X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/1c73c4fed919d0b3a4e66ed67d717626e8271aca..2a1b3e92f806c2e2abb85d1cc6f71c187ca7d0c3:/po/de.po diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 91afb5e5..9413b755 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-19 00:21+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Pluecken \n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-28 11:25+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Pluecken \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -170,6 +170,12 @@ msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?" msgid "A" msgstr "A" +#, python-format +msgid "" +"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n" +"Do you want to keep your version?" +msgstr "" + msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" @@ -543,8 +549,8 @@ msgstr "Aktueller Transponder" msgid "Current version:" msgstr "Aktuelle Version:" -msgid "Custom skip time for 1/3 keys" -msgstr "Benutzerspezifische Sprungzeit für 1/3 Tasten" +msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" +msgstr "" msgid "Customize" msgstr "Anpassen" @@ -892,9 +898,6 @@ msgstr "" "um das neue Aussehen übernehmen zu können.\n" "Wollen Sie jetzt neu starten?" -msgid "Games / Plugins" -msgstr "Spiele / Erweiterungen" - msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -934,6 +937,9 @@ msgstr "Festplatten-Einstellungen" msgid "Harddisk standby after" msgstr "Festplatten-Standby nach" +msgid "Hello!" +msgstr "" + msgid "Hierarchy Information" msgstr "Hierarchieinformationen" @@ -1008,6 +1014,9 @@ msgstr "Softwareinstallation ..." msgid "Instant Record..." msgstr "Sofortaufnahme ..." +msgid "Integrated Ethernet" +msgstr "" + msgid "Intermediate" msgstr "Fortgeschritten" @@ -1162,7 +1171,7 @@ msgid "Move west" msgstr "Drehen nach Westen" msgid "Movielist menu" -msgstr "Filmauswahl-Menü" +msgstr "Aufnahmen-Menü" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi-EPG" @@ -1299,6 +1308,9 @@ msgstr "" "Wollen Sie den Service-PIN jetzt ändern?\n" "Wenn Sie 'NEIN' wählen, bleibt der Einstellungen-Schutz deaktiviert!" +msgid "No, but restart from begin" +msgstr "" + msgid "No, do nothing." msgstr "Nein, nichts tun" @@ -1456,6 +1468,9 @@ msgstr "Bitte warten ... Liste wird geladen ..." msgid "Plugin browser" msgstr "Plugin Browser" +msgid "Plugins" +msgstr "Erweiterungen" + msgid "Polarity" msgstr "Polarität" @@ -1629,8 +1644,11 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Restart" msgstr "Neustart" +msgid "Restart GUI" +msgstr "" + msgid "Restart GUI now?" -msgstr "Graphische Oberfläche jetzt neu starten?" +msgstr "Bedienoberfläche jetzt neu starten?" msgid "Restore" msgstr "Zurückspielen" @@ -2025,6 +2043,10 @@ msgstr "Symbolrate" msgid "System" msgstr "System" +#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) +msgid "TRANSLATOR_INFO" +msgstr "" + msgid "TV System" msgstr "Fernsehnorm" @@ -2359,6 +2381,9 @@ msgstr "Was wollen Sie scannen?" msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "Wohin möchten Sie die Einstellungen sichern?" +msgid "Wireless" +msgstr "" + msgid "Write error while recording. Disk full?\n" msgstr "Schreibfehler bei der Aufnahme. Festplatte voll?\n" @@ -2430,7 +2455,7 @@ msgstr "" "OK, um die Sicherung zu starten." msgid "You have to wait for" -msgstr "Sie müssen noch für" +msgstr "Sie müssen warten" msgid "" "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " @@ -2490,12 +2515,12 @@ msgstr "" msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "" -"Zurück schalten zum Sender der vor dem\n" +"Zurückschalten zum Sender der vor dem\n" "öffnen der Motor Einstellungen lief?" msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "" -"Zurück schalten zum Sender der vor dem\n" +"Zurückschalten zum Sender der vor dem\n" "öffnen des Satfinders lief?" msgid "[alternative edit]" @@ -2565,7 +2590,7 @@ msgid "advanced" msgstr "erweitert" msgid "alphabetic sort" -msgstr "alphabetisch sortieren" +msgstr "Aufnahmen alphabetisch sortieren" msgid "" "are you sure you want to restore\n" @@ -2713,7 +2738,7 @@ msgid "help..." msgstr "Hilfe ..." msgid "hide extended description" -msgstr "Erweiterte Beschreibung ausblenden" +msgstr "erweiterte Beschreibung ausblenden" msgid "hide player" msgstr "Player ausblenden" @@ -2760,16 +2785,16 @@ msgid "left" msgstr "links" msgid "list style compact" -msgstr "kompakte Listen-Ansicht" +msgstr "kompakte Listenansicht" msgid "list style compact with description" -msgstr "kompakte Listen-Ansicht mit Beschreibung" +msgstr "kompakte Listenansicht mit Beschreibung" msgid "list style default" -msgstr "standard Listen-Ansicht" +msgstr "standard Listenansicht" msgid "list style single line" -msgstr "einzeilige Listen-Ansicht" +msgstr "einzeilige Listenansicht" msgid "load playlist" msgstr "Wiedergabeliste laden" @@ -2942,7 +2967,7 @@ msgstr "Suche beendet! Ein Kanal gefunden!" #, python-format msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!" -msgstr "Suche läuft - %d %% beendet! %d Kanäle gefunden!" +msgstr "Suche läuft - %d %% erledigt! %d Kanäle gefunden!" msgid "scan state" msgstr "Status" @@ -3026,7 +3051,7 @@ msgid "skip forward (self defined)" msgstr "Vorwärts springen (benutzerdefiniert)" msgid "sort by date" -msgstr "Sortiere nach Datum" +msgstr "Aufnahmen nach Datum sortieren" msgid "standard" msgstr "Standard" @@ -3077,7 +3102,7 @@ msgid "toggle a cut mark at the current position" msgstr "Toggle Marker an der aktuellen Position" msgid "unknown service" -msgstr "unbekannter Service" +msgstr "unbekannter Kanal" msgid "until restart" msgstr "Bis zum Neustart" @@ -3147,12 +3172,18 @@ msgstr "umgeschaltet" #~ msgid "Burn DVD..." #~ msgstr "brenne DVD..." +#~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys" +#~ msgstr "Benutzerspezifische Sprungzeit für 1/3 Tasten" + #~ msgid "Edit current title" #~ msgstr "aktuellen Titel editieren" #~ msgid "Edit title..." #~ msgstr "Titel editieren..." +#~ msgid "Games / Plugins" +#~ msgstr "Spiele / Erweiterungen" + #~ msgid "Movie Menu" #~ msgstr "Filmauswahl"