X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/1f044c88c148a272a7cbb65f374f3d4ed6fb5020..f3382e42e8c28c692f50ddee5fedcae55652edeb:/po/de.po diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4fa78a93..2522546c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,19 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-02 01:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-12 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 16:34+0100\n" "Last-Translator: Felix Domke \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" "\n" "Enigma2 will restart after the restore" @@ -27,61 +26,45 @@ msgstr "" "\n" "Enigma2 startet nach dem Zurückspielen neu." -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "\"?" msgstr "" "\" wirklich\n" "herunterladen?" -#: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" -#: ../data/ msgid "#0064c7" msgstr "" -#: ../data/ msgid "#33294a6b" msgstr "" -#: ../data/ msgid "#389416" msgstr "" -#: ../data/ msgid "#80000000" msgstr "" -#: ../data/ msgid "#bab329" msgstr "" -#: ../data/ msgid "#f23d21" msgstr "" -#: ../data/ msgid "#ffffff" msgstr "" -#: ../data/ msgid "#ffffffff" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 #, python-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 msgid "%d.%B %Y" msgstr "%d.%B %Y" -#: ../lib/python/Screens/About.py:38 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -90,101 +73,75 @@ msgstr "" "%s\n" "(%s, %d MB frei)" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "/usr/share/enigma2 Verzeichnis" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/var directory" msgstr "/var Verzeichnis" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771 msgid "0 V" msgstr "0 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.1" msgstr "1.1" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.2" msgstr "1.2" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771 msgid "12 V" msgstr "12 V" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 msgid "12V Output" msgstr "12V Ausgang" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "13 V" msgstr "13 V" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89 msgid "16:10 Letterbox" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90 msgid "16:10 PanScan" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87 msgid "16:9" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88 msgid "16:9 always" msgstr "immer 16:9" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "18 V" msgstr "18 V" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "30 minutes" msgstr "30 Minuten" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85 msgid "4:3 Letterbox" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86 msgid "4:3 PanScan" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "5 minutes" msgstr "5 Minuten" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "60 minutes" msgstr "60 Minuten" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 msgid "" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Menu.py:125 ../lib/python/Screens/Menu.py:165 -#: ../lib/python/Screens/Menu.py:168 ../lib/python/Screens/Setup.py:118 msgid "??" msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "A" msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -192,7 +149,6 @@ msgstr "" "Zur Zeit läuft eine Aufnahme.\n" "Was möchten Sie tun?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:549 msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "configure the positioner." @@ -200,7 +156,11 @@ msgstr "" "Es läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie die Aufnahme bevor Sie das Rotor " "Setup ausführen." -#: ../RecordTimer.py:167 +msgid "" +"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " +"start the satfinder." +msgstr "" + msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -208,64 +168,57 @@ msgstr "" "Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n" "Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n" -#: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "A/V-Einstellungen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "AA" msgstr "AA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "AB" msgstr "AB" -#: ../data/ msgid "AC3 default" msgstr "AC3 standardmäßig" -#: ../data/ msgid "AGC:" msgstr "AGC:" -#: ../data/ msgid "About" msgstr "Über" -#: ../data/ msgid "About..." msgstr "Über..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1155 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Bild in Bild aktivieren" -#: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389 +msgid "Add a mark" +msgstr "" + +msgid "Add alternative" +msgstr "" + msgid "Add files to playlist" msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59 -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 +msgid "Add service" +msgstr "" + msgid "Add timer" msgstr "Timer setzen" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177 msgid "After event" msgstr "Nach dem Ereignis" -#: ../data/ msgid "" "After the start wizard is completed, you need to protect single services. " "Refer to your dreambox's manual on how to do that." @@ -274,369 +227,290 @@ msgstr "" "Sender schützen. Wie Sie dies tun können, entnehmen Sie bitte dem Handbuch " "Ihrer Dreambox." -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:90 msgid "All..." msgstr "" -#: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "Transparenz" -#: ../data/ msgid "Alternative radio mode" msgstr "Alternativer Radio Modus" -#: ../lib/python/Components/Language.py:16 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 msgid "Artist:" msgstr "Künstler:" -#: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" -#: ../data/ msgid "Audio" msgstr "Ton" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 msgid "Audio Options..." msgstr "Audio Optionen" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatische Suche" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "B" msgstr "B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "BA" msgstr "BA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "BB" msgstr "BB" -#: ../data/ msgid "BER:" msgstr "BER:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 msgid "Backup" msgstr "Sicherung" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 msgid "Backup Location" msgstr "Sicherungsort" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112 msgid "Backup Mode" msgstr "Sicherungs-Modus" -#: ../data/ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." msgstr "" "Sicherung wurde durchgeführt. Bitte drücken Sie OK um das Ergebnis zu sehen." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "Band" msgstr "Band" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" -#: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " msgstr "Bus:" -#: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " "displayed." msgstr "Um die Infobar anzuzeigen, drücken sie OK." