X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/296fb4a470bd2ec2e4163fdda29401b6140a52ad..852dae92f51b15e19e1fb4cf61cbec743df1b16f:/po/fi.po diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 471c9e32..55e3486f 100755 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 15:00+0200\n" "Last-Translator: Jukka Aho \n" "Language-Team: none\n" @@ -11,36 +11,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "" -"\n" -"Enigma2 will restart after the restore" -msgstr "" -"\n" -"Käyttöliittymä käynnistetään uudelleen asetusten\n" -"palautuksen jälkeen." - -msgid "\"?" -msgstr "\"?" - msgid "#000000" msgstr "" -msgid "#003258" -msgstr "" - msgid "#0064c7" msgstr "" -msgid "#33294a6b" +msgid "#25062748" msgstr "" msgid "#389416" msgstr "" -msgid "#77ffffff" +msgid "#80000000" msgstr "" -msgid "#80000000" +msgid "#80ffffff" msgstr "" msgid "#bab329" @@ -180,6 +166,12 @@ msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" +#, python-format +msgid "" +"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n" +"Do you want to keep your version?" +msgstr "" + msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" @@ -190,6 +182,9 @@ msgid "" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" +msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "A record has been started:\n" @@ -249,6 +244,9 @@ msgstr "AB" msgid "AC3 default" msgstr "AC3-monikanavaääni ensisijaiseksi" +msgid "AGC" +msgstr "" + msgid "AGC:" msgstr "AGC:" @@ -258,6 +256,9 @@ msgstr "Tietoja" msgid "About..." msgstr "Tietoja..." +msgid "Action on long powerbutton press" +msgstr "" + msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Käynnistä kuva kuvassa -toiminto" @@ -284,6 +285,9 @@ msgstr "Lisää suosikkilistalle" msgid "Advanced" msgstr "Edistyneille" +msgid "Advanced Video Setup" +msgstr "" + # PALAA TÄHÄN msgid "After event" msgstr "Tapahtuman jälkeen" @@ -309,6 +313,9 @@ msgstr "Alpha" msgid "Alternative radio mode" msgstr "TV-tyylinen radiokanavien selaus" +msgid "Alternative services tuner priority" +msgstr "" + msgid "Arabic" msgstr "Arabia" @@ -342,6 +349,9 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" +msgid "BER" +msgstr "" + msgid "BER:" msgstr "BER:" @@ -366,6 +376,9 @@ msgstr "Kaistanleveys" msgid "Begin time" msgstr "" +msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" +msgstr "" + msgid "Brightness" msgstr "Kirkkaus" @@ -443,6 +456,9 @@ msgstr "Valitse suosikkilista" msgid "Choose source" msgstr "Valitse lähde" +msgid "Choose your Skin" +msgstr "" + msgid "Cleanup" msgstr "Poista vanhat" @@ -526,10 +542,16 @@ msgstr "Kiintolevyosion luonti epäonnistui" msgid "Croatian" msgstr "Kroatia" +msgid "Current Transponder" +msgstr "" + +msgid "Current settings:" +msgstr "" + msgid "Current version:" msgstr "Nykyinen versio:" -msgid "Custom skip time for 1/3 keys" +msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" msgstr "" msgid "Customize" @@ -746,6 +768,9 @@ msgstr "Itä" msgid "Edit services list" msgstr "Muokkaa palvelulistaa" +msgid "Electronic Program Guide" +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Salli" @@ -815,6 +840,9 @@ msgstr "Poistu ohjatusta asennustoiminnosta" msgid "Exit wizard" msgstr "Poistu (määritä kaikki asetukset käsin)" +msgid "Expert" +msgstr "" + msgid "Extended Setup..." msgstr "" @@ -882,14 +910,6 @@ msgstr "" "Haluatko käynnistää käyttöliittymän\n" "uudelleen