X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/291d75daa3eacc574a9f1a8007fe2d00a3eeb880..ef8469a63bbe601f4e1ac0bb68226e25070a1ce4:/po/et.po diff --git a/po/et.po b/po/et.po index dac1b44d..8f4b77cc 100755 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-07 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-09 12:33+0200\n" "Last-Translator: Arvo \n" "Language-Team: none\n" @@ -398,6 +398,12 @@ msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" +msgid "A basic ftp client" +msgstr "" + +msgid "A client for www.dyndns.org" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n" @@ -429,6 +435,12 @@ msgstr "" msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" msgstr "Graafiline EPG kõigile kanalitele selles valikus" +msgid "A graphical EPG interface" +msgstr "" + +msgid "A graphical EPG interface." +msgstr "" + # msgid "" "A mount entry with this name already exists!\n" @@ -437,6 +449,15 @@ msgstr "" "Sellise nimega ühenduspunkt on juba olemas!\n" "Muuda olemasolev ja jätka?\n" +msgid "A nice looking HD skin from Kerni" +msgstr "" + +msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni." +msgstr "" + +msgid "A nice looking skin from Kerni" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -489,6 +510,9 @@ msgstr "" "\n" "Kas te soovite keelata teise võrguühenduse?" +msgid "A simple downloading application for other plugins" +msgstr "" + # msgid "" "A sleep timer wants to set your\n" @@ -552,6 +576,12 @@ msgstr "Süstemiinfo" msgid "About..." msgstr "Süsteemiinfo" +msgid "Access to the ARD-Mediathek" +msgstr "" + +msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database." +msgstr "" + # msgid "Accesspoint:" msgstr "WiFi Ruuter:" @@ -678,6 +708,12 @@ msgstr "" "peenhäälestuse sulgemiseks või kasuta numbrinuppe teiste testipiltide " "valikuks." +msgid "Adult streaming plugin" +msgstr "" + +msgid "Adult streaming plugin." +msgstr "" + # msgid "Advanced Options" msgstr "Lisavalikud" @@ -702,6 +738,11 @@ msgstr "Laiendatud video sätted" msgid "Advanced restore" msgstr "Laiendatud taastamine" +msgid "" +"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to " +"standby-mode." +msgstr "" + # msgid "After event" msgstr "Peale salvestust" @@ -714,6 +755,9 @@ msgstr "" "Kui alghäälestus on lõppenud, pead valima lapselukuga kanalid. Vaata " "juhendist, kuidas seda teha." +msgid "Ai.HD skin-style control plugin" +msgstr "" + # msgid "Album" msgstr "Album" @@ -735,6 +779,12 @@ msgstr "Kõik mittekorduvad taimerid" msgid "Allow zapping via Webinterface" msgstr "Luba zap veebiliidesest" +msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins." +msgstr "" + +msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background." +msgstr "" + # msgid "Alpha" msgstr "Alfa" @@ -845,6 +895,9 @@ msgstr "Küsi kasutajalt" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Pildisuhe" +msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" +msgstr "" + msgid "Atheros" msgstr "" @@ -862,6 +915,11 @@ msgstr "Heli sünkroniseerimine" msgid "Audio Sync Setup" msgstr "Heli sünkroniseerimise seaded" +msgid "" +"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is " +"synchronous to the picture." +msgstr "" + # msgid "Australia" msgstr "" @@ -905,6 +963,11 @@ msgstr "AutoTaimeri seaded" msgid "AutoTimer overview" msgstr "AutoTaimeri ülevaade" +msgid "" +"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search " +"criteria." +msgstr "" + # msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" @@ -913,6 +976,32 @@ msgstr "Automaatne" msgid "Automatic Scan" msgstr "Automaatotsing" +msgid "Automatic volume adjustment" +msgstr "" + +msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services." +msgstr "" + +msgid "Automatically change video resolution" +msgstr "" + +msgid "" +"Automatically changes the output resolution depending on the video " +"resolution you are watching." +msgstr "" + +msgid "Automatically create timer events based on keywords" +msgstr "" + +msgid "Automatically informs you on low internal memory" +msgstr "" + +msgid "Automatically refresh EPG" +msgstr "" + +msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia" +msgstr "" + msgid "Autos & Vehicles" msgstr "Autod" @@ -931,6 +1020,12 @@ msgstr "B" msgid "BA" msgstr "BA" +msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir" +msgstr "" + +msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir" +msgstr "" + # msgid "BB" msgstr "BB" @@ -1018,6 +1113,12 @@ msgstr "Blokeeri müra vähendamist" msgid "Blue boost" msgstr "Sinine boost" +msgid "Bonjour/Avahi control plugin" +msgstr "" + +msgid "Bonjour/Avahi control plugin." +msgstr "" + # msgid "Bookmarks" msgstr "Lemmikud" @@ -1034,6 +1135,12 @@ msgstr "" msgid "Brightness" msgstr "Heledus" +msgid "Browse for and connect to network shares" +msgstr "" + +msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them." +msgstr "" + # msgid "Browse network neighbourhood" msgstr "" @@ -1049,6 +1156,9 @@ msgstr "Salvesta olemasolev image DVD-le" msgid "Burn to DVD" msgstr "Kirjuta DVD-le" +msgid "Burn your recordings to DVD" +msgstr "" + # msgid "Bus: " msgstr "Siin:" @@ -1070,6 +1180,11 @@ msgstr "C-sagedusala" msgid "CDInfo" msgstr "Info" +msgid "" +"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when " +"playing Audio CDs in Mediaplayer." +msgstr "" + # msgid "CI assignment" msgstr "CI määrangud" @@ -1090,6 +1205,9 @@ msgstr "Kaabel (DVB-C)" msgid "Cache Thumbnails" msgstr "Salvesta Thumbnail-d" +msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers" +msgstr "" + msgid "Can't connect to server. Please check your network!" msgstr "Palun kontrolli oma võrguseadeid!" @@ -1271,6 +1389,12 @@ msgstr "Puhastusabiline" msgid "Cleanup Wizard settings" msgstr "Puhastusabilise seaded" +msgid "Cleanup timerlist automatically" +msgstr "" + +msgid "Cleanup timerlist automatically." +msgstr "" + # msgid "CleanupWizard" msgstr "Puhastusabiline" @@ -1394,6 +1518,9 @@ msgstr "Seadista liides" msgid "Configure nameservers" msgstr "Seadista nimeserverid" +msgid "Configure your WLAN network interface" +msgstr "" + # msgid "Configure your internal LAN" msgstr "Seadista sisemine LAN võrk" @@ -1450,6 +1577,30 @@ msgstr "Jätka taasesitust" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +msgid "Control your Dreambox with your Web browser." +msgstr "" + +msgid "Control your Dreambox with your browser" +msgstr "" + +msgid "Control your dreambox with only the MUTE button" +msgstr "" + +msgid "Control your dreambox with only the MUTE button." +msgstr "" + +msgid "Control your internal system fan." +msgstr "" + +msgid "Control your kids's tv usage" +msgstr "" + +msgid "Control your system fan" +msgstr "" + +msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:" msgstr "Ei saa vastuvõtjaga ühendust .NFI tarkvara Server:" @@ -1495,6 +1646,12 @@ msgstr "" msgid "Create DVD-ISO" msgstr "Loo DVD-ISO" +msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive." +msgstr "" + +msgid "Create a backup of your Video-DVD" +msgstr "" + msgid "Create a new AutoTimer." msgstr "Loo uus AutoTaimer" @@ -1508,6 +1665,15 @@ msgstr "Loo uus taimer abilisega" msgid "Create movie folder failed" msgstr "Salvestuskataloogi tegemine nurjus" +msgid "Create preview pictures of your Movies" +msgstr "" + +msgid "Create remote timers" +msgstr "" + +msgid "Create timers on remote Dreamboxes." +msgstr "" + # #, python-format msgid "Creating directory %s failed." @@ -1572,10 +1738,32 @@ msgstr "'7'/'9'-klahvide ülehüppe pikkus" msgid "Customize" msgstr "Seadista" +msgid "Customize Vali-XD skins" +msgstr "" + +msgid "Customize Vali-XD skins by yourself." +msgstr "" + # msgid "Cut" msgstr "Lõika" +msgid "Cut your movies" +msgstr "" + +msgid "Cut your movies." +msgstr "" + +msgid "CutListEditor allows you to edit your movies" +msgstr "" + +msgid "" +"CutListEditor allows you to edit your movies.\n" +"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start " +"cut'.\n" +"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it." +msgstr "" + # msgid "Cutlist editor..." msgstr "Määra lõikekohad" @@ -1623,6 +1811,15 @@ msgstr "DVD nimekiri " msgid "DVD media toolbox" msgstr "DVD Tööriistad" +msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox" +msgstr "" + +msgid "" +"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n" +"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or " +"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network." +msgstr "" + # msgid "Danish" msgstr "Taani" @@ -1673,6 +1870,12 @@ msgstr "Vaikimisi teenuste nimekiri" msgid "Defaults" msgstr "Vaikimisi" +msgid "Define a startup service" +msgstr "" + +msgid "Define a startup service for your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Delay" msgstr "Viide" @@ -1725,6 +1928,9 @@ msgstr "Sihtkataloog" msgid "Details for extension: " msgstr "Laienduse detailid" +msgid "Details for plugin: " +msgstr "" + # msgid "Detected HDD:" msgstr "Leitud kõvaketas:" @@ -1768,6 +1974,9 @@ msgstr "Digitaalne korduse kõrvaldamine " msgid "Dir:" msgstr "Kaust:" +msgid "Direct playback of Youtube videos" +msgstr "" + # msgid "Direct playback of linked titles without menu" msgstr "Lingitud salvestuste kohene esitus ilma menüüta " @@ -1842,6 +2051,12 @@ msgstr "Esipaneel ja kasutajaliides" msgid "Display search results by:" msgstr "Näita otsingu tulemust:" +msgid "Display your photos on the TV" +msgstr "" + +msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -2019,6 +2234,9 @@ msgstr "Laienduse allalaadimine" msgid "Download Video" msgstr "Lae video alla" +msgid "Download files from Rapidshare" +msgstr "" + msgid "Download location" msgstr "Allalaadimise koht" @@ -2076,6 +2294,13 @@ msgstr "EPG Valik" msgid "EPG encoding" msgstr "EPG kodeering" +msgid "" +"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box " +"is idleing\n" +"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the " +"epg information on these channels." +msgstr "" + # #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" @@ -2131,6 +2356,12 @@ msgstr "Muuda kanalite listi" msgid "Edit settings" msgstr "Muuda seadeid" +msgid "Edit tags of recorded movies" +msgstr "" + +msgid "Edit tags of recorded movies." +msgstr "" + # msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n" msgstr "Muuda nimeserveri seadeid.\n" @@ -2160,6 +2391,9 @@ msgstr "Haridus" msgid "Electronic Program Guide" msgstr "EPG" +msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Enable" msgstr "Luba" @@ -2269,6 +2503,11 @@ msgstr "Lõpetamise aeg" msgid "English" msgstr "Inglise" +msgid "" +"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. " +"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc." +msgstr "" + msgid "" "Enigma2 Skinselector\n" "\n" @@ -2384,6 +2623,9 @@ msgstr "" msgid "Execute \"after event\" during timespan" msgstr "" +msgid "Execute TuxboxPlugins" +msgstr "" + # msgid "Execution Progress:" msgstr "Käivituse progress:" @@ -2455,6 +2697,11 @@ msgstr "Laienduste haldamine" msgid "FEC" msgstr "FEC" +msgid "" +"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and " +"a server using the file transfer protocol." +msgstr "" + # msgid "Factory reset" msgstr "Algseadistuse taaste" @@ -2549,6 +2796,9 @@ msgstr "Võrgu restart on tehtud" msgid "Finnish" msgstr "Soome" +msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin." +msgstr "" + # msgid "" "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." @@ -2622,6 +2872,12 @@ msgstr "Reede" msgid "Frisian" msgstr "Reede" +msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" @@ -2640,6 +2896,16 @@ msgstr "" "liidese uuesti käivitamist\n" "Kas käivitan uuesti?" +msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password." +msgstr "" + +msgid "" +"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox." +msgstr "" + +msgid "GUI to change the ftp and telnet-password" +msgstr "" + # msgid "Gaming" msgstr "" @@ -2675,13 +2941,25 @@ msgstr "" msgid "Genuine Dreambox validation failed!" msgstr "" +msgid "Genuine Dreambox verification" +msgstr "" + # msgid "German" msgstr "Saksa" +msgid "German storm information" +msgstr "" + +msgid "German traffic information" +msgstr "" + msgid "Germany" msgstr "Saksamaa" +msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text" +msgstr "" + msgid "Get latest experimental image" msgstr "" @@ -2703,6 +2981,14 @@ msgstr "Goto 0" msgid "Goto position" msgstr "Mine kohale" +msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG" +msgstr "" + +msgid "" +"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n" +"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows." +msgstr "" + # msgid "Graphical Multi EPG" msgstr "Graafiline Multi EPG" @@ -2717,6 +3003,12 @@ msgstr "Kreeka" msgid "Green boost" msgstr "Roheline boost" +msgid "" +"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl " +"protocol\n" +"like Recording started notifications to a PC running a growl client" +msgstr "" + # msgid "Guard Interval" msgstr "Kaitsevahemik" @@ -2788,6 +3080,9 @@ msgstr "" msgid "Horizontal" msgstr "horisontaal" +msgid "Hotplugging for removeable devices" +msgstr "" + # msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Mitu minutit soovid salvestada?" @@ -2808,6 +3103,9 @@ msgstr "Värvitoon" msgid "Hungarian" msgstr "Ungari" +msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox" +msgstr "" + # msgid "IP Address" msgstr "IP Address" @@ -2816,6 +3114,9 @@ msgstr "IP Address" msgid "IP:" msgstr "" +msgid "IRC Client for Enigma2" +msgstr "" + # msgid "ISO file is too large for this filesystem!" msgstr "ISO fail on liiga suur failisüsteemile!" @@ -3049,6 +3350,9 @@ msgstr "Sisemine flash-mälu" msgid "Internal LAN adapter." msgstr "" +msgid "Internal firmware updater" +msgstr "" + # msgid "Invalid Location" msgstr "Vale asukoht" @@ -3111,6 +3415,12 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Itaalia" +msgid "Italian Weather forecast on Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it." +msgstr "" + # msgid "Italy" msgstr "" @@ -3128,6 +3438,51 @@ msgstr "Töövaade" msgid "Just Scale" msgstr "Alati kogu ekraan" +msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's DreamMM-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's Elgato-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's SWAIN skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's SWAIN-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's UltraViolet skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's YADS-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dTV-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dmm-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dreamTV-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's simple skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni-HD1 skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni-HD1R2 skin" +msgstr "" + +msgid "Kernis HD1 skin" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms" @@ -3154,6 +3509,9 @@ msgstr "Klaviatuuri valimine" msgid "Keymap" msgstr "Klahvide asetus" +msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage." +msgstr "" + # msgid "LAN Adapter" msgstr "Kohtvõrgu adapter" @@ -3250,6 +3608,12 @@ msgstr "DVD menüüga seotud pealkirjad" msgid "List of Storage Devices" msgstr "Salvestusseadmete loetelu" +msgid "Listen and record internet radio" +msgstr "" + +msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Lithuanian" msgstr "Leedu" @@ -3347,10 +3711,23 @@ msgstr "Tee see märk lihtsalt märgiks" msgid "Manage extensions" msgstr "Halda laiendusi" +msgid "Manage local files" +msgstr "" + +msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode." +msgstr "" + +msgid "Manage logos to display at boottime" +msgstr "" + # msgid "Manage network shares" msgstr "" +msgid "" +"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player." +msgstr "" + # msgid "Manage your network shares..." msgstr "" @@ -3415,6 +3792,17 @@ msgstr "Meediamängija" msgid "MediaPlayer" msgstr "Meediamängija" +msgid "" +"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with " +"possible actions like viewing pictures or playing movies." +msgstr "" + +msgid "" +"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n" +"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, " +"view cover and album information." +msgstr "" + # msgid "Medium is not a writeable DVD!" msgstr "DVD ketas ei ole kirjutatav!" @@ -3427,6 +3815,9 @@ msgstr "Ketas ei ole tühi?" msgid "Menu" msgstr "Menüü" +msgid "Merlin Music Player and iDream" +msgstr "" + # msgid "Message" msgstr "Teade" @@ -3609,10 +4000,25 @@ msgstr "" msgid "Move west" msgstr "Liiguta läände" +msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)." +msgstr "" + +msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank" +msgstr "" + # msgid "Movie location" msgstr "Filmi asukoht" +msgid "" +"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies." +msgstr "" + +msgid "" +"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside " +"the movielist." +msgstr "" + # msgid "Movielist menu" msgstr "Salvestiste menüü" @@ -3714,13 +4120,109 @@ msgstr "Nimeserver" msgid "Nameserver %d" msgstr "Nimeserver %d" -# -msgid "Nameserver Setup" -msgstr "Nimeserveri seaded" +# +msgid "Nameserver Setup" +msgstr "Nimeserveri seaded" + +# +msgid "Nameserver settings" +msgstr "Nimeserveri seaded" + +msgid "Nemesis BlackBox Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Single Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Blue Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis GlassLine Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Extended Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Single Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Extended Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Single Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Skin" +msgstr "" -# -msgid "Nameserver settings" -msgstr "Nimeserveri seaded" +msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ShadowLine Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox" +msgstr "" # msgid "Netmask" @@ -4182,6 +4684,9 @@ msgstr "Orbitaalpositsioon" msgid "Outer Bound (+/-)" msgstr "" +msgid "Overlay for scrolling bars" +msgstr "" + # msgid "Override found with alternative service" msgstr "" @@ -4249,6 +4754,11 @@ msgstr "Lapseluku seaded" msgid "Parental control type" msgstr "Lapseluku tüüp" +msgid "" +"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its " +"TV program." +msgstr "" + # msgid "Password" msgstr "Salasõna" @@ -4261,6 +4771,9 @@ msgstr "Pane film lõpus seisma" msgid "People & Blogs" msgstr "" +msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen." +msgstr "" + # msgid "Pets & Animals" msgstr "" @@ -4310,6 +4823,12 @@ msgstr "Mängi Audio-CD" msgid "Play YouTube movies" msgstr "" +msgid "Play music from Last.fm" +msgstr "" + +msgid "Play music from Last.fm." +msgstr "" + # msgid "Play next video" msgstr "" @@ -4322,6 +4841,21 @@ msgstr "Näita salvestisi" msgid "Play video again" msgstr "" +msgid "Play videos from PC on your Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Playback of Youtube through a PC" +msgstr "" + +msgid "Player for Network and Internet Streams" +msgstr "" + +msgid "Player for Network and Internet Streams." +msgstr "" + +msgid "Plays your favorite music and videos" +msgstr "" + # msgid "Please Reboot" msgstr "Palun tee algkäivitus" @@ -4632,6 +5166,9 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Laiendused" +msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Poland" msgstr "" @@ -4696,6 +5233,9 @@ msgstr "Positsioneeri seadistus" msgid "Positioner storage" msgstr "Positsioneeri mälu" +msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish" +msgstr "" + # msgid "" "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change " @@ -4816,6 +5356,12 @@ msgstr "" msgid "Preview menu" msgstr "Eelvaate menüü" +msgid "Preview screenshots of running tv shows" +msgstr "" + +msgid "Preview screenshots of running tv shows." +msgstr "" + # msgid "Primary DNS" msgstr "Primaarne DNS" @@ -4860,6 +5406,9 @@ msgstr "" msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "Pythoni programm /tmp/mmi.socket jaoks" +msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket." +msgstr "" + # msgid "Quick" msgstr "Kiire kanalivalik" @@ -4880,6 +5429,9 @@ msgstr "RF-väljund" msgid "RGB" msgstr "RGB" +msgid "RSS viewer" +msgstr "" + # msgid "Radio" msgstr "Raadio" @@ -4943,6 +5495,12 @@ msgstr "" msgid "Reception Settings" msgstr "Vastuvõtu seaded" +msgid "Reconstruct .ap and .sc files" +msgstr "" + +msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies." +msgstr "" + # msgid "Record" msgstr "Salvesta" @@ -5020,6 +5578,9 @@ msgstr "" msgid "Remember service pin cancel" msgstr "" +msgid "Remote timer and remote TV player" +msgstr "" + # msgid "Remove" msgstr "Eemalda pealkiri" @@ -5093,6 +5654,9 @@ msgstr "Muuda nimi" msgid "Rename crashlogs" msgstr "Vealogi ümbernimetamine" +msgid "Rename your movies" +msgstr "" + # msgid "Repeat" msgstr "Korda" @@ -5109,6 +5673,12 @@ msgstr "Korduv timer salvestab. Mida soovid teha?" msgid "Repeats" msgstr "Kordused" +msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar." +msgstr "" + +msgid "Replace the rewind input with a seekbar" +msgstr "" + # msgid "Require description to be unique" msgstr "" @@ -5197,6 +5767,9 @@ msgstr "Taasta" msgid "Restore system settings" msgstr "Taasta seaded" +msgid "Restore your Dreambox with a USB stick" +msgstr "" + # msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" msgstr "" @@ -5301,6 +5874,9 @@ msgstr "Satelliidiseadmete seaded" msgid "Satellite equipment" msgstr "" +msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings" +msgstr "" + # msgid "Satellites" msgstr "Satelliidid" @@ -5309,6 +5885,9 @@ msgstr "Satelliidid" msgid "Satfinder" msgstr "Satelliidiotsija" +msgid "Satfinder helps you to align your dish" +msgstr "" + # msgid "Sats" msgstr "satelliidid" @@ -5449,6 +6028,9 @@ msgstr "Otsi US MID sagedusalast" msgid "Scan band US SUPER" msgstr "Otsi US SUPER sagedusalast" +msgid "Scan devices for playable media files" +msgstr "" + # msgid "Scan range" msgstr "" @@ -5466,6 +6048,9 @@ msgid "" "selected wireless device.