X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/1ac49f8f616a57d3b154d974f4cca310c05165a8..fe79a39da47fd1ef36ade6ac8ad1b6f794c39d48:/po/hr.po diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index bb61a3f9..3155ef6f 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-04 21:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-09 13:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n" "Last-Translator: Jurica \n" "Language-Team: \n" @@ -68,11 +68,6 @@ msgid "" "Current device: " msgstr "" -msgid "" -"\n" -"System will restart after the restore!" -msgstr "" - msgid "" "\n" "View, install and remove available or installed packages." @@ -346,6 +341,9 @@ msgstr "" "Tajmer spavanja želi isključiti vaš\n" "Dreambox. Isključiti sada?" +msgid "A small overview of the available icon states and actions." +msgstr "" + msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -398,12 +396,18 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add Bookmark" msgstr "" +msgid "Add WLAN configuration?" +msgstr "" + msgid "Add a mark" msgstr "Dodaj oznaku" msgid "Add a new title" msgstr "Dodaj novi titl" +msgid "Add network configuration?" +msgstr "" + msgid "Add timer" msgstr "Dodaj Tajmer" @@ -416,6 +420,17 @@ msgstr "Dodaj u paket" msgid "Add to favourites" msgstr "Dodaj u favorite" +msgid "" +"Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if " +"enabled." +msgstr "" + +msgid "Adds network configuration if enabled." +msgstr "" + +msgid "Adds wlan configuration if enabled." +msgstr "" + msgid "" "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " @@ -429,6 +444,9 @@ msgstr "Napredno" msgid "Advanced Options" msgstr "" +msgid "Advanced Video Enhancement Setup" +msgstr "" + msgid "Advanced Video Setup" msgstr "Napredne video postavke" @@ -472,6 +490,9 @@ msgstr "" msgid "An unknown error occured!" msgstr "" +msgid "Anonymize crashlog?" +msgstr "" + msgid "Arabic" msgstr "Arabski" @@ -485,6 +506,9 @@ msgid "" "following backup:\n" msgstr "" +msgid "Are you sure you want to exit this wizard?" +msgstr "" + msgid "" "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" "\n" @@ -530,6 +554,9 @@ msgstr "Auto" msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)" msgstr "" +msgid "Auto flesh" +msgstr "" + msgid "Auto scart switching" msgstr "" @@ -582,10 +609,7 @@ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." msgstr "" "Sigurnosna kopija je napravljena. Molim pritisnite OK za pregled rezultata." -msgid "Backup running" -msgstr "" - -msgid "Backup running..." +msgid "Backup is running..." msgstr "" msgid "Backup system settings" @@ -615,6 +639,12 @@ msgstr "" msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "" +msgid "Block noise reduction" +msgstr "" + +msgid "Blue boost" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -696,6 +726,9 @@ msgstr "Promjeni pinove usluga" msgid "Change setup pin" msgstr "Promjeni pin postavki" +msgid "Change step size" +msgstr "" + msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -759,6 +792,15 @@ msgstr "" msgid "Cleanup" msgstr "Čišćenje" +msgid "Cleanup Wizard" +msgstr "" + +msgid "Cleanup Wizard settings" +msgstr "" + +msgid "CleanupWizard" +msgstr "" + msgid "Clear before scan" msgstr "Obriši prije skeniranja" @@ -768,6 +810,9 @@ msgstr "Obriši log" msgid "Close" msgstr "" +msgid "Close title selection" +msgstr "" + msgid "Code rate high" msgstr "Visoka kod rata" @@ -828,9 +873,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Mode" msgstr "Mod Konfiguracije" -msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter" -msgstr "" - msgid "Configuring" msgstr "Konfiguriram" @@ -890,15 +932,21 @@ msgstr "" msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "" +msgid "Crashlog settings" +msgstr "" + msgid "CrashlogAutoSubmit" msgstr "" -msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration" +msgid "CrashlogAutoSubmit settings" +msgstr "" + +msgid "CrashlogAutoSubmit settings..." msgstr "" msgid "" "Crashlogs found!