nyt?" -# Virallisen firmware-imagen mukana ei edes vakiona asenneta -# mitään pelejä, eika kaikilla käyttäjillä suinkaan sellaisia -# ole asennettuna, joten pelien mainitseminen – ja vieläpä -# ensimmäisenä – lienee turhaa ylikorostamista. Lisäosia ne -# ovat siinä missä muutkin. -msgid "Games / Plugins" -msgstr "Lisäosat" - msgid "Gateway" msgstr "Yhdyskäytävä" @@ -908,6 +928,9 @@ msgstr "Goto 0" msgid "Goto position" msgstr "Mene sijaintiin" +msgid "Graphical Multi EPG" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "" @@ -1000,6 +1023,12 @@ msgstr "" msgid "Instant Record..." msgstr "Välitön tallennus..." +msgid "Integrated Ethernet" +msgstr "" + +msgid "Intermediate" +msgstr "" + msgid "Internal Flash" msgstr "Sisäinen flash-muisti" @@ -1060,6 +1089,12 @@ msgstr "Rajat päälle" msgid "List of Storage Devices" msgstr "Luettelo tallennusvälineistä" +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Lock:" +msgstr "" + msgid "Long Keypress" msgstr "" @@ -1114,6 +1149,9 @@ msgstr "Viesti" msgid "Mkfs failed" msgstr "Tiedostojärjestelmän luonti epäonnistui" +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Model: " msgstr "Malli: " @@ -1144,10 +1182,8 @@ msgstr "Liikuta itään" msgid "Move west" msgstr "Liikuta länteen" -# VIDEO ► MENU (valikon alaotsikkoteksti - miksi ikkunan pääotsikkona -# on "Päävalikko", vaikka tämä ei mikään päävalikko olekaan?) -msgid "Movie Menu" -msgstr "Tallenteen käsittely" +msgid "Movielist menu" +msgstr "" msgid "Multi EPG" msgstr "Kaikki kanavat" @@ -1277,6 +1313,9 @@ msgid "" "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" msgstr "" +msgid "No, but restart from begin" +msgstr "" + msgid "No, do nothing." msgstr "Ei, älä tee mitään." @@ -1436,12 +1475,18 @@ msgstr "Odota... Listaa noudetaan..." msgid "Plugin browser" msgstr "Asennetut lisäosat" +msgid "Plugins" +msgstr "" + msgid "Polarity" msgstr "Polariteetti" msgid "Polarization" msgstr "Polarisaatio" +msgid "Polish" +msgstr "" + msgid "Port A" msgstr "Portti A" @@ -1523,6 +1568,9 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS Feed URI" msgstr "RSS-palvelun osoite" +msgid "Radio" +msgstr "" + msgid "Ram Disk" msgstr "RAM-levy" @@ -1571,6 +1619,9 @@ msgstr "Tallennukset saavat keskeyttää suoran katselun" msgid "Reenter new pin" msgstr "Syötä uusi tunnusluku toistamiseen" +msgid "Refresh Rate" +msgstr "" + msgid "Remove Plugins" msgstr "Poista lisäosia" @@ -1597,6 +1648,9 @@ msgstr "Käynnistä CA-moduuli uudelleen" msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uudelleen" +msgid "Restart GUI" +msgstr "" + msgid "Restart GUI now?" msgstr "Käynnistetäänkö käyttöliittymä uudelleen nyt?" @@ -1628,6 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "S-Video" msgstr "S-video (Y/C)" +msgid "SNR" +msgstr "" + +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" + msgid "Sat" msgstr "la" @@ -1785,6 +1845,11 @@ msgstr "" msgid "Service scan" msgstr "Kanavahaku" +msgid "" +"Service unavailable!