X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/2346f0083bcd3503c1fe67f24594e88d8d9c95a0..681c113336426914342cf68fb03e7cd399c29c9a:/po/de.po diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ad39aaab..79e4a75d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-15 01:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Pluecken \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-11 17:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-11 17:13+0100\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -19,593 +19,1950 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:89 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 +msgid "" +"\n" +"Enigma2 will restart after the restore" +msgstr "" +"\n" +"Enigma2 startet nach dem Zurückspielen neu." + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +msgid "\"?" +msgstr "" +"\" wirklich\n" +"herunterladen?" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 #, python-format msgid "%d min" -msgstr "" +msgstr "%d min" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:85 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35 msgid "%d.%B %Y" -msgstr "" +msgstr "%d.%B %Y" -#: ../lib/python/Screens/About.py:25 +#: ../lib/python/Screens/About.py:38 #, python-format -msgid "%s (%s, %d MB free)" -msgstr "%s (%s, %d MB frei)" +msgid "" +"%s\n" +"(%s, %d MB free)" +msgstr "" +"%s\n" +"(%s, %d MB frei)" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 +msgid "(ZAP)" +msgstr "(ZAP)" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "/usr/share/enigma2 directory" +msgstr "/usr/share/enigma2 Verzeichnis" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "/var directory" +msgstr "/var Verzeichnis" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +msgid "0 V" +msgstr "0 V" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +msgid "1.0" +msgstr "1.0" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +msgid "1.1" +msgstr "1.1" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +msgid "1.2" +msgstr "1.2" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +msgid "12 V" +msgstr "12 V" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 +msgid "12V Output" +msgstr "12V Ausgang" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 +msgid "13 V" +msgstr "13 V" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 +msgid "18 V" +msgstr "18 V" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 Minuten" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 Minuten" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "60 minutes" +msgstr "60 Minuten" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:118 +msgid "??" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +msgid "" +"A recording is currently running.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Zur Zeit läuft eine Aufnahme.\n" +"Was möchten Sie tun?" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511 +msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to configure the positioner." +msgstr "Es läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie die Aufnahme bevor Sie das Rotor Setup ausführen." + +#: ../RecordTimer.py:163 +msgid "" +"A timer failed to record!\n" +"Disable TV and try again?\n" +msgstr "" +"Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n" +"Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +msgid "AA" +msgstr "AA" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +msgid "AB" +msgstr "AB" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173 +msgid "Activate Picture in Picture" +msgstr "Bild in Bild aktivieren" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:223 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388 +msgid "Add files to playlist" +msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59 +msgid "Add timer" +msgstr "Timer setzen" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177 +msgid "After event" +msgstr "Nach dem Ereignis" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 +#: ../lib/python/Components/Language.py:16 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisch" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 +msgid "Artist:" +msgstr "Künstler:" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1344 +msgid "Audio Options..." +msgstr "Audio Optionen" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 +#: ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatische Suche" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +msgid "BA" +msgstr "BA" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +msgid "BB" +msgstr "BB" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 +msgid "Backup" +msgstr "Sicherung" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 +msgid "Backup Location" +msgstr "Sicherungsort" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112 +msgid "Backup Mode" +msgstr "Sicherungs-Modus" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +msgid "Band" +msgstr "Band" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " -msgstr "" +msgstr "Bus:" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53 -msgid "Cable provider" -msgstr "Kabelanbieter" +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +msgid "C-Band" +msgstr "C-Band" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +msgid "CF Drive" +msgstr "CF Laufwerk" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760 +msgid "Cable" +msgstr "Kabel" + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbruch" + +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "Kapazität: " -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:166 +#: ../lib/python/Components/Language.py:17 +msgid "Catalan" +msgstr "Katalanisch" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 +#: ../data/ +msgid "Change pin code" +msgstr "Pincode ändern" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79 +msgid "Change service pin" +msgstr "Kanal-Pincode ändern" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76 +msgid "Change service pins" +msgstr "Kanal-Pincodes ändern" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70 +msgid "Change setup pin" +msgstr "Einstellungs-Pincode ändern" + #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:202 ../data/ +#: ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55 ../data/ -msgid "Channel Selection" -msgstr "Kanalliste" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:179 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 -msgid "Classic" -msgstr "klassisch" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 +msgid "Choose source" +msgstr "Quelle wählen" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 +msgid "Cleanup" +msgstr "Aufräumen" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588 +msgid "Clear before scan" +msgstr "Vor der Suche löschen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315 +msgid "Clear log" +msgstr "Log löschen" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 msgid "Code rate high" -msgstr "" +msgstr "Empfangsrate hoch" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 msgid "Code rate low" -msgstr "" +msgstr "Empfangsrate niedrig" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 +msgid "Command order" +msgstr "Befehlsfolge" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:37 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:64 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:78 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114 +msgid "Committed DiSEqC command" +msgstr "Comitted DiSEqC Befehl" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789 +msgid "Complete" +msgstr "Komplett" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 #: ../data/ msgid "Configuration Mode" -msgstr "Konfigurationsmodus" +msgstr "Konfiguration" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208 +msgid "Conflicting timer" +msgstr "In Konflikt stehender Timer" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 +msgid "Current version:" +msgstr "Aktuelle Version:" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359 +msgid "DVB-S" +msgstr "DVB-S" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359 +msgid "DVB-S2" +msgstr "DVB-S2" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:18 +msgid "Danish" +msgstr "Dänisch" + +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40 +msgid "Date" +msgstr "Datum" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312 +msgid "Delete entry" +msgstr "Eintrag löschen" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64 +msgid "Delete failed!" +msgstr "Löschen fehlgeschlagen." + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../lib/python/Screens/About.py:22 +#: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" -msgstr "Erkannte Festplatten" +msgstr "Erkannte Festplatte:" -#: ../lib/python/Screens/About.py:14 +#: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" msgstr "Erkannte Tuner:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Components/Lcd.py:32 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 +msgid "DiSEqC Mode" +msgstr "DiSEqC-Modus" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 +msgid "DiSEqC mode" +msgstr "DiSEqC-Modus" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 +msgid "DiSEqC repeats" +msgstr "DiSEqC-Wiederholungen" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 msgid "Disable" msgstr "Aus" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:40 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:62 -msgid "DiSEqC Mode" -msgstr "DiSEqC-Modus" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171 +msgid "Disable Picture in Picture" +msgstr "Bild in Bild ausschalten" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128 +msgid "Disable subtitles" +msgstr "Untertitel abschalten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:625 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" -"Do you want to stop the current\n" -"(instant) recording?" +"Do you really want to REMOVE\n" +"the plugin \"" msgstr "" -"Die aktuelle Direktaufnahme\n" -"abbrechen?" +"Möchten Sie das Plugin wirklich\n" +"entfernen \"" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete %s?" +msgstr "Wollen Sie \"%s\" wirklich löschen?" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 +msgid "" +"Do you really want to download\n" +"the plugin \"" +msgstr "" +"Wollen Sie das Plugin mit\n" +"dem Namen \"" + +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54 +msgid "" +"Do you really want to initialize the harddisk?\n" +"All data on the disk will be lost!" +msgstr "" +"Wollen Sie die Festplatte wirklich Initialisieren?\n" +"Es werden alle Daten gelöscht!" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 +msgid "" +"Do you want to backup now?\n" +"After pressing OK, please wait!" +msgstr "" +"Wollen Sie jetzt eine Sicherung durchführen?\n" +"Nach einem Druck auf OK bitte warten!" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614 +msgid "Do you want to resume this playback?" +msgstr "Möchten Sie die Wiedergabe an der letzten Stelle fortsetzen?" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 +msgid "" +"Do you want to update your Dreambox?\n" +"After pressing OK, please wait!" +msgstr "" +"Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n" +"Nach dem Druck auf OK bitte warten!" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 +msgid "Download Plugins" +msgstr "Plugins herunterladen" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 +msgid "Downloadable new plugins" +msgstr "Herunterladbare neue Plugins" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79 +msgid "Downloading plugin information. Please wait..." +msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..." + +#: ../lib/python/Components/Language.py:19 +msgid "Dutch" +msgstr "Holländisch" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768 +msgid "E" +msgstr "O" + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "East" msgstr "Ost" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Components/Lcd.py:32 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82 +msgid "Edit services list" +msgstr "Kanalliste bearbeiten" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79 msgid "Enable" msgstr "Ein" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72 +msgid "Enable 5V for active antenna" +msgstr "5V für aktive Antenne" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64 +msgid "Enable parental control" +msgstr "Jugendschutz anschalten" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "End" msgstr "Ende" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "EndTime" msgstr "Endzeit" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:12 +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 +#: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340 +msgid "Enter main menu..." +msgstr "Öffne Hauptmenü" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 +msgid "Enter the service pin" +msgstr "Geben Sie den Kanal-Pincode ein" + +#: ../lib/python/Screens/Console.py:41 +msgid "Execution Progress:" +msgstr "Ausführen eines externen Befehls:" + +#: ../lib/python/Screens/Console.py:51 +msgid "Execution finished!!" +msgstr "Ausführung beendet!" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "FEC" -msgstr "" +msgstr "FEC" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:226 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 +msgid "Fast DiSEqC" +msgstr "Schnelles DiSEqC" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500 msgid "Favourites" msgstr "Favoriten" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:124 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 +#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +msgid "Finnish" +msgstr "Finnisch" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:21 +msgid "French" +msgstr "Französisch" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Fri" +msgstr "Fr" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/About.py:23 +#, python-format +msgid "Frontprocessor version: %d" +msgstr "Frontprozessor-Version: %d" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 +msgid "Function not yet implemented" +msgstr "Funktion noch nicht eingebaut" + +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 +#: ../data/ msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:13 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55 +msgid "Genre:" +msgstr "Kategorie:" + +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 +#: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81 +msgid "Getting plugin information. Please wait..." +msgstr "Hole Plugin-Informationen. Bitte warten..." + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191 +msgid "Goto 0" +msgstr "Gehe zu 0" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 +msgid "Goto position" +msgstr "Auf Position drehen" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Guard interval mode" -msgstr "" +msgstr "Guard Interval Modus" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +#: ../data/ +msgid "Harddisk" +msgstr "Festplatte" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250 msgid "Hierarchy mode" -msgstr "" +msgstr "Hierarchy" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 +msgid "How many minutes do you want to record?" +msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:41 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 +#: ../data/ msgid "IP Address" -msgstr "IP Adresse" +msgstr "IP-Adresse" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 +#: ../lib/python/Components/Language.py:22 +msgid "Icelandic" +msgstr "Isländisch" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 +msgid "Image-Upgrade" +msgstr "Image-Aktualisierung" + +#: ../RecordTimer.py:166 +msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" +msgstr "Um die Timeraufnahme durchführen zu können, wurde auf den aufzunehmenden Sender umgeschaltet!\n" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 +msgid "Increased voltage" +msgstr "Erhöhte Spannung" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 +msgid "Init" +msgstr "Initialisieren" + +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" msgstr "Initialisieren" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:18 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initialisiere Festplatte..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125 +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 +#: ../data/ +msgid "Input" +msgstr "Eingabe" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220 +msgid "Instant Record..." +msgstr "Sofortaufnahme" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Inversion" -msgstr "" +msgstr "Inversion" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:23 +msgid "Italian" +msgstr "Italienisch" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 +msgid "LNB" +msgstr "LNB" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:34 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 +msgid "LOF" +msgstr "LOF" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 +msgid "LOF/H" +msgstr "LOF/H" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 +msgid "LOF/L" +msgstr "LOF/L" + +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 +#: ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 +#: ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 +msgid "Limit east" +msgstr "Ost-Limit" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 +msgid "Limit west" +msgstr "West-Limit" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181 +msgid "Limits off" +msgstr "Limits ausschalten" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 +msgid "Limits on" +msgstr "Limits aktiviert" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 +#: ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409 -msgid "Loopthrough to Socket A" -msgstr "Verbunden mit Tuner A" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 +msgid "Manual transponder" +msgstr "Manueller Transponder" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:28 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Modell:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Modulation" -msgstr "" +msgstr "Modulation" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Mon" +msgstr "Mo" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "Mon-Fri" msgstr "Montag bis Freitag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:144 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:260 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1179 +msgid "Move Picture in Picture" +msgstr "Verschiebe Bild in Bild" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 +msgid "Move east" +msgstr "Drehen nach Osten" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 +msgid "Move west" +msgstr "Drehen nach Westen" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 +msgid "Movie Menu" +msgstr "Filmauswahl" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154 +msgid "Multi EPG" +msgstr "Multi-EPG" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306 +msgid "Multiple service support" +msgstr "Kann mehrere Sender entschlüsseln" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +msgid "Multisat" +msgstr "Multisat" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:480 msgid "N/A" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491 +msgid "NIM " +msgstr "NIM " + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 +#: ../data/ msgid "Nameserver" -msgstr "" +msgstr "Nameserver" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:43 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 +#: ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 +msgid "Network scan" +msgstr "Netzwerksuche" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218 +msgid "New pin" +msgstr "Neuer Pincode" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 +msgid "New version:" +msgstr "Neue Version:" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45 +msgid "Next" +msgstr "Vor" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +msgid "No HDD found or HDD not initialized!" +msgstr "" +"Keine Festplatte gefunden oder\n" +"Festplatte nicht initialisiert." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263 +msgid "No event info found, recording indefinitely." +msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme." + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508 +msgid "No positioner capable frontend found." +msgstr "Keinen rotortauglichen Tuner gefunden." + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523 +msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" +msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 msgid "None" msgstr "Keins" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784 msgid "North" msgstr "Nord" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:35 +#: ../lib/python/Components/Language.py:24 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norwegisch" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668 +msgid "" +"Nothing to scan!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" +"Nichts zu suchen!\n" +"Bitte den Tuner vor der Suche einstellen." + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +msgid "Off" +msgstr "Aus" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +msgid "On" +msgstr "An" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 +msgid "One" +msgstr "Eins" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 +msgid "Online-Upgrade" +msgstr "Online-Aktualisierung" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 +msgid "Packet management" +msgstr "Paketverwaltung" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 +#: ../data/ +msgid "Parental control" +msgstr "Jugendschutz" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74 +msgid "Parental control type" +msgstr "Jugendschutz-Typ" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093 +msgid "Please choose an extension..." +msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134 +msgid "Please enter a name for the new bouquet" +msgstr "Bitte einen Namen für das neue Bouquet eingeben" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183 +msgid "Please enter a name for the new marker" +msgstr "Bitte einen Namen für den neuen Marker eingeben" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28 +msgid "Please enter the correct pin code" +msgstr "Bitte den korrekten Pincode eingeben" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232 +msgid "Please enter the old pin code" +msgstr "Bitte den alten Pincode eingeben" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289 +msgid "Please select a subservice to record..." +msgstr "Bitte einen Unterkanal zur Aufnahme auswählen..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1481 +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97 +msgid "Please select a subservice..." +msgstr "Bitte einen Unterkanal auswählen..." + +#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +msgstr "" +"Verschieben des 'Bild in Bild' über die Navigationstasten.\n" +"Bouquet +/- um die Größe zu ändern.\n" +"OK zum Speichern, Exit zum Abbrechen." + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 +msgid "Please wait... Loading list..." +msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Polarity" msgstr "Polarität" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 +msgid "Polarization" +msgstr "Polarisation" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 msgid "Port A" -msgstr "" +msgstr "Port A" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16 msgid "Port B" -msgstr "" +msgstr "Port B" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port C" -msgstr "" +msgstr "Port C" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19 msgid "Port D" -msgstr "" +msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 msgid "Positioner" msgstr "Rotor" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 -msgid "Positioner mode" -msgstr "Rotorart" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 +msgid "Positioner fine movement" +msgstr "Rotor Feinabstimmung" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 +msgid "Positioner movement" +msgstr "Rotorbewegung" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 +msgid "Positioner storage" +msgstr "Positionsspeicher" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422 +msgid "Predefined transponder" +msgstr "Vordefinierte Transponder" + +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22 +msgid "Press OK to activate the settings." +msgstr "OK drücken zum Aktivieren" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 msgid "Press OK to scan" msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:225 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44 +msgid "Prev" +msgstr "Zurück" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72 +msgid "Protect services" +msgstr "Kanäle schützen" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68 +msgid "Protect setup" +msgstr "Einstellungen schützen" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643 msgid "Provider" msgstr "Provider" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:682 -msgid "Record" -msgstr "Aufnahme" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750 +msgid "Providers" +msgstr "Anbieter" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789 +msgid "Quick" +msgstr "Schnell" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477 +msgid "Quickzap" +msgstr "Schnellumschalter" + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145 +msgid "Really close without saving settings?" +msgstr "Änderungen gehen verloren. Wirklich beenden?" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105 +msgid "Really delete done timers?" +msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113 +msgid "Really delete this timer?" +msgstr "Diesen Timer wirklich löschen?" + +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108 +msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgstr "Wirklich den Subservices-Schnellumschalter beenden?" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 +msgid "Recording" +msgstr "Aufnahmen" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219 +msgid "Reenter new pin" +msgstr "Nochmals den Pincode eingeben" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81 +msgid "Remember service pin" +msgstr "Kanal-Pincode merken" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 +msgid "Remove Plugins" +msgstr "Plugins entfernen" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115 +msgid "Remove plugins" +msgstr "Plugins entfernen" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133 +msgid "Repeat Type" +msgstr "Wiederholungstyp" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389 +msgid "Replace current playlist" +msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste ersetzen" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167 +msgid "Restore" +msgstr "Zurückspielen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Sat" +msgstr "Sa" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:224 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645 msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:203 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599 +msgid "Scan NIM" +msgstr "Scanne Tuner" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 +msgid "Search east" +msgstr "Östlich suchen" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 +msgid "Search west" +msgstr "Westlich suchen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396 +msgid "Select audio mode" +msgstr "Wähle Ton Modus" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385 +msgid "Select audio track" +msgstr "Tonspur auswählen" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210 msgid "Select channel to record from" -msgstr "Kanal auswahlen, von dem aufgenommen werden soll" +msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 +msgid "Sequence repeat" +msgstr "Sequenz-Wiederholung" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67 +msgid "Service scan type needed" +msgstr "Benötigte Kanalsuch-Art" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754 +msgid "Services" +msgstr "Kanäle" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 +msgid "Set limits" +msgstr "Limits setzen" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197 +msgid "Show services beginning with" +msgstr "Kanäle beginnend mit Anfangsbuchstabe" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 +msgid "Show the radio player..." +msgstr "Radio-Wiedergabemodus..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50 +msgid "Show the tv player..." +msgstr "TV-Wiedergabemodus..." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409 -msgid "Simple" -msgstr "Einfach" +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 +msgid "Similar" +msgstr "Ähnlich" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 +msgid "Similar broadcasts:" +msgstr "Ähnliche Sendungen:" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 msgid "Single" msgstr "Einzeln" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:437 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153 +msgid "Single EPG" +msgstr "Einfach-EPG" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +msgid "Single satellite" +msgstr "Einzelnen Satelliten" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +msgid "Single transponder" +msgstr "Einzelnen Transponder" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717 msgid "Slot " -msgstr "" +msgstr "Slot " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:323 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:549 msgid "Socket " msgstr "Sockel " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149 +msgid "" +"Sorry your Backup destination does not exist\n" +"\n" +"Please choose an other one." +msgstr "" +"Der Sicherungsort existiert nicht.\n" +"\n" +"Bitte einen anderen auswählen!" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784 msgid "South" msgstr "Süd" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156 +#: ../lib/python/Components/Language.py:25 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanisch" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:627 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "Start recording?" msgstr "Aufnahme beginnen?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165 msgid "StartTime" msgstr "Startzeit" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:168 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230 msgid "Step " msgstr "Schritt " -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:77 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 +msgid "Step east" +msgstr "Schritt nach Osten" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177 +msgid "Step west" +msgstr "Schritt nach Westen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963 +msgid "Stop Timeshift?" +msgstr "Timeshift beenden?" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:688 ../data/ -msgid "Subservices" -msgstr "Unterkanäle" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187 +msgid "Store position" +msgstr "Position speichern" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104 +msgid "Stored position" +msgstr "gespeicherte Position" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414 +msgid "Subservice list..." +msgstr "Unterkanal Liste..." + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Sun" +msgstr "So" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116 -msgid "Symbolrate" -msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 +msgid "Swap Services" +msgstr "Kanäle tauschen" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:26 +msgid "Swedish" +msgstr "Schwedisch" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419 +msgid "Switch to next subservice" +msgstr "Zum nächsten Unterkanal schalten" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420 +msgid "Switch to previous subservice" +msgstr "Zum vorhergehenden Unterkanal schalten" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 +msgid "Symbol Rate" +msgstr "Symbolrate" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:55 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762 +msgid "Terrestrial" +msgstr "Terrestrisch" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Region" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251 +msgid "The pin code has been changed successfully." +msgstr "Der Pincode wurde erfolgreich geändert." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141 +msgid "The pin code you entered is wrong." +msgstr "Der eingegebene Pincode ist falsch" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253 +msgid "The pin codes you entered are different." +msgstr "Die Pincodes unterscheiden sich." + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 +msgid "Three" +msgstr "Drei" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 +msgid "Threshold" +msgstr "Grenze" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Thu" +msgstr "Do" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 -msgid "TimerType" +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131 +msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Art" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245 +#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 +msgid "Today" +msgstr "Heute" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99 +msgid "Tone mode" +msgstr "Tone Modus" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 +msgid "Toneburst" +msgstr "Toneburst" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Transmission mode" msgstr "Übertragungstyp" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +msgid "Transponder" +msgstr "Transponder" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194 +msgid "Transpondertype" +msgstr "Transponder type" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168 +msgid "Tries left:" +msgstr "Übrige Versuche:" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Tue" +msgstr "Di" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395 +msgid "Tune" +msgstr "Tunen" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176 +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Tuner" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:27 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkisch" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 +msgid "Two" +msgstr "Zwei" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:147 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 msgid "Type of scan" msgstr "Art der Suche" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:429 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "USALS" msgstr "USALS" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:47 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +msgid "USB Stick" +msgstr "USB Stick" + +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" -"Please refer to the user-manual.\n" +"Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" -"Konnte Festplatte nicht initialisieren..\n" +"Konnte Festplatte nicht initialisieren.