\n" msgstr "" +msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite" +msgstr "" + # msgid "" "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" @@ -5509,6 +6094,9 @@ msgstr "" msgid "Search strictness" msgstr "" +msgid "Search through the EPG" +msgstr "" + # msgid "Search type" msgstr "" @@ -5538,6 +6126,9 @@ msgstr "Sekundaarne DNS" msgid "Security service not running." msgstr "Vali kanal lisamiseks..." +msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar." +msgstr "" + # msgid "Seek" msgstr "Otsi" @@ -5769,6 +6360,9 @@ msgstr "Kanaliinfo" msgid "Services" msgstr "Kanalid" +msgid "Set Bitstream/PCM audio delays" +msgstr "" + # msgid "Set End Time" msgstr "" @@ -5802,6 +6396,9 @@ msgstr "" msgid "Set this NO to disable this AutoTimer." msgstr "" +msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby" +msgstr "" + # msgid "Setting key canceled" msgstr "" @@ -5905,6 +6502,23 @@ msgstr "Kuula raadiot" msgid "Show the tv player..." msgstr "Näita TV-d" +msgid "Show webcam pictures on your TV Screen" +msgstr "" + +msgid "" +"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the " +"entries or to modify them." +msgstr "" + +msgid "Shows a list of recent zap entries" +msgstr "" + +msgid "Shows statistics of watched services" +msgstr "" + +msgid "Shows the clock permanently on the screen" +msgstr "" + # msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" msgstr "Näitab WiFi olekut.\n" @@ -5937,10 +6551,16 @@ msgstr "Sarnased saated:" msgid "Simple" msgstr "Lihtne" +msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel" +msgstr "" + # msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)" msgstr "Lihtne pealkiri (vanemate pleieritega ühilduv)" +msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Single" msgstr "Üksik" @@ -5965,6 +6585,9 @@ msgstr "Pilt-pildilt (GOP)" msgid "Skin" msgstr "Välimus" +msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins" +msgstr "" + # msgid "Skins" msgstr "Välimus" @@ -6021,6 +6644,9 @@ msgstr "Tarkvara taaste" msgid "Software update" msgstr "Tarkvara uuendamine" +msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software" +msgstr "" + msgid "Softwaremanager information" msgstr "" @@ -6158,6 +6784,9 @@ msgstr "Alates" msgid "Std. Feeds" msgstr "" +msgid "Step by step network configuration" +msgstr "" + # msgid "Step east" msgstr "Samm itta" @@ -6224,6 +6853,12 @@ msgstr "Salvesta asukoht" msgid "Stored position" msgstr "Salvestatud asukoht" +msgid "Stream podcasts" +msgstr "" + +msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page." +msgstr "" + # msgid "Subservice list..." msgstr "Alamteenuste nimekiri" @@ -6358,6 +6993,9 @@ msgstr "Testpilt" msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "Testi vastuvõtja kohtvõrgu seadeid.\n" +msgid "Test your DiSEqC equipment" +msgstr "" + # msgid "Test-Messagebox?" msgstr "testsõnum ?" @@ -6385,6 +7023,12 @@ msgid "" "Please press OK to continue." msgstr "" +msgid "" +"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox " +"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove " +"some plugins." +msgstr "" + # msgid "" "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to " @@ -6394,12 +7038,46 @@ msgstr "" "DVD standard ei toeta H.264 (HDTV) video voogesitust.Kas soovite luua " "Dreambox formaadis andmete (data) DVD, mida teised DVD mängijad ei mängi?" +msgid "" +"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep " +"Standby) at certain times.\n" +"This only happens if the box is in standby and no recording is running or " +"sheduled in the next 20 minutes.\n" +"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep " +"time. You therefore don't have to wait until it is on again." +msgstr "" + +msgid "" +"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices." +msgstr "" + # msgid "" "The NetworkWizard extension is not installed!\n" "Please install it." msgstr "" +msgid "" +"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n" +"You can view them as thumbnails or slideshow." +msgstr "" + +msgid "" +"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n" +"It shows you informations about signal rate and errors." +msgstr "" + +msgid "" +"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n" +"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "" +"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n" +"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or " +"even backup and restore your system settings." +msgstr "" + # msgid "" "The Softwaremanagement extension is not installed!