X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/2fcbe0d884beb3a43ea73842221776e67e3cac42..2a1b3e92f806c2e2abb85d1cc6f71c187ca7d0c3:/po/tr.po diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5b824a41..5cf86b86 100755 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tr 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n" "Last-Translator: koksal \n" "Language-Team: GökselD& \n" @@ -16,24 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" -msgid "" -"\n" -"Enigma2 will restart after the restore" -msgstr "" -"\n" -"Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle" - -msgid "\"?" -msgstr "\"?" - msgid "#000000" msgstr "#000000" msgid "#0064c7" msgstr "#0064c7" -msgid "#33294a6b" -msgstr "#33294a6b" +msgid "#25062748" +msgstr "" msgid "#389416" msgstr "#389416" @@ -41,6 +31,9 @@ msgstr "#389416" msgid "#80000000" msgstr "#80000000" +msgid "#80ffffff" +msgstr "" + msgid "#bab329" msgstr "#bab329" @@ -53,6 +46,9 @@ msgstr "#ffffff" msgid "#ffffffff" msgstr "#ffffffff" +msgid "%H:%M" +msgstr "" + #, python-format msgid "%d min" msgstr "%d Enaz" @@ -68,17 +64,27 @@ msgstr "" "%s\n" "(%s, %d MB Boş)" +#, python-format +msgid "%s (%s)\n" +msgstr "" + msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" +msgid "(empty)" +msgstr "" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü" msgid "/var directory" msgstr "/var Klasörü" -msgid "0 V" -msgstr "0 V" +msgid "0" +msgstr "" + +msgid "1" +msgstr "" msgid "1.0" msgstr "1.0" @@ -89,11 +95,8 @@ msgstr "1.1" msgid "1.2" msgstr "1.2" -msgid "12 V" -msgstr "12 V" - -msgid "12V Output" -msgstr "12V Çıkış" +msgid "12V output" +msgstr "" msgid "13 V" msgstr "13 V" @@ -107,27 +110,54 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" +msgid "16:9 Letterbox" +msgstr "" + msgid "16:9 always" msgstr "" msgid "18 V" msgstr "18 V" +msgid "2" +msgstr "" + +msgid "3" +msgstr "" + msgid "30 minutes" msgstr "" +msgid "4" +msgstr "" + msgid "4:3 Letterbox" msgstr "" msgid "4:3 PanScan" msgstr "" +msgid "5" +msgstr "" + msgid "5 minutes" msgstr "" +msgid "6" +msgstr "" + msgid "60 minutes" msgstr "" +msgid "7" +msgstr "" + +msgid "8" +msgstr "" + +msgid "9" +msgstr "" + msgid "" msgstr "" @@ -137,6 +167,31 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "A" +#, python-format +msgid "" +"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n" +"Do you want to keep your version?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + +msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"A record has been started:\n" +"%s" +msgstr "" + msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -155,12 +210,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"A sleep timer want's to set your\n" +"A sleep timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" msgid "" -"A sleep timer want's to shut down\n" +"A sleep timer wants to shut down\n" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" @@ -183,6 +238,9 @@ msgstr "AB" msgid "AC3 default" msgstr "AC3 Varsayılan" +msgid "AGC" +msgstr "" + msgid "AGC:" msgstr "AGC:" @@ -204,15 +262,6 @@ msgstr "Yeni" msgid "Add a mark" msgstr "" -msgid "Add alternative" -msgstr "" - -msgid "Add files to playlist" -msgstr "" - -msgid "Add service" -msgstr "" - msgid "Add timer" msgstr "Yeni Zaman" @@ -281,6 +330,9 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" +msgid "BER" +msgstr "" + msgid "BER:" msgstr "BER:" @@ -302,6 +354,12 @@ msgstr "bant" msgid "Bandwidth" msgstr "bant genişliği" +msgid "Begin time" +msgstr "" + +msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" +msgstr "" + msgid "Brightness" msgstr "Parlaklık" @@ -370,12 +428,18 @@ msgstr "Kanal:" msgid "Channellist menu" msgstr "Kanal Menü Liste" +msgid "Choose Tuner" +msgstr "" + msgid "Choose bouquet" msgstr "Buket Seç" msgid "Choose source" msgstr "Kaynağı Seç" +msgid "Choose your Skin" +msgstr "" + msgid "Cleanup" msgstr "Temizlik" @@ -391,6 +455,12 @@ msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek" msgid "Code rate low" msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük" +msgid "Coderate HP" +msgstr "" + +msgid "Coderate LP" +msgstr "" + msgid "Color Format" msgstr "Renk Biçimi" @@ -415,6 +485,9 @@ msgstr "Tamam" msgid "Configuration Mode" msgstr "Yapılandırma Şekli" +msgid "Configuring" +msgstr "" + msgid "Conflicting timer" msgstr "Çakışan Zaman" @@ -431,6 +504,9 @@ msgid "" "retrying..." msgstr "" +msgid "Constellation" +msgstr "" + msgid "Contrast" msgstr "Keskinlik" @@ -443,9 +519,15 @@ msgstr "" msgid "Croatian" msgstr "" +msgid "Current Transponder" +msgstr "" + msgid "Current version:" msgstr "Kullanılan Versiyon:" +msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" +msgstr "" + msgid "Customize" msgstr "" @@ -494,6 +576,9 @@ msgstr "Bulunan HDD:" msgid "Detected NIMs:" msgstr "Bulunan NIMs:" +msgid "Device Setup..." +msgstr "" + msgid "DiSEqC" msgstr "DiSEqC" @@ -534,6 +619,9 @@ msgstr "" msgid "Dish" msgstr "Çanak" +msgid "Display Setup" +msgstr "" + msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"" @@ -552,6 +640,9 @@ msgstr "" "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n" "Bu plugin \"" +msgid "Do you really want to exit?" +msgstr "" + msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -586,12 +677,20 @@ msgstr "" " Dreambox Güncellemek İstermisiniz?\n" "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!" -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "" - msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Görerek İstermisiniz Öğreticiyi?" +msgid "Don't stop current event but disable coming events" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" +msgstr "" + msgid "Download Plugins" msgstr "İndirilebilir plugins" @@ -601,6 +700,9 @@ msgstr "İndirilebilir yeni plugins" msgid "Downloadable plugins" msgstr "İndirilebilir plugins" +msgid "Downloading" +msgstr "" + msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..." @@ -623,6 +725,9 @@ msgstr "Doğu" msgid "Edit services list" msgstr "" +msgid "Electronic Program Guide" +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Devreye Al" @@ -641,6 +746,9 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Son" +msgid "End time" +msgstr "" + msgid "EndTime" msgstr "Bitiş Zamanı" @@ -662,6 +770,9 @@ msgstr "" msgid "Enter the service pin" msgstr "" +msgid "Error" +msgstr "" + msgid "Eventview" msgstr "Hata Günlüğü" @@ -683,15 +794,27 @@ msgstr "Sihirbazdan Çık" msgid "Exit wizard" msgstr "Sihirbazdan Çık" +msgid "Expert" +msgstr "" + +msgid "Extended Setup..." +msgstr "" + msgid "Extensions" msgstr "İlaveler" msgid "FEC" msgstr "FEC" +msgid "Fast" +msgstr "" + msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Hızlı DiSEqC" +msgid "Fast epoch" +msgstr "" + msgid "Favourites" msgstr "Favori" @@ -707,6 +830,15 @@ msgstr "Fransızca" msgid "Frequency" msgstr "Frekans" +msgid "Frequency bands" +msgstr "" + +msgid "Frequency scan step size(khz)" +msgstr "" + +msgid "Frequency steps" +msgstr "" + msgid "Fri" msgstr "Fri" @@ -728,9 +860,6 @@ msgid "" "Do you want to Restart the GUI now?" msgstr "" -msgid "Games / Plugins" -msgstr "Oyun / Plugins" - msgid "Gateway" msgstr "Ağ geçidi" @@ -749,6 +878,15 @@ msgstr "0 Git" msgid "Goto position" msgstr "Pozisyona Git" +msgid "Graphical Multi EPG" +msgstr "" + +msgid "Greek" +msgstr "" + +msgid "Guard Interval" +msgstr "" + msgid "Guard interval mode" msgstr "Aralık Modunu Koru" @@ -761,12 +899,21 @@ msgstr "" msgid "Harddisk standby after" msgstr "" +msgid "Hello!" +msgstr "" + +msgid "Hierarchy Information" +msgstr "" + msgid "Hierarchy mode" msgstr "Düzen Modu" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?" +msgid "Hungarian" +msgstr "" + msgid "IP Address" msgstr "IP Adresi" @@ -788,6 +935,9 @@ msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n" msgid "Increased voltage" msgstr "Ayrılmış Voltaj" +msgid "Index" +msgstr "" + msgid "InfoBar" msgstr "Bilgi Çubuğu" @@ -812,9 +962,21 @@ msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor" msgid "Input" msgstr "Giriş" +msgid "Installing" +msgstr "" + +msgid "Installing Software..." +msgstr "" + msgid "Instant Record..." msgstr "" +msgid "Integrated Ethernet" +msgstr "" + +msgid "Intermediate" +msgstr "" + msgid "Internal Flash" msgstr "" @@ -836,9 +998,6 @@ msgstr "Klavye Ayarları" msgid "Keymap" msgstr "Genel Harita" -msgid "LCD Setup" -msgstr "LCD Kurulum" - msgid "LNB" msgstr "LNB" @@ -878,6 +1037,15 @@ msgstr "Limit Açık" msgid "List of Storage Devices" msgstr "" +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Lock:" +msgstr "" + +msgid "Long Keypress" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "Longitude" @@ -959,8 +1127,8 @@ msgstr "Doğuya Dön" msgid "Move west" msgstr "Batıya Dön" -msgid "Movie Menu" -msgstr "Film Menüsü" +msgid "Movielist menu" +msgstr "" msgid "Multi EPG" msgstr "Çoklu EPG" @@ -980,9 +1148,6 @@ msgstr "N/A Tanımsız" msgid "NEXT" msgstr "Sonraki" -msgid "NIM " -msgstr "NIM " - msgid "NOW" msgstr "Şimdi" @@ -995,6 +1160,16 @@ msgstr "İsim" msgid "Nameserver" msgstr "Nameserver" +#, python-format +msgid "Nameserver %d" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup..." +msgstr "" + msgid "Netmask" msgstr "Alt Ağ Maskesi" @@ -1034,9 +1209,21 @@ msgstr "HDD Bulunamadı Veya HDD Yok" msgid "No backup needed" msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı" +msgid "" +"No data on transponder!\n" +"(Timeout reading PAT)" +msgstr "" + msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet." +msgid "No free tuner!" +msgstr "" + +msgid "" +"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" @@ -1046,6 +1233,26 @@ msgstr "" msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !" +msgid "" +"No tuner is enabled!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" + +msgid "" +"No valid service PIN found!\n" +"Do you like to change the service PIN now?\n" +"When you say 'No' here the service protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "" +"No valid setup PIN found!\n" +"Do you like to change the setup PIN now?\n" +"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "No, but restart from begin" +msgstr "" + msgid "No, do nothing." msgstr "Hiçbirşey yapılmadı" @@ -1093,6 +1300,9 @@ msgstr "Bir" msgid "Online-Upgrade" msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme" +msgid "Orbital Position" +msgstr "" + msgid "Other..." msgstr "" @@ -1102,6 +1312,9 @@ msgstr "" msgid "PIDs" msgstr "" +msgid "Package list update" +msgstr "" + msgid "Packet management" msgstr "Paket Yönetimi" @@ -1129,15 +1342,24 @@ msgstr "" msgid "Play recorded movies..." msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..." +msgid "Please change recording endtime" +msgstr "" + msgid "Please choose an extension..." msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..." +msgid "Please do not change values when you not know what you do!" +msgstr "" + msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "" +msgid "Please enter filename (empty = use current date)" +msgstr "" + msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "" @@ -1147,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Please press OK!" msgstr "" +msgid "Please select a playlist to delete..." +msgstr "" + +msgid "Please select a playlist..." +msgstr "" + msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin" @@ -1159,6 +1387,12 @@ msgstr "" msgid "Please set up tuner B" msgstr "Lütfen Ayarla tuner B" +msgid "Please set up tuner C" +msgstr "" + +msgid "Please set up tuner D" +msgstr "" + msgid "" "Please use direction keys to move the PiP window.