X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/296fb4a470bd2ec2e4163fdda29401b6140a52ad..3f5acc5cef5475cef339c967f8ca7da54b1625e3:/po/pt.po diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9a152397..a819d6f0 100755 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma Portuguese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-22 22:33-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-15 23:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-22 18:02-0000\n" "Last-Translator: Muaitai \n" "Language-Team: Muaitai \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,37 +17,24 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" -msgid "" -"\n" -"Enigma2 will restart after the restore" -msgstr "" -"\n" -"Enigma2 vai reiniciar depois do restauro" - -msgid "\"?" -msgstr "\"?" - msgid "#000000" msgstr "#000000" -msgid "#003258" -msgstr "#003258" - msgid "#0064c7" msgstr "#0064c7" -msgid "#33294a6b" -msgstr "#33294a6b" +msgid "#25062748" +msgstr "" msgid "#389416" msgstr "#389416" -msgid "#77ffffff" -msgstr "#77ffffff" - msgid "#80000000" msgstr "#80000000" +msgid "#80ffffff" +msgstr "" + msgid "#bab329" msgstr "#bab329" @@ -195,6 +182,9 @@ msgstr "" "A gravação terminada vai desligar o seu dreambox\n" "Continuar?" +msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "A record has been started:\n" @@ -257,6 +247,9 @@ msgstr "AB" msgid "AC3 default" msgstr "AC3 por defeito" +msgid "AGC" +msgstr "" + msgid "AGC:" msgstr "AGC:" @@ -348,6 +341,9 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" +msgid "BER" +msgstr "" + msgid "BER:" msgstr "BER:" @@ -372,6 +368,9 @@ msgstr "Largura de Banda" msgid "Begin time" msgstr "" +msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" +msgstr "" + msgid "Brightness" msgstr "Brilho" @@ -450,6 +449,9 @@ msgstr "Escolha o Bouquet" msgid "Choose source" msgstr "Escolha a fonte" +msgid "Choose your Skin" +msgstr "" + msgid "Cleanup" msgstr "Eliminar" @@ -532,6 +534,9 @@ msgstr "Falhou a criação da partição" msgid "Croatian" msgstr "Croata" +msgid "Current Transponder" +msgstr "" + msgid "Current version:" msgstr "Versão instalada" @@ -738,6 +743,9 @@ msgstr "Este" msgid "Edit services list" msgstr "Editar lista de canais" +msgid "Electronic Program Guide" +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Activar" @@ -810,6 +818,9 @@ msgstr "Sair" msgid "Exit wizard" msgstr "Sair" +msgid "Expert" +msgstr "" + msgid "Extended Setup..." msgstr "Configurações avançadas" @@ -896,9 +907,12 @@ msgstr "Ir para 0" msgid "Goto position" msgstr "Ir para posição" -msgid "Greek" +msgid "Graphical Multi EPG" msgstr "" +msgid "Greek" +msgstr "Grego" + msgid "Guard Interval" msgstr "Intervalo" @@ -985,6 +999,9 @@ msgstr "A instalar o software..." msgid "Instant Record..." msgstr "Gravar agora..." +msgid "Intermediate" +msgstr "" + msgid "Internal Flash" msgstr "Flash Interna" @@ -1045,6 +1062,12 @@ msgstr "Ligar limites" msgid "List of Storage Devices" msgstr "Lista de dispositivos de armazenamento" +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Lock:" +msgstr "" + msgid "Long Keypress" msgstr "" @@ -1129,8 +1152,8 @@ msgstr "Mover Este" msgid "Move west" msgstr "Mover Oeste" -msgid "Movie Menu" -msgstr "Menu de Filmes" +msgid "Movielist menu" +msgstr "" msgid "Multi EPG" msgstr "EPG Multi" @@ -1425,6 +1448,9 @@ msgstr "Polaridade" msgid "Polarization" msgstr "Polarização" +msgid "Polish" +msgstr "" + msgid "Port A" msgstr "Porta A" @@ -1506,6 +1532,9 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS Feed URI" msgstr "RSS Feed URI" +msgid "Radio" +msgstr "" + msgid "Ram Disk" msgstr "Disco Ram" @@ -1613,6 +1642,12 @@ msgstr "Russo" msgid "S-Video" msgstr "S-Video" +msgid "SNR" +msgstr "" + +msgid "SNR:" +msgstr "" + msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -1780,6 +1815,9 @@ msgstr "Definições" msgid "Setup" msgstr "Definições" +msgid "Setup Mode" +msgstr "" + msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Mostrar Info ao mudar de canal normal" @@ -1810,6 +1848,9 @@ msgstr "Igual" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Emissões Identicas:" +msgid "Simple" +msgstr "" + msgid "Single" msgstr "Unico" @@ -1853,6 +1894,14 @@ msgstr "" "\n" "Por favor seleccione outro." +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort A-Z" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort Time" +msgstr "" + msgid "Sound" msgstr "Som" @@ -1881,7 +1930,7 @@ msgid "StartTime" msgstr "Tempo de Inicio" msgid "Starting on" -msgstr "" +msgstr "A Iniciar" msgid "Startwizard" msgstr "Assistente" @@ -2476,6 +2525,9 @@ msgstr "Adicionar ao controle paternal" msgid "advanced" msgstr "Avançados" +msgid "alphabetic sort" +msgstr "" + msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" @@ -2600,6 +2652,9 @@ msgstr "Igual ao socket A" msgid "exit mediaplayer" msgstr "" +msgid "exit movielist" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "Espaço livre" @@ -2618,6 +2673,9 @@ msgstr "Ouvir radio..." msgid "help..." msgstr "ajuda..." +msgid "hide extended description" +msgstr "" + msgid "hide player" msgstr "Esconder reprodutor" @@ -2662,6 +2720,18 @@ msgstr "Sair do reprodutor de media" msgid "left" msgstr "esquerda" +msgid "list style compact" +msgstr "" + +msgid "list style compact with description" +msgstr "" + +msgid "list style default" +msgstr "" + +msgid "list style single line" +msgstr "" + msgid "load playlist" msgstr "" @@ -2689,6 +2759,9 @@ msgstr "minutos" msgid "minutes and" msgstr "minutos e" +msgid "move PiP to main picture" +msgstr "" + msgid "movie list" msgstr "" @@ -2819,34 +2892,18 @@ msgid "save playlist" msgstr "" #, python-format -msgid "" -"scan done!\n" -"%d services found!" +msgid "scan done! %d services found!" msgstr "" -"Busca Terminada!\n" -"%d Canais encontrados!" -msgid "" -"scan done!\n" -"No service found!" +msgid "scan done! No service found!" msgstr "" -"Busca Terminada!\n" -"%d Nenhum canal encontrado!" -msgid "" -"scan done!\n" -"One service found!" +msgid "scan done! One service found!" msgstr "" -"Busca terminada!\n" -"Canal encontrado!" #, python-format -msgid "" -"scan in progress - %d %% done!\n" -"%d services found!" +msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!" msgstr "" -"Busca em progresso - %d %% Terminado!\n" -"%d Canais encontrados!" msgid "scan state" msgstr "Estado da busca" @@ -2863,6 +2920,9 @@ msgstr "segundos" msgid "seconds." msgstr "segundos." +msgid "select movie" +msgstr "" + msgid "service pin" msgstr "PIN do canal" @@ -2872,12 +2932,30 @@ msgstr "Definir PIN" msgid "show EPG..." msgstr "Mostar EPG..." +msgid "show all" +msgstr "" + msgid "show alternatives" msgstr "ver alternativas" msgid "show event details" msgstr "Mostrar detalhes do programa" +msgid "show extended description" +msgstr "" + +msgid "show first tag" +msgstr "" + +msgid "show second tag" +msgstr "" + +msgid "show single service EPG..." +msgstr "" + +msgid "show tag menu" +msgstr "" + msgid "show transponder info" msgstr "mostrar a info do transponder " @@ -2894,7 +2972,7 @@ msgid "skip backward" msgstr "Retroceder" msgid "skip backward (enter time)" -msgstr "" +msgstr "retroceder (inserir tempo)" msgid "skip backward (self defined)" msgstr "" @@ -2903,11 +2981,17 @@ msgid "skip forward" msgstr "Avançar" msgid "skip forward (enter time)" -msgstr "" +msgstr "avançar (inserir tempo)" msgid "skip forward (self defined)" msgstr "" +msgid "sort by date" +msgstr "" + +msgid "standard" +msgstr "" + msgid "standby" msgstr "standby" @@ -2920,6 +3004,9 @@ msgstr "Iniciar timeshift" msgid "stereo" msgstr "Estereo" +msgid "stop PiP" +msgstr "" + msgid "stop entry" msgstr "" @@ -2929,6 +3016,9 @@ msgstr "Parar a gravação" msgid "stop timeshift" msgstr "Parar timeshift" +msgid "swap PiP and main picture" +msgstr "" + msgid "switch to filelist" msgstr "Ver lista de ficheiros" @@ -2996,6 +3086,25 @@ msgstr "zap" msgid "zapped" msgstr "zapped" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 will restart after the restore" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 vai reiniciar depois do restauro" + +#~ msgid "\"?" +#~ msgstr "\"?" + +#~ msgid "#003258" +#~ msgstr "#003258" + +#~ msgid "#33294a6b" +#~ msgstr "#33294a6b" + +#~ msgid "#77ffffff" +#~ msgstr "#77ffffff" + #~ msgid "Add a new title" #~ msgstr "Adicionar novo titulo" @@ -3011,6 +3120,9 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Burn DVD" #~ msgstr "Gravar DVD" +#~ msgid "Burn DVD..." +#~ msgstr "Gravar DVD..." + #~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" #~ msgstr "Deseja ver um manual do editor de listas?" @@ -3020,6 +3132,9 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Edit title..." #~ msgstr "Editar o titulo..." +#~ msgid "Movie Menu" +#~ msgstr "Menu de Filmes" + #~ msgid "New DVD" #~ msgstr "Novo DVD" @@ -3043,3 +3158,31 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "You selected a playlist" #~ msgstr "Seleccionou uma playlist" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "Busca Terminada!\n" +#~ "%d Canais encontrados!" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "No service found!" +#~ msgstr "" +#~ "Busca Terminada!\n" +#~ "%d Nenhum canal encontrado!" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "One service found!" +#~ msgstr "" +#~ "Busca terminada!\n" +#~ "Canal encontrado!" + +#~ msgid "" +#~ "scan in progress - %d %% done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "Busca em progresso - %d %% Terminado!\n" +#~ "%d Canais encontrados!"