X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/2fcbe0d884beb3a43ea73842221776e67e3cac42..70fedf309a84cfe5916c765f1cb617be29d11745:/po/it.po diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b2ff3c9e..e28dd448 100755 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 14:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n" "Last-Translator: Musicbob \n" "Language-Team: none\n" @@ -32,6 +32,9 @@ msgstr "\"?" msgid "#000000" msgstr "" +msgid "#003258" +msgstr "" + msgid "#0064c7" msgstr "" @@ -41,6 +44,9 @@ msgstr "" msgid "#389416" msgstr "" +msgid "#77ffffff" +msgstr "" + msgid "#80000000" msgstr "" @@ -71,6 +77,10 @@ msgstr "" "%s\n" "(%s, %d MB liberi)" +#, python-format +msgid "%s (%s)\n" +msgstr "" + msgid "(ZAP)" msgstr "" @@ -80,7 +90,10 @@ msgstr "" msgid "/var directory" msgstr "" -msgid "0 V" +msgid "0" +msgstr "" + +msgid "1" msgstr "" msgid "1.0" @@ -92,12 +105,9 @@ msgstr "" msgid "1.2" msgstr "" -msgid "12 V" +msgid "12V output" msgstr "" -msgid "12V Output" -msgstr "12V Uscita" - msgid "13 V" msgstr "" @@ -116,21 +126,45 @@ msgstr "" msgid "18 V" msgstr "" +msgid "2" +msgstr "" + +msgid "3" +msgstr "" + msgid "30 minutes" msgstr "" +msgid "4" +msgstr "" + msgid "4:3 Letterbox" msgstr "" msgid "4:3 PanScan" msgstr "" +msgid "5" +msgstr "" + msgid "5 minutes" msgstr "" +msgid "6" +msgstr "" + msgid "60 minutes" msgstr "" +msgid "7" +msgstr "" + +msgid "8" +msgstr "" + +msgid "9" +msgstr "" + msgid "" msgstr "" @@ -140,6 +174,16 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" +msgid "" +"A finished record timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -158,12 +202,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"A sleep timer want's to set your\n" +"A sleep timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" msgid "" -"A sleep timer want's to shut down\n" +"A sleep timer wants to shut down\n" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" @@ -207,15 +251,9 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "Add a mark" msgstr "" -msgid "Add alternative" -msgstr "" - msgid "Add files to playlist" msgstr "" -msgid "Add service" -msgstr "" - msgid "Add timer" msgstr "Agg.Timer" @@ -394,6 +432,12 @@ msgstr "" msgid "Code rate low" msgstr "" +msgid "Coderate HP" +msgstr "" + +msgid "Coderate LP" +msgstr "" + msgid "Color Format" msgstr "Formato colore" @@ -418,6 +462,9 @@ msgstr "Completo" msgid "Configuration Mode" msgstr "Configurazione" +msgid "Configuring" +msgstr "" + msgid "Conflicting timer" msgstr "Timer in conflitto" @@ -434,6 +481,9 @@ msgid "" "retrying..." msgstr "" +msgid "Constellation" +msgstr "" + msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" @@ -497,6 +547,9 @@ msgstr "Hard Disk presente:" msgid "Detected NIMs:" msgstr "Tuner presenti:" +msgid "Device Setup..." +msgstr "" + msgid "DiSEqC" msgstr "" @@ -595,6 +648,17 @@ msgstr "" msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vuoi vedere una guida utente?" +msgid "Don't stop current event but disable coming events" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" +msgstr "" + msgid "Download Plugins" msgstr "Scarica Plugins" @@ -604,6 +668,9 @@ msgstr "Nuovi Plugins scaricabili" msgid "Downloadable plugins" msgstr "Plugins scaricabili" +msgid "Downloading" +msgstr "" + msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Sto cercando informazioni sui plugins. Attendere prego..." @@ -665,6 +732,9 @@ msgstr "" msgid "Enter the service pin" msgstr "" +msgid "Error" +msgstr "" + msgid "Eventview" msgstr "Mostra evento" @@ -686,6 +756,9 @@ msgstr "Esci dalla procedura guidata" msgid "Exit wizard" msgstr "Esci dalla procedura guidata" +msgid "Extended Setup..." +msgstr "" + msgid "Extensions" msgstr "Estensioni" @@ -752,6 +825,9 @@ msgstr "" msgid "Goto position" msgstr "Posizione GoTo" +msgid "Guard Interval" +msgstr "" + msgid "Guard interval mode" msgstr "" @@ -764,12 +840,18 @@ msgstr "" msgid "Harddisk standby after" msgstr "" +msgid "Hierarchy Information" +msgstr "" + msgid "Hierarchy mode" msgstr "Modo gerarchico" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Per quanti minuti vuoi registrare?" +msgid "Hungarian" +msgstr "" + msgid "IP Address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -791,6 +873,9 @@ msgstr "" msgid "Increased voltage" msgstr "Voltaggio aumentato" +msgid "Index" +msgstr "" + msgid "InfoBar" msgstr "InfoBar" @@ -815,6 +900,12 @@ msgstr "Formatto l'Hard Disk..." msgid "Input" msgstr "" +msgid "Installing" +msgstr "" + +msgid "Installing Software..." +msgstr "" + msgid "Instant Record..." msgstr "" @@ -998,6 +1089,16 @@ msgstr "Nome" msgid "Nameserver" msgstr "" +#, python-format +msgid "Nameserver %d" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup..." +msgstr "" + msgid "Netmask" msgstr "" @@ -1039,9 +1140,21 @@ msgstr "" msgid "No backup needed" msgstr "Backup non necessario" +msgid "" +"No data on transponder!