\n" -"Send them to Dream Multimedia ?" +"Send them to Dream Multimedia?" msgstr "" msgid "Create DVD-ISO" @@ -923,6 +971,9 @@ msgstr "Trenutni transponder" msgid "Current settings:" msgstr "Trenutne postavke" +msgid "Current value: " +msgstr "" + msgid "Current version:" msgstr "Trenutna verzija:" @@ -959,9 +1010,15 @@ msgstr "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" +msgid "DVD File Browser" +msgstr "" + msgid "DVD Player" msgstr "" +msgid "DVD Titlelist" +msgstr "" + msgid "DVD media toolbox" msgstr "" @@ -971,9 +1028,21 @@ msgstr "Danski" msgid "Date" msgstr "Datum" +msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard." +msgstr "" + +msgid "Decide what should be done when crashlogs are found." +msgstr "" + +msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission." +msgstr "" + msgid "Deep Standby" msgstr "Isključi Dreambox" +msgid "Default" +msgstr "Tvorni?ko" + msgid "Default Settings" msgstr "" @@ -1037,6 +1106,9 @@ msgstr "DiSEqC ponavljanja" msgid "Dialing:" msgstr "" +msgid "Digital contour removal" +msgstr "" + msgid "Direct playback of linked titles without menu" msgstr "" @@ -1172,6 +1244,11 @@ msgstr "Želite li vratiti vašu listu kanala iz sigurnosne kopije?" msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "Želite li nastaviti snimku?" +msgid "" +"Do you want to submit your email address and name so that we can contact you " +"if needed?" +msgstr "" + msgid "Do you want to update your Dreambox?" msgstr "" @@ -1239,6 +1316,9 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" +msgid "Dynamic contrast" +msgstr "" + msgid "E" msgstr "E" @@ -1258,9 +1338,6 @@ msgstr "" msgid "Edit DNS" msgstr "" -msgid "Edit IPKG source URL..." -msgstr "" - msgid "Edit Title" msgstr "" @@ -1282,6 +1359,9 @@ msgstr "" msgid "Edit title" msgstr "" +msgid "Edit upgrade source url." +msgstr "" + msgid "Electronic Program Guide" msgstr "Elektronički Programski Vodič" @@ -1291,6 +1371,9 @@ msgstr "Omogući" msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Uključi 5V za aktivnu antenu" +msgid "Enable Cleanup Wizard?" +msgstr "" + msgid "Enable multiple bouquets" msgstr "Uključi višestruke pakete" @@ -1324,6 +1407,15 @@ msgstr "Završno vrijeme " msgid "English" msgstr "Engleski" +msgid "" +"Enigma2 Skinselector\n" +"\n" +"If you experience any problems please contact\n" +"stephan@reichholf.net\n" +"\n" +"© 2006 - Stephan Reichholf" +msgstr "" + msgid "" "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" "\n" @@ -1339,6 +1431,7 @@ msgstr "" "\n" "© 2006 - Stephan Reichholf" +#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not* #. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is #. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at @@ -1362,6 +1455,9 @@ msgstr "Uđi u Glavni Izbornik" msgid "Enter the service pin" msgstr "Unesite pin za Usluge" +msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed." +msgstr "" + msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -1374,6 +1470,9 @@ msgid "" "Retry?" msgstr "" +msgid "Estonian" +msgstr "" + msgid "Eventview" msgstr "Pregled događaja" @@ -1395,6 +1494,9 @@ msgstr "" msgid "Exit editor" msgstr "Izađi iz editora" +msgid "Exit the cleanup wizard" +msgstr "" + msgid "Exit the wizard" msgstr "Izađite iz čarobnjaka" @@ -1468,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Flashing failed" msgstr "" -msgid "Following tasks will be done after you press continue." +msgid "Following tasks will be done after you press continue!" msgstr "" msgid "Format" @@ -1560,6 +1662,9 @@ msgstr "Grafički Multi EPG" msgid "Greek" msgstr "Grčki" +msgid "Green boost" +msgstr "" + msgid "Guard Interval" msgstr "Interval Zaštite" @@ -1575,9 +1680,6 @@ msgstr "Postavke tvrdog diska" msgid "Harddisk standby after" msgstr "Isključi tvrdi disk nakon" -msgid "Here is a small overview of the available icon states." -msgstr "" - msgid "Hidden network SSID" msgstr "" @@ -1596,7 +1698,10 @@ msgstr "" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Koliko minuta želite snimati ?" -msgid "How to handle found crashlogs:" +msgid "How to handle found crashlogs?" +msgstr "" + +msgid "Hue" msgstr "" msgid "Hungarian" @@ -1651,12 +1756,18 @@ msgstr "" "Slijedom da se snimi događaj postavljen u tajmeru, TV je prebačen na uslugu " "za snimanje!