X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/296fb4a470bd2ec2e4163fdda29401b6140a52ad..8728a6f950578aef5e9bb76f4e62ffd4981f0187:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 4f93f270..bee28b71 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-30 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-30 12:23+0100\n" "Last-Translator: Gaj1 \n" "Language-Team: Gaj1 \n" @@ -57,9 +57,6 @@ msgstr "" msgid "#ffffffff" msgstr "" -msgid "%H:%M" -msgstr "" - #, python-format msgid "%d min" msgstr "%d min" @@ -274,9 +271,18 @@ msgstr "Tilføj" msgid "Add a mark" msgstr "Tilføj et mærke" +msgid "Add a new title" +msgstr "" + +msgid "Add files to playlist" +msgstr "Tilføj filer til spilleliste" + msgid "Add timer" msgstr "Tilføj timer" +msgid "Add title..." +msgstr "" + msgid "Add to bouquet" msgstr "Tilføj til pakke..." @@ -365,12 +371,18 @@ msgstr "Bånd" msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" -msgid "Begin time" -msgstr "" - msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" +msgid "Burn" +msgstr "" + +msgid "Burn DVD" +msgstr "" + +msgid "Burn DVD..." +msgstr "" + msgid "Bus: " msgstr "Bus:" @@ -530,9 +542,6 @@ msgstr "Croatisk" msgid "Current version:" msgstr "Aktuel Version:" -msgid "Custom skip time for 1/3 keys" -msgstr "" - msgid "Customize" msgstr "Bruger Indstillinger" @@ -648,9 +657,6 @@ msgstr "" "Vil du virkelig downloade\n" "dette plugin \"" -msgid "Do you really want to exit?" -msgstr "" - msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -687,6 +693,9 @@ msgstr "" "Vil du opdatere din Dreambox?\n" "Efter tryk på OK, vent venligst!" +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "Vil du gerne se en cutlist oversigt?" + msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vil du se en oversigt?" @@ -732,9 +741,15 @@ msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!" msgid "East" msgstr "Øst" +msgid "Edit current title" +msgstr "" + msgid "Edit services list" msgstr "Editere kanallister" +msgid "Edit title..." +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Starte" @@ -753,9 +768,6 @@ msgstr "Tilsluttet" msgid "End" msgstr "Slut" -msgid "End time" -msgstr "" - msgid "EndTime" msgstr "SlutTid" @@ -816,15 +828,9 @@ msgstr "Ekstra Menu" msgid "FEC" msgstr "FEC" -msgid "Fast" -msgstr "" - msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Hurtig DiSEqC" -msgid "Fast epoch" -msgstr "" - msgid "Favourites" msgstr "Favoritter" @@ -1042,9 +1048,6 @@ msgstr "Limits on" msgid "List of Storage Devices" msgstr "Liste med Memory Muligheder" -msgid "Long Keypress" -msgstr "" - msgid "Longitude" msgstr "Længdegrad" @@ -1190,6 +1193,9 @@ msgstr "Netværk..." msgid "New" msgstr "Ny" +msgid "New DVD" +msgstr "" + msgid "New pin" msgstr "Ny kode" @@ -1368,9 +1374,6 @@ msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "Indtast venligst navn for ny marker" -msgid "Please enter filename (empty = use current date)" -msgstr "" - msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Indtast venligst korrekt pin kode" @@ -1380,12 +1383,6 @@ msgstr "Indtast venligst den gamle pin kode" msgid "Please press OK!" msgstr "Tryk venligst OK!" -msgid "Please select a playlist to delete..." -msgstr "" - -msgid "Please select a playlist..." -msgstr "" - msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..." @@ -1455,9 +1452,6 @@ msgstr "Motor Opsætning" msgid "Positioner storage" msgstr "Gem position" -msgid "Power threshold in mA" -msgstr "" - msgid "Predefined transponder" msgstr "Predefineret transponder" @@ -1566,9 +1560,15 @@ msgstr "Fjerne Plugins" msgid "Remove a mark" msgstr "Fjerne et mærke" +msgid "Remove currently selected title" +msgstr "" + msgid "Remove plugins" msgstr "Fjerne plugins" +msgid "Remove title" +msgstr "" + msgid "Repeat" msgstr "Gentag" @@ -1578,6 +1578,9 @@ msgstr "Gentage type" msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" msgstr "Gentage event optagelse som er igang... Hvad vil du foretage dig?" +msgid "Replace current playlist" +msgstr "Skifte nuværende spilleliste" + msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -1601,9 +1604,6 @@ msgstr "Højre" msgid "Rolloff" msgstr "Rulle af" -msgid "Rotor turning speed" -msgstr "" - msgid "Running" msgstr "Aktiveret" @@ -1634,7 +1634,10 @@ msgstr "Sat Søger" msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" -msgid "Save Playlist" +msgid "Save current project to