\n" +"(Timeout reading PAT)" +msgstr "" + msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Nessuna info sulla durata dell'evento, registrazione illimitata." +msgid "No free tuner!" +msgstr "" + +msgid "" +"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" @@ -1051,6 +1164,18 @@ msgstr "" msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "" +msgid "" +"No valid service PIN found!\n" +"Do you like to change the service PIN now?\n" +"When you say 'No' here the service protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "" +"No valid setup PIN found!\n" +"Do you like to change the setup PIN now?\n" +"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" +msgstr "" + msgid "No, do nothing." msgstr "No, non fare nulla" @@ -1098,6 +1223,9 @@ msgstr "Uno" msgid "Online-Upgrade" msgstr "Aggiornamento in linea" +msgid "Orbital Position" +msgstr "" + msgid "Other..." msgstr "" @@ -1107,6 +1235,9 @@ msgstr "" msgid "PIDs" msgstr "" +msgid "Package list update" +msgstr "" + msgid "Packet management" msgstr "Gestione Pacchetti" @@ -1137,6 +1268,9 @@ msgstr " Vedi i programmi registrati..." msgid "Please choose an extension..." msgstr "" +msgid "Please do not change values when you not know what you do!" +msgstr "" + msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Inserisci un nome per il nuovo bouquet" @@ -1212,6 +1346,9 @@ msgstr "Memorizza posiz. motore" msgid "Predefined transponder" msgstr "" +msgid "Preparing... Please wait" +msgstr "" + msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Premi OK per attivare le impostazioni" @@ -1281,6 +1418,21 @@ msgstr "" msgid "Recording" msgstr "Registrazione" +msgid "" +"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart " +"now?" +msgstr "" + +msgid "" +"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown " +"now?" +msgstr "" + msgid "Recordings always have priority" msgstr "" @@ -1296,15 +1448,15 @@ msgstr "" msgid "Remove plugins" msgstr "Rimuovi Plugins" -msgid "Remove service" -msgstr "" - msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" msgid "Repeat Type" msgstr "Modo ripetizione" +msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" +msgstr "" + msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -1328,6 +1480,9 @@ msgstr "Il restore delle impostazioni è terminato, premi OK per attivarle ora." msgid "Right" msgstr "" +msgid "Rolloff" +msgstr "" + msgid "Running" msgstr "" @@ -1346,6 +1501,9 @@ msgstr "Sat / Antenna Impost." msgid "Satellite" msgstr "" +msgid "Satellite Equipment Setup" +msgstr "" + msgid "Satellites" msgstr "Satelliti" @@ -1373,12 +1531,12 @@ msgstr "Ricerca" msgid "Select HDD" msgstr "Seleziona HDD" +msgid "Select Network Adapter" +msgstr "" + msgid "Select a movie" msgstr "Seleziona una registrazione" -msgid "Select alternative service" -msgstr "" - msgid "Select audio mode" msgstr "" @@ -1388,9 +1546,6 @@ msgstr "" msgid "Select channel to record from" msgstr "Seleziona il canale da cui registrare" -msgid "Select reference service" -msgstr "" - msgid "Sequence repeat" msgstr "Ripetizione sequenza" @@ -1409,6 +1564,16 @@ msgstr "" msgid "Service has been added to the selected bouquet." msgstr "" +msgid "" +"Service invalid!\n" +"(Timeout reading PMT)" +msgstr "" + +msgid "" +"Service not found!