\n" +msgid "Include your email and name (optional) in the mail?" +msgstr "" + msgid "Increased voltage" msgstr "Povećani napon" msgid "Index" msgstr "Index" +msgid "Info" +msgstr "" + msgid "InfoBar" msgstr "InfoBar " @@ -1690,16 +1801,16 @@ msgstr "" msgid "Install a new image with your web browser" msgstr "" -msgid "Install local IPKG" +msgid "Install extensions." msgstr "" -msgid "Install or remove finished." +msgid "Install local extension" msgstr "" -msgid "Install settings, skins, software..." +msgid "Install or remove finished." msgstr "" -msgid "Install software updates..." +msgid "Install settings, skins, software..." msgstr "" msgid "Installation finished." @@ -1797,6 +1908,9 @@ msgstr "Odaberite Jezik" msgid "Language..." msgstr "Jezik..." +msgid "Last config" +msgstr "" + msgid "Last speed" msgstr "" @@ -1812,9 +1926,6 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Lijevo" -msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. msgid "Letterbox" msgstr "" @@ -1954,6 +2065,9 @@ msgstr "Pon-Pet" msgid "Monday" msgstr "Ponedeljak" +msgid "Mosquito noise reduction" +msgstr "" + msgid "Mount failed" msgstr "Mount neuspješan" @@ -2182,10 +2296,13 @@ msgstr "Ne, ništa ne čini " msgid "No, just start my dreambox" msgstr "Ne, samo pokreni moj dreambox" +msgid "No, not now" +msgstr "" + msgid "No, scan later manually" msgstr "Ne, skeniraj ručno kasnije" -msgid "No, send them never." +msgid "No, send them never" msgstr "" msgid "None" @@ -2229,6 +2346,12 @@ msgstr "OK" msgid "OK, guide me through the upgrade process" msgstr "OK, vodi me kroz postupak nadogradnje" +msgid "OK, remove another extensions" +msgstr "" + +msgid "OK, remove some extensions" +msgstr "" + msgid "OSD Settings" msgstr "Postavke OSD" @@ -2250,6 +2373,9 @@ msgstr "Online-nadogradnja" msgid "Only Free scan" msgstr "" +msgid "Optionally enter your name if you want to." +msgstr "" + msgid "Orbital Position" msgstr "Orbitalna Pozicija" @@ -2265,6 +2391,12 @@ msgstr "" msgid "Package list update" msgstr "Nadogradnja liste paketa" +msgid "Package removal failed.\n" +msgstr "" + +msgid "Package removed successfully.\n" +msgstr "" + msgid "Packet management" msgstr "Rukovanje paketima" @@ -2386,6 +2518,12 @@ msgstr "Molim unesite ispravan pin kod" msgid "Please enter the old pin code" msgstr "Molim unesite stari pin kod" +msgid "Please enter your email address here:" +msgstr "" + +msgid "Please enter your name here (optional):" +msgstr "" + msgid "Please follow the instructions on the TV" msgstr "" @@ -2415,6 +2553,12 @@ msgstr "Molim odaberite uslugu za snimanje..." msgid "Please select a subservice..." msgstr "Molim odaberite poduslugu..." +msgid "Please select an extension to remove." +msgstr "" + +msgid "Please select an option below." +msgstr "" + msgid "Please select medium to use as backup location" msgstr "" @@ -2453,9 +2597,15 @@ msgstr "" msgid "Please wait for activation of your network configuration..." msgstr "" +msgid "Please wait while removing selected package..." +msgstr "" + msgid "Please wait while scanning is in progress..." msgstr "" +msgid "Please wait while searching for removable packages..." +msgstr "" + msgid "Please wait while we configure your network..." msgstr "" @@ -2474,10 +2624,10 @@ msgstr "Preglednik dodataka" msgid "Plugin manager" msgstr "" -msgid "Plugin manager help..." +msgid "Plugin manager activity information" msgstr "" -msgid "Plugin manager process information..." +msgid "Plugin manager help" msgstr "" msgid "Plugins" @@ -2534,6 +2684,9 @@ msgstr "Pripremam... Molim pričekajte" msgid "Press OK on your remote control to continue." msgstr "" +msgid "Press OK to activate the selected skin." +msgstr "" + msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Pritisnite OK za aktiviranje postavki." @@ -2547,9 +2700,24 @@ msgstr "" msgid "Press OK to scan" msgstr "Pritisnite ok za skeniranje" +msgid "Press OK to select a Provider." +msgstr "" + +msgid "Press OK to select/deselect a CAId." +msgstr "" + msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Pritisnite ok za početak skeniranja" +msgid "Press OK to toggle the selection." +msgstr "" + +msgid "Press OK to view full changelog" +msgstr "" + +msgid "Press yellow to set this interface as default interface." +msgstr "" + msgid "Prev" msgstr "Pred" @@ -2686,6 +2854,9 @@ msgstr "Obriši oznaku" msgid "Remove currently selected title" msgstr "Ukloni trenutno odabrani titl" +msgid "Remove failed." +msgstr "" + msgid "Remove finished." msgstr "" @@ -2704,6 +2875,12 @@ msgstr "" msgid "Remove title" msgstr "Ukloni titl" +msgid "Removed successfully." +msgstr "" + +msgid "Removeing" +msgstr "" + msgid "Removing" msgstr "" @@ -2735,6 +2912,12 @@ msgstr "Resetiraj" msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "" +msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?" +msgstr "" + +msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?" +msgstr "" + msgid "Resolution" msgstr "" @@ -2759,13 +2942,13 @@ msgstr "" msgid "Restore" msgstr "Vrati u poč.stanje" -msgid "Restore backups..." +msgid "Restore backups" msgstr "" -msgid "Restore running" +msgid "Restore is running..." msgstr "" -msgid "Restore running..." +msgid "Restore running" msgstr "" msgid "Restore system settings" @@ -2851,6 +3034,9 @@ msgstr "" msgid "Satteliteequipment" msgstr "" +msgid "Saturation" +msgstr "" + msgid "Saturday" msgstr "Subota" @@ -2860,6 +3046,9 @@ msgstr "" msgid "Save Playlist" msgstr "Pohrani playlistu" +msgid "Scaler sharpness" +msgstr "" + msgid "Scaling Mode" msgstr "Mod razmjera" @@ -2937,6 +3126,11 @@ msgid "" "WLAN USB Stick\n" msgstr "" +msgid "" +"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"selected wireless device.\n" +msgstr "" + msgid "" "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" msgstr "" @@ -2962,9 +3156,6 @@ msgstr "" msgid "Select HDD" msgstr "Odaberi Tvrdi Disk" -msgid "Select IPKG source to edit..." -msgstr "" - msgid "Select Location" msgstr "" @@ -2986,12 +3177,15 @@ msgstr "Odaberi Kanal za snimanje od" msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" msgstr "" -msgid "Select files/folders to backup..." +msgid "Select files/folders to backup" msgstr "" msgid "Select image" msgstr "" +msgid "Select package" +msgstr "" + msgid "Select provider to add..." msgstr "" @@ -3001,6 +3195,9 @@ msgstr "" msgid "Select service to add..." msgstr "" +msgid "Select upgrade source to edit." +msgstr "" + msgid "Select video input" msgstr "" @@ -3079,6 +3276,9 @@ msgstr "" msgid "Set as default Interface" msgstr "" +msgid "Set available internal memory threshold for the warning." +msgstr "" + msgid "Set interface as default Interface" msgstr "" @@ -3094,6 +3294,9 @@ msgstr "Postavi" msgid "Setup Mode" msgstr "Mod Postavki" +msgid "Sharpness" +msgstr "" + msgid "Show Info" msgstr "" @@ -3160,6 +3363,9 @@ msgstr "Jedan Transponder" msgid "Singlestep (GOP)" msgstr "" +msgid "Skin" +msgstr "" + msgid "Skin..." msgstr "" @@ -3197,9 +3403,6 @@ msgstr "" msgid "Software manager" msgstr "" -msgid "Software manager..." -msgstr "" - msgid "Software restore" msgstr "" @@ -3261,6 +3464,9 @@ msgstr "Jug" msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" +msgid "Split preview mode" +msgstr "" + msgid "Standby" msgstr "Stanje sprem." @@ -3465,6 +3671,9 @@ msgstr "" msgid "The package doesn't contain anything." msgstr "" +msgid "The package:" +msgstr "" + #, python-format msgid "The path %s already exists." msgstr "" @@ -3514,6 +3723,12 @@ msgstr "" msgid "There are no default settings in your image." msgstr "" +msgid "There are now " +msgstr "" + +msgid "There is nothing to be done." +msgstr "" + msgid "" "There might not be enough Space on the selected Partition.