X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/2f3385fbeb841a9d9ca8287fd4fb1b69b5782441..d783bda57eb31eced5370da43379cea17f7df8ca:/po/sv.po diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0377a462..3f3af664 100755 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-14 14:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-23 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-23 14:56+0100\n" "Last-Translator: WeeGull \n" "Language-Team: WeeGull \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%H:%M" #, python-format msgid "%d jobs are running in the background!" -msgstr "" +msgstr "%d jobb körs i bakgrunden!" #, python-format msgid "%d min" @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "Innehåll för stort för en DVD!" msgid "Continue in background" -msgstr "" +msgstr "Forsätta i bakgrund" msgid "Continue playing" msgstr "Forsätt spela" @@ -912,6 +912,8 @@ msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"%s\"?" msgstr "" +"Vill du verkligen ta BORT\n" +"pluginet \"%s\"?" msgid "" "Do you really want to check the filesystem?\n" @@ -929,6 +931,8 @@ msgid "" "Do you really want to download\n" "the plugin \"%s\"?" msgstr "" +"Vill du verkligen ladda ner\n" +"pluginet \"%s\"?" msgid "Do you really want to exit?" msgstr "Vill du verkligen avsluta?" @@ -1837,12 +1841,9 @@ msgstr "" msgid "" "No working wireless interface found.\n" -" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable you " -"local network interface." +" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable " +"your local network interface." msgstr "" -"Inget fungerandes trådlöst kort hittat.\n" -" Vänligen bekräfta att du har anslutit ett kompatibelt WLAN kort eller " -"aktiverat lokalt nätverkskort." msgid "" "No working wireless networkadapter found.\n" @@ -2003,7 +2004,7 @@ msgid "Play" msgstr "Spela upp" msgid "Play Audio-CD..." -msgstr "" +msgstr "Spela Audio-CD..." msgid "Play recorded movies..." msgstr "Spela inspelade filmer..." @@ -2255,13 +2256,13 @@ msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "Verkligen avsluta underkanals snabbzap?" msgid "Really reboot now?" -msgstr "" +msgstr "Verkligen starta om nu?" msgid "Really restart now?" -msgstr "" +msgstr "Verkligen starta om nu?" msgid "Really shutdown now?" -msgstr "" +msgstr "Verkligen stänga av nu?" msgid "Reboot" msgstr "Omstart" @@ -2279,7 +2280,7 @@ msgid "Recording" msgstr "Spelar in" msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" -msgstr "" +msgstr "Inspelning(ar) pågår eller ska påbörjas inom några sekunder!" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Inspelningar har alltid prioritet" @@ -3152,6 +3153,8 @@ msgid "" "Timer overlap in timers.xml detected!\n" "Please recheck it!" msgstr "" +"Timer överlappning upptäckt i timers.xml!\n" +"Vänligen kontrollera!" msgid "Timer sanity error" msgstr "Timer fel" @@ -4591,12 +4594,21 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "" #~ "No working wireless interface found.\n" #~ " Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or " -#~ "enable you local network interface." +#~ "enable your local network interface." #~ msgstr "" #~ "Inget fungerade trådlöst nätverkskort hittat.\n" #~ " Vänligen bekräfta att du har anslutit ett kompatibelt WLAN USB Stick " #~ "eller aktiverat ditt lokala nätverkskort." +#~ msgid "" +#~ "No working wireless interface found.\n" +#~ " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable " +#~ "you local network interface." +#~ msgstr "" +#~ "Inget fungerandes trådlöst kort hittat.\n" +#~ " Vänligen bekräfta att du har anslutit ett kompatibelt WLAN kort eller " +#~ "aktiverat lokalt nätverkskort." + #~ msgid "No, let me choose default lists" #~ msgstr "Nej, låt mig välja grundlista"