\n" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" @@ -1171,12 +1405,18 @@ msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..." msgid "Plugin browser" msgstr "Plugin Gözlem" +msgid "Plugins" +msgstr "" + msgid "Polarity" msgstr "Kutupluk" msgid "Polarization" msgstr "Poloarizasyon" +msgid "Polish" +msgstr "" + msgid "Port A" msgstr "Port A" @@ -1189,6 +1429,9 @@ msgstr "Port C" msgid "Port D" msgstr "Port D" +msgid "Portuguese" +msgstr "" + msgid "Positioner" msgstr "Pozisyoner" @@ -1204,9 +1447,15 @@ msgstr "" msgid "Positioner storage" msgstr "Pozisyoneri Hafızaya Al" +msgid "Power threshold in mA" +msgstr "" + msgid "Predefined transponder" msgstr "" +msgid "Preparing... Please wait" +msgstr "" + msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın" @@ -1228,12 +1477,12 @@ msgstr "" msgid "Provider" msgstr "Yayıncı" +msgid "Provider to scan" +msgstr "" + msgid "Providers" msgstr "Yayıncılar" -msgid "Quick" -msgstr "" - msgid "Quickzap" msgstr "" @@ -1249,6 +1498,9 @@ msgstr "" msgid "RSS Feed URI" msgstr "" +msgid "Radio" +msgstr "" + msgid "Ram Disk" msgstr "" @@ -1276,6 +1528,21 @@ msgstr "" msgid "Recording" msgstr "Kaydetme" +msgid "" +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown " +"now?" +msgstr "" + msgid "Recordings always have priority" msgstr "" @@ -1291,16 +1558,13 @@ msgstr "" msgid "Remove plugins" msgstr "Plugins Sil" -msgid "Remove service" -msgstr "" - msgid "Repeat" msgstr "Tekrar" msgid "Repeat Type" msgstr "Tekrarlanan Tür" -msgid "Replace current playlist" +msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" msgstr "" msgid "Reset" @@ -1309,6 +1573,9 @@ msgstr "Yeniden Başlat" msgid "Restart" msgstr "Yeniden başlat" +msgid "Restart GUI" +msgstr "" + msgid "Restart GUI now?" msgstr "" @@ -1324,12 +1591,24 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "" +msgid "Rolloff" +msgstr "" + +msgid "Rotor turning speed" +msgstr "" + msgid "Running" msgstr "" +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "S-Video" msgstr "" +msgid "SNR" +msgstr "" + msgid "SNR:" msgstr "Sinyal:" @@ -1342,6 +1621,9 @@ msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı" msgid "Satellite" msgstr "Uydu" +msgid "Satellite Equipment Setup" +msgstr "" + msgid "Satellites" msgstr "Uydular" @@ -1351,11 +1633,74 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "Cumartesi" +msgid "Save Playlist" +msgstr "" + msgid "Scaling Mode" msgstr "" -msgid "Scan NIM" -msgstr "NIM Ara" +msgid "Scan " +msgstr "" + +msgid "Scan QAM128" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM16" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM256" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM32" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM64" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6875" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6900" +msgstr "" + +msgid "Scan additional SR" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU SUPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF IV" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF V" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF I" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF III" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HIGH" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band