\n" "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n" "Fehler: " -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:52 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121 +msgid "Uncommitted DiSEqC command" +msgstr "Uncommitted DiSEqC Befehl" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +msgid "Universal LNB" +msgstr "Universal-LNB" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 +msgid "Updating finished. Here is the result:" +msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 +msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." +msgstr "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten dauern." + +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 +#: ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101 +msgid "Use usals for this sat" +msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +msgid "User defined" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1752 +msgid "View teletext..." +msgstr "Videotext" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98 +msgid "Voltage mode" +msgstr "Spannungs Modus" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766 +msgid "W" +msgstr "W" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Wed" +msgstr "Mi" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 msgid "Weekday" msgstr "Wochentag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "West" +msgstr "West" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 +msgid "Year:" +msgstr "Jahr:" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49 +msgid "You cannot delete this!" +msgstr "Sie können dies nicht löschen." + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "You have to wait for" +msgstr "Sie müssen noch für" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390 +msgid "You selected a playlist" +msgstr "Sie haben eine Wiedergabeliste ausgewählt" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 +msgid "" +"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" +"Press OK to start upgrade." msgstr "" +"Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n" +"Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380 +msgid "[bouquet edit]" +msgstr "[Bouquet Editor]" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382 +msgid "[favourite edit]" +msgstr "[Favoriten Editor]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:51 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465 +msgid "[move mode]" +msgstr "[Verschiebemodus]" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren abbrechen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:37 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122 +msgid "abort favourites edit" +msgstr "Favoriteneditor abbrechen" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 +msgid "about to start" +msgstr "startet gleich" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101 +msgid "add bouquet" +msgstr "Bouquet einfügen" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337 +msgid "add directory to playlist" +msgstr "Verzeichnis zur Wiedergabeliste hinzufügen" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339 +msgid "add file to playlist" +msgstr "Datei zur Wiedergabeliste hinzufügen" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 +msgid "add marker" +msgstr "Marker einfügen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 +msgid "add recording (enter recording duration)" +msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmelänge eingeben)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 +msgid "add recording (indefinitely)" +msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 +msgid "add recording (stop after current event)" +msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aktuelle Sendung)" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "add service to bouquet" msgstr "Zu Bouquet hinzufügen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:53 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 +msgid "add service to favourites" +msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 +msgid "add to parental protection" +msgstr "Jugendschutz anschalten" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 +msgid "advanced" +msgstr "erweitert" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 +msgid "" +"are you sure you want to restore\n" +"following backup:\n" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie die Sicherung zurückspielen wollen?\n" +"Sicherung:\n" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124 msgid "back" msgstr "zurück" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 +msgid "blacklist" +msgstr "Negativliste" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +msgid "change recording (duration)" +msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmelänge)" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "circular left" -msgstr "" +msgstr "links-zirkular" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "circular right" -msgstr "" +msgstr "rechts-zirkular" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343 +msgid "clear playlist" +msgstr "Wiedergabeliste leeren" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 +msgid "complex" +msgstr "Komplex" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586 +msgid "continue" +msgstr "Weiter" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 +msgid "copy to favourites" +msgstr "In Favoriten kopieren" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "daily" msgstr "täglich" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:48 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342 +msgid "delete" +msgstr "Löschen" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 +msgid "delete..." +msgstr "löschen..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 msgid "disable move mode" msgstr "Verschiebemodus ausschalten" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:325 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +msgid "do nothing" +msgstr "Nichts tun" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 +msgid "don't record" +msgstr "Nicht aufnehmen" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 +msgid "done!" +msgstr "erledigt!" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:551 msgid "empty/unknown" msgstr "leer/unbekannt" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:46 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "enable bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren anschalten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 +msgid "enable favourite edit" +msgstr "Favoriteneditor anschalten" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 msgid "enable move mode" msgstr "Verschiebemodus aktivieren" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:50 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118 msgid "end bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren beenden" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121 +msgid "end favourites edit" +msgstr "Favoriteneditor beenden" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 +msgid "equal to Socket A" +msgstr "gleich wie Sockel A" + +#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 +msgid "free diskspace" +msgstr "freier Festplattenspeicher" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "full /etc directory" +msgstr "komplettes /etc Verzeichnis" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 +msgid "go to deep standby" +msgstr "Box abschalten" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64 +msgid "hear radio..." +msgstr "Radio hören" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 +msgid "hide player" +msgstr "Player ausblenden" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "horizontal" -msgstr "" +msgstr "horizontal" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:322 +msgid "init module" +msgstr "Modul initialisieren" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:65 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98 msgid "leave movie player..." msgstr "Abspielmodus verlassen..." