X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/324beabef671e097587ebc5b8296da2454a3c402..63ef264e91c492710b76ced223549555edc2065d:/po/es.po diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e6f3c920..512dc442 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# Spanish translations for tuxbox-enigma package. -# Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. -# Automatically generated, 2006. -# +# Spanish translations for tuxbox-enigma package. +# Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. +# Automatically generated, 2006. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-28 00:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-19 09:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-03 09:00+0200\n" "Last-Translator: Jose Juan Zapater \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,135 +19,212 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 +msgid "" +"\n" +"Enigma2 will restart after the restore" +msgstr "" +"\n" +"Enigma2 reiniciará después de la restauración" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +msgid "\"?" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 #, python-format msgid "%d min" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/About.py:26 +#: ../lib/python/Screens/About.py:38 #, python-format -msgid "%s (%s, %d MB free)" -msgstr "%s (%s, %d MB libres)" +msgid "" +"%s\n" +"(%s, %d MB free)" +msgstr "" +"%s\n" +"(%s, %d MB libres)" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 +msgid "(ZAP)" +msgstr "(ZAPEAR)" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "/usr/share/enigma2 directory" +msgstr "/usr/share/enigma2 directorio" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "/var directory" +msgstr "directorio /var" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 msgid "0 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "1.0" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "1.1" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "1.2" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 msgid "12 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 msgid "12V Output" msgstr "12V Salida" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "13 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "18 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 msgid "A" msgstr "" -#: ../RecordTimer.py:127 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +msgid "" +"A recording is currently running.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Una grabación está actualmente ejecutándose.\n" +"¿Qué quiere hacer?" + +#: ../RecordTimer.py:151 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" msgstr "" -"¡Ha fallado la grabacion!\n" +"¡Ha fallado la grabación!\n" "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 msgid "AA" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 msgid "AB" msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 +msgid "AGC" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998 +msgid "Activate Picture in Picture" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:21 -msgid "Add Timer" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58 msgid "Add timer" -msgstr "Añadir temporizador" +msgstr "Grabar" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:615 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:623 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:370 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195 +msgid "After event" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41 +msgid "Album:" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594 msgid "All" msgstr "Todo" #: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 +msgstr "Arábigo" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37 +msgid "Artist:" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327 msgid "Auto" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/ msgid "Automatic Scan" -msgstr "Escaneo automatico" +msgstr "Búsqueda automática" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 msgid "B" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 msgid "BA" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 msgid "BB" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 +msgid "BER" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 +msgid "Backup Location" +msgstr "Localización Backup" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112 +msgid "Backup Mode" +msgstr "Modo Backup" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 msgid "Band" msgstr "Banda" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 msgid "Bandwidth" msgstr "Ancho de banda" @@ -155,15 +232,26 @@ msgstr "Ancho de banda" msgid "Bus: " msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 msgid "C-Band" msgstr "Banda-C" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +msgid "CF Drive" +msgstr "Unidad CF" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705 +msgid "Cable" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69 msgid "Cable provider" msgstr "Proveedor de cable" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -171,53 +259,71 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Capacity: " msgstr "Capacidad: " -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 ../data/ -msgid "Channel Selection" -msgstr "Seleccion de Canal" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:135 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 +msgid "Choose source" +msgstr "Elige origen" + #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" -msgstr "Clasico" +msgstr "Clásico" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30 msgid "Cleanup" -msgstr "" +msgstr "Limpiar" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:300 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316 msgid "Clear log" -msgstr "" +msgstr "Borrar log" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239 msgid "Code rate high" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de código alta" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 msgid "Code rate low" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de código baja" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129 msgid "Command order" msgstr "Orden de comando" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "Comando DISEqC enviado" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 +msgid "Complete" +msgstr "Completado" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/ msgid "Configuration Mode" -msgstr "Modo Configuracion" +msgstr "Modo Configuración" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:195 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205 msgid "Conflicting timer" +msgstr "Grabación en conflict" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 +msgid "Current version:" +msgstr "Versión actual" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:16 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54 +msgid "Date" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 @@ -228,49 +334,48 @@ msgstr "Por defecto" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:297 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313 msgid "Delete entry" -msgstr "" +msgstr "Borrar entrada" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:53 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62 msgid "Delete failed!" -msgstr "¡Borrado fallado!" +msgstr "¡Falló el borrado!" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Description" -msgstr "Descripcion" +msgstr "Descripción" -#: ../lib/python/Screens/About.py:23 +#: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" -msgstr "HDD: Detectado" +msgstr "HDD detectado:" -#: ../lib/python/Screens/About.py:15 +#: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" -msgstr "Detectado NIMs:" +msgstr "NIMs detectados:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "Modo DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 msgid "DiSEqC mode" msgstr "modo DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "Repetir DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:75 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -281,48 +386,77 @@ msgstr "Repetir DiSEqC" msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:36 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000 +msgid "Disable Picture in Picture" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +msgid "" +"Do you really want to REMOVE\n" +"the plugin \"" +msgstr "" +"Seguro que quieres BORRAR\n" +"el plugin \"" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45 msgid "Do you really want to delete this recording?" -msgstr "¿Borrar esta grabacion?" +msgstr "¿Borrar esta grabación?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:964 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 msgid "" -"Do you want to stop the current\n" -"(instant) recording?" +"Do you really want to download\n" +"the plugin \"" msgstr "" -"¿Parar la actual (directo)\n" -"grabacion?" +"Seguro que quieres descargar\n" +"el plugin \"" -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:34 -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:142 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 +msgid "" +"Do you want to backup now?\n" +"After pressing OK, please wait!" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "¿Actualizar tu Dreambox?\n" -"¡Despues de pulsar OK, espere!" +"¡Después de pulsar OK, espere!" -#: ../lib/python/Components/Language.py:16 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 +msgid "Download Plugins" +msgstr "Descargar Plugins" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 +msgid "Downloadable new plugins" +msgstr "Nuevos plugins descargables" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79 +msgid "Downloading plugin information. Please wait..." +msgstr "Descargando información del plugin. Espere..." + +#: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Alemán" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:588 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713 msgid "E" msgstr "" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" -msgstr "ERROR - fallo la busqueda (%s)!" +msgstr "ERROR - falló la búsqueda (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:644 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "East" msgstr "Este" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:73 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -331,78 +465,131 @@ msgstr "Este" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Enable" -msgstr "Activado" +msgstr "Activar" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188 msgid "End" msgstr "Fin" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192 msgid "EndTime" msgstr "HoraFin" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:41 +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:13 +#: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "English" -msgstr "Ingles" +msgstr "Inglés" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:618 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 msgid "Equal to Socket A" -msgstr "" +msgstr "Igual al conector A" + +#: ../lib/python/Screens/Console.py:41 +msgid "Execution Progress:" +msgstr "Progreso de ejecución:" + +#: ../lib/python/Screens/Console.py:51 +msgid "Execution finished!!" +msgstr "¡Ejecución terminó!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212 +msgid "Extensions" +msgstr "Extensiones" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390 msgid "FEC" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "DiSEqC Rapido" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:373 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451 msgid "Favourites" msgstr "Favoritos" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Vie" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "Friday" msgstr "Viernes" +#: ../lib/python/Screens/About.py:23 +#, python-format +msgid "Frontprocessor version: %d" +msgstr "Versión Frontprocessor: %d" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 +msgid "Function not yet implemented" +msgstr "Función no implementada todavía" + #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlace" +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45 +msgid "Genre:" +msgstr "" + #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:14 +#: ../lib/python/Components/Language.py:18 msgid "German" -msgstr "Aleman" +msgstr "Alemán" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81 +msgid "Getting plugin information. Please wait..." +msgstr "Leyendo información del plugin Espere..." + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 +msgid "Goto position" +msgstr "Ir a la posición" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 msgid "Guard interval mode" -msgstr "" +msgstr "Modo intervalo seguro" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:133 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +#: ../data/ +msgid "Harddisk" +msgstr "Disco duro" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 msgid "Hierarchy mode" -msgstr "Modo jerarquico" +msgstr "Modo jerárquico" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131 +msgid "How many minutes do you want to record?" +msgstr "¿Cuántos minutos quiere grabar?" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ msgid "IP Address" -msgstr "Direccion IP" +msgstr "Dirección IP" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 +#: ../lib/python/Components/Language.py:19 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandés" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 +msgid "Image-Upgrade" +msgstr "Actualización-Imagen" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148 msgid "Increased voltage" msgstr "Voltage incrementado" @@ -412,88 +599,125 @@ msgstr "Iniciar" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" -msgstr "Inicializado" +msgstr "Inicializar" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Inicializando Disco duro..