None" msgstr "nē" @@ -2325,9 +2385,15 @@ msgstr "Vecāku kontroles iestatne" msgid "Parental control type" msgstr "Vecāku kontroles veids" +msgid "Password" +msgstr "" + msgid "Pause movie at end" msgstr "Apturēt filmu beigās" +msgid "Phone number" +msgstr "" + msgid "PiPSetup" msgstr "PiP iestatne" @@ -2508,6 +2574,12 @@ msgstr "Spraudņu pārlūks" msgid "Plugin manager" msgstr "" +msgid "Plugin manager help..." +msgstr "" + +msgid "Plugin manager process information..." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "Spraudņi" @@ -2591,6 +2663,9 @@ msgstr "Primārā DNS" msgid "Priority" msgstr "Prioritāte" +msgid "Process" +msgstr "" + msgid "Properties of current title" msgstr "Aktīvā nosaukuma parametri" @@ -2740,6 +2815,9 @@ msgstr "Neizdevās dzēst mapi %s. (Varbūt nav tukša.)" msgid "Rename" msgstr "Pārsaukt" +msgid "Rename crashlogs" +msgstr "" + msgid "Repeat" msgstr "Atkārtot" @@ -3055,6 +3133,9 @@ msgstr "Atdalīt nosaukumus ar galveno izvēlni" msgid "Sequence repeat" msgstr "Secības atkārtojums" +msgid "Serbian" +msgstr "" + msgid "Service" msgstr "Kanāls" @@ -3124,6 +3205,9 @@ msgstr "Iestatnes režīms" msgid "Show Info" msgstr "Rādīt informāciju" +msgid "Show Message when Recording starts" +msgstr "" + msgid "Show WLAN Status" msgstr "Rādīt bezvadu tīkla statusu" @@ -3206,6 +3290,12 @@ msgstr "Slīdrādes intervāls (s?k.)" msgid "Slot %d" msgstr "Karšu lasītājs %d" +msgid "Slovakian" +msgstr "" + +msgid "Slovenian" +msgstr "" + msgid "Slow" msgstr "Lēni" @@ -3550,6 +3640,9 @@ msgstr "" msgid "The wizard is finished now." msgstr "Vednis ir pabeidzis darbu." +msgid "There are at least " +msgstr "" + msgid "There are no default services lists in your image." msgstr "Imidžā nav noklusēto kanālu sarakstu." @@ -3605,6 +3698,18 @@ msgstr "Šis ir solis numur 2." msgid "This is unsupported at the moment." msgstr "Tas šobrīd nav atbalstīts." +msgid "This plugin is installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin is not installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin will be installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin will be removed." +msgstr "" + msgid "" "This test checks for configured Nameservers.\n" "If you get a \"unconfirmed\" message:\n" @@ -3870,6 +3975,16 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Pasīvā DiSEqC komanda" +msgid "" +"Undo\n" +"Install" +msgstr "" + +msgid "" +"Undo\n" +"Remove" +msgstr "" + msgid "Unicable" msgstr "Vienkabeļa" @@ -3897,6 +4012,9 @@ msgstr "Atjaunināšana pabeigta. Skatīt rezultātu:" msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Atjaunina... Lūdzu gaidiet... tas var aizņemt dažas minūtes..." +msgid "Upgrade" +msgstr "" + msgid "Upgrade finished." msgstr "Atjaunināšana pabeigta." @@ -3974,6 +4092,9 @@ msgstr "Lietotais kanālu meklēšanas veids" msgid "User defined" msgstr "Lietotāja definēts" +msgid "Username" +msgstr "" + msgid "VCR scart" msgstr "VCR scart savienojums" @@ -4015,9 +4136,6 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "Attēla režīma izvēle." -msgid "View" -msgstr "" - msgid "View Movies..." msgstr "" @@ -4031,6 +4149,12 @@ msgstr "Skatīt Rass interaktīvi..." msgid "View Video CD..." msgstr "" +msgid "View details" +msgstr "" + +msgid "View list of available " +msgstr "" + msgid "View list of available CommonInterface extensions" msgstr "" @@ -4165,6 +4289,9 @@ msgstr "Rietumi" msgid "What do you want to scan?" msgstr "Ko Jūs vēlaties meklēt?" +msgid "What to do with sent crashlogs:" +msgstr "" + msgid "" "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n" "(including bouquets, services, satellite data ...)\n" @@ -4212,6 +4339,9 @@ msgstr "Jā" msgid "Yes, and delete this movie" msgstr "Jā, un dzēst šo filmu" +msgid "Yes, and don't ask again." +msgstr "" + msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "Jā, veidot iestatījumu dublējumkopiju!" @@ -4236,6 +4366,12 @@ msgstr "Jā, atgriezties uz filmu sarakstu" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Jā, skatīt pamācību" +msgid "You can cancel the installation." +msgstr "" + +msgid "You can cancel the removal." +msgstr "" + msgid "" "You can choose some default settings now. Please select the settings you " "want to be installed." @@ -4246,6 +4382,12 @@ msgstr "" msgid "You can choose, what you want to install..." msgstr "Jūs varat izvēlēties, ko vēlaties uzstādīti..." +msgid "You can install this plugin." +msgstr "" + +msgid "You can remove this plugin." +msgstr "" + msgid "You cannot delete this!" msgstr "Jūs šo nevarat dzēst!" @@ -5289,10 +5431,10 @@ msgstr "pārslēgts" #~ msgid "" #~ "\n" -#~ "System will restart after the restore!" +#~ "Enigma2 will restart after the restore" #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "Sistēma restartēsies pēc atjaunošanas!" +#~ "Enigma2 restartēsies pēc atjaunošanas" #~ msgid "5 seconds" #~ msgstr "5 sekundes"