X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/2fcbe0d884beb3a43ea73842221776e67e3cac42..eee6103aa3a4b36d0ace8e33b56dd9bfa06bf1b7:/po/fr.po diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1e74e0a7..aea70070 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma 2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-19 08:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n" "Last-Translator: DonHora \n" "Language-Team: french\n" @@ -69,6 +69,10 @@ msgstr "" "%s\n" "(%s, %d Mo libres)" +#, python-format +msgid "%s (%s)\n" +msgstr "" + msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" @@ -78,9 +82,6 @@ msgstr "répertoire /usr/share/enigma2" msgid "/var directory" msgstr "répertoire /var" -msgid "0 V" -msgstr "0 V" - msgid "1.0" msgstr "1.0" @@ -90,11 +91,8 @@ msgstr "1.1" msgid "1.2" msgstr "1.2" -msgid "12 V" -msgstr "12 V" - -msgid "12V Output" -msgstr "Sortie 12 V" +msgid "12V output" +msgstr "" msgid "13 V" msgstr "13 V" @@ -207,15 +205,9 @@ msgstr "Ajouter" msgid "Add a mark" msgstr "" -msgid "Add alternative" -msgstr "" - msgid "Add files to playlist" msgstr "" -msgid "Add service" -msgstr "" - msgid "Add timer" msgstr "Programmer" @@ -423,6 +415,9 @@ msgstr "Terminé" msgid "Configuration Mode" msgstr "Mode de configuration" +msgid "Configuring" +msgstr "" + msgid "Conflicting timer" msgstr "Programmation conflictuelle" @@ -594,12 +589,17 @@ msgstr "" "Voulez-vous mettre à jour votre Dreambox ?\n" "Après avoir appuyé sur OK, veuillez patienter !" -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "" - msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?" +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" +msgstr "" + msgid "Download Plugins" msgstr "Télécharger des plugins" @@ -609,6 +609,9 @@ msgstr "Nouveaux plugins téléchargables" msgid "Downloadable plugins" msgstr "Plugins téléchargeables" +msgid "Downloading" +msgstr "" + msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Téléchargement des informations sur les plugins. Patientez SVP..." @@ -671,6 +674,9 @@ msgstr "" msgid "Enter the service pin" msgstr "" +msgid "Error" +msgstr "" + # À vérifier msgid "Eventview" msgstr "Programme TV" @@ -780,6 +786,9 @@ msgstr "Hiérarchie" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?" +msgid "Hungarian" +msgstr "" + msgid "IP Address" msgstr "Adresse IP" @@ -827,6 +836,12 @@ msgstr "Initialisation du disque sur..." msgid "Input" msgstr "Entrée" +msgid "Installing" +msgstr "" + +msgid "Installing Software..." +msgstr "" + msgid "Instant Record..." msgstr "" @@ -1051,9 +1066,21 @@ msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !" msgid "No backup needed" msgstr "Pas de sauvegarde nécessaire" +msgid "" +"No data on transponder!\n" +"(Timeout reading PAT)" +msgstr "" + msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment." +msgid "No free tuner!" +msgstr "" + +msgid "" +"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." +msgstr "" + # TODO : À traduire (frontend) msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" @@ -1122,6 +1149,9 @@ msgstr "" msgid "PIDs" msgstr "" +msgid "Package list update" +msgstr "" + msgid "Packet management" msgstr "Gestion des paquets" @@ -1230,6 +1260,9 @@ msgstr "Stockage du positionneur" msgid "Predefined transponder" msgstr "" +msgid "Preparing... Please wait" +msgstr "" + msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Appuyez sur OK pour activer les paramètres." @@ -1315,9 +1348,6 @@ msgstr "" msgid "Remove plugins" msgstr "Enlever des plugins" -msgid "Remove service" -msgstr "" - msgid "Repeat" msgstr "Répéter" @@ -1398,9 +1428,6 @@ msgstr "Sélectionnez le disque dur" msgid "Select a movie" msgstr "Sélectionnez un film" -msgid "Select alternative service" -msgstr "" - msgid "Select audio mode" msgstr "Sélectionnez le mode audio" @@ -1410,9 +1437,6 @@ msgstr "Selectionnez la piste audio" msgid "Select channel to record from" msgstr "Sélectionnez la chaîne à enregistrer" -msgid "Select reference service" -msgstr "" - msgid "Sequence repeat" msgstr "" @@ -1431,6 +1455,16 @@ msgstr "" msgid "Service has been added to the selected bouquet." msgstr "" +msgid "" +"Service invalid!