\n" "Do you really want to continue?" @@ -3522,6 +3737,9 @@ msgstr "" msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again." msgstr "" +msgid "There was an error. The package:" +msgstr "" + #, python-format msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" msgstr "" @@ -3840,15 +4058,15 @@ msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "" "Nadograđujem... Molim pričekajte... To može potrajati nekoliko minuta..." -msgid "Upgrade" -msgstr "" - msgid "Upgrade finished." msgstr "" msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "Nadogradnja uspješna. Želite li sada restartati Dreambox?" +msgid "Upgradeing" +msgstr "" + msgid "Upgrading" msgstr "Nadograđujem" @@ -3870,6 +4088,7 @@ msgstr "Koristi Mjerenje Snage" msgid "Use a gateway" msgstr "Koristi gateway" +#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather #. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast #. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This @@ -3907,6 +4126,9 @@ msgstr "" "Koristite gore/dolje tipke na vašem bežičnom upravljaču za odabir opcije. " "Nakon toga, pritisnite OK." +msgid "Use this video enhancement settings?" +msgstr "" + msgid "Use usals for this sat" msgstr "Koristi USALS za ovaj satelit" @@ -3946,6 +4168,15 @@ msgstr "Video postavke" msgid "Video Wizard" msgstr "Video čarobnjak" +msgid "Video enhancement preview" +msgstr "" + +msgid "Video enhancement settings" +msgstr "" + +msgid "Video enhancement setup" +msgstr "" + msgid "" "Video input selection\n" "\n" @@ -3958,6 +4189,12 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "" +msgid "VideoSetup" +msgstr "" + +msgid "Videoenhancement Setup" +msgstr "" + msgid "View Movies..." msgstr "" @@ -4045,6 +4282,9 @@ msgstr "WSS na 4:3" msgid "Waiting" msgstr "" +msgid "Warn if free space drops below (kB):" +msgstr "" + msgid "" "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" @@ -4079,6 +4319,21 @@ msgstr "" "vaših trenutnih postavki te kratkim objašnjenjem kako nadograditi vaš " "Softver." +msgid "" +"Welcome to the cleanup wizard.\n" +"\n" +"We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n" +"To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be " +"cleaned up.\n" +"You can use this wizard to remove some extensions.\n" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + msgid "" "Welcome.\n" "\n" @@ -4101,7 +4356,7 @@ msgstr "Zapad" msgid "What do you want to scan?" msgstr "Što želite skenirati?" -msgid "What to do with sent crashlogs:" +msgid "What to do with submitted crashlogs?" msgstr "" msgid "" @@ -4146,7 +4401,7 @@ msgstr "Da" msgid "Yes, and delete this movie" msgstr "" -msgid "Yes, and don't ask again." +msgid "Yes, and don't ask again" msgstr "" msgid "Yes, backup my settings!" @@ -4310,6 +4565,9 @@ msgstr "" "Vaš dreambox nije ispravno spojen na internet. Molim provjerite postavke i " "pokušajte ponovno." +msgid "Your email address:" +msgstr "" + msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." @@ -4317,6 +4575,9 @@ msgstr "" "Vaš softver frontprocesora mora biti nadograđen.\n" "Pritisnite OK za početak nadogradnje." +msgid "Your name (optional):" +msgstr "" + msgid "Your network configuration has been activated." msgstr "" @@ -4433,9 +4694,15 @@ msgstr "" msgid "assigned CAIds" msgstr "" +msgid "assigned CAIds:" +msgstr "" + msgid "assigned Services/Provider" msgstr "" +msgid "assigned Services/Provider:" +msgstr "" + #, python-format msgid "audio track (%s) format" msgstr "" @@ -4450,6 +4717,9 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "" +msgid "available" +msgstr "" + msgid "back" msgstr "natrag" @@ -4514,6 +4784,9 @@ msgstr "nastavi" msgid "copy to bouquets" msgstr "kopiraj u pakete" +msgid "could not be removed" +msgstr "" + msgid "create directory" msgstr "" @@ -4819,6 +5092,9 @@ msgstr "" msgid "no HDD found" msgstr "Disk nije pronađen" +msgid "no Services/Providers selected" +msgstr "" + msgid "no module found" msgstr "nema modula " @@ -5186,6 +5462,9 @@ msgstr "čekam mmi..." msgid "waiting" msgstr "čekam" +msgid "was removed successfully" +msgstr "" + msgid "weekly" msgstr "tjedno" @@ -5307,9 +5586,6 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys" #~ msgstr "Podesivo vrijeme preskoka za 1/3 ključa" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Tvorni?ko" - #~ msgid "Device Setup..." #~ msgstr "Postavke Uređaja..."