X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/0cc0a8ec85c8e443e53b0f49d88b114719d8dfe4..aa1a9c72511492ab77ae3f161119333ded21c544:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 74a302f4..4cfeec4c 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 06:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-06 19:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-26 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-24 16:24+0100\n" "Last-Translator: Gaj1 \n" "Language-Team: Gaj1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,16 +14,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" -msgid "" -"\n" -"Enigma2 will restart after the restore" -msgstr "" -"\n" -"Enigma2 vil genstarte efter backup" - -msgid "\"?" -msgstr "\" ?" - msgid "#000000" msgstr "" @@ -65,7 +55,7 @@ msgid "%d min" msgstr "%d min" msgid "%d.%B %Y" -msgstr "%d.%B %Å" +msgstr "%d.%M %Å" #, python-format msgid "" @@ -193,7 +183,7 @@ msgstr "" "din Dreambox. Slukke nu?" msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" -msgstr "" +msgstr "Grafisk EPG for alle kanaler i en specifik buket" #, python-format msgid "" @@ -277,15 +267,9 @@ msgstr "Tilføj" msgid "Add a mark" msgstr "Tilføj et mærke" -msgid "Add a new title" -msgstr "Tilføje en ny titel" - msgid "Add timer" msgstr "Tilføj timer" -msgid "Add title..." -msgstr "Tilføj titel..." - msgid "Add to bouquet" msgstr "Tilføj til pakke..." @@ -377,18 +361,12 @@ msgstr "Båndbredde" msgid "Begin time" msgstr "Start tid" +msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" +msgstr "" + msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" -msgid "Burn" -msgstr "Brænde" - -msgid "Burn DVD" -msgstr "Brænde DVD" - -msgid "Burn DVD..." -msgstr "Brænde DVD..." - msgid "Bus: " msgstr "Bus:" @@ -705,9 +683,6 @@ msgstr "" "Vil du opdatere din Dreambox?\n" "Efter tryk på OK, vent venligst!" -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "Vil du gerne se en cutlist oversigt?" - msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vil du se en oversigt?" @@ -753,17 +728,11 @@ msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!" msgid "East" msgstr "Øst" -msgid "Edit current title" -msgstr "Ændre nuværende titel" - msgid "Edit services list" msgstr "Editere kanallister" -msgid "Edit title..." -msgstr "Ændre title..." - msgid "Electronic Program Guide" -msgstr "" +msgstr "Elektronisk Program Guide" msgid "Enable" msgstr "Starte" @@ -924,7 +893,7 @@ msgid "Goto position" msgstr "Drej til position" msgid "Graphical Multi EPG" -msgstr "" +msgstr "Grafisk Multi EPG" msgid "Greek" msgstr "Græsk" @@ -1162,8 +1131,8 @@ msgstr "Drej mod Øst" msgid "Move west" msgstr "Drej mod Vest" -msgid "Movie Menu" -msgstr "Film Menu" +msgid "Movielist menu" +msgstr "" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi EPG" @@ -1226,9 +1195,6 @@ msgstr "Netværk..." msgid "New" msgstr "Ny" -msgid "New DVD" -msgstr "Ny DVD" - msgid "New pin" msgstr "Ny kode" @@ -1465,7 +1431,7 @@ msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polsk" msgid "Port A" msgstr "Port A" @@ -1608,15 +1574,9 @@ msgstr "Fjerne Plugins" msgid "Remove a mark" msgstr "Fjerne et mærke" -msgid "Remove currently selected title" -msgstr "Fjerne nuværende valgte titel" - msgid "Remove plugins" msgstr "Fjerne plugins" -msgid "Remove title" -msgstr "Fjerne titel" - msgid "Repeat" msgstr "Gentag" @@ -1685,12 +1645,6 @@ msgstr "Lørdag" msgid "Save Playlist" msgstr "Gemme Spilleliste" -msgid "Save current project to disk" -msgstr "Gemme nuværende projekt på disk" - -msgid "Save..." -msgstr "Gemme..." - msgid "Scaling Mode" msgstr "Skalerings Type" @@ -1909,11 +1863,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort A-Z" -msgstr "" +msgstr "Sorter