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "C-Band" msgstr "C-Band" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "CF Drive" msgstr "CF Laufwerk" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 msgid "CVBS" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760 msgid "Cable" msgstr "Kabel" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 +msgid "Call monitoring" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "Kapazität: " -#: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#: ../data/ msgid "Change bouquets in quickzap" msgstr "Bouquet wechseln beim Quickzap" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/ msgid "Change pin code" msgstr "Pincode ändern" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79 msgid "Change service pin" msgstr "Kanal-Pincode ändern" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76 msgid "Change service pins" msgstr "Kanal-Pincodes ändern" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70 msgid "Change setup pin" msgstr "Einstellungs-Pincode ändern" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../data/ msgid "Channel Selection" msgstr "Kanalliste" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: ../data/ msgid "Channellist menu" msgstr "Kanallisten-Menü" -#: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "Bouquet wählen" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 msgid "Choose source" msgstr "Quelle wählen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Cleanup" msgstr "Aufräumen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 msgid "Clear before scan" msgstr "Vor der Suche löschen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315 msgid "Clear log" msgstr "Log löschen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 msgid "Code rate high" msgstr "Empfangsrate hoch" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 msgid "Code rate low" msgstr "Empfangsrate niedrig" -#: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Farbformat" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 msgid "Command order" msgstr "Befehlsfolge" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "Comitted DiSEqC Befehl" -#: ../data/ msgid "Common Interface" msgstr "Common Interface" -#: ../data/ msgid "Compact flash card" msgstr "Compact-Flash Karte" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797 msgid "Complete" msgstr "Komplett" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfiguration" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208 msgid "Conflicting timer" msgstr "In Konflikt stehender Timer" -#: ../data/ +msgid "Connected to Fritz!Box!" +msgstr "" + +msgid "Connecting to Fritz!Box..." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Connection to Fritz!Box\n" +"failed! (%s)\n" +"retrying..." +msgstr "" + msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 msgid "Create movie folder failed" msgstr "Erzeugen des Film-Verzeichnisses fehlgeschlagen" -#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 msgid "Creating partition failed" msgstr "Partitionserzeugung fehlgeschlagen" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 msgid "Current version:" msgstr "Aktuelle Version:" -#: ../data/ msgid "Customize" msgstr "Anpassen" -#: ../lib/python/Components/Language.py:18 +msgid "Cut" +msgstr "" + +msgid "Cutlist editor..." +msgstr "" + msgid "Czech" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: ../lib/python/Components/Language.py:19 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "Ausschalten" -#: ../data/ msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312 msgid "Delete entry" msgstr "Eintrag löschen" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64 msgid "Delete failed!" msgstr "Löschen fehlgeschlagen." -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" msgstr "Erkannte Festplatte:" -#: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" msgstr "Erkannte Tuner:" -#: ../data/ msgid "DiSEqC" msgstr "DiSEqC" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC-Modus" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "DiSEqC mode" msgstr "DiSEqC-Modus" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "DiSEqC-Wiederholungen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 msgid "Disable" msgstr "Aus" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1153 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Bild in Bild ausschalten" -#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:23 msgid "Disable Subtitles" msgstr "Untertitel abschalten" -#: ../data/ +#, python-format +msgid "" +"Disconnected from\n" +"Fritz!Box! (%s)\n" +"retrying..." +msgstr "" + msgid "Dish" msgstr "Schüssel" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"" @@ -644,12 +518,10 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Plugin wirklich\n" "entfernen \"" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Wollen Sie \"%s\" wirklich löschen?" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 msgid "" "Do you really want to download\n" "the plugin \"" @@ -657,7 +529,6 @@ msgstr "" "Wollen Sie das Plugin mit\n" "dem Namen \"" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54 msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -665,7 +536,6 @@ msgstr "" "Wollen Sie die Festplatte wirklich Initialisieren?\n" "Es werden alle Daten gelöscht!" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -673,28 +543,21 @@ msgstr "" "Wollen Sie jetzt eine Sicherung durchführen?\n" "Nach einem Druck auf OK bitte warten!" -#: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?" -#: ../data/ msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Wollen Sie eine weitere manuelle Suche durchführen?" -#: ../data/ msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" msgstr "Möchten Sie den Jugendschutz Ihrer Dreambox aktivieren?" -#: ../data/ msgid "Do you want to restore your settings?" msgstr "Wollen Sie die Einstellungen wiederherstellen?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1598 msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "Möchten Sie die Wiedergabe an der letzten Stelle fortsetzen?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -702,242 +565,190 @@ msgstr "" "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n" "Nach dem Druck auf OK bitte warten!" -#: ../data/ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" msgstr "" -#: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 msgid "Download Plugins" msgstr "Plugins herunterladen" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 msgid "Downloadable new plugins" msgstr "Herunterladbare neue Plugins" -#: ../data/ msgid "Downloadable plugins" msgstr "Herunterladbare Erweiterungen" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79 msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..." -#: ../lib/python/Components/Language.py:20 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768 msgid "E" msgstr "O" -#: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "EPG Auswahl" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790 msgid "East" msgstr "Ost" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82 msgid "Edit services list" msgstr "Kanalliste bearbeiten" -#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:31 ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79 msgid "Enable" msgstr "Ein" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72 msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "5V für aktive Antenne" -#: ../data/ msgid "Enable multiple bouquets" msgstr "Mehrere Bouquets erlauben" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64 msgid "Enable parental control" msgstr "Jugendschutz anschalten" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "End" msgstr "Ende" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "EndTime" msgstr "Endzeit" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:59 -#: ../lib/python/Components/Language.py:14 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345 +msgid "" +"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +"\n" +"If you experience any problems please contact\n" +"stephan@reichholf.net\n" +"\n" +"© 2006 - Stephan Reichholf" +msgstr "" + msgid "Enter main menu..." msgstr "Öffne Hauptmenü" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 msgid "Enter the service pin" msgstr "Geben Sie den Kanal-Pincode ein" -#: ../data/ msgid "Eventview" msgstr "Programmübersicht" -#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 msgid "Everything is fine" msgstr "Alles ist gut" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:43 msgid "Execution Progress:" msgstr "Ausführen eines externen Befehls:" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:53 msgid "Execution finished!!" msgstr "Ausführung beendet!" -#: ../data/ +msgid "Exit editor" +msgstr "" + msgid "Exit the wizard" msgstr "Assistent beenden" -#: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "Assistenten