X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/0ed1aef997a6b256712f14aeb477c676554b6ffc..c2107d5c3e3c72a68f14cb4adceb86556fb4ea14:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 831c08b4..c2341332 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-15 00:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-12 15:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-24 17:28+0100\n" "Last-Translator: Gaj1 \n" "Language-Team: The Polar Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,24 +24,22 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 -#, fuzzy msgid "\"?" msgstr "\" ?" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%d min" msgstr "%d min" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49 -#, fuzzy msgid "%d.%B %Y" msgstr "%d.%B %Å" #: ../lib/python/Screens/About.py:38 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" @@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 -#, fuzzy msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" @@ -63,28 +60,23 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorie" msgid "/var directory" msgstr "/var direktorie" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "0 V" msgstr "0 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.1" msgstr "1.1" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "1.2" msgstr "1.2" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "12 V" msgstr "12 V" @@ -92,26 +84,27 @@ msgstr "12 V" msgid "12V Output" msgstr "12V Udgang" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "13 V" msgstr "13 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "18 V" msgstr "18 V" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131 +msgid "??" +msgstr "??" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "A" msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -135,17 +128,15 @@ msgstr "" "Timeroptagelse slået fejl.\n" "Skift kanal og prøv igen?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "AA" msgstr "AA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "AB" msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Aktiver Billed i Billed" @@ -153,8 +144,7 @@ msgstr "Aktiver Billed i Billed" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346 msgid "Add files to playlist" msgstr "Tilføj filer til spilleliste" @@ -163,8 +153,8 @@ msgstr "Tilføj filer til spilleliste" msgid "Add timer" msgstr "Tilføj timer" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" @@ -173,13 +163,12 @@ msgstr "Avanceret" msgid "After event" msgstr "Efter film" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -187,51 +176,45 @@ msgstr "Alle" msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 msgid "Artist:" msgstr "Artist:" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224 msgid "Audio Options..." msgstr "Lyd Valg..." +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatisk Søgning" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "B" msgstr "B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "BA" msgstr "BA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 msgid "BB" msgstr "BB" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 -#, fuzzy msgid "Backup" msgstr "Kopi" @@ -243,20 +226,19 @@ msgstr "Backup Lokation" msgid "Backup Mode" msgstr "Kopi Type" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 msgid "Band" msgstr "Bånd" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 -#, fuzzy msgid "Bus: " msgstr "Bus:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "C-Band" msgstr "C-Bånd" @@ -264,8 +246,7 @@ msgstr "C-Bånd" msgid "CF Drive" msgstr "CF Drev" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735 msgid "Cable" msgstr "Kabel" @@ -273,7 +254,7 @@ msgstr "Kabel" msgid "Cable provider" msgstr "Kabeludbyder" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 @@ -304,12 +285,11 @@ msgstr "Klassisk" msgid "Cleanup" msgstr "Oprydning" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690 msgid "Clear before scan" msgstr "Slet før søgning" @@ -317,12 +297,11 @@ msgstr "Slet før søgning" msgid "Clear log" msgstr "Slet log" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Code rate high" msgstr "Kode rate høj" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Code rate low" msgstr "Kode rate lav" @@ -335,14 +314,13 @@ msgstr "Kommando rækkefølge" msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345 msgid "Complete" msgstr "Færdig" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/ -#, fuzzy msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfigurations Type" @@ -354,13 +332,11 @@ msgstr "Timer konflikt" msgid "Current version:" msgstr "Aktuel Version:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" @@ -369,7 +345,6 @@ msgid "Danish" msgstr "Dansk" #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54 -#, fuzzy msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -401,21 +376,19 @@ msgstr "HDD fundet" msgid "Detected NIMs:" msgstr "Tunere fundet:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53 -#, fuzzy msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC Type" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 -#, fuzzy msgid "DiSEqC mode" msgstr "DiSEqC type" @@ -423,7 +396,7 @@ msgstr "DiSEqC type" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "DiSEqC gentagelser" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 @@ -432,11 +405,10 @@ msgstr "DiSEqC gentagelser" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 -#, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Afbryd" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Afbryd Billed i Billed" @@ -462,7 +434,6 @@ msgstr "" "dette plugin \"" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -478,6 +449,10 @@ msgstr "" "Vil du lave backup nu?