X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/296fb4a470bd2ec2e4163fdda29401b6140a52ad..24ac423a92cf63ed6a8a09fa1ef48bef2c9382a6:/po/cs.po diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 742dbad4..0079307f 100755 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-28 12:21+0100\n" "Last-Translator: ws79 \n" "Language-Team: \n" @@ -58,9 +58,6 @@ msgstr "#ffffff" msgid "#ffffffff" msgstr "#ffffffff" -msgid "%H:%M" -msgstr "" - #, python-format msgid "%d min" msgstr "%d min" @@ -266,6 +263,9 @@ msgstr "Přidat" msgid "Add a mark" msgstr "Přidat značku" +msgid "Add files to playlist" +msgstr "Přidat soubor do playlistu" + msgid "Add timer" msgstr "Přidat časování" @@ -357,9 +357,6 @@ msgstr "Pásmo" msgid "Bandwidth" msgstr "Šírka pásma" -msgid "Begin time" -msgstr "" - msgid "Brightness" msgstr "Světlost" @@ -522,9 +519,6 @@ msgstr "Chorvatsky" msgid "Current version:" msgstr "Nynější verze:" -msgid "Custom skip time for 1/3 keys" -msgstr "" - msgid "Customize" msgstr "Přizpůsobit" @@ -640,9 +634,6 @@ msgstr "" "Opravdu chcete stáhnout\n" "tento plugin \"" -msgid "Do you really want to exit?" -msgstr "" - msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -679,6 +670,9 @@ msgstr "" "Chcete updatovat váš Dreambox?\n" "Po stisku OK počkejte!" +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "Chcete zobrazit tutorial pro střih?" + msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Chcete zobrazit tutorial?" @@ -745,9 +739,6 @@ msgstr "Povoleno" msgid "End" msgstr "Konec" -msgid "End time" -msgstr "" - msgid "EndTime" msgstr "Konec" @@ -808,15 +799,9 @@ msgstr "Rozšíření" msgid "FEC" msgstr "FEC" -msgid "Fast" -msgstr "" - msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Rychlý DiSEqC" -msgid "Fast epoch" -msgstr "" - msgid "Favourites" msgstr "Oblíbené" @@ -885,9 +870,6 @@ msgstr "Jít na 0" msgid "Goto position" msgstr "Jdi na pozici" -msgid "Greek" -msgstr "" - msgid "Guard Interval" msgstr "Hlídat interval" @@ -1035,9 +1017,6 @@ msgstr "Zapnout limit" msgid "List of Storage Devices" msgstr "Seznam záznamových zařízeních" -msgid "Long Keypress" -msgstr "" - msgid "Longitude" msgstr "Zeměpsiná délka" @@ -1358,9 +1337,6 @@ msgstr "Prosím zadejte název pro nový buklet" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "Prosím zadejte název pro nový popisovač" -msgid "Please enter filename (empty = use current date)" -msgstr "" - msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Prosím zadejte správný PIN" @@ -1370,12 +1346,6 @@ msgstr "Prosím zadejte starý PIN" msgid "Please press OK!" msgstr "Prosím stiskněte OK!" -msgid "Please select a playlist to delete..." -msgstr "" - -msgid "Please select a playlist..." -msgstr "" - msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Prosím vyberte subkanál pro nahrávání..." @@ -1427,9 +1397,6 @@ msgstr "Port C" msgid "Port D" msgstr "Port D" -msgid "Portuguese" -msgstr "" - msgid "Positioner" msgstr "Positioner" @@ -1445,9 +1412,6 @@ msgstr "Nastavení positioneru" msgid "Positioner storage" msgstr "Paměť pozitioneru" -msgid "Power threshold in mA" -msgstr "" - msgid "Predefined transponder" msgstr "Předdefinovný transpodér" @@ -1562,6 +1526,9 @@ msgstr "Druh opakování" msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" msgstr "Právě se nahrává opakovaná událost... Co chcete udělat?" +msgid "Replace current playlist" +msgstr "Nahradit tento playlist" + msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -1586,15 +1553,9 @@ msgstr "Vpravo" msgid "Rolloff" msgstr "" -msgid "Rotor turning speed" -msgstr "" - msgid "Running" msgstr "Zobrazuji" -msgid "Russian" -msgstr "" - msgid "S-Video" msgstr "S-Video" @@ -1619,9 +1580,6 @@ msgstr "Vyhledávání satelitu" msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -msgid "Save Playlist" -msgstr "" - msgid "Scaling Mode" msgstr "Nastavovací mód" @@ -1820,9 +1778,6 @@ msgstr "Slideshow interval (sek.)" msgid "Slot %d" msgstr "" -msgid "Slow" -msgstr "" - msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Některé pluginy nejsou dostupné:\n" @@ -1865,9 +1820,6 @@ msgstr "Začít nahrávat?" msgid "StartTime" msgstr "Začátek" -msgid "Starting on" -msgstr "" - msgid "Startwizard" msgstr "Spustit průvodce" @@ -1955,9 +1907,6 @@ msgstr "Pozemní poskytovatel" msgid "Test mode" msgstr "Testovací mód" -msgid "Test-Messagebox?" -msgstr "Vzkaz" - msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -2170,9 +2119,6 @@ msgstr "Aktualizuji Dreambox... Prosím čekejte" msgid "Use DHCP" msgstr "Použit DHCP" -msgid "Use Power Measurement" -msgstr "" - msgid "Use a gateway" msgstr "Použít bárnu (gateway)" @@ -2368,6 +2314,9 @@ msgstr "" "\n" "Chcete nyní nastavit PIN?" +msgid "You selected a playlist" +msgstr "Vybral jste playlist" + msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -2434,9 +2383,6 @@ msgstr "Přidat adresář do playlistu...." msgid "add file to playlist" msgstr "Přidat soubor do playlistu" -msgid "add files to playlist" -msgstr "" - msgid "add marker" msgstr "Přidat popisovač" @@ -2519,12 +2465,6 @@ msgstr "smazat" msgid "delete cut" msgstr "smazat střih" -msgid "delete playlist entry" -msgstr "" - -msgid "delete saved playlist" -msgstr "" - msgid "delete..." msgstr "Smazat...." @@ -2585,9 +2525,6 @@ msgstr "Ukončit úpravu oblíbené" msgid "equal to Socket A" msgstr "rovno slotu A" -msgid "exit mediaplayer" -msgstr "" - msgid "free diskspace" msgstr "volné místo na HDD" @@ -2632,27 +2569,12 @@ msgstr "inicializační modul" msgid "insert mark here" msgstr "vložit sem popisovač" -msgid "jump to listbegin" -msgstr "" - -msgid "jump to listend" -msgstr "" - -msgid "jump to next marked position" -msgstr "" - -msgid "jump to previous marked position" -msgstr "" - msgid "leave movie player..." msgstr "opustit přehrávač" msgid "left" msgstr "vlevo" -msgid "load playlist" -msgstr "" - msgid "locked" msgstr "zamknuto" @@ -2662,9 +2584,6 @@ msgstr "smyčka přes slot A" msgid "manual" msgstr "manual" -msgid "menu" -msgstr "" - msgid "mins" msgstr "minuty" @@ -2677,9 +2596,6 @@ msgstr "minuty" msgid "minutes and" msgstr "minuty a" -msgid "movie list" -msgstr "" - msgid "multinorm" msgstr "multinorma" @@ -2746,15 +2662,6 @@ msgstr "projít (pass)" msgid "pause" msgstr "Pauza" -msgid "play entry" -msgstr "" - -msgid "play next playlist entry" -msgstr "" - -msgid "play previous playlist entry" -msgstr "" - msgid "please press OK when ready" msgstr "stiskněte OK až budete připraveni" @@ -2803,9 +2710,6 @@ msgstr "opakování" msgid "right" msgstr "vpravo" -msgid "save playlist" -msgstr "" - #, python-format msgid "" "scan done!\n" @@ -2867,9 +2771,6 @@ msgstr "zobraz podrobnosti události" msgid "show transponder info" msgstr "Zobraz info o transpondéru" -msgid "shuffle playlist" -msgstr "" - msgid "shutdown" msgstr "vypnout" @@ -2879,21 +2780,9 @@ msgstr "jednoduché" msgid "skip backward" msgstr "Posun zpět" -msgid "skip backward (enter time)" -msgstr "" - -msgid "skip backward (self defined)" -msgstr "" - msgid "skip forward" msgstr "Posun vpřed" -msgid "skip forward (enter time)" -msgstr "" - -msgid "skip forward (self defined)" -msgstr "" - msgid "standby" msgstr "pohotovostní režim" @@ -2906,9 +2795,6 @@ msgstr "Spustit časový posun" msgid "stereo" msgstr "stereo" -msgid "stop entry" -msgstr "" - msgid "stop recording" msgstr "Zastavit nahrávání" @@ -2930,9 +2816,6 @@ msgstr "toto nahrávání" msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "Tento kanál je chráněný rodičovským zámkem" -msgid "toggle a cut mark at the current position" -msgstr "" - msgid "unknown service" msgstr "neznámý kanál" @@ -3004,9 +2887,6 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgid "Add alternative" #~ msgstr "Přidat alternativu" -#~ msgid "Add files to playlist" -#~ msgstr "Přidat soubor do playlistu" - #~ msgid "Add service" #~ msgstr "Přidat službu" @@ -3019,9 +2899,6 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Defaultní" -#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -#~ msgstr "Chcete zobrazit tutorial pro střih?" - #~ msgid "Equal to Socket A" #~ msgstr "Rovno slotu A" @@ -3070,9 +2947,6 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgid "Remove service" #~ msgstr "Odebrat službu" -#~ msgid "Replace current playlist" -#~ msgstr "Nahradit tento playlist" - #~ msgid "SNR:" #~ msgstr "SNR:" @@ -3106,12 +2980,12 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgid "Swap services" #~ msgstr "Prohodit kanály" +#~ msgid "Test-Messagebox?" +#~ msgstr "Vzkaz" + #~ msgid "Transpondertype" #~ msgstr "Typ transpodéru" -#~ msgid "You selected a playlist" -#~ msgstr "Vybral jste playlist" - #~ msgid "copy to favourites" #~ msgstr "Zkopírovat do oblíbených"