beenden" -#: ../data/ msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:436 msgid "FEC" msgstr "FEC" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Schnelles DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500 msgid "Favourites" msgstr "Favoriten" -#: ../data/ msgid "Finetune" msgstr "Feineinst." -#: ../lib/python/Components/Language.py:21 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: ../lib/python/Components/Language.py:22 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:432 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 -#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "Fr" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: ../lib/python/Screens/About.py:23 +msgid "Fritz!Box FON IP address" +msgstr "" + #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "Frontprozessor-Version: %d" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60 msgid "Function not yet implemented" msgstr "Funktion noch nicht eingebaut" -#: ../data/ +msgid "" +"GUI needs a restart to apply a new skin\n" +"Do you want to Restart the GUI now?" +msgstr "" + msgid "Games / Plugins" msgstr "Spiele / Erweiterungen" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/ msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55 msgid "Genre:" msgstr "Kategorie:" -#: ../lib/python/Components/Language.py:15 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81 msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "Hole Plugin-Informationen. Bitte warten..." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:233 msgid "Goto 0" msgstr "Gehe zu 0" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:230 msgid "Goto position" msgstr "Auf Position drehen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Guard interval mode" msgstr "Guard Interval Modus" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 -#: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "Festplatte" -#: ../data/ msgid "Harddisk setup" msgstr "Festplatten-Einstellungen" -#: ../data/ msgid "Harddisk standby after" msgstr "Festplatten-Standby nach" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hierarchy" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1292 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" -#: ../lib/python/Components/Language.py:23 msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" -#: ../lib/python/Screens/Scart.py:28 msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." @@ -946,380 +757,284 @@ msgstr "" "Scart-Kabel falsch angeschlossen. Bitte OK\n" "drücken, um zurückzuspringen." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 msgid "Image-Upgrade" msgstr "Image-Aktualisierung" -#: ../RecordTimer.py:170 msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "" "Um die Timeraufnahme durchführen zu können, wurde auf den aufzunehmenden " "Sender umgeschaltet!\n" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 msgid "Increased voltage" msgstr "Erhöhte Spannung" -#: ../data/ msgid "InfoBar" msgstr "Infoleiste" -#: ../data/ msgid "Infobar timeout" msgstr "Infobar Anzeigedauer" -#: ../data/ msgid "Information" msgstr "Informationen" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 msgid "Init" msgstr "Initialisieren" -#: ../data/ msgid "Initialization..." msgstr "Initialisierung" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" msgstr "Initialisieren" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initialisiere Festplatte..." -#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/ msgid "Input" msgstr "Eingabe" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1202 msgid "Instant Record..." msgstr "Sofortaufnahme" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:433 msgid "Inversion" msgstr "Inversion" -#: ../data/ msgid "Invert display" msgstr "Display invertieren" -#: ../lib/python/Components/Language.py:24 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "Tastaturlayout" -#: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "Tastatureinstellung" -#: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "Tastenlayout" -#: ../data/ msgid "LCD Setup" msgstr "LCD Einstellung" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 msgid "LNB" msgstr "LNB" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 msgid "LOF" msgstr "LOF" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 msgid "LOF/H" msgstr "LOF/H" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 msgid "LOF/L" msgstr "LOF/L" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:54 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" -#: ../data/ msgid "Language..." msgstr "Sprache..." -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1366 msgid "Left" msgstr "Links" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:225 msgid "Limit east" msgstr "Ost-Limit" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:224 msgid "Limit west" msgstr "West-Limit" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:223 msgid "Limits off" msgstr "Limits ausschalten" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:226 msgid "Limits on" msgstr "Limits aktiviert" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" -#: ../data/ msgid "MORE" msgstr "MEHR" -#: ../data/ msgid "Main menu" msgstr "Hauptmenü" -#: ../data/ msgid "Mainmenu" msgstr "Hauptmenü" -#: ../data/ +msgid "Make this mark an 'in' point" +msgstr "" + +msgid "Make this mark an 'out' point" +msgstr "" + +msgid "Make this mark just a mark" +msgstr "" + msgid "Manual Scan" msgstr "Manuelle Suche" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:454 msgid "Manual transponder" msgstr "Manueller Transponder" -#: ../data/ msgid "Margin after record" msgstr "Nachlauf hinter Aufnahme" -#: ../data/ msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "Vorlauf bei Aufnahme (in Minuten)" -#: ../data/ msgid "Media player" msgstr "Media Player" -#: ../data/ msgid "MediaPlayer" msgstr "Medienwiedergabe" -#: ../data/ msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: ../data/ msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 msgid "Mkfs failed" msgstr "Mkfs fehlgeschlagen" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Modell:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 msgid "Modulation" msgstr "Modulation" -#: ../data/ msgid "Modulator" msgstr "Modulator" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 -#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "Mo" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "Mon-Fri" msgstr "Montag bis Freitag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 msgid "Mount failed" msgstr "Mounten fehlgeschlagen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1161 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "Verschiebe Bild in Bild" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:216 msgid "Move east" msgstr "Drehen nach Osten" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:213 msgid "Move west" msgstr "Drehen nach Westen" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 msgid "Movie Menu" msgstr "Filmauswahl" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154 msgid "Multi EPG" msgstr "Multi-EPG" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306 msgid "Multiple service support" msgstr "Kann mehrere Sender entschlüsseln" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 msgid "Multisat" msgstr "Multisat" -#: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Stummschaltung" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488 msgid "N/A" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../data/ msgid "NEXT" msgstr "NÄCHSTE" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:529 msgid "NIM " msgstr "NIM " -#: ../data/ msgid "NOW" msgstr "JETZT" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92 msgid "NTSC" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "Nameserver" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" -#: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "Netzwerkeinstellungen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 msgid "Network scan" msgstr "Netzwerksuche" -#: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "Netzwerkeinstellungen" -#: ../data/ msgid "Network..." msgstr "Netzwerk..