\n" +"Check tuner configuration!" +msgstr "" + msgid "Serviceinfo" msgstr "Kanavan tiedot" @@ -1800,6 +1865,12 @@ msgstr "Asetukset" msgid "Setup" msgstr "Asetukset ja viritys" +msgid "Setup Mode" +msgstr "" + +msgid "Show blinking clock in display during recording" +msgstr "" + msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Näytä kanavatiedot kanavaa vaihdettaessa" @@ -1830,6 +1901,9 @@ msgstr "Samanlainen" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Samantyyliset lähetykset:" +msgid "Simple" +msgstr "" + msgid "Single" msgstr "Yksi" @@ -1873,6 +1947,14 @@ msgstr "" "\n" "Valitse uusi kohde." +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort A-Z" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort Time" +msgstr "" + msgid "Sound" msgstr "Ääni" @@ -1979,6 +2061,10 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Lisäasetukset" +#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) +msgid "TRANSLATOR_INFO" +msgstr "" + msgid "TV System" msgstr "TV-järjestelmä" @@ -2116,6 +2202,12 @@ msgstr "Äänipurske" msgid "Toneburst A/B" msgstr "Äänipurske A/B" +msgid "Translation" +msgstr "" + +msgid "Translation:" +msgstr "" + msgid "Transmission Mode" msgstr "" @@ -2279,6 +2371,15 @@ msgstr "VCR-SCARTin läpivienti" msgid "VCR scart" msgstr "Kytke SCART-läpivienti päälle" +msgid "Video Output" +msgstr "" + +msgid "Video Setup" +msgstr "" + +msgid "Video Wizard" +msgstr "" + msgid "View Rass interactive..." msgstr "" @@ -2347,6 +2448,9 @@ msgstr "Kanavahaun lisäasetukset:" msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "Minne haluat varmuuskopioida asetukset?" +msgid "Wireless" +msgstr "" + msgid "Write error while recording. Disk full?\n" msgstr "" @@ -2542,6 +2646,9 @@ msgstr "lisää lapsilukkoon" msgid "advanced" msgstr "laaja" +msgid "alphabetic sort" +msgstr "" + msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" @@ -2673,6 +2780,9 @@ msgstr "sama kuin virittimellä 1" msgid "exit mediaplayer" msgstr "" +msgid "exit movielist" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "vapaata levytilaa" @@ -2691,6 +2801,9 @@ msgstr "kuuntele radiota..." msgid "help..." msgstr "apua..." +msgid "hide extended description" +msgstr "" + msgid "hide player" msgstr "piilota soitin" @@ -2703,6 +2816,9 @@ msgstr "tunti" msgid "hours" msgstr "tuntia" +msgid "immediate shutdown" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "incoming call!\n" @@ -2733,6 +2849,18 @@ msgstr "poistu videotoistimesta..." msgid "left" msgstr "vasen" +msgid "list style compact" +msgstr "" + +msgid "list style compact with description" +msgstr "" + +msgid "list style default" +msgstr "" + +msgid "list style single line" +msgstr "" + msgid "load playlist" msgstr "" @@ -2762,6 +2890,9 @@ msgstr "minuuttia" msgid "minutes and" msgstr "minuuttia ja" +msgid "move PiP to main picture" +msgstr "" + msgid "movie list" msgstr "" @@ -2892,34 +3023,18 @@ msgid "save playlist" msgstr "" #, python-format -msgid "" -"scan done!\n" -"%d services found!" +msgid "scan done! %d services found!" msgstr "" -"Haku valmis. Löydettiin\n" -"%d kanavaa. Paina OK." -msgid "" -"scan done!\n" -"No service found!" +msgid "scan done! No service found!" msgstr "" -"Haku valmis.\n" -"Yhtään kanavaa ei löydetty." -msgid "" -"scan done!\n" -"One service found!" +msgid "scan done! One service found!" msgstr "" -"Haku valmis.\n" -"Yksi kanava löytyi." #, python-format -msgid "" -"scan in progress - %d %% done!\n" -"%d services found!" +msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!" msgstr "" -"Haetaan... %d %% valmiina!