disk" +msgstr "" + +msgid "Save..." msgstr "" msgid "Scaling Mode" @@ -1835,9 +1838,6 @@ msgstr "Slideshow Interval (sek.)" msgid "Slot %d" msgstr "Slot %d" -msgid "Slow" -msgstr "" - msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Nogle plugins er ikke tilstede:\n" @@ -1970,9 +1970,6 @@ msgstr "DVB T udbyder" msgid "Test mode" msgstr "Test type" -msgid "Test-Messagebox?" -msgstr "Test-Beskedbox?" - msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -2187,9 +2184,6 @@ msgstr "Opdaterer Dreambox... Vent venligst" msgid "Use DHCP" msgstr "Brug (DHCP)" -msgid "Use Power Measurement" -msgstr "" - msgid "Use a gateway" msgstr "Brug af router" @@ -2386,6 +2380,9 @@ msgstr "" "\n" "Vil du opsætte pin kode nu?" +msgid "You selected a playlist" +msgstr "Du valgte en spilleliste" + msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -2452,9 +2449,6 @@ msgstr "Tilføj direktorie til spilleliste" msgid "add file to playlist" msgstr "Tilføj fil til spilleliste" -msgid "add files to playlist" -msgstr "" - msgid "add marker" msgstr "Tilføj mærke" @@ -2537,12 +2531,6 @@ msgstr "Slet" msgid "delete cut" msgstr "Slet klip" -msgid "delete playlist entry" -msgstr "" - -msgid "delete saved playlist" -msgstr "" - msgid "delete..." msgstr "Slet..." @@ -2603,9 +2591,6 @@ msgstr "Afslut favorit redigering" msgid "equal to Socket A" msgstr "Som Tuner A" -msgid "exit mediaplayer" -msgstr "" - msgid "free diskspace" msgstr "Fri HDD plads" @@ -2650,27 +2635,12 @@ msgstr "Initialiser modul" msgid "insert mark here" msgstr "Indsæt mærke her" -msgid "jump to listbegin" -msgstr "" - -msgid "jump to listend" -msgstr "" - -msgid "jump to next marked position" -msgstr "" - -msgid "jump to previous marked position" -msgstr "" - msgid "leave movie player..." msgstr "Forlad film afspiller..." msgid "left" msgstr "Venstre" -msgid "load playlist" -msgstr "" - msgid "locked" msgstr "Låst " @@ -2680,9 +2650,6 @@ msgstr "Forbundet til Tuner A" msgid "manual" msgstr "Manuelt" -msgid "menu" -msgstr "" - msgid "mins" msgstr "min" @@ -2695,9 +2662,6 @@ msgstr "minutter" msgid "minutes and" msgstr "minutter og" -msgid "movie list" -msgstr "" - msgid "multinorm" msgstr "Multinorm" @@ -2764,15 +2728,6 @@ msgstr "Ok" msgid "pause" msgstr "Pause" -msgid "play entry" -msgstr "" - -msgid "play next playlist entry" -msgstr "" - -msgid "play previous playlist entry" -msgstr "" - msgid "please press OK when ready" msgstr "Tryk venligst OK når du er klar" @@ -2821,9 +2776,6 @@ msgstr "Gentaget" msgid "right" msgstr "Højre" -msgid "save playlist" -msgstr "" - #, python-format msgid "" "scan done!\n" @@ -2887,9 +2839,6 @@ msgstr "Vis program detaljer" msgid "show transponder info" msgstr "Vis transmitter info" -msgid "shuffle playlist" -msgstr "" - msgid "shutdown" msgstr "Slukke" @@ -2902,18 +2851,12 @@ msgstr "Drop tilbage" msgid "skip backward (enter time)" msgstr "" -msgid "skip backward (self defined)" -msgstr "" - msgid "skip forward" msgstr "Drop fremad" msgid "skip forward (enter time)" msgstr "" -msgid "skip forward (self defined)" -msgstr "" - msgid "standby" msgstr "Standby" @@ -2926,9 +2869,6 @@ msgstr "Start timeskift" msgid "stereo" msgstr "Stereo" -msgid "stop entry" -msgstr "" - msgid "stop recording" msgstr "Stop optagelse" @@ -2950,9 +2890,6 @@ msgstr "Denne optagelse" msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "Denne service er beskyttet af forældre kontrol " -msgid "toggle a cut mark at the current position" -msgstr "" - msgid "unknown service" msgstr "Ukendt kanal" @@ -3002,12 +2939,6 @@ msgstr "zap" msgid "zapped" msgstr "zappet" -#~ msgid "Add files to playlist" -#~ msgstr "Tilføj filer til spilleliste" - -#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -#~ msgstr "Vil du gerne se en cutlist oversigt?" - #~ msgid "LCD Setup" #~ msgstr "Display Indstillinger" @@ -3038,9 +2969,6 @@ msgstr "zappet" #~ "Optagelse(r) er igang eller går igang indenfor få sekunder... vil du " #~ "virkelig slukke nu?" -#~ msgid "Replace current playlist" -#~ msgstr "Skifte nuværende spilleliste" - #~ msgid "SNR:" #~ msgstr "SNR:" @@ -3056,12 +2984,12 @@ msgstr "zappet" #~ msgid "Socket " #~ msgstr "Sokkel " +#~ msgid "Test-Messagebox?" +#~ msgstr "Test-Beskedbox?" + #~ msgid "Transpondertype" #~ msgstr "Transpondertype" -#~ msgid "You selected a playlist" -#~ msgstr "Du valgte en spilleliste" - #~ msgid "empty/unknown" #~ msgstr "Tom/ukendt"