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752 msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218 msgid "New pin" msgstr "Neuer Pincode" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" msgstr "Neue Version:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45 msgid "Next" msgstr "Vor" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/ msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1312 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Keine Festplatte gefunden oder\n" "Festplatte nicht initialisiert." -#: ../data/ msgid "No backup needed" msgstr "Keine Sicherung benötigt" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:546 msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "Keinen rotortauglichen Tuner gefunden." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:561 +msgid "No satellite frontend found!!" +msgstr "" + msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt." -#: ../data/ msgid "No, do nothing." msgstr "Nein, nichts tun" -#: ../data/ msgid "No, just start my dreambox" msgstr "Nein, nur die Dreambox starten" -#: ../data/ msgid "No, scan later manually" msgstr "Nein, später suchen." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "None" msgstr "Keins" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792 msgid "North" msgstr "Nord" -#: ../lib/python/Components/Language.py:25 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -1327,122 +1042,93 @@ msgstr "" "Nichts zu suchen!\n" "Bitte den Tuner vor der Suche einstellen." -#: ../data/ msgid "Now Playing" msgstr "Wiedergabe läuft" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../data/ msgid "OK, guide me through the upgrade process" msgstr "OK, führen Sie mich durch den Aktualisierungsprozess" -#: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "OSD-Einstellungen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "On" msgstr "An" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "One" msgstr "Eins" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Online-Upgrade" msgstr "Online-Aktualisierung" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:189 msgid "Other..." msgstr "" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92 msgid "PAL" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79 msgid "PIDs" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 msgid "Packet management" msgstr "Paketverwaltung" -#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:36 msgid "Page" msgstr "Seite" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/ msgid "Parental control" msgstr "Jugendschutz" -#: ../data/ msgid "Parental control services Editor" msgstr "Jugendschutz-Kanaleditor" -#: ../data/ msgid "Parental control setup" msgstr "Jugendschutz-Einstellungen" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74 msgid "Parental control type" msgstr "Jugendschutz-Typ" -#: ../data/ msgid "PiPSetup" msgstr "PiP Einstellung" -#: ../data/ msgid "Pin code needed" msgstr "Pincode benötigt" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Bitte einen Namen für das neue Bouquet eingeben" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183 msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "Bitte einen Namen für den neuen Marker eingeben" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28 msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Bitte den korrekten Pincode eingeben" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232 msgid "Please enter the old pin code" msgstr "Bitte den alten Pincode eingeben" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289 +msgid "Please press OK!" +msgstr "" + msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Bitte einen Unterkanal zur Aufnahme auswählen..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1464 -#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97 msgid "Please select a subservice..." msgstr "Bitte einen Unterkanal auswählen..." -#: ../data/ msgid "Please set up tuner B" msgstr "Einstellungen für Tuner B." -#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 msgid "" "Please use direction keys to move the PiP window.\n" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" @@ -1452,187 +1138,150 @@ msgstr "" "Bouquet +/- um die Größe zu ändern.\n" "OK zum Speichern, Exit zum Abbrechen." -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:84 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..." -#: ../data/ msgid "Plugin browser" msgstr "Plugin Browser" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:435 msgid "Polarity" msgstr "Polarität" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 msgid "Port A" msgstr "Port A" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16 msgid "Port B" msgstr "Port B" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port C" msgstr "Port C" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19 msgid "Port D" msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706 msgid "Positioner" msgstr "Rotor" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 msgid "Positioner fine movement" msgstr "Rotor Feinabstimmung" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 msgid "Positioner movement" msgstr "Rotorbewegung" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:565 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:570 msgid "Positioner setup" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 msgid "Positioner storage" msgstr "Positionsspeicher" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:455 msgid "Predefined transponder" msgstr "Vordefinierte Transponder" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "OK drücken zum Aktivieren" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604 msgid "Press OK to scan" msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44 msgid "Prev" msgstr "Zurück" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72 msgid "Protect services" msgstr "Kanäle schützen" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68 msgid "Protect setup" msgstr "Einstellungen schützen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643 msgid "Provider" msgstr "Provider" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750 msgid "Providers" msgstr "Anbieter" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797 msgid "Quick" msgstr "Schnell" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1460 msgid "Quickzap" msgstr "Schnellumschalter" -#: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Fernbedienung" -#: ../data/ msgid "RF output" msgstr "RF Ausgang" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 msgid "RGB" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:150 +msgid "RSS Feed URI" +msgstr "" + msgid "Really close without saving settings?" msgstr "Änderungen gehen verloren. Wirklich schließen?