\n" "Efter tryk på OK, vent venligst!" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493 +msgid "Do you want to resume this playback?" +msgstr "" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 msgid "" @@ -492,7 +467,6 @@ msgid "Download Plugins" msgstr "Downloade Plugins" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 -#, fuzzy msgid "Downloadable new plugins" msgstr "Downloade nye Plugins" @@ -504,7 +478,7 @@ msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..." msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743 msgid "E" msgstr "Ø" @@ -513,12 +487,12 @@ msgstr "Ø" msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770 msgid "East" msgstr "Øst" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 @@ -531,7 +505,6 @@ msgid "Enable" msgstr "Tilslut" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74 -#, fuzzy msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Tilslut 5V for aktiv antenne" @@ -549,12 +522,11 @@ msgstr "SlutTid" msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342 msgid "Enter main menu..." msgstr "Åbne hoved menu..." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683 msgid "Equal to Socket A" msgstr "Som Tuner A" @@ -566,20 +538,18 @@ msgstr "Udfører Kommando:" msgid "Execution finished!!" msgstr "Kommandoen udført!!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405 -#, fuzzy msgid "FEC" msgstr "FEC" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 -#, fuzzy msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Hurtig DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477 msgid "Favourites" msgstr "Favoritter" @@ -591,9 +561,9 @@ msgstr "Finland" msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Frequency" @@ -619,12 +589,10 @@ msgid "Function not yet implemented" msgstr "Funktion endnu ikke tilgængelig" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ -#, fuzzy msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" @@ -639,7 +607,6 @@ msgstr "Henter plugin information. Vent venligst..." #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192 -#, fuzzy msgid "Goto 0" msgstr "Gå til 0" @@ -647,8 +614,7 @@ msgstr "Gå til 0" msgid "Goto position" msgstr "Drej til position" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 msgid "Guard interval mode" msgstr "Sikkerheds interval type" @@ -657,12 +623,12 @@ msgstr "Sikkerheds interval type" msgid "Harddisk" msgstr "Harddisk" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hiraki type" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?" @@ -679,7 +645,6 @@ msgid "Image-Upgrade" msgstr "Image-Opgradering" #: ../RecordTimer.py:166 -#, fuzzy msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage service!\n" @@ -688,7 +653,7 @@ msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage service!\n" msgid "Increased voltage" msgstr "Øget spænding" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313 msgid "Init" msgstr "Initialisier" @@ -697,20 +662,17 @@ msgid "Initialize" msgstr "Initialiserer" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 -#, fuzzy msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initialiserer Harddisk..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100 msgid "Instant Record..." -msgstr "Hurtig Optag..." +msgstr "Hurtig Optagelse..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 -#, fuzzy msgid "Inversion" msgstr "Invertere" @@ -719,22 +681,18 @@ msgid "Italian" msgstr "Italiensk" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 -#, fuzzy msgid "LNB" msgstr "LNB" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144 -#, fuzzy msgid "LOF" msgstr "LOF" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148 -#, fuzzy msgid "LOF/H" msgstr "LOF/H" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 -#, fuzzy msgid "LOF/L" msgstr "LOF/V" @@ -747,8 +705,7 @@ msgstr "Valg af sprog" msgid "Latitude" msgstr "Breddegrad" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -773,9 +730,9 @@ msgstr "Limits on" msgid "Longitude" msgstr "Længdegrad" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684 msgid "Loopthrough to Socket A" -msgstr "Forbundet med Tuner A" +msgstr "Forbundet til Tuner A" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 msgid "Manual transponder" @@ -785,10 +742,9 @@ msgstr "Manuel transponder" msgid "Model: " msgstr "Model:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250 msgid "Modulation" msgstr "Modulation" @@ -806,17 +762,17 @@ msgstr "Mandag til Fredag" msgid "Monday" msgstr "Mandag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "Flytte Billed i Billed" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175 msgid "Move east" -msgstr "Drej mod øst" +msgstr "Drej mod Øst" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 msgid "Move west" -msgstr "Drej mod vest" +msgstr "Drej mod Vest" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 msgid "Movie Menu" @@ -826,18 +782,21 @@ msgstr "Film Menu" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324 +msgid "Multiple service support" +msgstr "Multi kanal support" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 msgid "Multisat" msgstr "Mange satellitter" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499 msgid "N/A" msgstr "Ikke tilgængelig" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486 -#, fuzzy msgid "NIM " -msgstr "NIM" +msgstr "Tunere" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Name" @@ -851,13 +810,12 @@ msgstr "Navneserver" msgid "Netmask" msgstr "Netmaske" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 msgid "Network scan" msgstr "Netværks søgning" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -869,21 +827,21 @@ msgstr "Ny Version:" msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Ingen HDD fundet eller\n" "HDD ikke formateret." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Ingen EPG-Data fundet. Start ubegrænset optagelse." @@ -895,21 +853,19 @@ msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet." msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "North" msgstr "Nord" @@ -917,12 +873,12 @@ msgstr "Nord" msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685 msgid "Nothing connected" msgstr "Intet tilsluttet" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -930,24 +886,23 @@ msgstr "" "Intet at søge!\n" "Sæt venligst Tuner indstilling op før du starter søgning." -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 -#, fuzzy msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "Off" msgstr "Off" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "On" msgstr "On" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "One" msgstr "En" @@ -959,28 +914,32 @@ msgstr "Online-Opgradering" msgid "Packet management" msgstr "Pakkeredigering" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 msgid "Play recorded movies..." -msgstr "Afspil optaget film..." +msgstr "Afspil optagede film..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vælg venligst en udvidelse..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160 +msgid "Please enter a name for the new marker" +msgstr "Indtast venligst navn for ny marker" + #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320 msgid "Please select a subservice to record..." -msgstr "Vælg en underkanal til at optage..." +msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361 +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90 msgid "Please select a subservice..." msgstr "Vælg venligst en underkanal..." #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 -#, fuzzy msgid "" "Please use direction keys to move the PiP window.\n" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" @@ -994,36 +953,32 @@ msgstr "" msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Vent venligst... Henter liste..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 -#, fuzzy msgid "Port A" msgstr "Port A" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 -#, fuzzy msgid "Port B" msgstr "Port B" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 -#, fuzzy msgid "Port C" msgstr "Port C" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 -#, fuzzy msgid "Port D" msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Positioner" msgstr "Motor" @@ -1045,13 +1000,13 @@ msgstr "Pre-defineret satellit" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." -msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling" +msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703 msgid "Press OK to scan" msgstr "Tryk OK for at søge" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Tryk OK for at starte søgningen" @@ -1059,19 +1014,27 @@ msgstr "Tryk OK for at starte søgningen" msgid "Prev" msgstr "Tilbage" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618 msgid "Provider" msgstr "Udbyder" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725 msgid "Providers" msgstr "Udbydere" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357 +msgid "Quickzap" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107 msgid "Really delete done timers?" msgstr "Slette udførte timere?" +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101 +msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 msgid "Recording" msgstr "Optager" @@ -1088,12 +1051,11 @@ msgstr "Fjerne plugins" msgid "Repeat Type" msgstr "Gentage type" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347 msgid "Replace current playlist" msgstr "Skifte nuværende spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:289 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -1102,8 +1064,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Restore" msgstr "Gendanne" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 msgid "Right" msgstr "Højre" @@ -1112,16 +1073,16 @@ msgstr "Højre" msgid "Sat" msgstr "Lør" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620 msgid "Satellites" msgstr "Satellitter" @@ -1130,30 +1091,28 @@ msgstr "Satellitter" msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699 msgid "Scan NIM" -msgstr "Søg efter tunere" +msgstr "Søg tunere" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 msgid "Search east" -msgstr "Søg øst" +msgstr "Søg Øst" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 msgid "Search west" -msgstr "Søg vest" +msgstr "Søg Vest" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 msgid "Secondary cable from motorized LNB" -msgstr "Sekundær kabel fra motor" +msgstr "Sekundært kabel fra motor" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 msgid "Select audio mode" -msgstr "Vælg audio mode" +msgstr "Vælg lyd type" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265 msgid "Select audio track" msgstr "Vælg lyd spor" @@ -1165,7 +1124,7 @@ msgstr "Vælg optagekanal" msgid "Sequence repeat" msgstr "Sekvens-gentagelse" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729 msgid "Services" msgstr "Kanaler" @@ -1177,12 +1136,11 @@ msgstr "Indstil limits" msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Show the radio player..." msgstr "Vis radio afspilleren..