X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/1096b055add5f5f5d5a3ba9f004d335d4567f0ca..365e3401a77f85c1c6e83d943a14c6b8d4e38185:/po/pl.po diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 5052aafc..3f292a9f 100755 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-31 16:03+0100\n" "Last-Translator: Sebastian\n" "Language-Team: none\n" @@ -262,6 +262,9 @@ msgstr "O tunerze..." msgid "About..." msgstr "Informacje o tunerze..." +msgid "Action on long powerbutton press" +msgstr "" + msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Aktywuj PiP" @@ -286,6 +289,9 @@ msgstr "Dodaj do ulubionych" msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" +msgid "Advanced Video Setup" +msgstr "" + msgid "After event" msgstr "Po wydarzeniu" @@ -311,6 +317,9 @@ msgstr "Przezroczystość" msgid "Alternative radio mode" msgstr "Alternatywny tryb radiowy" +msgid "Alternative services tuner priority" +msgstr "" + msgid "Arabic" msgstr "Arabski" @@ -539,6 +548,9 @@ msgstr "Chorwacki" msgid "Current Transponder" msgstr "" +msgid "Current settings:" +msgstr "" + msgid "Current version:" msgstr "Aktualna wersja:" @@ -929,9 +941,6 @@ msgstr "Ustawienia dysku twardego" msgid "Harddisk standby after" msgstr "Tryb czuwania dysku twardego po" -msgid "Hello!" -msgstr "" - msgid "Hierarchy Information" msgstr "Informacja hierarchii" @@ -1129,6 +1138,9 @@ msgstr "Wiadomość" msgid "Mkfs failed" msgstr "Mkfs zawiódł" +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Model: " msgstr "" @@ -1604,6 +1616,9 @@ msgstr "Nagrywanie zawsze ma priorytet" msgid "Reenter new pin" msgstr "Wpisz ponownie nowy pin" +msgid "Refresh Rate" +msgstr "" + msgid "Remove Plugins" msgstr "Usuń pluginy" @@ -1820,6 +1835,11 @@ msgstr "" msgid "Service scan" msgstr "Skanowanie serwisów" +msgid "" +"Service unavailable!\n" +"Check tuner configuration!" +msgstr "" + msgid "Serviceinfo" msgstr "Info serwisowe" @@ -1838,6 +1858,9 @@ msgstr "Konfiguracja" msgid "Setup Mode" msgstr "" +msgid "Show blinking clock in display during recording" +msgstr "" + msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Pokaż pasek info podczas zmiany kanału" @@ -2154,6 +2177,12 @@ msgstr "" msgid "Toneburst A/B" msgstr "" +msgid "Translation" +msgstr "" + +msgid "Translation:" +msgstr "" + msgid "Transmission Mode" msgstr "Tryb transmisji" @@ -2302,6 +2331,15 @@ msgstr "Automatycznie przełącz VCR" msgid "VCR scart" msgstr "Przełącz VCR" +msgid "Video Output" +msgstr "" + +msgid "Video Setup" +msgstr "" + +msgid "Video Wizard" +msgstr "" + msgid "View Rass interactive..." msgstr "Pokaż interaktywne Rass..." @@ -2720,6 +2758,9 @@ msgstr "Godzina" msgid "hours" msgstr "Godziny" +msgid "immediate shutdown" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "incoming call!\n" @@ -2982,6 +3023,9 @@ msgstr "" msgid "show second tag" msgstr "" +msgid "show shutdown menu" +msgstr "" + msgid "show single service EPG..." msgstr "" @@ -3090,6 +3134,9 @@ msgstr "Wyświetl nagrania..." msgid "wait for ci..." msgstr "Czekan na ci..." +msgid "wait for mmi..." +msgstr "" + msgid "waiting" msgstr "Oczekiwanie"