X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/1a4a591969bc984eaeb59001bf48b1cdab3a6ed9..82140ec88c4b239d02976938a718988cd6a618d9:/po/is.po diff --git a/po/is.po b/po/is.po index f7f56da5..71e0d6d3 100755 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.36\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-13 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-23 17:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-01 21:39-0000\n" "Last-Translator: Baldur Sveinsson \n" "Language-Team: Polar Team/LT Team \n" @@ -53,6 +53,10 @@ msgstr "#ffffffff" msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" +#, python-format +msgid "%d jobs are running in the background!" +msgstr "" + #, python-format msgid "%d min" msgstr "%d min" @@ -297,9 +301,6 @@ msgstr "AGC" msgid "AGC:" msgstr "AGC:" -msgid "Abort" -msgstr "" - msgid "About" msgstr "Um...." @@ -711,6 +712,9 @@ msgstr "Constellation" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" +msgid "Continue in background" +msgstr "" + msgid "Continue playing" msgstr "" @@ -897,12 +901,11 @@ msgstr "Sýna 4:3 innihald sem" msgid "Display Setup" msgstr "Uppsetning skjás" +#, python-format msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" -"the plugin \"" +"the plugin \"%s\"?" msgstr "" -"Viltu örugglega taka út\n" -"þetta innskot \"" msgid "" "Do you really want to check the filesystem?\n" @@ -915,12 +918,11 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Viltu virkilega eyða %s?" +#, python-format msgid "" "Do you really want to download\n" -"the plugin \"" +"the plugin \"%s\"?" msgstr "" -"Viltu örugglega hala niður\n" -"þetta innskot \"" msgid "Do you really want to exit?" msgstr "Viltu virkilega hætta?" @@ -1825,8 +1827,8 @@ msgstr "" msgid "" "No working wireless interface found.\n" -" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable you " -"local network interface." +" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable " +"your local network interface." msgstr "" msgid "" @@ -1980,6 +1982,9 @@ msgstr "Kóða vantar" msgid "Play" msgstr "Spila" +msgid "Play Audio-CD..." +msgstr "" + msgid "Play recorded movies..." msgstr "Spila uppteknar myndir..." @@ -2224,6 +2229,15 @@ msgstr "Viltu eyða þessu atriði?" msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "Viltu hætta í undirrása hraðstökki?" +msgid "Really reboot now?" +msgstr "" + +msgid "Really restart now?" +msgstr "" + +msgid "Really shutdown now?" +msgstr "" + msgid "Reboot" msgstr "" @@ -2239,20 +2253,8 @@ msgstr "Uppteknar skrár..." msgid "Recording" msgstr "Upptaka" -msgid "" -"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " -"now?" -msgstr "Upptaka byrjar eftir smástund... viltu virkilega endurræsa núna?" - -msgid "" -"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart " -"now?" -msgstr "Upptaka byrjar eftir smástund... viltu virkilega endurræsa núna?" - -msgid "" -"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown " -"now?" -msgstr "Upptaka byrjar eftir smástund... viltu virkilega slökkva núna?" +msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" +msgstr "" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Upptaka hefur alltaf forgang" @@ -3070,6 +3072,11 @@ msgstr "Innsláttur tímastilltra atriða" msgid "Timer log" msgstr "Tíma skrá" +msgid "" +"Timer overlap in timers.xml detected!\n" +"Please recheck it!" +msgstr "" + msgid "Timer sanity error" msgstr "Villa í tímastillingu" @@ -3855,9 +3862,6 @@ msgstr "" msgid "free diskspace" msgstr "laust diskpláss" -msgid "full /etc directory" -msgstr "alla /etc möppuna" - msgid "go to deep standby" msgstr "fara í djúpsvefn" @@ -4468,9 +4472,23 @@ msgstr "stokkið" #~ msgid "Disable subtitles" #~ msgstr "Taka af undirtexta" +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to REMOVE\n" +#~ "the plugin \"" +#~ msgstr "" +#~ "Viltu örugglega taka út\n" +#~ "þetta innskot \"" + #~ msgid "Do you really want to delete this recording?" #~ msgstr "Viltu virkilega eyða þessari upptöku?" +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to download\n" +#~ "the plugin \"" +#~ msgstr "" +#~ "Viltu örugglega hala niður\n" +#~ "þetta innskot \"" + #~ msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?" #~ msgstr "Viltu gera barnalæsingu virka í Dreamboxinu?" @@ -4559,6 +4577,21 @@ msgstr "stokkið" #~ msgid "Record Splitsize" #~ msgstr "Stærð upptökuhluta" +#~ msgid "" +#~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " +#~ "now?" +#~ msgstr "Upptaka byrjar eftir smástund... viltu virkilega endurræsa núna?" + +#~ msgid "" +#~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really " +#~ "restart now?" +#~ msgstr "Upptaka byrjar eftir smástund... viltu virkilega endurræsa núna?" + +#~ msgid "" +#~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really " +#~ "shutdown now?" +#~ msgstr "Upptaka byrjar eftir smástund... viltu virkilega slökkva núna?" + #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " #~ "reboot now?" @@ -4688,6 +4721,9 @@ msgstr "stokkið" #~ msgid "equal to Socket A" #~ msgstr "eins og tengi A" +#~ msgid "full /etc directory" +#~ msgstr "alla /etc möppuna" + #~ msgid "list" #~ msgstr "listi"