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:429 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 +msgid "left" +msgstr "links" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +msgid "list" +msgstr "Liste" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 +msgid "loopthrough to socket A" +msgstr "verbunden mit Sockel A" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708 msgid "manual" msgstr "manuell" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:311 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 +msgid "mins" +msgstr "min" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "minutes and" +msgstr "Minuten und" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "never" +msgstr "niemals" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "next channel" -msgstr "nächster Kanal" +msgstr "Nächster Kanal" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 -#: ../lib/python/Components/Network.py:140 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 +msgid "next channel in history" +msgstr "Nächster Kanal im Verlauf" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 msgid "no" msgstr "nein" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:61 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69 msgid "no HDD found" msgstr "keine Festplatte gefunden" -#: ../lib/python/Screens/About.py:27 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:320 +msgid "no module found" +msgstr "Kein Modul gefunden" + +#: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" -msgstr "keins" +msgstr "keine" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +msgid "nothing connected" +msgstr "Nichts angeschlossen" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 msgid "off" msgstr "aus" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 msgid "on" msgstr "an" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:80 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "once" msgstr "einmalig" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:312 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "only /etc/enigma2 directory" +msgstr "nur /etc/enigma Verzeichnis" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 +msgid "open servicelist" +msgstr "Kanalliste öffnen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256 +msgid "open servicelist(down)" +msgstr "Kanalliste öffnen(nach unten)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255 +msgid "open servicelist(up)" +msgstr "Kanalliste öffnen(nach oben)" + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 +msgid "pass" +msgstr "Durchgang" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 +msgid "pause" +msgstr "Pause" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82 +msgid "please press OK when ready" +msgstr "bitte OK drücken wenn bereit" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 msgid "previous channel" -msgstr "vorheriger Kanal" +msgstr "Vorheriger Kanal" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +msgid "previous channel in history" +msgstr "Vorherhiger Kanal im Verlauf" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 +msgid "record" +msgstr "Aufnehmen" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 +msgid "recording..." +msgstr "nimmt auf..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 +msgid "remove all new found flags" +msgstr "Entfernen aller Neu gefunden Kennzeichnungen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:39 -msgid "remove service" -msgstr "Kanal löschen" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 +msgid "remove entry" +msgstr "Eintrag entfernen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:80 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 +msgid "remove from parental protection" +msgstr "Jugendschutz ausschalten" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 +msgid "remove new found flag" +msgstr "Entfernen der Neu gefunden Kennzeichnung" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "repeated" msgstr "wiederholend" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:32 -msgid "scan done!" -msgstr "Suche beendet." +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 +msgid "right" +msgstr "rechts" + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 +#, python-format +msgid "" +"scan done!\n" +"%d services found!" +msgstr "" +"Suche beendet.\n" +"%d Kanäle gefunden." + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 +msgid "" +"scan done!\n" +"No service found!" +msgstr "" +"Suche beendet.\n" +"Kein Kanal gefunden." + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 +msgid "" +"scan done!\n" +"One service found!" +msgstr "" +"Suche beendet.\n" +"Ein Kanal gefunden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format @@ -616,60 +1973,186 @@ msgstr "" "Suche läuft - %d %% erledigt!\n" "%d Kanäle gefunden!" -#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:22 +#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "Status" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +msgid "second cable of motorized LNB" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "seconds." +msgstr "Sekunden warten." + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96 +msgid "service pin" +msgstr "Kanal-Pincode" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98 +msgid "setup pin" +msgstr "Einstellungs-Pincode" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392 msgid "show EPG..." -msgstr "zeige EPG..." +msgstr "Zeige EPG..." -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:171 ../lib/python/Screens/Wizard.py:172 -msgid "text" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354 +msgid "show event details" +msgstr "Sendungs-Details anzeigen" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:663 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 +msgid "simple" +msgstr "einfach" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591 +msgid "skip backward" +msgstr "Rückwärts spulen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588 +msgid "skip forward" +msgstr "Vorwärts spulen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905 +msgid "start timeshift" +msgstr "Timeshift starten" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 +msgid "stereo" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:73 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +msgid "stop recording" +msgstr "Aufnahme anhalten" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906 +msgid "stop timeshift" +msgstr "Timeshift beenden" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341 +msgid "switch to filelist" +msgstr "In Dateiliste wechseln" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335 +msgid "switch to playlist" +msgstr "In Wiedergabeliste wechseln" + +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:235 +msgid "text" +msgstr "Text" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39 +msgid "this recording" +msgstr "Diese Aufnahme" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 +msgid "this service is protected by a parental control pin" +msgstr "Dieser Kanal ist durch einen Jugendschutz-Pincode geschützt." + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" msgstr "unbekannter Service" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83 -msgid "user-defined" +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "until restart" +msgstr "Bis zum Neustart" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 +msgid "user defined" msgstr "benutzerdefiniert" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "vertical" msgstr "vertikal" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041 +msgid "view extensions..." +msgstr "Erweiterungen anzeigen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63 +msgid "view recordings..." +msgstr "Aufnahmen anzeigen" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167 +msgid "wait for ci..." +msgstr "warte auf CI..." + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 +msgid "waiting" +msgstr "wartend" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "weekly" msgstr "wöchentlich" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 -#: ../lib/python/Components/Network.py:15 -#: ../lib/python/Components/Network.py:140 -msgid "yes" -msgstr "ja" +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 +msgid "whitelist" +msgstr "Positivliste" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 +msgid "yes (keep feeds)" +msgstr "ja (Feeds behalten)" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 +msgid "zap" +msgstr "Umschalten" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62 +msgid "zapped" +msgstr "umgeschaltet" + +#: ../data/ +msgid "Channel Selection" +msgstr "Kanalliste" + +#: ../data/ +msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." +msgstr "Sicherung wurde durchgeführt. Bitte drücken Sie OK um das Ergebnis zu sehen." #: ../data/ msgid "Service" msgstr "Kanal" #: ../data/ -msgid "Games / Plugins" -msgstr "Spiele / Erweiterungen" +msgid "Network setup" +msgstr "Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ -msgid "Hide error windows" -msgstr "Fehlerfenster verstecken" +msgid "Games / Plugins" +msgstr "Spiele / Erweiterungen" #: ../data/ msgid "help..." msgstr "Hilfe..." #: ../data/ -msgid "BER:" +msgid "Yes, backup my settings!" +msgstr "Ja, meine Einstellungen sichern!" + +#: ../data/ +msgid "Satconfig" +msgstr "Sateinstellung" + +#: ../data/ +msgid "" +"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n" +"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings." msgstr "" +"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www.dm7025.de.