\n" -"%d kanavaa löydetty." msgid "scan state" msgstr "haun tila" @@ -2936,6 +3051,9 @@ msgstr "sekuntia" msgid "seconds." msgstr "sekuntia." +msgid "select movie" +msgstr "" + msgid "service pin" msgstr "palveluiden tunnusluku" @@ -2945,12 +3063,33 @@ msgstr "asetusten tunnusluku" msgid "show EPG..." msgstr "näytä EPG..." +msgid "show all" +msgstr "" + msgid "show alternatives" msgstr "Näytä vaihtoehtoiset kanavat" msgid "show event details" msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot" +msgid "show extended description" +msgstr "" + +msgid "show first tag" +msgstr "" + +msgid "show second tag" +msgstr "" + +msgid "show shutdown menu" +msgstr "" + +msgid "show single service EPG..." +msgstr "" + +msgid "show tag menu" +msgstr "" + msgid "show transponder info" msgstr "" @@ -2981,6 +3120,12 @@ msgstr "" msgid "skip forward (self defined)" msgstr "" +msgid "sort by date" +msgstr "" + +msgid "standard" +msgstr "" + msgid "standby" msgstr "" @@ -2993,6 +3138,9 @@ msgstr "Aloita ajansiirtotallennus" msgid "stereo" msgstr "stereo" +msgid "stop PiP" +msgstr "" + msgid "stop entry" msgstr "" @@ -3002,6 +3150,9 @@ msgstr "Lopeta tallennus" msgid "stop timeshift" msgstr "Lopeta ajansiirtotallennus" +msgid "swap PiP and main picture" +msgstr "" + msgid "switch to filelist" msgstr "vaihda tiedostolistaan" @@ -3041,6 +3192,9 @@ msgstr "näytä tallenteet..." msgid "wait for ci..." msgstr "odotetaan ci:tä..." +msgid "wait for mmi..." +msgstr "" + msgid "waiting" msgstr "odottaa" @@ -3070,6 +3224,17 @@ msgstr "vaihto" msgid "zapped" msgstr "vaihdettu" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 will restart after the restore" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Käyttöliittymä käynnistetään uudelleen asetusten\n" +#~ "palautuksen jälkeen." + +#~ msgid "\"?" +#~ msgstr "\"?" + #~ msgid "" #~ "A sleep timer want's to set your\n" #~ "Dreambox to standby. Do that now?" @@ -3087,9 +3252,22 @@ msgstr "vaihdettu" #~ msgid "Add files to playlist" #~ msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle" +# Virallisen firmware-imagen mukana ei edes vakiona asenneta +# mitään pelejä, eika kaikilla käyttäjillä suinkaan sellaisia +# ole asennettuna, joten pelien mainitseminen – ja vieläpä +# ensimmäisenä – lienee turhaa ylikorostamista. Lisäosia ne +# ovat siinä missä muutkin. +#~ msgid "Games / Plugins" +#~ msgstr "Lisäosat" + #~ msgid "LCD Setup" #~ msgstr "Etupaneelin näyttö" +# VIDEO ► MENU (valikon alaotsikkoteksti - miksi ikkunan pääotsikkona +# on "Päävalikko", vaikka tämä ei mikään päävalikko olekaan?) +#~ msgid "Movie Menu" +#~ msgstr "Tallenteen käsittely" + #~ msgid "NIM " #~ msgstr "NIM " @@ -3099,9 +3277,6 @@ msgstr "vaihdettu" #~ msgid "Replace current playlist" #~ msgstr "Korvaa nykyinen soittolista" -#~ msgid "SNR:" -#~ msgstr "SNR:" - # Ohjatun asennuksen (Startup Wizard) kutosruudun valintateksti #~ msgid "Scan NIM" #~ msgstr "Käytä hakuun viritintä" @@ -3124,5 +3299,33 @@ msgstr "vaihdettu" #~ msgid "list" #~ msgstr "listaa" +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "Haku valmis. Löydettiin\n" +#~ "%d kanavaa. Paina OK." + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "No service found!" +#~ msgstr "" +#~ "Haku valmis.\n" +#~ "Yhtään kanavaa ei löydetty." + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "One service found!" +#~ msgstr "" +#~ "Haku valmis.\n" +#~ "Yksi kanava löytyi." + +#~ msgid "" +#~ "scan in progress - %d %% done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "Haetaan... %d %% valmiina!\n" +#~ "%d kanavaa löydetty." + #~ msgid "select Slot" #~ msgstr "Valitse viritin"