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387 msgid "Inversion" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109 +#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "LNB" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 msgid "LOF" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 msgid "LOF/H" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144 msgid "LOF/L" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:36 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/ msgid "Language selection" -msgstr "Seleccion de Idioma" +msgstr "Selección de Idioma" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Latitud" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 +msgid "Limit east" +msgstr "Límite este" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 +msgid "Limit west" +msgstr "Límite oeste" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181 +msgid "Limits off" +msgstr "Quitar límites" + #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Longitud" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:619 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 msgid "Loopthrough to Socket A" -msgstr "" +msgstr "Conectado al conector A" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +msgid "Manual transponder" +msgstr "Transpondedor manual" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Modelo: " -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 msgid "Modulation" -msgstr "Modulacion" +msgstr "Modulación" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Lun" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "Mon-Fri" msgstr "Lun-Vie" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:23 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 +msgid "Move east" +msgstr "Mover al este" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 +msgid "Move west" +msgstr "Mover al oeste" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 msgid "Movie Menu" -msgstr "Menu de Peliculas" +msgstr "Menú de Películas" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:100 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154 msgid "Multi EPG" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:474 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 +msgid "Multisat" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493 msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471 +msgid "NIM " msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -503,332 +727,529 @@ msgstr "DNS" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ msgid "Netmask" -msgstr "Mascara" +msgstr "Máscara" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +msgid "Network scan" +msgstr "Escanear red" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 +msgid "New version:" +msgstr "Nueva versión:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "No" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:960 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" -msgstr "No HDD encontrado o no inicializado" +msgstr "¡HDD no encontrado o no inicializado!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076 +msgid "No event info found, recording indefinitely." +msgstr "No hay info del evento, grabando indefinidamente." + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488 +msgid "No positioner capable frontend found." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500 +msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:646 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "North" msgstr "Norte" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:620 +#: ../lib/python/Components/Language.py:21 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "Nothing connected" msgstr "Nada conectado" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517 +msgid "" +"Nothing to scan!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 msgid "Off" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 msgid "On" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 msgid "One" msgstr "Uno" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 +msgid "Online-Upgrade" +msgstr "Actualización-Online" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 +msgid "Packet management" +msgstr "Manejo de paquete" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40 msgid "Play recorded movies..." -msgstr "Reproducir peliculas grabadas..." +msgstr "Reproducir películas grabadas..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001 +msgid "Please choose an extension..." +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:20 -msgid "Please press OK!" -msgstr "Pulse OK!" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118 +msgid "Please enter a name for the new bouquet" +msgstr "Introduzca un nombre para la nueva lista" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:74 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Espere... Cargando lista..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389 msgid "Polarity" msgstr "Polaridad" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "Polarization" -msgstr "Polarizacion" +msgstr "Polarización" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 msgid "Port A" -msgstr "" +msgstr "Puerto A" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port B" -msgstr "" +msgstr "Puerto B" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 msgid "Port C" -msgstr "" +msgstr "Puerto C" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 msgid "Port D" -msgstr "" +msgstr "Puerto D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "Positioner" msgstr "Motor" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 -msgid "Positioner mode" -msgstr "Modo posicionar" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 +msgid "Positioner fine movement" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 +msgid "Positioner movement" +msgstr "Movimiento del motor" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 +msgid "Positioner storage" +msgstr "Almacenar motor" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +msgid "Predefined satellite" +msgstr "Satélite predefinido" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." -msgstr "Pulse OK para activar la configuracion." +msgstr "Pulse OK para activar la configuración." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578 msgid "Press OK to scan" msgstr "Pulse OK para buscar" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159 msgid "Press OK to start the scan" -msgstr "Pulse OK para comenzar la busqueda" +msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqued" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:372 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590 msgid "Provider" msgstr "Proveedor" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:578 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697 msgid "Providers" msgstr "Proveedores" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:95 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108 msgid "Really delete done timers?" -msgstr "" +msgstr "¿Quiere borrar las programaciones terminadas?