X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/0f1a2039b8e7197d344d93b1ab56d642e18216e0..0fa0646e9d874dc905a26551557902b2fc12d79e:/po/de.po diff --git a/po/de.po b/po/de.po old mode 100644 new mode 100755 index a4bf7671..c4a0fa78 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" "Current device: " msgstr "" "\n" -"Wählen Sie ihr Sicherungs-Laufwerk.\n" +"Wählen Sie Ihr Sicherungs-Laufwerk.\n" "Aktuelles Laufwerk: " msgid "" @@ -747,10 +747,10 @@ msgid "Choose Tuner" msgstr "Tuner wählen" msgid "Choose backup files" -msgstr "Wähle zu sichernde Dateien" +msgstr "Wählen Sie die zu sichernden Dateien" msgid "Choose backup location" -msgstr "Wähle Sicherungsort" +msgstr "Wählen Sie den Sicherungsort" msgid "Choose bouquet" msgstr "Bouquet wählen" @@ -762,10 +762,10 @@ msgid "Choose target folder" msgstr "Zielverzeichnis wählen" msgid "Choose upgrade source" -msgstr "Wähle Upgrade-Quelle" +msgstr "Wählen Sie die Upgrade-Quelle" msgid "Choose your Skin" -msgstr "Wähle das Aussehen der Bedienoberfläche" +msgstr "Wählen Sie das Aussehen der Bedienoberfläche" msgid "Circular left" msgstr "" @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgid "Please change recording endtime" msgstr "Bitte Aufnahmeendzeit ändern" msgid "Please check your network settings!" -msgstr "Bitte überprüfen Sie ihre Netzwerkeinstellungen" +msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkeinstellungen" msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" msgstr "Bitte wählen Sie eine .NFI Image Datei zum Herunterladen vom Feed-Server" @@ -2942,8 +2942,12 @@ msgstr "Durchsuche US MID" msgid "Scan band US SUPER" msgstr "Durchsuche US SUPER" -msgid "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your WLAN USB Stick\n" -msgstr "Durchsucht Ihr Netzwerk nach WLAN-Zugangs-Punkten und stellt eine Verbindung mit Hilfe Ihres WLAN-USB-Sticks her\n" +msgid "" +"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"selected wireless device.\n" +msgstr "" +"Durchsucht Ihr Netzwerk nach WLAN Zugangspunkten und stellt eine Verbindung mit Hilfe Ihres " +"gewählten WLAN Gerätes her.\n" msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" msgstr "" @@ -2982,10 +2986,10 @@ msgid "Select a movie" msgstr "Filmauswahl" msgid "Select audio mode" -msgstr "Wähle Ton-Modus" +msgstr "Wählen Sie den Ton-Modus" msgid "Select audio track" -msgstr "Tonspur auswählen" +msgstr "Wählen Sie eine Tonspur" msgid "Select channel to record from" msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll" @@ -2997,28 +3001,28 @@ msgid "Select files/folders to backup..." msgstr "Dateien/Verzeichnisse zum Sichern auswählen..." msgid "Select image" -msgstr "Wähle Image" +msgstr "Wählen Sie ein Image" msgid "Select provider to add..." msgstr "" msgid "Select refresh rate" -msgstr "Wähle Bildwiederholrate" +msgstr "Wählen Sie eine Bildwiederholrate" msgid "Select service to add..." msgstr "" msgid "Select video input" -msgstr "Wähle Video-Eingang" +msgstr "Wählen Sie den Video-Eingang" msgid "Select video input with up/down buttons" msgstr "" msgid "Select video mode" -msgstr "Wähle Video-Modus" +msgstr "Wählen Sie den Video-Modus" msgid "Selected source image" -msgstr "Wähle Quell-Image" +msgstr "Wählen Sie ein Quell-Image" msgid "Send DiSEqC" msgstr "DiSEqC senden" @@ -3239,7 +3243,7 @@ msgid "" "Please choose an other one." msgstr "" "Entschuldigung, Ihr Sicherungsverzeichnis ist nicht beschreibbar.\n" -"Bitte wählen Sie ein anderes." +"Bitte wählen Sie ein anderes Verzeichnis." msgid "Sorry, no Details available!" msgstr "" @@ -3251,7 +3255,7 @@ msgid "" msgstr "" "Entschuldigung, Ihr Sicherungsverzeichnis ist nicht beschreibbar.\n" "\n" -"Bitte wählen Sie ein anderes." +"Bitte wählen Sie ein anderes Verzeichnis." #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort A-Z" @@ -4468,7 +4472,7 @@ msgid "chapters" msgstr "Kapitel" msgid "choose destination directory" -msgstr "Wähle Zielverzeichnis" +msgstr "Wählen Sie das Zielverzeichnis" msgid "circular left" msgstr "links-zirkulär" @@ -4972,7 +4976,7 @@ msgid "select" msgstr "wähle" msgid "select .NFI flash file" -msgstr "Wähle Sie eine .NFI Flashdatei" +msgstr "Wählen Sie eine .NFI Flashdatei" msgid "select CAId" msgstr "" @@ -4981,16 +4985,16 @@ msgid "select CAId's" msgstr "" msgid "select image from server" -msgstr "Wähle Sie ein Image vom Server" +msgstr "Wählen Sie ein Image vom Server" msgid "select interface" -msgstr "Wähle einen Netzwerkadapter" +msgstr "Wählen Sie einen Netzwerkadapter" msgid "select menu entry" -msgstr "Wähle einen Menüpunkt" +msgstr "Wählen Sie einen Menüpunkt" msgid "select movie" -msgstr "Wähle Film" +msgstr "Wählen Sie einen Film" msgid "select the movie path" msgstr "Den Filmpfad auswählen"