\n" @@ -6432,6 +7110,22 @@ msgid "" "Now you can download an NFI image file!" msgstr "" +msgid "" +"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings." +msgstr "" + +msgid "" +"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n" +"You can control brightness and contrast of your tv." +msgstr "" + +msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings." +msgstr "" + +msgid "" +"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface." +msgstr "" + # msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "Varukoopia tegemine nurjus. Vali uus varukoopia asukoht." @@ -6549,6 +7243,9 @@ msgstr "Koodid on erinevad." msgid "The results have been written to %s." msgstr "Tulemused on salvestatud %s." +msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576" +msgstr "" + # msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "Unetaimer on aktiveeritud" @@ -6742,6 +7439,11 @@ msgstr "See laiendus eemaldatakse" msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event." msgstr "" +msgid "" +"This system tool is internally used to program the hardware with firmware " +"updates." +msgstr "" + # msgid "" "This test checks for configured Nameservers.\n" @@ -6926,6 +7628,9 @@ msgstr "Pealkirja atribuudid" msgid "Titleset mode" msgstr "Testpilt" +msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins." +msgstr "" + msgid "" "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" "1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable " @@ -6984,6 +7689,9 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "Rada" +msgid "TrafficInfo shows german traffic information." +msgstr "" + # msgid "Translation" msgstr "Tõlge" @@ -7188,6 +7896,9 @@ msgstr "Lahtiühendamine nurjus" msgid "Unsupported" msgstr "Pole toetatud" +msgid "UnwetterInfo shows german storm information." +msgstr "" + # msgid "Update" msgstr "Uuendus" @@ -7277,6 +7988,9 @@ msgstr "" msgid "Use a gateway" msgstr "Kasuta gateway-d" +msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs." +msgstr "" + # msgid "Use non-smooth winding at speeds above" msgstr "Kasutage mittesujuvat kerimist kiirustel" @@ -7359,6 +8073,9 @@ msgstr "VCR SCART" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "VMGM (intro trailer)" +msgid "Vali-XD skin" +msgstr "" + msgid "" "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" msgstr "" @@ -7418,6 +8135,15 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "Video valik." +msgid "Video streaming from the orf.at web page" +msgstr "" + +msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings" +msgstr "" + +msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display" +msgstr "" + # msgid "Videobrowser exit behavior:" msgstr "" @@ -7426,6 +8152,9 @@ msgstr "" msgid "Videoenhancement Setup" msgstr "Pildiparanduse Sätted" +msgid "Videomode provides advanced video mode settings" +msgstr "" + # msgid "Videoplayer stop/exit behavior:" msgstr "" @@ -7434,6 +8163,12 @@ msgstr "" msgid "View Count" msgstr "" +msgid "View Google maps" +msgstr "" + +msgid "View Google maps with your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "View Movies..." msgstr "Näita salvestisi" @@ -7588,6 +8323,15 @@ msgstr "Ootan" msgid "Warn if free space drops below (kB):" msgstr "Hoiata, kui vaba ruumi alla (kB):" +msgid "Watch streams from ZDF Mediathek" +msgstr "" + +msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "Weatherforecast on your Dreambox" +msgstr "" + # msgid "Webinterface" msgstr "" @@ -7781,6 +8525,93 @@ msgstr "Traadita võrk" msgid "Wireless Network State" msgstr "WiFi võrgu olek" +msgid "" +"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news " +"channels)." +msgstr "" + +msgid "" +"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard " +"drive.