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105 msgid "Really delete done timers?" msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113 msgid "Really delete this timer?" msgstr "Diesen Timer wirklich löschen?" -#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108 msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "Wirklich den Subservices-Schnellumschalter beenden?" -#: ../data/ msgid "Reception Settings" msgstr "Empfangs-Einstellungen" -#: ../data/ msgid "Record" msgstr "Aufnahme" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 msgid "Recording" msgstr "Aufnahmen" -#: ../data/ msgid "Recordings always have priority" msgstr "Aufnahmen haben immer Vorrang" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219 msgid "Reenter new pin" msgstr "Nochmals den Pincode eingeben" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 msgid "Remove Plugins" msgstr "Plugins entfernen" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115 +msgid "Remove a mark" +msgstr "" + msgid "Remove plugins" msgstr "Plugins entfernen" -#: ../data/ +msgid "Remove service" +msgstr "" + msgid "Repeat" msgstr "Wiederholung" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133 msgid "Repeat Type" msgstr "Wiederholungstyp" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390 msgid "Replace current playlist" msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste ersetzen" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../data/ msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167 +msgid "Restart GUI now?" +msgstr "" + msgid "Restore" msgstr "Zurückspielen" -#: ../data/ msgid "" "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " "settings now." @@ -1640,194 +1289,147 @@ msgstr "" "Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK um die " "wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1366 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:29 msgid "Running" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 msgid "S-Video" msgstr "" -#: ../data/ msgid "SNR:" msgstr "SNR:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 -#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "Sa" -#: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:429 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645 msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 +msgid "Satfinder" +msgstr "" + msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600 msgid "Scan NIM" msgstr "Scanne Tuner" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:215 msgid "Search east" msgstr "Östlich suchen" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:214 msgid "Search west" msgstr "Westlich suchen" -#: ../data/ msgid "Seek" msgstr "Springen" -#: ../data/ msgid "Select HDD" msgstr "Festplattenwahl" -#: ../data/ msgid "Select a movie" msgstr "Filmauswahl" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378 +msgid "Select alternative service" +msgstr "" + msgid "Select audio mode" msgstr "Wähle Ton Modus" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1367 msgid "Select audio track" msgstr "Tonspur auswählen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210 msgid "Select channel to record from" msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 +msgid "Select reference service" +msgstr "" + msgid "Sequence repeat" msgstr "Sequenz-Wiederholung" -#: ../data/ msgid "Service" msgstr "Kanal" -#: ../data/ msgid "Service Scan" msgstr "Kanalsuche" -#: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "Kanalsuche" -#: ../data/ msgid "Service scan" msgstr "Kanalsuche" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67 msgid "Service scan type needed" msgstr "Benötigte Kanalsuch-Art" -#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/ msgid "Serviceinfo" msgstr "Service-Infos" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754 msgid "Services" msgstr "Kanäle" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 msgid "Set limits" msgstr "Limits setzen" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: ../data/ msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" -#: ../data/ msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Zeige Infobar beim Kanalwechsel" -#: ../data/ msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "Zeige Infobar beim Spulen" -#: ../data/ msgid "Show positioner movement" msgstr "Rotorbewegung anzeigen" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197 msgid "Show services beginning with" msgstr "Kanäle beginnend mit Anfangsbuchstabe" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Show the radio player..." msgstr "Radio-Wiedergabemodus..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 msgid "Show the tv player..." msgstr "TV-Wiedergabemodus..." -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 msgid "Similar" msgstr "Ähnlich" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Ähnliche Sendungen:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Single" msgstr "Einzeln" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153 msgid "Single EPG" msgstr "Einfach-EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 msgid "Single satellite" msgstr "Einzelnen Satelliten" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 msgid "Single transponder" msgstr "Einzelnen Transponder" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "Slot " msgstr "Slot " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557 msgid "Socket " msgstr "Sockel " -#: ../data/ msgid "Somewhere else" msgstr "Andere Stelle" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149 msgid "" "Sorry your Backup destination does not exist\n" "\n" @@ -1837,156 +1439,114 @@ msgstr "" "\n" "Bitte einen anderen auswählen!" -#: ../data/ msgid "Sound" msgstr "Ton" -#: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Tonträger" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792 msgid "South" msgstr "Süd" -#: ../lib/python/Components/Language.py:26 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ../data/ msgid "Standby" msgstr "Standby" -#: ../data/ msgid "Standby / Restart" msgstr "Standby / Neustart" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 msgid "Start recording?" msgstr "Aufnahme beginnen?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165 msgid "StartTime" msgstr "Startzeit" -#: ../data/ msgid "Startwizard" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232 msgid "Step " msgstr "Schritt " -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:220 msgid "Step east" msgstr "Schritt nach Osten" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:219 msgid "Step west" msgstr "Schritt nach Westen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1366 msgid "Stereo" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:208 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:209 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:210 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:211 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:978 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Timeshift beenden?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:112 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:229 msgid "Store position" msgstr "Position speichern" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104 msgid "Stored position" msgstr "gespeicherte Position" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396 msgid "Subservice list..." msgstr "Unterkanal Liste..." -#: ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Unterkanäle" -#: ../data/ msgid "Subtitle selection" msgstr "Untertitel-Auswahl" -#: ../data/ msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 -#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "So" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1158 msgid "Swap Services" msgstr "Kanäle tauschen" -#: ../lib/python/Components/Language.py:27 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401 msgid "Switch to next subservice" msgstr "Zum nächsten Unterkanal schalten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1402 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "Zum vorhergehenden Unterkanal schalten" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:434 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" -#: ../data/ msgid "System" msgstr "System" -#: ../data/ msgid "TV System" msgstr "Fernsehnorm" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestrisch" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Region" -#: ../data/ msgid "Test mode" msgstr "Testmodus" -#: ../data/ +msgid "Test-Messagebox?" +msgstr "" + msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -1994,215 +1554,149 @@ msgstr "" "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n" "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen." -#: ../data/ msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "" "Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Bitte einen anderen Sicherungs-Ort " "auswählen." -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251 msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "Der Pincode wurde erfolgreich geändert." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153 -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40 -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141 msgid "The pin code you entered is wrong." msgstr "Der eingegebene Pincode ist falsch" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253 msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "Die Pincodes unterscheiden sich." -#: ../data/ msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" "Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun " "durchführen?" -#: ../data/ msgid "The wizard is finished now." msgstr "Der Assistent ist nun beendet." -#: ../data/ msgid "This is step number 2." msgstr "Dies ist Schritt 2." -#: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." msgstr "Diese Funktion wird noch nicht unterstützt." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "Three" msgstr "Drei" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 msgid "Threshold" msgstr "Grenze" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 -#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "Do" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: ../data/ msgid "Time/Date Input" msgstr "Zeit/Datum Eingabe" -#: ../data/ msgid "Timer" msgstr "Timer" -#: ../data/ msgid "Timer Edit" msgstr "Zeitgesteuerte Aufname" -#: ../data/ msgid "Timer Editor" msgstr "Timer Editor" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131 msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Art" -#: ../data/ msgid "Timer entry" msgstr "Timereintrag" -#: ../data/ msgid "Timer log" msgstr "Timer Logbuch" -#: ../data/ msgid "Timer sanity error" msgstr "Fehler bei Timerprüfung" -#: ../data/ msgid "Timer selection" msgstr "Timer Liste" -#: ../data/ msgid "Timeshift" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:948 msgid "Timeshift not possible!" msgstr "Timeshift nicht möglich!" -#: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245 -#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 msgid "Today" msgstr "Heute" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99 msgid "Tone mode" msgstr "Tone Modus" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 msgid "Toneburst" msgstr "Toneburst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Transmission mode" msgstr "Übertragungstyp" -#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:438 msgid "Transponder" msgstr "Transponder" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 -msgid "Transpondertype" -msgstr "Transponder type" - -#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168 msgid "Tries left:" msgstr "Übrige Versuche:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 -#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "Di" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:202 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:427 msgid "Tune" msgstr "Tunen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175 -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "Tuner" -#: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "Tuner Slot" -#: ../data/ msgid "Tuner configuration" msgstr "Tuner Konfiguration" -#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81 msgid "Tuner status" msgstr "Tuner-Status" -#: ../lib/python/Components/Language.py:28 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "Two" msgstr "Zwei" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 msgid "Type of scan" msgstr "Art der Suche" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715 msgid "USALS" msgstr "USALS" -#: ../data/ msgid "USB" msgstr "USB" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "USB Stick" msgstr "USB Stick" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Please refer to the user manual.\n" @@ -2212,41 +1706,32 @@ msgstr "" "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n" "Fehler: " -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Uncommitted DiSEqC Befehl" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "Universal LNB" msgstr "Universal-LNB" -#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 msgid "Unmount failed" msgstr "Unmounten fehlgeschlagen" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "" "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten " "dauern." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)" -#: ../data/ msgid "Use power measurement" msgstr "Stromaufnahme messen" -#: ../data/ msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" @@ -2256,7 +1741,6 @@ msgstr "" "\n" "Einstellungen für Tuner A" -#: ../data/ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." @@ -2264,62 +1748,45 @@ msgstr "" "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK " "drücken." -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101 msgid "Use usals for this sat" msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" -#: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "User defined" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: ../data/ msgid "VCR Switch" msgstr "Videorekorderumschaltung" -#: ../data/ msgid "VCR scart" msgstr "Scart-Videorekorder" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1736 msgid "View teletext..." msgstr "Videotext" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98 msgid "Voltage mode" msgstr "Spannungs Modus" -#: ../data/ msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766 msgid "W" msgstr "W" -#: ../data/ msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS bei 4:3" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 -#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "Mi" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 msgid "Weekday" msgstr "Wochentag" -#: ../data/ msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " @@ -2330,7 +1797,6 @@ msgstr "" "aktuellen Einstellungen sichern und bekommen eine kleine Einweisung, wie Sie " "die Firmware aktualisieren können." -#: ../data/ msgid "" "Welcome.\n" "\n" @@ -2343,64 +1809,48 @@ msgstr "" "führen.\n" "Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790 msgid "West" msgstr "West" -#: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "Was wollen Sie scannen?" -#: ../data/ msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "Wohin möchten Sie die Einstellungen sichern?" -#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81 msgid "YPbPr" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 msgid "Year:" msgstr "Jahr:" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/ msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../data/ msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "Ja, meine Einstellungen sichern!" -#: ../data/ msgid "Yes, do a manual scan now" msgstr "Ja, eine manuelle Suche durchführen" -#: ../data/ msgid "Yes, do an automatic scan now" msgstr "Ja, eine automatische Suche durchführen" -#: ../data/ msgid "Yes, do another manual scan now" msgstr "Ja, eine weitere manuelle Suche durchführen" -#: ../data/ msgid "Yes, perform a shutdown now." msgstr "Ja, jetzt herunterfahren." -#: ../data/ msgid "Yes, restore the settings now" msgstr "Ja, die Einstellungen jetzt wiederherstellen" -#: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, Tutorial anzeigen" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49 msgid "You cannot delete this!" msgstr "Sie können dies nicht löschen." -#: ../data/ msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." @@ -2408,7 +1858,6 @@ msgstr "" "Sie scheinen keine Festplatte in der Dreambox zu haben. Daher ist das " "Sichern auf Festplatte nicht möglich." -#: ../data/ msgid "" "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " @@ -2420,7 +1869,6 @@ msgstr "" "Festplatte!