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1013 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196 msgid "Record" msgstr "Grabar" +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 +msgid "Recording" +msgstr "Grabando" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 +msgid "Remove Plugins" +msgstr "Borrar Plugins" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115 +msgid "Remove plugins" +msgstr "Borrar plugins" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 +msgid "Repeat Type" +msgstr "Tipo de repetición" + #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 msgid "Reset" msgstr "Resetear" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 +msgid "SNR" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Sáb" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383 msgid "Satellite" -msgstr "Satelite" +msgstr "Satélite" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:371 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592 msgid "Satellites" -msgstr "Satelites" +msgstr "Satélites" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 msgid "Saturday" -msgstr "Sabado" +msgstr "Sábado" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574 +msgid "Scan NIM" +msgstr "Escanear NIM" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:621 -msgid "Secondary cable from Rotor-LNB" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 +msgid "Search east" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 +msgid "Search west" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 +msgid "Secondary cable from motorized LNB" +msgstr "Cable secundario del LNB motorizado" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237 msgid "Select channel to record from" -msgstr "Seleccionar canal del que grabar" +msgstr "Seleccione canal del que grabar" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 msgid "Sequence repeat" msgstr "Repetir secuencia" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:580 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699 msgid "Services" msgstr "Canales" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 +msgid "Set limits" +msgstr "Límites activados" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 +msgid "Settings" +msgstr "Configuraciones" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41 msgid "Show the radio player..." +msgstr "Reproductor de radio..." + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 +msgid "Similar" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:615 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:622 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 +msgid "Similar broadcasts:" +msgstr "Emisiones similares:" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Sencillo" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Uno" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:99 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153 msgid "Single EPG" -msgstr "" +msgstr "EPG Sencillo" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 +msgid "Single satellite" +msgstr "Satélite único" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 +msgid "Single transponder" +msgstr "Transponder único" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:650 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 msgid "Slot " msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:537 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562 msgid "Socket " msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:646 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149 +msgid "" +"Sorry your Backup destination does not exist\n" +"\n" +"Please choose an other one." +msgstr "" +"Lo siento, pero no existe el destino del Backup\n" +"\n" +"Por favor, elige otro." + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "South" msgstr "Sur" -#: ../lib/python/Components/Language.py:17 +#: ../lib/python/Components/Language.py:22 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Español" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:966 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 msgid "Start recording?" -msgstr "¿Iniciar grabacion?" +msgstr "¿Iniciar grabación?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185 msgid "StartTime" msgstr "HoraInicio" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:208 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221 msgid "Step " msgstr "Paso " -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:92 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 +msgid "Step east" +msgstr "Paso este" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177 +msgid "Step west" +msgstr "Paso oeste" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919 +msgid "Stop Timeshift?" +msgstr "¿Parar grabación de pausa?" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100 msgid "Stop playing this movie?" -msgstr "¿Parar grabar esta pelicula?" +msgstr "¿Parar reproducción de esta película?" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187 +msgid "Store position" +msgstr "Almacenar posición" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 msgid "Stored position" -msgstr "Posicion almacenada" +msgstr "Posición almacenada" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1018 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Subservicios" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Dom" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117 +#: ../lib/python/Components/Language.py:23 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388 msgid "Symbol Rate" -msgstr "Symbolrate" +msgstr "Velocidad de símbolo" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707 +msgid "Terrestrial" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Proveedor terrestre" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 msgid "Three" msgstr "Tres" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146 msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Umbral" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Jue" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Timer Type" -msgstr "Tipo Temporizador" +msgstr "Tipo de grabación" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:809 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891 msgid "Timeshift not possible!" +msgstr "¡Pausa no posible!" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205 +msgid "Timeshifting" +msgstr "Pausa" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39 +msgid "Title:" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258 +#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hoy" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108 msgid "Tone mode" msgstr "Modo tono" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 msgid "Toneburst" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "Toneburst A/B" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 msgid "Transmission mode" -msgstr "Modo trasmision" +msgstr "Modo trasmisión" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392 +msgid "Transponder" +msgstr "Transpondedor" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Mar" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381 +msgid "Tune" +msgstr "Tono" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Sintonizador" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 msgid "Two" msgstr "Dos" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 msgid "Type of scan" -msgstr "Tipo de busqueda" +msgstr "Tipo de búsqued" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:642 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 msgid "USALS" -msgstr "USALS" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +msgid "USB Stick" +msgstr "Memoria USB" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" @@ -837,156 +1258,230 @@ msgid "" "Error: " msgstr "" "Imposible inicializar el disco duro.