\n" +"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen." + +#: ../data/ +msgid "Where do you want to backup your settings?" +msgstr "Wohin möchten Sie die Einstellungen sichern?" #: ../data/ msgid "Service Scan" @@ -677,65 +2160,96 @@ msgstr "Kanalsuche" #: ../data/ msgid "DiSEqC" -msgstr "" +msgstr "DiSEqC" + +#: ../data/ +msgid "Main menu" +msgstr "Hauptmenü" #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "Fernsehnorm" +#: ../data/ +msgid "Alternative radio mode" +msgstr "Alternativer Radio Modus" + +#: ../data/ +msgid "NEXT" +msgstr "NÄCHSTE" + +#: ../data/ +msgid "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a harddisk is not an option for you." +msgstr "Sie scheinen keine Festplatte in der Dreambox zu haben. Daher ist das Sichern auf Festplatte nicht möglich." + #: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "Ausschalten" +#: ../data/ +msgid "Show positioner movement" +msgstr "Rotorbewegung anzeigen" + +#: ../data/ +msgid "Tuner Slot" +msgstr "Tuner Slot" + +#: ../data/ +msgid "Change bouquets in quickzap" +msgstr "Bouquet wechseln beim Quickzap" + #: ../data/ msgid "Sound" msgstr "Ton" #: ../data/ -msgid "" -"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " -"press OK." -msgstr "" -"Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK " -"drücken." +msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK." +msgstr "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK drücken." #: ../data/ -msgid "Show Satposition" -msgstr "Zeige Satposition" +msgid "Do you want to view a tutorial?" +msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?" #: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "Einstellungen" +msgid "No, do nothing." +msgstr "Nein, nicht tun" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "This is step number 2." +msgstr "Dies ist Schritt 2." + #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen" #: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start-wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgid "Extensions" +msgstr "Erweiterungen" + +#: ../data/ +msgid "#bab329" msgstr "" -"Willkommen.\n" -"\n" -"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox " -"führen.\n" -"Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen." #: ../data/ -msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen" +msgid "Startwizard" +msgstr "Startassistent" #: ../data/ msgid "#ffffff" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" +"Sie wollen eine Sicherung auf ein USB-Laufwerk durchführen. Die empfohlene Methode\n" +"ist die Sicherung auf Festplatte! Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu starten." + #: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Stummschaltung" @@ -745,56 +2259,62 @@ msgid "Service Searching" msgstr "Kanalsuche" #: ../data/ -msgid "#20294a6b" -msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Harddisk" -msgstr "Festplatte" - -#: ../data/ -msgid "What do you want to scan?" -msgstr "Was wollen Sie scannen?" +msgid "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." +msgstr "Willkommen im Image-Upgrade-Assistenten. Der Assistent wird Ihnen bei der Aktualisierung der Firmware helfen. Sie können mit diesem Assistenten die aktuellen Einstellungen sichern und bekommen eine kleine Einweisung, wie Sie die Firmware aktualisieren können." #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "Tastaturlayout" +#: ../data/ +msgid "Enable multiple bouquets" +msgstr "Mehrere Bouquets erlauben" + #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "Tastatureinstellung" +#: ../data/ +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n" +"\n" +"Einstellungen für Tuner A" + #: ../data/ msgid "Dish" msgstr "Schüssel" #: ../data/ -msgid "Record Splitsize" -msgstr "Splitgrösse der Aufnamen" +msgid "Margin after record" +msgstr "Nachlauf hinter Aufnahme" #: ../data/ -msgid "Auto show inforbar" -msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen" +msgid "#ffffffff" +msgstr "" #: ../data/ -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" +msgid "System" +msgstr "System" #: ../data/ -msgid "Invert" -msgstr "Intervieren" +msgid "Use power measurement" +msgstr "Stromaufnahme messen" #: ../data/ -msgid "System" +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." msgstr "" +"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n" +"Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen." #: ../data/ -msgid "VCR Switch" -msgstr "Videorekorderumschaltung" - -#: ../data/ -msgid "use power delta" -msgstr "" +msgid "Test mode" +msgstr "Testmodus" #: ../data/ msgid "Manual Scan" @@ -809,48 +2329,60 @@ msgid "RC Menu" msgstr "Fernbedienung" #: ../data/ -msgid "SNR:" -msgstr "" +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "Nein, nur die Dreambox starten" + +#: ../data/ +msgid "Network..." +msgstr "Netzwerk..." + +#: ../data/ +msgid "Tuner configuration" +msgstr "Tuner Konfiguration" #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "wähle Slot" #: ../data/ -msgid "Satconfig" -msgstr "Sateinstellung" +msgid "BER:" +msgstr "BER:" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" msgstr "Standby / Neustart" #: ../data/ -msgid "Main menu" -msgstr "Hauptmenü" +msgid "Standby" +msgstr "Standby" #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "EPG Auswahl" #: ../data/ -msgid "Fast zapping" -msgstr "Schnelles Umschalten" +msgid "Exit the wizard" +msgstr "Assistent beenden" #: ../data/ msgid "OSD Settings" -msgstr "OSD Einstellungen" +msgstr "OSD-Einstellungen" + +#: ../data/ +msgid "RF output" +msgstr "RF Ausgang" #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" #: ../data/ -msgid "Standby" -msgstr "" +msgid "Parental control services Editor" +msgstr "Jugendschutz-Kanaleditor" #: ../data/ -msgid "Select-a-movie" -msgstr "" +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Ja, eine weitere manuelle Suche durchführen" #: ../data/ msgid "Activate network settings" @@ -858,20 +2390,56 @@ msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ msgid "Timer" -msgstr "" +msgstr "Timer" #: ../data/ -msgid "UHF Modulator" -msgstr "" +msgid "Compact flash card" +msgstr "Compact-Flash Karte" + +#: ../data/ +msgid "Record" +msgstr "Aufnahme" + +#: ../data/ +msgid "Yes, view the tutorial" +msgstr "Ja, Tutorial anzeigen" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Farbformat" #: ../data/ -msgid "LCD" +msgid "#f23d21" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "Plugin browser" +msgstr "Plugin Browser" + +#: ../data/ +msgid "#80000000" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" + +#: ../data/ +msgid "Timeshift" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Downloadable plugins" +msgstr "Herunterladbare Erweiterungen" + +#: ../data/ +msgid "Subservices" +msgstr "Unterkanäle" + +#: ../data/ +msgid "Parental control setup" +msgstr "Jugendschutz-Einstellungen" + #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" @@ -885,25 +2453,37 @@ msgid "About..." msgstr "Über..." #: ../data/ -msgid "#00ff00" -msgstr "" +msgid "Seek" +msgstr "Springen" #: ../data/ msgid "Common Interface" -msgstr "" +msgstr "Common Interface" #: ../data/ -msgid "#c0c000" -msgstr "" +msgid "Language..." +msgstr "Sprache..." + +#: ../data/ +msgid "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored settings now." +msgstr "Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK um die wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren." #: ../data/ msgid "A/V Settings" -msgstr "A/V Einstellungen" +msgstr "A/V-Einstellungen" + +#: ../data/ +msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed." +msgstr "Um die Infobar anzuzeigen, drücken sie OK." #: ../data/ msgid "Service scan" msgstr "Kanalsuche" +#: ../data/ +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "Der Assistent ist nun beendet." + #: ../data/ msgid "LCD Setup" msgstr "LCD Einstellung" @@ -917,24 +2497,60 @@ msgid "Soundcarrier" msgstr "Tonträger" #: ../data/ -msgid "#0000ff" -msgstr "" +msgid "Yes, restore the settings now" +msgstr "Ja, die Einstellungen jetzt wiederherstellen" #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +#: ../data/ +msgid "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the backup now." +msgstr "Sie wollen Ihre Einstellungen auf die Festplatte sichern. Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu starten." + +#: ../data/ +msgid "Timer selection" +msgstr "Timer Liste" + #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "Wiederholung" +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" +"Sie wollen auf eine Compact Flash-Karte sichern. Die Karte muss sich bereits im Schacht befinden. Die bevorzugte Methode ist die Sicherung auf Festplatte!