\n" "Bitte OK drücken, um die Sicherung trotzdem zu starten." -#: ../data/ msgid "" "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." @@ -2430,7 +1878,6 @@ msgstr "" "ist die Sicherung auf Festplatte! Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu " "starten." -#: ../data/ msgid "" "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " "backup now." @@ -2438,11 +1885,9 @@ msgstr "" "Sie wollen Ihre Einstellungen auf die Festplatte sichern. Bitte drücken Sie " "OK, um die Sicherung zu starten." -#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 msgid "You have to wait for" msgstr "Sie müssen noch für" -#: ../data/ msgid "" "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " "please visit the website http://www.dm7025.de.\n" @@ -2457,7 +1902,6 @@ msgstr "" "Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, " "ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen." -#: ../data/ msgid "" "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" "\n" @@ -2467,11 +1911,9 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie den Pincode nun setzen?" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391 msgid "You selected a playlist" msgstr "Sie haben eine Wiedergabeliste ausgewählt" -#: ../data/ msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -2479,11 +1921,9 @@ msgstr "" "Ihre Sicherung ist geglückt. Die Dreambox wird nun den weiteren " "Aktualisierungs-Prozess erklären." -#: ../data/ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "Ihre Dreambox fährt nun herunter. Bitte warten Sie einen Moment..." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." @@ -2491,83 +1931,63 @@ msgstr "" "Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n" "Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:135 msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380 +msgid "Zap back to service before satfinder?" +msgstr "" + msgid "[bouquet edit]" msgstr "[Bouquet Editor]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382 msgid "[favourite edit]" msgstr "[Favoriten Editor]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465 msgid "[move mode]" msgstr "[Verschiebemodus]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren abbrechen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122 msgid "abort favourites edit" msgstr "Favoriteneditor abbrechen" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 msgid "about to start" msgstr "startet gleich" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101 msgid "add bouquet" msgstr "Bouquet einfügen" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338 msgid "add directory to playlist" msgstr "Verzeichnis zur Wiedergabeliste hinzufügen" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340 msgid "add file to playlist" msgstr "Datei zur Wiedergabeliste hinzufügen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 msgid "add marker" msgstr "Marker einfügen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmelänge eingeben)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aktuelle Sendung)" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "add service to bouquet" msgstr "Zu Bouquet hinzufügen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 msgid "add service to favourites" msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 msgid "add to parental protection" msgstr "Jugendschutz anschalten" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682 msgid "advanced" msgstr "erweitert" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" @@ -2575,332 +1995,261 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die Sicherung zurückspielen wollen?\n" "Sicherung:\n" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124 -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "back" msgstr "zurück" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 msgid "blacklist" msgstr "Negativliste" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316 msgid "change recording (duration)" msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmelänge)" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "circular left" msgstr "links-zirkular" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "circular right" msgstr "rechts-zirkular" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 msgid "clear playlist" msgstr "Wiedergabeliste leeren" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 msgid "complex" msgstr "Komplex" -#: ../data/ msgid "config menu" msgstr "Konfigurationsmenü" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:600 msgid "continue" msgstr "Weiter" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "copy to favourites" msgstr "In Favoriten kopieren" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "daily" msgstr "täglich" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343 msgid "delete" msgstr "Löschen" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 +msgid "delete cut" +msgstr "" + msgid "delete..." msgstr "löschen..." -#: ../lib/python/Components/config.py:285 msgid "disable" msgstr "aus" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 msgid "disable move mode" msgstr "Verschiebemodus ausschalten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "do nothing" msgstr "Nichts tun" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 msgid "don't record" msgstr "Nicht aufnehmen" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 msgid "done!" msgstr "erledigt!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559 msgid "empty/unknown" msgstr "leer/unbekannt" -#: ../lib/python/Components/config.py:285 msgid "enable" msgstr "an" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "enable bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren anschalten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 msgid "enable favourite edit" msgstr "Favoriteneditor anschalten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 msgid "enable move mode" msgstr "Verschiebemodus aktivieren" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118 msgid "end bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren beenden" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121 +msgid "end cut here" +msgstr "" + msgid "end favourites edit" msgstr "Favoriteneditor beenden" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "equal to Socket A" msgstr "gleich wie Sockel A" -#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" msgstr "freier Festplattenspeicher" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "full /etc directory" msgstr "komplettes /etc Verzeichnis" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "go to deep standby" msgstr "Box abschalten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63 msgid "hear radio..." msgstr "Radio hören" -#: ../data/ msgid "help..." msgstr "Hilfe..." -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345 msgid "hide player" msgstr "Player ausblenden" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "horizontal" msgstr "horizontal" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322 +#, python-format +msgid "" +"incoming call!\n" +"%s calls on %s!" +msgstr "" + msgid "init module" msgstr "Modul initialisieren" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:97 +msgid "insert mark here" +msgstr "" + msgid "leave movie player..." msgstr "Abspielmodus verlassen..