\n" +"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to " +"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n" +"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format." +msgstr "" + +msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers." +msgstr "" + +msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "" +"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, " +"cast, synopsis etc.) about the selected event." +msgstr "" + +msgid "With MovieRetitle you can rename your movies." +msgstr "" + +msgid "" +"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC." +msgstr "" + +msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen." +msgstr "" + +msgid "" +"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n" +"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the " +"original channel after execution." +msgstr "" + +msgid "" +"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n" +"This plugin requires a PC with the VLC program running." +msgstr "" + +msgid "" +"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI " +"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to " +"each of them.\n" +"This allows watching a scrambled service while recording another one." +msgstr "" + +msgid "" +"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail " +"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia." +msgstr "" + +msgid "" +"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted " +"by satellite with a connected dish positioner." +msgstr "" + +msgid "" +"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for " +"DiSEqC compatibility and errors." +msgstr "" + +msgid "" +"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an " +"Dreambox image.\n" +"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick." +msgstr "" + +msgid "" +"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step." +msgstr "" + +msgid "" +"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a " +"motorized dish." +msgstr "" + +msgid "" +"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-" +"settings." +msgstr "" + # msgid "" "With this option enabled the channel to record on can be changed to a " @@ -8136,6 +8967,9 @@ msgstr "" "\n" "Palun valige mida soovite teha edasi." +msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek." +msgstr "" + # msgid "Zap back to previously tuned service?" msgstr "" @@ -8152,6 +8986,18 @@ msgstr "Taastan varem häälestatud kanalile?" msgid "Zap back to service before tuner setup?" msgstr "" +msgid "Zap between commercials" +msgstr "" + +msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics." +msgstr "" + +msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies" +msgstr "" + +msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies." +msgstr "" + msgid "Zydas" msgstr "" @@ -8171,6 +9017,9 @@ msgstr "[Lemmikute lisamine ja kustutamine]" msgid "[move mode]" msgstr "[Lemmikute häälestamine]" +msgid "a HD skin from Kerni" +msgstr "" + # msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules" msgstr "CI kasutajaliidese määratud kanalid/teenused/levitajad" @@ -8279,6 +9128,9 @@ msgstr "Lisa kanal Lemmikutesse" msgid "add services" msgstr "" +msgid "add tags to recorded movies" +msgstr "" + # msgid "add to parental protection" msgstr "lisa lapselukk" @@ -8291,6 +9143,19 @@ msgstr "lisavalikud" msgid "alphabetic sort" msgstr "tähestikujärjekord" +msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST." +msgstr "" + +msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST" +msgstr "" + +msgid "" +"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions." +msgstr "" + +msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions" +msgstr "" + # msgid "assigned CAIds:" msgstr "määratud CAId-d:" @@ -8410,6 +9275,9 @@ msgstr "Ühendatud" msgid "continue" msgstr "Jätka" +msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs" +msgstr "" + # msgid "copy to bouquets" msgstr "kopeeri nimekirjadesse" @@ -8458,6 +9326,9 @@ msgstr "Kustuta salvestatud esitusloend" msgid "delete..." msgstr "Kustuta" +msgid "description" +msgstr "" + # msgid "disable" msgstr "keela" @@ -8966,6 +9837,12 @@ msgstr "salvestan" msgid "red" msgstr "P" +msgid "redesigned Kerni-HD1 skin" +msgstr "" + +msgid "redirect notifications to Growl" +msgstr "" + # msgid "remove a nameserver entry" msgstr "Kustuta nimeserver" @@ -9067,6 +9944,9 @@ msgstr "second cable of motorized LNB" msgid "seconds" msgstr "sekundit" +msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar" +msgstr "" + # msgid "select" msgstr "Vali" @@ -9107,6 +9987,9 @@ msgstr "Vali salvestiste kataloog" msgid "service pin" msgstr "kanalite kood" +msgid "set enigma2 to standby-mode after startup" +msgstr "" + # msgid "sets the Audio Delay (LipSync)" msgstr "" @@ -9327,6 +10210,12 @@ msgstr "" msgid "use as HDD replacement" msgstr "" +msgid "use your Dreambox as Web proxy" +msgstr "" + +msgid "use your Dreambox as Web proxy." +msgstr "" + # msgid "user defined" msgstr "kasutaja määratud"