\n" +"(Timeout reading PMT)" +msgstr "" + +msgid "" +"Service not found!\n" +"(SID not found in PAT)" +msgstr "" + msgid "Service scan" msgstr "Recherche des chaînes" @@ -1506,6 +1540,9 @@ msgstr "" msgid "Socket " msgstr "" +msgid "Some plugins are not available:\n" +msgstr "" + msgid "Somewhere else" msgstr "Ailleurs" @@ -1761,6 +1798,9 @@ msgstr "Mardi" msgid "Tune" msgstr "Accorder" +msgid "Tune failed!" +msgstr "" + msgid "Tuner" msgstr "Tuner" @@ -1810,6 +1850,9 @@ msgstr "LNB universel" msgid "Unmount failed" msgstr "" +msgid "Updates your receiver's software" +msgstr "" + msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Mise à jour terminée. Voici le résultat :" @@ -1820,6 +1863,12 @@ msgstr "" msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" +msgid "Upgrading" +msgstr "" + +msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" +msgstr "" + msgid "Use DHCP" msgstr "Utiliser DHCP" @@ -2023,6 +2072,11 @@ msgstr "" msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "Votre Dreambox s'éteint. Veuillez patienter..." +msgid "" +"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and " +"try again." +msgstr "" + msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." @@ -2036,6 +2090,9 @@ msgstr "" msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "" +msgid "[alternative edit]" +msgstr "" + msgid "[bouquet edit]" msgstr "[édition des bouquets]" @@ -2045,6 +2102,9 @@ msgstr "[édition des favoris]" msgid "[move mode]" msgstr "[mode déplacement]" +msgid "abort alternatives edit" +msgstr "" + msgid "abort bouquet edit" msgstr "abandonner l'édition des bouquets" @@ -2055,6 +2115,9 @@ msgstr "abandonner l'édition des favoris" msgid "about to start" msgstr "sur le point de commencer" +msgid "add alternatives" +msgstr "" + msgid "add bouquet" msgstr "" @@ -2153,6 +2216,9 @@ msgstr "" msgid "disable move mode" msgstr "désactiver le mode déplacement" +msgid "do not change" +msgstr "" + msgid "do nothing" msgstr "ne rien faire" @@ -2162,6 +2228,9 @@ msgstr "ne pas enregistrer" msgid "done!" msgstr "terminé !" +msgid "edit alternatives" +msgstr "" + msgid "empty/unknown" msgstr "vide/inconnu" @@ -2177,6 +2246,9 @@ msgstr "activer l'édition des favoris" msgid "enable move mode" msgstr "activer le mode déplacement" +msgid "end alternatives edit" +msgstr "" + msgid "end bouquet edit" msgstr "terminer l'édition des bouquets" @@ -2258,6 +2330,9 @@ msgstr "" msgid "minutes and" msgstr "" +msgid "multinorm" +msgstr "" + msgid "never" msgstr "" @@ -2343,6 +2418,9 @@ msgstr "enregistrement..." msgid "remove after this position" msgstr "" +msgid "remove all alternatives" +msgstr "" + # TODO: À vérifier msgid "remove all new found flags" msgstr "enlever tous les indicateurs de nouvelle chaîne" @@ -2427,6 +2505,9 @@ msgstr "" msgid "show EPG..." msgstr "afficher le guide" +msgid "show alternatives" +msgstr "" + msgid "show event details" msgstr "afficher les détails de l'émission" @@ -2511,12 +2592,26 @@ msgstr "oui" msgid "yes (keep feeds)" msgstr "oui (garder les feeds)" +msgid "" +"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " +"assistance before rebooting your dreambox." +msgstr "" + msgid "zap" msgstr "zap" msgid "zapped" msgstr "zappé" +#~ msgid "0 V" +#~ msgstr "0 V" + +#~ msgid "12 V" +#~ msgstr "12 V" + +#~ msgid "12V Output" +#~ msgstr "Sortie 12 V" + #~ msgid "AGC" #~ msgstr "AGC"