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377 msgid "left" msgstr "links" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "list" msgstr "Liste" -#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69 msgid "locked" msgstr "Signal" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 msgid "loopthrough to socket A" msgstr "verbunden mit Sockel A" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716 msgid "manual" msgstr "manuell" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 msgid "mins" msgstr "min" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18 -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19 -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 msgid "minutes and" msgstr "Minuten und" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "never" msgstr "niemals" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 msgid "next channel" msgstr "Nächster Kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 msgid "next channel in history" msgstr "Nächster Kanal im Verlauf" -#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 -#: ../lib/python/Components/config.py:277 msgid "no" msgstr "nein" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69 msgid "no HDD found" msgstr "keine Festplatte gefunden" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320 msgid "no module found" msgstr "Kein Modul gefunden" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17 msgid "no standby" msgstr "Kein Standby" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 msgid "no timeout" msgstr "Keine Timeout" -#: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" msgstr "keine" -#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71 msgid "not locked" msgstr "Kein Signal" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679 msgid "nothing connected" msgstr "Nichts angeschlossen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Components/config.py:281 msgid "off" msgstr "aus" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Components/config.py:281 msgid "on" msgstr "an" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "once" msgstr "einmalig" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "nur /etc/enigma Verzeichnis" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264 msgid "open servicelist" msgstr "Kanalliste öffnen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "open servicelist(down)" msgstr "Kanalliste öffnen(nach unten)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "open servicelist(up)" msgstr "Kanalliste öffnen(nach oben)" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" msgstr "Durchgang" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:599 msgid "pause" msgstr "Pause" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82 msgid "please press OK when ready" msgstr "bitte OK drücken wenn bereit" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "previous channel" msgstr "Vorheriger Kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262 msgid "previous channel in history" msgstr "Vorherhiger Kanal im Verlauf" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "record" msgstr "Aufnehmen" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 msgid "recording..." msgstr "nimmt auf..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 +msgid "remove after this position" +msgstr "" + msgid "remove all new found flags" msgstr "Entfernen aller Neu gefunden Kennzeichnungen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 +msgid "remove before this position" +msgstr "" + msgid "remove entry" msgstr "Eintrag entfernen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 msgid "remove from parental protection" msgstr "Jugendschutz ausschalten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 msgid "remove new found flag" msgstr "Entfernen der Neu gefunden Kennzeichnung" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +msgid "remove this mark" +msgstr "" + msgid "repeated" msgstr "wiederholend" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377 msgid "right" msgstr "rechts" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" "scan done!\n" @@ -2909,7 +2258,6 @@ msgstr "" "Suche beendet.\n" "%d Kanäle gefunden." -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" "scan done!\n" "No service found!" @@ -2917,7 +2265,6 @@ msgstr "" "Suche beendet.\n" "Kein Kanal gefunden." -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" "scan done!\n" "One service found!" @@ -2925,7 +2272,6 @@ msgstr "" "Suche beendet.\n" "Ein Kanal gefunden." -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" @@ -2934,156 +2280,114 @@ msgstr "" "Suche läuft - %d %% erledigt!\n" "%d Kanäle gefunden!" -#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "Status" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 msgid "second cable of motorized LNB" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12 -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13 -#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 msgid "seconds." msgstr "Sekunden warten." -#: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "wähle Slot" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96 msgid "service pin" msgstr "Kanal-Pincode" -#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98 msgid "setup pin" msgstr "Einstellungs-Pincode" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:406 msgid "show EPG..." msgstr "Zeige EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:368 msgid "show event details" msgstr "Sendungs-Details anzeigen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 msgid "simple" msgstr "einfach" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:605 msgid "skip backward" msgstr "Rückwärts spulen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:602 msgid "skip forward" msgstr "Vorwärts spulen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:920 +msgid "start cut here" +msgstr "" + msgid "start timeshift" msgstr "Timeshift starten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377 msgid "stereo" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316 msgid "stop recording" msgstr "Aufnahme anhalten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:921 msgid "stop timeshift" msgstr "Timeshift beenden" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342 msgid "switch to filelist" msgstr "In Dateiliste wechseln" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336 msgid "switch to playlist" msgstr "In Wiedergabeliste wechseln" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237 msgid "text" msgstr "Text" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39 msgid "this recording" msgstr "Diese Aufnahme" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "Dieser Kanal ist durch einen Jugendschutz-Pincode geschützt." -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" msgstr "unbekannter Service" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 msgid "until restart" msgstr "Bis zum Neustart" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "user defined" msgstr "benutzerdefiniert" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "vertical" msgstr "vertikal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1056 msgid "view extensions..." msgstr "Erweiterungen anzeigen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62 msgid "view recordings..." msgstr "Aufnahmen anzeigen" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167 msgid "wait for ci..." msgstr "warte auf CI..." -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "waiting" msgstr "wartend" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "weekly" msgstr "wöchentlich" -#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 msgid "whitelist" msgstr "Positivliste" -#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 -#: ../lib/python/Components/config.py:277 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 msgid "yes (keep feeds)" msgstr "ja (Feeds behalten)" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "zap" msgstr "Umschalten" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62 msgid "zapped" msgstr "umgeschaltet" @@ -3195,6 +2499,9 @@ msgstr "umgeschaltet" #~ msgid "Timeshifting" #~ msgstr "Timeshift" +#~ msgid "Transpondertype" +#~ msgstr "Transponder type" + #~ msgid "Tuner Setup" #~ msgstr "Tuner-Einstellungen"