US LOW" +msgstr "" + +msgid "Scan band US MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band US SUPER" +msgstr "" msgid "Search east" msgstr "Doğuyu Raraştır" @@ -1369,12 +1714,12 @@ msgstr "Ara" msgid "Select HDD" msgstr "HDD Seç" +msgid "Select Network Adapter" +msgstr "" + msgid "Select a movie" msgstr "Bir Film Seç" -msgid "Select alternative service" -msgstr "" - msgid "Select audio mode" msgstr "" @@ -1384,9 +1729,6 @@ msgstr "Ses İzlerini Seç" msgid "Select channel to record from" msgstr "Seçili Kanalı Kaydet" -msgid "Select reference service" -msgstr "" - msgid "Sequence repeat" msgstr "Sırayı Tekrarla" @@ -1405,12 +1747,19 @@ msgstr "" msgid "Service has been added to the selected bouquet." msgstr "" -msgid "Service scan" -msgstr "Servis Taram" +msgid "" +"Service invalid!\n" +"(Timeout reading PMT)" +msgstr "" -msgid "Service scan type needed" +msgid "" +"Service not found!\n" +"(SID not found in PAT)" msgstr "" +msgid "Service scan" +msgstr "Servis Taram" + msgid "Serviceinfo" msgstr "Servis Bilgisi" @@ -1426,9 +1775,15 @@ msgstr "Ayarlar" msgid "Setup" msgstr "Kurulum" +msgid "Setup Mode" +msgstr "" + msgid "Show infobar on channel change" msgstr "" +msgid "Show infobar on event change" +msgstr "" + msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "" @@ -1453,6 +1808,9 @@ msgstr "Benzer" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Aynı yayınlamak" +msgid "Simple" +msgstr "Sade" + msgid "Single" msgstr "Tek" @@ -1474,11 +1832,15 @@ msgstr "" msgid "Slideshow Interval (sec.)" msgstr "" -msgid "Slot " -msgstr "Yuva" +#, python-format +msgid "Slot %d" +msgstr "" -msgid "Socket " -msgstr "Soket" +msgid "Slow" +msgstr "" + +msgid "Some plugins are not available:\n" +msgstr "" msgid "Somewhere else" msgstr "Başka Bir Yer" @@ -1492,6 +1854,14 @@ msgstr "" "\n" "Lütfen Seçin." +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort A-Z" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort Time" +msgstr "" + msgid "Sound" msgstr "Ses" @@ -1519,6 +1889,9 @@ msgstr "Kaydı Başlat" msgid "StartTime" msgstr "Başlama Zamanı" +msgid "Starting on" +msgstr "" + msgid "Startwizard" msgstr "" @@ -1540,6 +1913,12 @@ msgstr "Dur" msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Zamandonduru . Durdur?" +msgid "Stop current event and disable coming events" +msgstr "" + +msgid "Stop current event but not coming events" +msgstr "" + msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?" @@ -1582,9 +1961,16 @@ msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir" msgid "Symbol Rate" msgstr "Sembol Oranı" +msgid "Symbolrate" +msgstr "" + msgid "System" msgstr "Sistem" +#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) +msgid "TRANSLATOR_INFO" +msgstr "" + msgid "TV System" msgstr "TV Sistemi" @@ -1622,6 +2008,9 @@ msgstr "" msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "" +msgid "The sleep timer has been disabled." +msgstr "" + msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" @@ -1704,15 +2093,27 @@ msgstr "Toneburst" msgid "Toneburst A/B" msgstr "Ton İle Ayırma A/B" +msgid "Transmission Mode" +msgstr "" + msgid "Transmission mode" msgstr "İletim Şekli" msgid "Transponder" msgstr "Transponder" +msgid "Transponder Type" +msgstr "" + msgid "Tries left:" msgstr "" +msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + +msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + msgid "Tue" msgstr "Salı" @@ -1722,9 +2123,15 @@ msgstr "Salı" msgid "Tune" msgstr "İnce Ayar" +msgid "Tune failed!" +msgstr "" + msgid "Tuner" msgstr "Tüner" +msgid "Tuner " +msgstr "" + msgid "Tuner Slot" msgstr "Tüner Yuvası" @@ -1770,6 +2177,9 @@ msgstr "Beynelminel LNB" msgid "Unmount failed" msgstr "" +msgid "Updates your receiver's software" +msgstr "" + msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :" @@ -1779,9 +2189,21 @@ msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.." msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" +msgid "Upgrading" +msgstr "" + +msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" +msgstr "" + msgid "Use DHCP" msgstr "DHCP Kullan" +msgid "Use Power Measurement" +msgstr "" + +msgid "Use a gateway" +msgstr "" + msgid "Use power measurement" msgstr "" @@ -1805,6 +2227,9 @@ msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu" msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "" +msgid "Used service scan type" +msgstr "" + msgid "User defined" msgstr "Kullanıcı Tanımlı" @@ -1814,6 +2239,9 @@ msgstr "VCR Anahtarı" msgid "VCR scart" msgstr "VCR scart" +msgid "View Rass interactive..." +msgstr "" + msgid "View teletext..." msgstr "" @@ -1867,6 +2295,12 @@ msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!" msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting Yapmak Sitersiniz ?" +msgid "Wireless" +msgstr "" + +msgid "Write error while recording. Disk full?\n" +msgstr "" + msgid "YPbPr" msgstr "" @@ -1950,9 +2384,6 @@ msgid "" "Do you want to set the pin now?" msgstr "" -msgid "You selected a playlist" -msgstr "" - msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -1961,6 +2392,11 @@ msgstr "" msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..." +msgid "" +"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and " +"try again." +msgstr "" + msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." @@ -1974,6 +2410,9 @@ msgstr "" msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "" +msgid "[alternative edit]" +msgstr "" + msgid "[bouquet edit]" msgstr "[bouquet Düzenle]" @@ -1983,6 +2422,9 @@ msgstr "[favorileri Düzenle]" msgid "[move mode]" msgstr "[Taşıma Kipi]" +msgid "abort alternatives edit" +msgstr "" + msgid "abort bouquet edit" msgstr "Durdur bouquet Düzenle" @@ -1992,6 +2434,9 @@ msgstr "Favori Düzenleme Hakkında" msgid "about to start" msgstr "Hakkında yı Başlat" +msgid "add alternatives" +msgstr "" + msgid "add bouquet" msgstr "" @@ -2001,12 +2446,18 @@ msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...." msgid "add file to playlist" msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi" +msgid "add files to playlist" +msgstr "" + msgid "add marker" msgstr "" msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)" +msgid "add recording (enter recording endtime)" +msgstr "" + msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )" @@ -2025,6 +2476,9 @@ msgstr "" msgid "advanced" msgstr "" +msgid "alphabetic sort" +msgstr "" + msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" @@ -2047,6 +2501,9 @@ msgstr "" msgid "change recording (duration)" msgstr "Kaydederek Değiştir (Süre)" +msgid "change recording (endtime)" +msgstr "" + msgid "circular left" msgstr "Dairevi Kalan" @@ -2077,6 +2534,12 @@ msgstr "Sil" msgid "delete cut" msgstr "" +msgid "delete playlist entry" +msgstr "" + +msgid "delete saved playlist" +msgstr "" + msgid "delete..." msgstr "Sil...." @@ -2086,6 +2549,12 @@ msgstr "" msgid "disable move mode" msgstr "Taşıma Modunu Kapat" +msgid "disabled" +msgstr "" + +msgid "do not change" +msgstr "" + msgid "do nothing" msgstr "Hiçbirşey Yapma" @@ -2095,8 +2564,11 @@ msgstr "Kayıt Bitti" msgid "done!" msgstr "Bitti!" -msgid "empty/unknown" -msgstr "Boş/Tanımsız" +msgid "edit alternatives" +msgstr "" + +msgid "empty" +msgstr "" msgid "enable" msgstr "" @@ -2110,6 +2582,12 @@ msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi" msgid "enable move mode" msgstr "Taşıma Listesini