\n" +"(SID not found in PAT)" +msgstr "" + msgid "Service scan" msgstr "Ricerca canale" @@ -1433,6 +1598,9 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "Show infobar on channel change" msgstr "" +msgid "Show infobar on event change" +msgstr "" + msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "" @@ -1484,6 +1652,9 @@ msgstr "Slot " msgid "Socket " msgstr "Tuner " +msgid "Some plugins are not available:\n" +msgstr "" + msgid "Somewhere else" msgstr "Altrove" @@ -1544,6 +1715,12 @@ msgstr "" msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Uscire dal Timeshift?" +msgid "Stop current event and disable coming events" +msgstr "" + +msgid "Stop current event but not coming events" +msgstr "" + msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Vuoi fermare la riproduzione in corso?" @@ -1586,6 +1763,9 @@ msgstr "" msgid "Symbol Rate" msgstr "" +msgid "Symbolrate" +msgstr "" + msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -1627,6 +1807,9 @@ msgstr "" msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "" +msgid "The sleep timer has been disabled." +msgstr "" + msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "Vuoi effettuare un backup delle impostazioni correnti ora?" @@ -1709,12 +1892,21 @@ msgstr "" msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" +msgid "Transmission Mode" +msgstr "" + msgid "Transmission mode" msgstr "Modo trasmissione" msgid "Transponder" msgstr "" +msgid "Transponder Type" +msgstr "" + +msgid "Transpondertype" +msgstr "" + msgid "Tries left:" msgstr "" @@ -1727,6 +1919,9 @@ msgstr "Martedi" msgid "Tune" msgstr "Sintonia" +msgid "Tune failed!" +msgstr "" + msgid "Tuner" msgstr "" @@ -1775,6 +1970,9 @@ msgstr "LNB universale" msgid "Unmount failed" msgstr "" +msgid "Updates your receiver's software" +msgstr "" + msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Aggiornamento finito. Risultato:" @@ -1784,9 +1982,18 @@ msgstr "Aggiornamento in corso... Attendere prego... Puo' durarealcuni minuti." msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" +msgid "Upgrading" +msgstr "" + +msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" +msgstr "" + msgid "Use DHCP" msgstr "Usa DHCP" +msgid "Use a gateway" +msgstr "" + msgid "Use power measurement" msgstr "" @@ -1821,6 +2028,9 @@ msgstr "Videoregistratore" msgid "VCR scart" msgstr "Videoregistratore" +msgid "View Rass interactive..." +msgstr "" + msgid "View teletext..." msgstr "" @@ -1981,6 +2191,11 @@ msgstr "" "Il dreambox sta effettuando la procedura di spegnimento.\n" "Attendere prego...." +msgid "" +"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and " +"try again." +msgstr "" + msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." @@ -1994,6 +2209,9 @@ msgstr "" msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "" +msgid "[alternative edit]" +msgstr "" + msgid "[bouquet edit]" msgstr "[Editor Bouquet]" @@ -2003,6 +2221,9 @@ msgstr "[Editor Preferiti]" msgid "[move mode]" msgstr "[Modalità muovi]" +msgid "abort alternatives edit" +msgstr "" + msgid "abort bouquet edit" msgstr "Esci dall'editor bouquet" @@ -2012,6 +2233,9 @@ msgstr "Esci dall'editor preferiti" msgid "about to start" msgstr "Sto per iniziare" +msgid "add alternatives" +msgstr "" + msgid "add bouquet" msgstr "" @@ -2106,6 +2330,9 @@ msgstr "" msgid "disable move mode" msgstr "Esci dalla modalità muovi" +msgid "do not change" +msgstr "" + msgid "do nothing" msgstr "Non fare nulla" @@ -2115,6 +2342,9 @@ msgstr "Esci, non registrare" msgid "done!" msgstr "Fatto!" +msgid "edit alternatives" +msgstr "" + msgid "empty/unknown" msgstr "vuoto/sconosciuto" @@ -2130,6 +2360,9 @@ msgstr "Abilita modifica preferiti" msgid "enable move mode" msgstr "Abilita modalità muovi" +msgid "end alternatives edit" +msgstr "" + msgid "end bouquet edit" msgstr "Termina modifica bouquet" @@ -2151,6 +2384,9 @@ msgstr "tutta la directory /etc" msgid "go to deep standby" msgstr "" +msgid "go to standby" +msgstr "" + msgid "hear radio..." msgstr "" @@ -2211,6 +2447,9 @@ msgstr "" msgid "minutes and" msgstr "" +msgid "multinorm" +msgstr "" + msgid "never" msgstr "" @@ -2295,6 +2534,9 @@ msgstr "registrazione..." msgid "remove after this position" msgstr "" +msgid "remove all alternatives" +msgstr "" + msgid "remove all new found flags" msgstr "" @@ -2376,9 +2618,15 @@ msgstr "" msgid "show EPG..." msgstr "Mostra EPG..." +msgid "show alternatives" +msgstr "" + msgid "show event details" msgstr "Mostra dettagli evento" +msgid "show transponder info" +msgstr "" + msgid "shutdown" msgstr "" @@ -2460,6 +2708,11 @@ msgstr "si" msgid "yes (keep feeds)" msgstr "" +msgid "" +"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " +"assistance before rebooting your dreambox." +msgstr "" + msgid "zap" msgstr "" @@ -2469,6 +2722,9 @@ msgstr "" #~ msgid "%s (%s, %d MB free)" #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)" +#~ msgid "12V Output" +#~ msgstr "12V Uscita" + #~ msgid "Add Timer" #~ msgstr "Timer hinzuf."