A-Z" #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort Time" -msgstr "" +msgstr "Sorter Tid" msgid "Sound" msgstr "Lyd" @@ -2032,6 +1986,9 @@ msgstr "DVB T udbyder" msgid "Test mode" msgstr "Test type" +msgid "Test-Messagebox?" +msgstr "" + msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -2541,6 +2498,9 @@ msgstr "Tilføj til forældre beskyttelse" msgid "advanced" msgstr "Avanceret" +msgid "alphabetic sort" +msgstr "" + msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" @@ -2665,6 +2625,9 @@ msgstr "Som Tuner A" msgid "exit mediaplayer" msgstr "Afslut medieafspiller" +msgid "exit movielist" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "Fri HDD plads" @@ -2683,6 +2646,9 @@ msgstr "Høre radio..." msgid "help..." msgstr "Hjælp..." +msgid "hide extended description" +msgstr "" + msgid "hide player" msgstr "Skjul afspiller" @@ -2727,6 +2693,18 @@ msgstr "Forlad film afspiller..." msgid "left" msgstr "Venstre" +msgid "list style compact" +msgstr "" + +msgid "list style compact with description" +msgstr "" + +msgid "list style default" +msgstr "" + +msgid "list style single line" +msgstr "" + msgid "load playlist" msgstr "Hent spilleliste" @@ -2754,6 +2732,9 @@ msgstr "minutter" msgid "minutes and" msgstr "minutter og" +msgid "move PiP to main picture" +msgstr "" + msgid "movie list" msgstr "Film liste" @@ -2928,6 +2909,9 @@ msgstr "sekunder" msgid "seconds." msgstr "sekunder." +msgid "select movie" +msgstr "" + msgid "service pin" msgstr "Kanal kode" @@ -2937,15 +2921,30 @@ msgstr "Opsætnings kode" msgid "show EPG..." msgstr "Vis EPG..." +msgid "show all" +msgstr "" + msgid "show alternatives" msgstr "Vis alternativer" msgid "show event details" msgstr "Vis program detaljer" +msgid "show extended description" +msgstr "" + +msgid "show first tag" +msgstr "" + +msgid "show second tag" +msgstr "" + msgid "show single service EPG..." msgstr "Vis enkelt kanal EPG..." +msgid "show tag menu" +msgstr "" + msgid "show transponder info" msgstr "Vis transmitter info" @@ -2976,6 +2975,12 @@ msgstr "skip fremaf (skriv tiden)" msgid "skip forward (self defined)" msgstr "Skip frem (bruger defineret)" +msgid "sort by date" +msgstr "" + +msgid "standard" +msgstr "" + msgid "standby" msgstr "Standby" @@ -2988,6 +2993,9 @@ msgstr "Start timeskift" msgid "stereo" msgstr "Stereo" +msgid "stop PiP" +msgstr "" + msgid "stop entry" msgstr "Stoppe tilføjelser" @@ -2997,6 +3005,9 @@ msgstr "Stop optagelse" msgid "stop timeshift" msgstr "Stop timeskift" +msgid "swap PiP and main picture" +msgstr "" + msgid "switch to filelist" msgstr "Skift til filliste" @@ -3063,3 +3074,55 @@ msgstr "zap" msgid "zapped" msgstr "zappet" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 will restart after the restore" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 vil genstarte efter backup" + +#~ msgid "\"?" +#~ msgstr "\" ?" + +#~ msgid "Add a new title" +#~ msgstr "Tilføje en ny titel" + +#~ msgid "Add title..." +#~ msgstr "Tilføj titel..." + +#~ msgid "Burn" +#~ msgstr "Brænde" + +#~ msgid "Burn DVD" +#~ msgstr "Brænde DVD" + +#~ msgid "Burn DVD..." +#~ msgstr "Brænde DVD..." + +#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +#~ msgstr "Vil du gerne se en cutlist oversigt?" + +#~ msgid "Edit current title" +#~ msgstr "Ændre nuværende titel" + +#~ msgid "Edit title..." +#~ msgstr "Ændre title..." + +#~ msgid "Movie Menu" +#~ msgstr "Film Menu" + +#~ msgid "New DVD" +#~ msgstr "Ny DVD" + +#~ msgid "Remove currently selected title" +#~ msgstr "Fjerne nuværende valgte titel" + +#~ msgid "Remove title" +#~ msgstr "Fjerne titel" + +#~ msgid "Save current project to disk" +#~ msgstr "Gemme nuværende projekt på disk" + +#~ msgid "Save..." +#~ msgstr "Gemme..."