\n" +"Bitte OK drücken, um die Sicherung trotzdem zu starten." + #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ -msgid "#ffffffff" -msgstr "" +msgid "Somewhere else" +msgstr "Andere Stelle" + +#: ../data/ +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?" + +#: ../data/ +msgid "Timer log" +msgstr "Timer Logbuch" + +#: ../data/ +msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process." +msgstr "Ihre Sicherung ist geglückt. Die Dreambox wird nun den weiteren Aktualisierungs-Prozess erklären." + +#: ../data/ +msgid "PiPSetup" +msgstr "PiP Einstellung" + +#: ../data/ +msgid "Menu" +msgstr "Menü" #: ../data/ msgid "Restart" @@ -942,7 +2558,7 @@ msgstr "Neustart" #: ../data/ msgid "AC3 default" -msgstr "AC3 standardmässig" +msgstr "AC3 standardmäßig" #: ../data/ msgid "Timer entry" @@ -950,63 +2566,103 @@ msgstr "Timereintrag" #: ../data/ msgid "Modulator" -msgstr "" +msgstr "Modulator" #: ../data/ msgid "Eventview" msgstr "Programmübersicht" +#: ../data/ +msgid "Margin before record (minutes)" +msgstr "Vorlauf bei Aufnahme (in Minuten)" + +#: ../data/ +msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Bitte einen anderen Sicherungs-Ort auswählen." + #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "Tastenlayout" #: ../data/ msgid "InfoBar" -msgstr "" +msgstr "Infoleiste" + +#: ../data/ +msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" +msgstr "Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun durchführen?" #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "Assistenten beenden" +#: ../data/ +msgid "Media player" +msgstr "Media Player" + +#: ../data/ +msgid "Timer sanity error" +msgstr "Fehler bei Timerprüfung" + #: ../data/ msgid "Serviceinfo" -msgstr "" +msgstr "Service-Informationen" #: ../data/ -msgid "WSS" -msgstr "" +msgid "VCR Switch" +msgstr "Videorekorderumschaltung" #: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "Jugendschutz" +msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." +msgstr "Ihre Dreambox fährt nun herunter. Bitte warten Sie einen Moment..." #: ../data/ -msgid "Skip confirmations" -msgstr "Bestätigungen überspringen" +msgid "WSS on 4:3" +msgstr "WSS bei 4:3" #: ../data/ -msgid "Plugins" -msgstr "Erweiterungen" +msgid "Choose bouquet" +msgstr "Bouquet wählen" + +#: ../data/ +msgid "OK, guide me through the upgrade process" +msgstr "OK, führen Sie mich durch den Aktualisierungsprozess" + +#: ../data/ +msgid "No backup needed" +msgstr "Keine Sicherung benötigt" + +#: ../data/ +msgid "MORE" +msgstr "MEHR" #: ../data/ -msgid "Yes, scan now" -msgstr "Ja, jetzt suchen." +msgid "Yes, do an automatic scan now" +msgstr "Ja, eine automatische Suche durchführen" #: ../data/ msgid "Information" msgstr "Informationen" #: ../data/ -msgid "Menu" -msgstr "Menü" +msgid "Yes, do a manual scan now" +msgstr "Ja, eine manuelle Suche durchführen" #: ../data/ -msgid "Please set up tuner B" -msgstr "Einstellungen für Tuner B." +msgid "USB" +msgstr "USB" #: ../data/ -msgid "Networksetup" -msgstr "Netzwerkeinstellungen" +msgid "Invert display" +msgstr "Display invertieren" + +#: ../data/ +msgid "Do you want to restore your settings?" +msgstr "Wollen Sie die Einstellungen wiederherstellen?" + +#: ../data/ +msgid "Please set up tuner B" +msgstr "Einstellungen für Tuner B." #: ../data/ msgid "Delay" @@ -1016,47 +2672,69 @@ msgstr "Verzögerung" msgid "Select HDD" msgstr "Festplattenwahl" -#: ../data/ -msgid "Setup Lock" -msgstr "Setup Sperre" - #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" -msgstr "Breitenverhältnis" +msgstr "Seitenverhältnis" #: ../data/ -msgid "Expert Setup" -msgstr "Experteneinstellungen" +msgid "Recordings always have priority" +msgstr "Aufnahmen haben immer Vorrang" #: ../data/ -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +msgid "Customize" +msgstr "Anpassen" #: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" +msgid "#389416" msgstr "" -"Mit den recht-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n" -"\n" -"Einstellungen für Tuner A" #: ../data/ -msgid "Parental Control" -msgstr "Jugendschutz" +msgid "Pin code needed" +msgstr "Pincode benötigt" + +#: ../data/ +msgid "VCR scart" +msgstr "Scart-Videorekorder" #: ../data/ msgid "Mainmenu" msgstr "Hauptmenü" +#: ../data/ +msgid "Select a movie" +msgstr "Filmauswahl" + #: ../data/ msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" +#: ../data/ +msgid "#33294a6b" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Alpha" +msgstr "Transparenz" + +#: ../data/ +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." msgstr "" +"Willkommen.\n" +"\n" +"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox führen.\n" +"Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen." + +#: ../data/ +msgid "Setup" +msgstr "Einstellungen" + +#: ../data/ +msgid "This is unsupported at the moment." +msgstr "Diese Funktion wird noch nicht unterstützt." #: ../data/ msgid "About" @@ -1064,7 +2742,7 @@ msgstr "Über" #: ../data/ msgid "config menu" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsmenü" #: ../data/ msgid "Finetune" @@ -1072,41 +2750,142 @@ msgstr "Feineinst." #: ../data/ msgid "Timer Editor" -msgstr "" +msgstr "Timer Editor" #: ../data/ -msgid "AGC:" -msgstr "" +msgid "Time/Date Input" +msgstr "Zeit/Datum Eingabe" #: ../data/ -msgid "Video Audio" -msgstr "" +msgid "AGC:" +msgstr "AGC:" #: ../data/ -msgid "Testmode" -msgstr "" +msgid "Sat / Dish Setup" +msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen" #: ../data/ -msgid "Tuner-Slot" -msgstr "" +msgid "What do you want to scan?" +msgstr "Was wollen Sie scannen?" #: ../data/ -msgid "Audio" -msgstr "Ton" +msgid "Now Playing" +msgstr "Wiedergabe läuft" #: ../data/ -msgid "#ff0000" -msgstr "" +msgid "Channellist menu" +msgstr "Kanallisten-Menü" #: ../data/ -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?" +msgid "Audio" +msgstr "Ton" #: ../data/ -msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use." -msgstr "" -"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden." +msgid "Harddisk..." +msgstr "Festplatte..." + +#: ../data/ +msgid "NOW" +msgstr "JETZT" + +#: ../data/ +msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgstr "Ja, jetzt herunterfahren." + +#: ../data/ +msgid "#0064c7" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "MediaPlayer" +msgstr "Medienwiedergabe" + +#: ../data/ +msgid "Do you want to do another manual service scan?" +msgstr "Wollen Sie eine weitere manuelle Suche durchführen?" + +#~ msgid "You have to wait for about " +#~ msgstr "Sie müssen noch für ungefähr" +#~ msgid "Cable provider" +#~ msgstr "Kabelanbieter" +#~ msgid "Classic" +#~ msgstr "klassisch" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Standard" +#~ msgid "Equal to Socket A" +#~ msgstr "Wie Tuner A" +#~ msgid "Loopthrough to Socket A" +#~ msgstr "Verbunden mit Tuner A" +#~ msgid "Nothing connected" +#~ msgstr "Nichts angeschlossen" +#~ msgid "Predefined satellite" +#~ msgstr "Vordefinierte Satelliten" +#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB" +#~ msgstr "Zweites Kabel vom Rotor" +#~ msgid "Simple" +#~ msgstr "Einfach" +#~ msgid "Swap services" +#~ msgstr "Tausche Bilder" +#~ msgid "Subservices quickzap" +#~ msgstr "Unterkanäle-Schnellumschalter" +#~ msgid "add bouquet..." +#~ msgstr "Bouquet hinzufügen..." +#~ msgid "remove bouquet" +#~ msgstr "Bouquet entfernen" +#~ msgid "remove service" +#~ msgstr "Kanal löschen" +#~ msgid "Hide error windows" +#~ msgstr "Fehlerfenster verstecken" +#~ msgid "Show Satposition" +#~ msgstr "Zeige Satposition" +#~ msgid "Visualize positioner movement" +#~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen" +#~ msgid "Audio / Video" +#~ msgstr "Audio / Video" +#~ msgid "Record Splitsize" +#~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen" +#~ msgid "Auto show inforbar" +#~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen" +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Netzwerk" +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Invertieren" +#~ msgid "use power delta" +#~ msgstr "Stromdelta verwenden" +#~ msgid "Fast zapping" +#~ msgstr "Schnelles Umschalten" +#~ msgid "Usage Settings" +#~ msgstr "Bedieneinstellungen" +#~ msgid "UHF Modulator" +#~ msgstr "UHF-Modulator" +#~ msgid "Enigma1 like radiomode" +#~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus" +#~ msgid "LCD" +#~ msgstr "LCD" +#~ msgid "Ask before zapping" +#~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen" +#~ msgid "Parental Lock" +#~ msgstr "Jugendschutz" +#~ msgid "Skip confirmations" +#~ msgstr "Bestätigungen überspringen" +#~ msgid "Setup Lock" +#~ msgstr "Setup-Sperre" +#~ msgid "Expert Setup" +#~ msgstr "Experteneinstellungen" +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Sprache" +#~ msgid "Parental Control" +#~ msgstr "Jugendschutz" +#~ msgid "Multi bouquets" +#~ msgstr "Mehrere Bouquets" +#~ msgid "Usage settings" +#~ msgstr "Bedieneinstellungen" +#~ msgid "Timeshift not possible!" +#~ msgstr "Timeshift nicht möglich!" +#~ msgid "open service list" +#~ msgstr "Kanalliste öffnen" +#~ msgid "Timeshifting" +#~ msgstr "Timeshift" +#~ msgid "Satelliteconfig" +#~ msgstr "Satelliteneinstellungen" -#: ../data/ -msgid "Satelliteconfig" -msgstr "Satelliteneinstellungen"