Aç" +msgid "enabled" +msgstr "" + +msgid "end alternatives edit" +msgstr "" + msgid "end bouquet edit" msgstr "Buket Düzenleme Son" @@ -2122,6 +2600,12 @@ msgstr "Favori Düzenleme Bitti" msgid "equal to Socket A" msgstr "" +msgid "exit mediaplayer" +msgstr "" + +msgid "exit movielist" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı" @@ -2131,12 +2615,18 @@ msgstr "Tüm /etc Klasörü" msgid "go to deep standby" msgstr "Derin Uyku Ya git" +msgid "go to standby" +msgstr "" + msgid "hear radio..." msgstr "" msgid "help..." msgstr "Yardım...." +msgid "hide extended description" +msgstr "" + msgid "hide player" msgstr "Oynatıcıyı Gizle" @@ -2161,14 +2651,38 @@ msgstr "init Modul" msgid "insert mark here" msgstr "" +msgid "jump to listbegin" +msgstr "" + +msgid "jump to listend" +msgstr "" + +msgid "jump to next marked position" +msgstr "" + +msgid "jump to previous marked position" +msgstr "" + msgid "leave movie player..." msgstr "Film Oynatıcıdan Çık" msgid "left" msgstr "" -msgid "list" -msgstr "Liste" +msgid "list style compact" +msgstr "" + +msgid "list style compact with description" +msgstr "" + +msgid "list style default" +msgstr "" + +msgid "list style single line" +msgstr "" + +msgid "load playlist" +msgstr "" msgid "locked" msgstr "" @@ -2179,6 +2693,9 @@ msgstr "" msgid "manual" msgstr "El İle" +msgid "menu" +msgstr "" + msgid "mins" msgstr "Dakikalar" @@ -2191,6 +2708,15 @@ msgstr "" msgid "minutes and" msgstr "" +msgid "move PiP to main picture" +msgstr "" + +msgid "movie list" +msgstr "" + +msgid "multinorm" +msgstr "" + msgid "never" msgstr "" @@ -2254,6 +2780,15 @@ msgstr "Şifre" msgid "pause" msgstr "" +msgid "play entry" +msgstr "" + +msgid "play next playlist entry" +msgstr "" + +msgid "play previous playlist entry" +msgstr "" + msgid "please press OK when ready" msgstr "Hazırsanız OK Basın" @@ -2275,6 +2810,9 @@ msgstr "Kaydetme.." msgid "remove after this position" msgstr "" +msgid "remove all alternatives" +msgstr "" + msgid "remove all new found flags" msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil" @@ -2299,35 +2837,22 @@ msgstr "yinelenen" msgid "right" msgstr "" +msgid "save playlist" +msgstr "" + #, python-format -msgid "" -"scan done!\n" -"%d services found!" +msgid "scan done! %d services found!" msgstr "" -"Arama Bitti!\n" -"%d Servis Bulundu !" -msgid "" -"scan done!\n" -"No service found!" +msgid "scan done! No service found!" msgstr "" -"Arama Bitti!\n" -" Servis Bulunamadı!" -msgid "" -"scan done!\n" -"One service found!" +msgid "scan done! One service found!" msgstr "" -"Arama Bitti!\n" -"Bir Servis Bulundu !" #, python-format -msgid "" -"scan in progress - %d %% done!\n" -"%d services found!" +msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!" msgstr "" -"Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n" -"%d Servis Bulunamadı!" msgid "scan state" msgstr "Arama Durumu" @@ -2344,8 +2869,8 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "" -msgid "select Slot" -msgstr "Yuva Seç" +msgid "select movie" +msgstr "" msgid "service pin" msgstr "" @@ -2356,9 +2881,36 @@ msgstr "" msgid "show EPG..." msgstr "Detaylı EPG" +msgid "show all" +msgstr "" + +msgid "show alternatives" +msgstr "" + msgid "show event details" msgstr "Olay Detayını Göster" +msgid "show extended description" +msgstr "" + +msgid "show first tag" +msgstr "" + +msgid "show second tag" +msgstr "" + +msgid "show single service EPG..." +msgstr "" + +msgid "show tag menu" +msgstr "" + +msgid "show transponder info" +msgstr "" + +msgid "shuffle playlist" +msgstr "" + msgid "shutdown" msgstr "" @@ -2368,9 +2920,27 @@ msgstr "" msgid "skip backward" msgstr "" +msgid "skip backward (enter time)" +msgstr "" + +msgid "skip backward (self defined)" +msgstr "" + msgid "skip forward" msgstr "" +msgid "skip forward (enter time)" +msgstr "" + +msgid "skip forward (self defined)" +msgstr "" + +msgid "sort by date" +msgstr "" + +msgid "standard" +msgstr "" + msgid "standby" msgstr "" @@ -2383,12 +2953,21 @@ msgstr "" msgid "stereo" msgstr "" +msgid "stop PiP" +msgstr "" + +msgid "stop entry" +msgstr "" + msgid "stop recording" msgstr "Kaydı Durdur" msgid "stop timeshift" msgstr "" +msgid "swap PiP and main picture" +msgstr "" + msgid "switch to filelist" msgstr "Dosya Listesini Değiştir" @@ -2404,6 +2983,9 @@ msgstr "Bunu Kaydet" msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "" +msgid "toggle a cut mark at the current position" +msgstr "" + msgid "unknown service" msgstr "Bilinmeyen Servis" @@ -2440,12 +3022,39 @@ msgstr "Evet" msgid "yes (keep feeds)" msgstr "Evet (Bunları Sakla)" +msgid "" +"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " +"assistance before rebooting your dreambox." +msgstr "" + msgid "zap" msgstr "Canlılık" msgid "zapped" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 will restart after the restore" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle" + +#~ msgid "\"?" +#~ msgstr "\"?" + +#~ msgid "#33294a6b" +#~ msgstr "#33294a6b" + +#~ msgid "0 V" +#~ msgstr "0 V" + +#~ msgid "12 V" +#~ msgstr "12 V" + +#~ msgid "12V Output" +#~ msgstr "12V Çıkış" + #~ msgid "Ask before zapping" #~ msgstr "Önceden Sonra zapping" @@ -2473,6 +3082,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Fast zapping" #~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi" +#~ msgid "Games / Plugins" +#~ msgstr "Oyun / Plugins" + #~ msgid "Hide error windows" #~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme" @@ -2482,15 +3094,24 @@ msgstr "" #~ msgid "LCD" #~ msgstr "LCD" +#~ msgid "LCD Setup" +#~ msgstr "LCD Kurulum" + #~ msgid "Language" #~ msgstr "Lisan" #~ msgid "Loopthrough to Socket A" #~ msgstr "Loopthrough to Socket A" +#~ msgid "Movie Menu" +#~ msgstr "Film Menüsü" + #~ msgid "Multi bouquets" #~ msgstr "Çoklu buketler" +#~ msgid "NIM " +#~ msgstr "NIM " + #~ msgid "Network" #~ msgstr "Ağ" @@ -2515,6 +3136,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Satelliteconfig" #~ msgstr "Uydu Yapılandırma" +#~ msgid "Scan NIM" +#~ msgstr "NIM Ara" + #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB" #~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize" @@ -2524,12 +3148,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Satposition" #~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör" -#~ msgid "Simple" -#~ msgstr "Sade" - #~ msgid "Skip confirmations" #~ msgstr "Ayarları geç" +#~ msgid "Slot " +#~ msgstr "Yuva" + +#~ msgid "Socket " +#~ msgstr "Soket" + #~ msgid "Swap services" #~ msgstr "Servis değiştir" @@ -2557,11 +3184,48 @@ msgstr "" #~ msgid "copy to favourites" #~ msgstr "Favoriyi Kopyala" +#~ msgid "empty/unknown" +#~ msgstr "Boş/Tanımsız" + +#~ msgid "list" +#~ msgstr "Liste" + #~ msgid "remove bouquet" #~ msgstr "Buketi Sil" #~ msgid "remove service" #~ msgstr "servis Sil" +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "Arama Bitti!\n" +#~ "%d Servis Bulundu !" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "No service found!" +#~ msgstr "" +#~ "Arama Bitti!\n" +#~ " Servis Bulunamadı!" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "One service found!" +#~ msgstr "" +#~ "Arama Bitti!\n" +#~ "Bir Servis Bulundu !" + +#~ msgid "" +#~ "scan in progress - %d %% done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n" +#~ "%d Servis Bulunamadı!" + +#~ msgid "select Slot" +#~ msgstr "Yuva Seç" + #~ msgid "use power delta" #~ msgstr "Güç kullanma Deltası"