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 msgid "Show the tv player..." msgstr "Vis TV afspiller..." @@ -1194,12 +1152,12 @@ msgstr "Magen til" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Samme udsendelser:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 msgid "Simple" msgstr "Enkel" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Single" msgstr "Enkelt" @@ -1207,21 +1165,21 @@ msgstr "Enkelt" msgid "Single EPG" msgstr "Enkelt-EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 msgid "Single satellite" msgstr "Enkelt satellit" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345 msgid "Single transponder" msgstr "Enkelt transponder" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715 msgid "Slot " msgstr "Slot " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568 msgid "Socket " msgstr "Sokkel " @@ -1235,8 +1193,8 @@ msgstr "" "\n" "Vælg venligst en anden." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "South" msgstr "Syd" @@ -1245,11 +1203,10 @@ msgid "Spanish" msgstr "Spansk" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182 -#, fuzzy msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "Start recording?" msgstr "Start optagelse?" @@ -1263,14 +1220,13 @@ msgstr "Step " #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179 msgid "Step east" -msgstr "Drej mod øst" +msgstr "Drej mod Øst" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 msgid "Step west" -msgstr "Drej mod vest" +msgstr "Drej mod Vest" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" @@ -1278,27 +1234,26 @@ msgstr "Stereo" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170 -#, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955 msgid "Stop Timeshift?" -msgstr "Stop Timeshift?" +msgstr "Stoppe Timeshift?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111 msgid "Stop playing this movie?" -msgstr "Stop afspilning af denne film?" +msgstr "Stoppe afspilning af denne film?" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 msgid "Store position" -msgstr "Gem Position" +msgstr "Gemme Position" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "Stored position" msgstr "Gemt Position" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295 msgid "Subservice list..." msgstr "Underkanal liste..." @@ -1312,7 +1267,7 @@ msgstr "Søn" msgid "Sunday" msgstr "Søndag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047 msgid "Swap services" msgstr "Bytte kanaler" @@ -1320,29 +1275,29 @@ msgstr "Bytte kanaler" msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300 msgid "Switch to next subservice" msgstr "Skift til næste underkanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "Skift til forrige underkanal" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbol Rate" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737 msgid "Terrestrial" msgstr "Jordbaseret" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73 msgid "Terrestrial provider" -msgstr "Terristiel udbyder" +msgstr "Jordbaseret udbyder" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "Three" msgstr "Tre" @@ -1366,40 +1321,38 @@ msgstr "Tid" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Timer Type" -msgstr "Timer-Type" +msgstr "Timer Type" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 msgid "Today" -msgstr "I dag" +msgstr "Idag" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111 msgid "Tone mode" msgstr "Lyd type" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 -#, fuzzy msgid "Toneburst" msgstr "Toneburst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 msgid "Transmission mode" msgstr "Transmissions type" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407 -#, fuzzy msgid "Transponder" msgstr "Transponder" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 msgid "Transpondertype" msgstr "Transpondertype" @@ -1416,37 +1369,33 @@ msgstr "Tirsdag" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396 -#, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Tune" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 -#, fuzzy msgid "Tuner" msgstr "Tuner" #: ../lib/python/Components/Language.py:26 -#, fuzzy msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768 msgid "Two" msgstr "To" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 msgid "Type of scan" msgstr "Søge type" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 -#, fuzzy msgid "USB Stick" msgstr "USB Stick" @@ -1464,8 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "Universal LNB" msgstr "Universal LNB" @@ -1485,12 +1433,11 @@ msgstr "Brug (DHCP)" msgid "Use usals for this sat" msgstr "Brug USALS til denne position" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 msgid "User defined" msgstr "Brugerdefineret" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631 msgid "View teletext..." msgstr "Se teletekst..." @@ -1498,7 +1445,7 @@ msgstr "Se teletekst..." msgid "Voltage mode" msgstr "Spændings type" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741 msgid "W" msgstr "V" @@ -1516,20 +1463,20 @@ msgstr "Onsdag" msgid "Weekday" msgstr "Ugedag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770 msgid "West" msgstr "Vest" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 msgid "Year:" msgstr "År:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1537,8 +1484,7 @@ msgstr "Ja" msgid "You cannot delete this!" msgstr "Dette kan ikke slettes!" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348 msgid "You selected a playlist" msgstr "Du valgte en spilleliste" @@ -1550,57 +1496,58 @@ msgstr "" "Din frontprocessor skal opdateres.\n" "Tryk OK for at starte opdateringen." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357 msgid "[bouquet edit]" msgstr "[Pakke redigering]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359 msgid "[favourite edit]" msgstr "[Favorit redigering]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442 msgid "[move mode]" msgstr "[Flytte mode]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Fortryd pakkeredigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114 msgid "abort favourites edit" msgstr "Fortryd favoritredigering" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 msgid "about to start" -msgstr "ved at starte" +msgstr "Ved at starte" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 -msgid "add bouquet..." +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 +msgid "add bouquet" msgstr "Tilføj pakke..." -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297 msgid "add directory to playlist" msgstr "Tilføj direktorie til spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299 msgid "add file to playlist" msgstr "Tilføj fil til spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 +msgid "add marker" +msgstr "Tilføj marker" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "Tilføj optagelse ( skriv optagelses længde) " -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "add recording (indefinitely)" -msgstr "Tilføj optagelse (endeligt)" +msgstr "Tilføj optagelse (nu)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "Tilføj optagelse (stop efter nuværende)" @@ -1613,7 +1560,6 @@ msgid "add service to favourites" msgstr "Tilføj kanal til favoritter" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 -#, fuzzy msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" @@ -1622,64 +1568,56 @@ msgstr "" "følgende backup:\n" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116 msgid "back" msgstr "Tilbage" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "change recording (duration)" msgstr "Skifte optagelse (længde)" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "circular left" msgstr "venstre-cirkulær" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "circular right" msgstr "højre-cirkulær" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303 msgid "clear playlist" msgstr "Slet spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583 msgid "continue" msgstr "Fortsæt" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 -#, fuzzy msgid "copy to favourites" msgstr "Kopier til favoritter" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "daily" -msgstr "daglig" +msgstr "Daglig" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302 msgid "delete" msgstr "Slet" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -#, fuzzy msgid "delete..." msgstr "Slet..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 msgid "disable move mode" msgstr "Slå flytte type fra" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "do nothing" msgstr "Gør intet" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 msgid "don't record" msgstr "Optag ikke" @@ -1687,37 +1625,31 @@ msgstr "Optag ikke" msgid "done!" msgstr "færdig!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570 msgid "empty/unknown" msgstr "Tom/ukendt" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103 msgid "enable bouquet edit" msgstr "Åbne pakke redigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105 msgid "enable favourite edit" msgstr "Åbne favoritredigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100 msgid "enable move mode" msgstr "Åbne flytte type" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110 msgid "end bouquet edit" msgstr "Afslut pakke redigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 msgid "end favourites edit" msgstr "Afslut favorit redigering" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 -#, fuzzy msgid "free diskspace" msgstr "Fri HDD plads" @@ -1729,41 +1661,36 @@ msgstr "full /etc direktorie" msgid "go to deep standby" msgstr "Gå til dyb standby" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62 msgid "hear radio..." msgstr "Høre radio..." -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304 msgid "hide player" msgstr "Skjul afspiller" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "horizontal" msgstr "horizontal" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340 msgid "init module" msgstr "Initaliser modul" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96 msgid "leave movie player..." msgstr "Forlad film afspiller..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 msgid "left" -msgstr "venstre" +msgstr "Venstre" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 -#, fuzzy msgid "list" msgstr "Liste" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "manual" msgstr "Manuelt" @@ -1773,111 +1700,95 @@ msgid "mins" msgstr "min" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 -#, fuzzy msgid "next channel" msgstr "Næste kanal" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262 -#, fuzzy msgid "next channel in history" msgstr "Næste kanal i hukommelse" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8 msgid "no" msgstr "nej" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69 -#, fuzzy msgid "no HDD found" msgstr "Ingen HDD fundet" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338 msgid "no module found" msgstr "Ingen modul fundet" #: ../lib/python/Screens/About.py:40 -#, fuzzy msgid "none" msgstr "Ingen" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 msgid "off" -msgstr "off" +msgstr "fra" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 msgid "on" -msgstr "on" +msgstr "til" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "once" msgstr "En gang" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 -#, fuzzy msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "Kun /etc/enigma2 direktorie" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 -#, fuzzy msgid "open servicelist" msgstr "Åbne kanalliste" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 -#, fuzzy msgid "open servicelist(down)" msgstr "Åbne kanalliste(ned)" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 -#, fuzzy msgid "open servicelist(up)" msgstr "Åbne kanalliste(op)" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 -#, fuzzy msgid "pass" msgstr "Ok" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582 msgid "pause" msgstr "Pause" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86 msgid "please press OK when ready" msgstr "Tryk venligst OK når du er klar" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 -#, fuzzy msgid "previous channel" msgstr "Forrige kanal" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 -#, fuzzy msgid "previous channel in history" msgstr "Forrige sete kanal" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 -#, fuzzy msgid "record" msgstr "Optag" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 -#, fuzzy msgid "recording..." msgstr "Optager..." @@ -1885,29 +1796,22 @@ msgstr "Optager..." msgid "remove all new found flags" msgstr "Fjern alle nye fundne flag" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 -#, fuzzy -msgid "remove bouquet" -msgstr "Fjern pakke" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94 +msgid "remove entry" +msgstr "Fjerne indgang" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 msgid "remove new found flag" msgstr "Fjern nyt fundet flag" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 -#, fuzzy -msgid "remove service" -msgstr "Fjern kanal" - #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -#, fuzzy msgid "repeated" msgstr "Gentaget" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 msgid "right" -msgstr "højre" +msgstr "Højre" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format @@ -1919,7 +1823,6 @@ msgstr "" "%d Kanaler fundet!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 -#, fuzzy msgid "" "scan done!\n" "No service found!" @@ -1945,120 +1848,104 @@ msgstr "" "%d kanaler fundet!" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 -#, fuzzy msgid "scan state" msgstr "Søge status" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394 msgid "show EPG..." msgstr "Vis EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356 msgid "show event details" msgstr "Vis program detaljer" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588 msgid "skip backward" msgstr "Drop tilbage" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 msgid "skip forward" msgstr "Drop fremad" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897 msgid "start timeshift" msgstr "Start timeshift" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275 msgid "stereo" msgstr "Stereo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214 msgid "stop recording" msgstr "Stop optagelse" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898 msgid "stop timeshift" msgstr "Stop timeshift" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301 msgid "switch to filelist" msgstr "Skift til filliste" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295 msgid "switch to playlist" msgstr "Skift til spilleliste" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235 -#, fuzzy msgid "text" msgstr "Tekst" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39 -#, fuzzy msgid "this recording" msgstr "Denne optagelse" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 -#, fuzzy msgid "unknown service" msgstr "Ukendt kanal" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 -#, fuzzy msgid "user defined" msgstr "Brugerdefineret" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367 msgid "vertical" -msgstr "vertikal" +msgstr "Vertikal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031 msgid "view extensions..." msgstr "Se udvidelser..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59 -#, fuzzy +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61 msgid "view recordings..." msgstr "Se optagelser..." #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 -#, fuzzy msgid "waiting" msgstr "Venter" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "weekly" -msgstr "ugentlig" +msgstr "Ugentlig" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 +#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689 msgid "yes (keep feeds)" msgstr "Ja (behold feeds)" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 -#, fuzzy msgid "zap" msgstr "zap" @@ -2068,7 +1955,7 @@ msgstr "zappet" #: ../data/ msgid "Channel Selection" -msgstr "Kanal Liste" +msgstr "Kanal Vælger" #: ../data/ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." @@ -2080,16 +1967,12 @@ msgstr "Kanal" #: ../data/ msgid "Network setup" -msgstr "Netværksindstillinger" +msgstr "Netværks opsæt" #: ../data/ msgid "Games / Plugins" msgstr "Spil / Plugins" -#: ../data/ -msgid "Hide error windows" -msgstr "Skjul fejlmeddelelser" - #: ../data/ msgid "help..." msgstr "Hjælp..." @@ -2125,7 +2008,6 @@ msgid "Service Scan" msgstr "Kanal Søgning" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "DiSEqC" msgstr "DiSEqC" @@ -2134,8 +2016,8 @@ msgid "TV System" msgstr "TV System" #: ../data/ -msgid "#ffffff" -msgstr "" +msgid "Alternative radio mode" +msgstr "Alternativ radio type" #: ../data/ msgid "NEXT" @@ -2153,13 +2035,17 @@ msgstr "" msgid "Deep Standby" msgstr "Afbryde" +#: ../data/ +msgid "Show positioner movement" +msgstr "Vis motor bevægelse" + #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "Tuner Slot" #: ../data/ msgid "Change bouquets in quickzap" -msgstr "Skift pakke i hurtigzap" +msgstr "Skifte pakke i hurtigzap" #: ../data/ msgid "Sound" @@ -2172,21 +2058,13 @@ msgid "" msgstr "" "Brug pil op/ned for at vælge på din fjernbetjening. Derefter tryk på OK." -#: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "Nej, bare start min Dreambox" - -#: ../data/ -msgid "Show Satposition" -msgstr "Vis Satposition" - #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vil du have en gennemgang ?" #: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "Indstillinger" +msgid "No, do nothing." +msgstr "Nej, gør intet" #: ../data/ msgid "#000000" @@ -2210,11 +2088,11 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "Sat / Parabol Opsætning" +msgstr "Sat / Parabol Indstilling" #: ../data/ -msgid "Visualize positioner movement" -msgstr "Vis motor bevægelsen" +msgid "#ffffff" +msgstr "" #: ../data/ msgid "" @@ -2225,28 +2103,20 @@ msgstr "" "at lave backup på HDD! Tryk på OK for at begynde backup." #: ../data/ -msgid "Audio / Video" -msgstr "Audio / Video" - -#: ../data/ -msgid "The wizard is finished now." -msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu." +msgid "Mute" +msgstr "Mute" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "Kanal Søgning" -#: ../data/ -msgid "Mute" -msgstr "Mute" - #: ../data/ msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" -"Welkommen til Image upgrade guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem " +"Velkommen til Image upgrade guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem " "opdatering. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup " "af dine settings her en kort gennemgang." @@ -2255,45 +2125,52 @@ msgid "Keyboard Map" msgstr "Tastatur Layout" #: ../data/ -msgid "Keyboard Setup" -msgstr "Tastatur Indstilling" +msgid "Enable multiple bouquets" +msgstr "Tilføj multi pakker" #: ../data/ -msgid "Dish" -msgstr "Parabol" +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "Tastatur Indstilling" #: ../data/ -msgid "Record Splitsize" -msgstr "Optage Splitstørrelse" +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n" +"\n" +"Indstilling for Tuner A" #: ../data/ -msgid "Auto show inforbar" -msgstr "Vis automatisk infobjælke" +msgid "Dish" +msgstr "Parabol" #: ../data/ msgid "Margin after record" msgstr "Margin efter optagelse" #: ../data/ -msgid "Network" -msgstr "Netværk" - -#: ../data/ -msgid "Invert" -msgstr "Inverter" +msgid "#ffffffff" +msgstr "" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "System" msgstr "System" #: ../data/ -#, fuzzy -msgid "use power delta" -msgstr "Brug power delta" +msgid "Use power measurement" +msgstr "Brug power måling" + +#: ../data/ +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." +msgstr "" +"Guiden er hermed afsluttet. Din Dreambox er nu klar til brug .\n" +"Tryk venligst OK, for at forlade guiden." #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Test mode" msgstr "Test type" @@ -2302,28 +2179,22 @@ msgid "Manual Scan" msgstr "Manuel Søgning" #: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." -msgstr "" -"Din dreambox siger velkommen.\n" -"\n" -"Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n" -"Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin." +msgid "Timer Edit" +msgstr "Timer Redigering" #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Fjernbetjenings Menu" #: ../data/ -#, fuzzy -msgid "SNR:" -msgstr "SNR:" +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "Nej, bare start min Dreambox" + +#: ../data/ +msgid "Network..." +msgstr "Netværk..." #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Tuner configuration" msgstr "Tuner konfiguration" @@ -2332,7 +2203,6 @@ msgid "select Slot" msgstr "Vælg Slot" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "BER:" msgstr "BER:" @@ -2352,14 +2222,14 @@ msgstr "EPG Valg" msgid "Exit the wizard" msgstr "Afslut wizarden" -#: ../data/ -msgid "Fast zapping" -msgstr "Hurtig zap" - #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "OSD Indstilling" +#: ../data/ +msgid "RF output" +msgstr "RF Udgang" + #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" @@ -2368,17 +2238,19 @@ msgstr "Lysstyrke" msgid "Standby" msgstr "Standby" +#: ../data/ +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu" + #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiver netværks indstilling" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Timer" msgstr "Timer" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Compact flash card" msgstr "Compact flash kort" @@ -2390,11 +2262,6 @@ msgstr "Optag" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, vis mig en gennemgang" -#: ../data/ -#, fuzzy -msgid "UHF Modulator" -msgstr "UHF Modulator" - #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Farve Format" @@ -2404,16 +2271,18 @@ msgid "#f23d21" msgstr "" #: ../data/ -#, fuzzy -msgid "Enigma1 like radiomode" -msgstr "Enigma1 radiotype" +msgid "Plugin browser" +msgstr "Plugin Browser" #: ../data/ msgid "#80000000" msgstr "" #: ../data/ -#, fuzzy +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" + +#: ../data/ msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" @@ -2421,20 +2290,10 @@ msgstr "Timeshift" msgid "Downloadable plugins" msgstr "Plugins der kan downloades" -#: ../data/ -#, fuzzy -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "Ønsker du at se en cutlist oversigt?" - #: ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Underkanaler" -#: ../data/ -#, fuzzy -msgid "LCD" -msgstr "LCD" - #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "Tidszone" @@ -2452,13 +2311,12 @@ msgid "Seek" msgstr "Søg" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Common Interface" msgstr "Common Interface" #: ../data/ -msgid "Ask before zapping" -msgstr "Spørg inden zap" +msgid "Language..." +msgstr "Sprog..." #: ../data/ msgid "" @@ -2470,10 +2328,6 @@ msgstr "Indstillinger genskabt. Tryk OK for at aktivere indstillingerne nu" msgid "A/V Settings" msgstr "A/V Indstillinger" -#: ../data/ -msgid "Usage Settings" -msgstr "Bruger Indstillinger" - #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " @@ -2485,9 +2339,8 @@ msgid "Service scan" msgstr "Kanal søgning" #: ../data/ -#, fuzzy -msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu" +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu." #: ../data/ msgid "LCD Setup" @@ -2498,7 +2351,6 @@ msgid "No, scan later manually" msgstr "Nej, søg senere manuelt" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Input" msgstr "Indgang" @@ -2542,7 +2394,6 @@ msgstr "" "Tryk på OK, for alligevel at starte en backup." #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Network Setup" msgstr "Netværks Opsætning" @@ -2550,6 +2401,14 @@ msgstr "Netværks Opsætning" msgid "Somewhere else" msgstr "Andet steds" +#: ../data/ +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "Vil du lave en kanal søgning?" + +#: ../data/ +msgid "Timer log" +msgstr "Timer Log" + #: ../data/ msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " @@ -2559,7 +2418,6 @@ msgstr "" "processen." #: ../data/ -#, fuzzy msgid "PiPSetup" msgstr "PiP Opsætning" @@ -2567,15 +2425,6 @@ msgstr "PiP Opsætning" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../data/ -#, fuzzy -msgid "Plugin browser" -msgstr "Plugin Browser" - -#: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "Forældrelås" - #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "Genstarte" @@ -2589,7 +2438,6 @@ msgid "Timer entry" msgstr "Indstil timer" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Modulator" msgstr "Modulator" @@ -2629,13 +2477,12 @@ msgid "Media player" msgstr "Medie Afspiller" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Timer sanity error" msgstr "Timer sanity fejl" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" -msgstr "Serviceinformationer" +msgstr "Kanalinformationer" #: ../data/ msgid "VCR Switch" @@ -2649,11 +2496,6 @@ msgstr "Din Dreambox slukker nu. Vent venligst..." msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS på 4:3" -#: ../data/ -#, fuzzy -msgid "Skip confirmations" -msgstr "Ingen bekræftelse" - #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "Vælg bouquet" @@ -2683,13 +2525,12 @@ msgid "Yes, do a manual scan now" msgstr "Ja, lav en manuel søgning nu" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "USB" msgstr "USB" #: ../data/ -msgid "Timer log" -msgstr "Timer Log" +msgid "Invert display" +msgstr "Inverter display" #: ../data/ msgid "Do you want to restore your settings?" @@ -2697,15 +2538,7 @@ msgstr "Vil du genskabe dine indstillinger?" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" -msgstr "Indstillinger for Tuner B." - -#: ../data/ -msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." -msgstr "" -"Guiden er hermed afsluttet. Din Dreambox er nu klar til brug .\n" -"Tryk venligst OK, for at forlade guiden." +msgstr "Venligst opsæt Tuner B." #: ../data/ msgid "Delay" @@ -2715,39 +2548,17 @@ msgstr "Forsinkelse" msgid "Select HDD" msgstr "Vælg HDD" -#: ../data/ -msgid "#ffffffff" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Setup Lock" -msgstr "Setup Lås" - #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Billed Format" #: ../data/ -msgid "Expert Setup" -msgstr "Expert Indstillinger" +msgid "Recordings always have priority" +msgstr "Optagelser har altid prioritet" #: ../data/ -msgid "Language" -msgstr "Sprog" - -#: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" -msgstr "" -"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n" -"\n" -"Indstilling for Tuner A" - -#: ../data/ -msgid "Parental Control" -msgstr "Forældrekontrol" +msgid "Customize" +msgstr "Brugerindstille" #: ../data/ msgid "#389416" @@ -2755,11 +2566,11 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "VCR scart" -msgstr "Scart-Video" +msgstr "Scart Video" #: ../data/ msgid "Mainmenu" -msgstr "Hovedmenu" +msgstr "HovedMenu" #: ../data/ msgid "Select a movie" @@ -2769,26 +2580,29 @@ msgstr "Vælg en film" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: ../data/ -msgid "Multi bouquets" -msgstr "Multi pakker" - #: ../data/ msgid "#33294a6b" msgstr "" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: ../data/ -msgid "Timer Edit" -msgstr "Timer Redigering" +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"Din dreambox siger velkommen.\n" +"\n" +"Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n" +"Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin." #: ../data/ -msgid "No, do nothing." -msgstr "Nej, gør intet" +msgid "Setup" +msgstr "Indstillinger" #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." @@ -2804,7 +2618,7 @@ msgstr "Konfigurations menu" #: ../data/ msgid "Finetune" -msgstr "Fintuning" +msgstr "Fin tuning" #: ../data/ msgid "Timer Editor" @@ -2812,10 +2626,9 @@ msgstr "Timer Redigering" #: ../data/ msgid "Time/Date Input" -msgstr "Tids/Dato Input" +msgstr "Tid/Dato Input" #: ../data/ -#, fuzzy msgid "AGC:" msgstr "AGC:" @@ -2824,11 +2637,6 @@ msgid "What do you want to scan?" msgstr "Hvad vil du søge?" #: ../data/ -msgid "Usage settings" -msgstr "Bruger indstillinger" - -#: ../data/ -#, fuzzy msgid "Now Playing" msgstr "Nu Afspilles" @@ -2841,8 +2649,8 @@ msgid "Audio" msgstr "Lyd" #: ../data/ -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "Vil du lave en kanal søgning?" +msgid "Harddisk..." +msgstr "Harddisk..." #: ../data/ msgid "NOW" @@ -2850,7 +2658,7 @@ msgstr "NU" #: ../data/ msgid "Yes, perform a shutdown now." -msgstr "Ja, sluk nu." +msgstr "Ja, afbryd nu." #: ../data/ msgid "#0064c7" @@ -2863,17 +2671,3 @@ msgstr "Medie Afspiller" #: ../data/ msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Vil du lave en anden manuel søgning?" - -#~ msgid "Timeshift not possible!" -#~ msgstr "Timeshift ikke mulig!" - -#, fuzzy -#~ msgid "open service list" -#~ msgstr "åben service list" - -#~ msgid "Satelliteconfig" -#~ msgstr "Satellit indstilling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Timeshifting" -#~ msgstr "Timeshifting"