X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/296fb4a470bd2ec2e4163fdda29401b6140a52ad..24ac423a92cf63ed6a8a09fa1ef48bef2c9382a6:/po/fi.po diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 471c9e32..e672e127 100755 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 15:00+0200\n" "Last-Translator: Jukka Aho \n" "Language-Team: none\n" @@ -55,9 +55,6 @@ msgstr "" msgid "#ffffffff" msgstr "" -msgid "%H:%M" -msgstr "" - #, python-format msgid "%d min" msgstr "%d min" @@ -271,6 +268,9 @@ msgstr "Lisää" msgid "Add a mark" msgstr "Lisää merkki" +msgid "Add files to playlist" +msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle" + msgid "Add timer" msgstr "Lisää uusi ajastus" @@ -363,9 +363,6 @@ msgstr "Taajuus" msgid "Bandwidth" msgstr "Kaistanleveys" -msgid "Begin time" -msgstr "" - msgid "Brightness" msgstr "Kirkkaus" @@ -529,9 +526,6 @@ msgstr "Kroatia" msgid "Current version:" msgstr "Nykyinen versio:" -msgid "Custom skip time for 1/3 keys" -msgstr "" - msgid "Customize" msgstr "Toimintojen mukautus" @@ -647,9 +641,6 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti ladata\n" "tämän lisäosan \"" -msgid "Do you really want to exit?" -msgstr "" - msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -698,6 +689,9 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti päivittää Dreamboxin?\n" "Paina OK ja odota!" +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "" + msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?" @@ -765,9 +759,6 @@ msgstr "Käytössä" msgid "End" msgstr "Lopetus" -msgid "End time" -msgstr "" - msgid "EndTime" msgstr "Loppuaika" @@ -824,15 +815,9 @@ msgstr "Laajennukset" msgid "FEC" msgstr "FEC" -msgid "Fast" -msgstr "" - msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Nopea DiSEqC" -msgid "Fast epoch" -msgstr "" - msgid "Favourites" msgstr "Suosikit" @@ -908,9 +893,6 @@ msgstr "Goto 0" msgid "Goto position" msgstr "Mene sijaintiin" -msgid "Greek" -msgstr "" - msgid "Guard Interval" msgstr "" @@ -1060,9 +1042,6 @@ msgstr "Rajat päälle" msgid "List of Storage Devices" msgstr "Luettelo tallennusvälineistä" -msgid "Long Keypress" -msgstr "" - msgid "Longitude" msgstr "Pituusaste" @@ -1384,9 +1363,6 @@ msgstr "Anna uuden suosikkilistan nimi" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "Uusi väliotsikko" -msgid "Please enter filename (empty = use current date)" -msgstr "" - msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Syötä oikea tunnusluku" @@ -1396,12 +1372,6 @@ msgstr "Syötä vanha tunnusluku" msgid "Please press OK!" msgstr "Paina OK." -msgid "Please select a playlist to delete..." -msgstr "" - -msgid "Please select a playlist..." -msgstr "" - msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Valitse tallennettava alipalvelu..." @@ -1454,9 +1424,6 @@ msgstr "Portti C" msgid "Port D" msgstr "Portti D" -msgid "Portuguese" -msgstr "" - msgid "Positioner" msgstr "Kääntömoottori" @@ -1472,9 +1439,6 @@ msgstr "Kääntömoottorin asetukset" msgid "Positioner storage" msgstr "Kääntömoottorin muisti" -msgid "Power threshold in mA" -msgstr "" - msgid "Predefined transponder" msgstr "Ennalta määritelty transponderi" @@ -1591,6 +1555,9 @@ msgstr "Tallennus toistetaan" msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" msgstr "" +msgid "Replace current playlist" +msgstr "Korvaa nykyinen soittolista" + msgid "Reset" msgstr "Käynnistä CA-moduuli uudelleen" @@ -1616,15 +1583,9 @@ msgstr "Oikea" msgid "Rolloff" msgstr "" -msgid "Rotor turning speed" -msgstr "" - msgid "Running" msgstr "Käytössä" -msgid "Russian" -msgstr "" - msgid "S-Video" msgstr "S-video (Y/C)" @@ -1649,9 +1610,6 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "Lauantai" -msgid "Save Playlist" -msgstr "" - msgid "Scaling Mode" msgstr "" @@ -1855,9 +1813,6 @@ msgstr "Kuvien näyttöaika (sekuntia)" msgid "Slot %d" msgstr "" -msgid "Slow" -msgstr "" - msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Seuraavat lisäosat eivät ole saatavilla:\n" @@ -1901,9 +1856,6 @@ msgstr "Aloitetaanko tallennus tältä kanavalta?" msgid "StartTime" msgstr "Aloitusaika" -msgid "Starting on" -msgstr "" - msgid "Startwizard" msgstr "Ohjattu asennus" @@ -1991,9 +1943,6 @@ msgstr "Lähetysasema" msgid "Test mode" msgstr "Virityskuvan lähetys" -msgid "Test-Messagebox?" -msgstr "Testiviesti-ikkuna?" - # Ohjatun alkuasennuksen loppuviesti. Teksti on tässä tarkasti # sovitettu tilaansa ja käyttäjäkokemusta on yritetty parantaa # antamalla ohje siitä, mitä seuraavaksi tapahtuu. Älä muuta @@ -2221,9 +2170,6 @@ msgstr "" msgid "Use DHCP" msgstr "Käytä DHCP:tä" -msgid "Use Power Measurement" -msgstr "" - msgid "Use a gateway" msgstr "" @@ -2446,6 +2392,9 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko asettaa tunnusluvun nyt?" +msgid "You selected a playlist" +msgstr "Valitsit soittolistan" + msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -2512,9 +2461,6 @@ msgstr "Lisää hakemisto soittolistalle" msgid "add file to playlist" msgstr "Lisää tiedosto soittolistalle" -msgid "add files to playlist" -msgstr "" - msgid "add marker" msgstr "Lisää väliotsikko" @@ -2599,12 +2545,6 @@ msgstr "poista" msgid "delete cut" msgstr "" -msgid "delete playlist entry" -msgstr "" - -msgid "delete saved playlist" -msgstr "" - # Teksti esiintyy vain tallenteiden käsittelyvalikossa # Kolme pistettä ovat turhia, tästä aukeaa vain # varmistusikkuna, ei alivalikkoa tai asetusruutua. @@ -2670,9 +2610,6 @@ msgstr "Tallenna muutokset ja poistu" msgid "equal to Socket A" msgstr "sama kuin virittimellä 1" -msgid "exit mediaplayer" -msgstr "" - msgid "free diskspace" msgstr "vapaata levytilaa" @@ -2715,27 +2652,12 @@ msgstr "alusta moduuli" msgid "insert mark here" msgstr "" -msgid "jump to listbegin" -msgstr "" - -msgid "jump to listend" -msgstr "" - -msgid "jump to next marked position" -msgstr "" - -msgid "jump to previous marked position" -msgstr "" - msgid "leave movie player..." msgstr "poistu videotoistimesta..." msgid "left" msgstr "vasen" -msgid "load playlist" -msgstr "" - msgid "locked" msgstr "lukittu" @@ -2747,9 +2669,6 @@ msgstr "Ketjutus virittimelle 1" msgid "manual" msgstr "manuaali" -msgid "menu" -msgstr "" - msgid "mins" msgstr "minuuttia" @@ -2762,9 +2681,6 @@ msgstr "minuuttia" msgid "minutes and" msgstr "minuuttia ja" -msgid "movie list" -msgstr "" - msgid "multinorm" msgstr "moninormi" @@ -2831,15 +2747,6 @@ msgstr "hyväksytty" msgid "pause" msgstr "tauko" -msgid "play entry" -msgstr "" - -msgid "play next playlist entry" -msgstr "" - -msgid "play previous playlist entry" -msgstr "" - msgid "please press OK when ready" msgstr "paina OK kun olet valmis" @@ -2888,9 +2795,6 @@ msgstr "toistuva" msgid "right" msgstr "oikea" -msgid "save playlist" -msgstr "" - #, python-format msgid "" "scan done!\n" @@ -2954,9 +2858,6 @@ msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot" msgid "show transponder info" msgstr "" -msgid "shuffle playlist" -msgstr "" - msgid "shutdown" msgstr "" @@ -2966,21 +2867,9 @@ msgstr "suppea" msgid "skip backward" msgstr "siirry taaksepäin" -msgid "skip backward (enter time)" -msgstr "" - -msgid "skip backward (self defined)" -msgstr "" - msgid "skip forward" msgstr "siirry eteenpäin" -msgid "skip forward (enter time)" -msgstr "" - -msgid "skip forward (self defined)" -msgstr "" - msgid "standby" msgstr "" @@ -2993,9 +2882,6 @@ msgstr "Aloita ajansiirtotallennus" msgid "stereo" msgstr "stereo" -msgid "stop entry" -msgstr "" - msgid "stop recording" msgstr "Lopeta tallennus" @@ -3017,9 +2903,6 @@ msgstr "tämä tallennus" msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "tämä palvelu on suojattu lapsilukolla" -msgid "toggle a cut mark at the current position" -msgstr "" - msgid "unknown service" msgstr "tuntematon kanava" @@ -3084,9 +2967,6 @@ msgstr "vaihdettu" #~ "Uniajastimeen asetettu aika on kulunut umpeen.\n" #~ "Sammutetaanko Dreambox nyt?" -#~ msgid "Add files to playlist" -#~ msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle" - #~ msgid "LCD Setup" #~ msgstr "Etupaneelin näyttö" @@ -3096,9 +2976,6 @@ msgstr "vaihdettu" #~ msgid "Quick" #~ msgstr "Nopea" -#~ msgid "Replace current playlist" -#~ msgstr "Korvaa nykyinen soittolista" - #~ msgid "SNR:" #~ msgstr "SNR:" @@ -3115,8 +2992,8 @@ msgstr "vaihdettu" #~ msgid "Socket " #~ msgstr "Viritin " -#~ msgid "You selected a playlist" -#~ msgstr "Valitsit soittolistan" +#~ msgid "Test-Messagebox?" +#~ msgstr "Testiviesti-ikkuna?" #~ msgid "empty/unknown" #~ msgstr "tyhjä/tuntematon"