\n" -"Por favor mirar el manual de usuario.\n" +"Por favor mire el manual de usuario.\n" "Error: " -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Comando DiSEqC no enviado" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 msgid "Universal LNB" -msgstr "" +msgstr "LNB Universal" -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:43 -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:151 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 msgid "Updating finished. Here is the result:" -msgstr "Actualizacion finalizada. Aqui esta el resultado:" +msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:" -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:49 -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:157 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." -msgstr "Actualizando... Espere... Esto tomara algunos minutos..." +msgstr "Actualizando... Espere... Esto pude tardar varios minutos..." #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Usar DHCP" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "Use usals for this sat" msgstr "Usar usals para este sat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 msgid "User defined" msgstr "Definido por el usuario" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 msgid "Voltage mode" msgstr "Modo voltaje" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:586 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711 msgid "W" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Mié" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172 msgid "Wednesday" -msgstr "Miercoles" +msgstr "Miércoles" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "Weekday" msgstr "DiaSemana" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:644 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "West" msgstr "Oeste" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43 +msgid "Year:" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:38 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 msgid "You cannot delete this!" msgstr "¡No puede borrar esto!" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:257 -msgid "[bouquet edit]" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 +msgid "" +"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" +"Press OK to start upgrade." msgstr "" +"El firmware del frontprocessor debe ser actualizado.\n" +"Pulsa OK para comenzar la actualización." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:259 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331 +msgid "[bouquet edit]" +msgstr "[editar lista]" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333 msgid "[favourite edit]" -msgstr "[edit favoritos]" +msgstr "[editar favoritos]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:338 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416 msgid "[move mode]" msgstr "[modo mover]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103 msgid "abort bouquet edit" -msgstr "abortar la edición bouquet" +msgstr "abortar la edición de listas" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 msgid "abort favourites edit" msgstr "abortar la edición de favoritos" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:57 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 +msgid "about to start" +msgstr "para comenzar" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92 +msgid "add bouquet..." +msgstr "añadir lista..." + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258 +msgid "add directory to playlist" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260 +msgid "add file to playlist" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +msgid "add recording (enter recording duration)" +msgstr "añadir grabación (introduzca duración)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +msgid "add recording (indefinitely)" +msgstr "añadir grabación (indefinidamente)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +msgid "add recording (stop after current event)" +msgstr "añadir grabación (sólo evento actual)" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77 msgid "add service to bouquet" -msgstr "añadir canal a bouquet" +msgstr "añadir canal a la lista" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 msgid "add service to favourites" msgstr "añadir canal a favoritos" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 +msgid "" +"are you sure you want to restore\n" +"following backup:\n" +msgstr "" +"está seguro que quiere restaurar\n" +"el siguiente backup:\n" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 msgid "back" msgstr "atrás" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +msgid "change recording (duration)" +msgstr "cambiar la grabación (duración)" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 msgid "circular left" msgstr "circular izda" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 msgid "circular right" msgstr "circular dcha" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62 -msgid "copy to favourites" +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264 +msgid "clear playlist" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82 +msgid "copy to favourites" +msgstr "copiar a favoritos" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "daily" msgstr "diariamente" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "delete..." msgstr "borrar..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:78 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 msgid "disable move mode" msgstr "inabilitar modo movimiento" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:539 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +msgid "do nothing" +msgstr "no hacer nada" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +msgid "don't record" +msgstr "no grabar" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 +msgid "done!" +msgstr "¡hecho!" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 msgid "empty/unknown" msgstr "vacío/desconocido" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 msgid "enable bouquet edit" -msgstr "habilitar edición bouquet" +msgstr "habilitar edición de lista" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:76 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97 msgid "enable favourite edit" msgstr "habilitar edición de favoritos" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:71 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 msgid "enable move mode" msgstr "habilitar modo movimiento" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 msgid "end bouquet edit" -msgstr "fin de edición bouquet" +msgstr "fin de edición de listas" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105 msgid "end favourites edit" msgstr "fin edición de favoritos" @@ -994,7 +1489,19 @@ msgstr "fin edición de favoritos" msgid "free diskspace" msgstr "espacio libre en disco" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "full /etc directory" +msgstr "todo el directorio /etc" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 +msgid "go to deep standby" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265 +msgid "hide player" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 msgid "horizontal" msgstr "" @@ -1002,21 +1509,39 @@ msgstr "" msgid "init module" msgstr "iniciar módulo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:75 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80 msgid "leave movie player..." -msgstr "dejar reproductor de pelis..." +msgstr "salir del reproductor de películas..." + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +msgid "list" +msgstr "lista" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:642 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 msgid "manual" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:274 -msgid "next channel" -msgstr "siguiente canal" +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 +msgid "mins" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 -#: ../lib/python/Components/Network.py:146 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +msgid "next channel" +msgstr "canal siguiente" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 +msgid "next channel in history" +msgstr "canal siguiente en historia" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 +#: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" msgstr "" @@ -1029,43 +1554,63 @@ msgstr "disco no encontrado" msgid "no module found" msgstr "módulo no encontrado" -#: ../lib/python/Screens/About.py:28 +#: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 msgid "off" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 msgid "on" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "once" msgstr "una vez" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "only /etc/enigma2 directory" +msgstr "solo el directorio /etc/enigma2" + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 +msgid "pass" +msgstr "pasa" + #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 msgid "please press OK when ready" -msgstr "" +msgstr "pulse OK cuando esté preparado" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:275 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 msgid "previous channel" msgstr "canal anterior" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:66 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +msgid "previous channel in history" +msgstr "canal anterior en historia" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 +msgid "record" +msgstr "grabar" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 +msgid "recording..." +msgstr "grabando..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86 msgid "remove bouquet" -msgstr "" +msgstr "borrar lista" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:64 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84 msgid "remove service" msgstr "borrar canal" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "repeated" msgstr "repetido" @@ -1076,15 +1621,15 @@ msgid "" "%d services found!" msgstr "" "¡búsqueda hecha!\n" -"%d canales encontrados." +"¡%d canales encontrados!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" -"¡búsqueda hecha!\n" -"¡Canal no encontrado!" +"¡búsqueda hechan!\n" +"¡Ningún canal encontrado!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" @@ -1092,7 +1637,7 @@ msgid "" "One service found!" msgstr "" "¡búsqueda hecha!\n" -"Un canal encontrado" +"¡Un canal encontrado!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format @@ -1100,44 +1645,84 @@ msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" -"búsqueda en progreso - %d %% hecho!\n" +"buscando - ¡%d %% hecho!\n" "%d canales encontrados!" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "estado de la búsqueda" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:315 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349 msgid "show EPG..." msgstr "mostrar EPG..." -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212 ../lib/python/Screens/Wizard.py:213 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318 +msgid "show event details" +msgstr "mostrar detalles del evento" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +msgid "stop recording" +msgstr "parar grabación" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262 +msgid "switch to filelist" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256 +msgid "switch to playlist" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226 msgid "text" msgstr "texto" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:64 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" msgstr "servicio desconocido" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "user defined" msgstr "definido por el usuario" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 msgid "vertical" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 +msgid "waiting" +msgstr "esperando" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "weekly" msgstr "semanalmente" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 -#: ../lib/python/Components/Network.py:146 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 +#: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "si" +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 +msgid "zap" +msgstr "zapear" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62 +msgid "zapped" +msgstr "zapeado" + +#: ../data/ +msgid "Channel Selection" +msgstr "Selección de Canal" + +#: ../data/ +msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." +msgstr "Backup hecho. Pulse OK para ver los resultados." + #: ../data/ msgid "Service" msgstr "Canal" @@ -1156,19 +1741,44 @@ msgstr "Ocultar ventanas de error" #: ../data/ msgid "help..." -msgstr "Ayuda..." +msgstr "ayuda..." + +#: ../data/ +msgid "Yes, backup my settings!" +msgstr "Si, ¡backup mi configuración!" #: ../data/ -msgid "Usage" +msgid "" +"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +"settings now." msgstr "" +"Restaurando la configuración está hecho. Pulse OK para activar la " +"configuración ahora." #: ../data/ -msgid "BER:" +msgid "Satconfig" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "" +"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " +"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" +"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " +"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " +"your settings." msgstr "" +"Necesita un PC conectado a tu dreambox. Si necesita instrucciones, visite el " +"sitio web http://www.dm7025.de.\n" +"Tu dreambox será apagado. Después, realiza las instrucciones del sitio web, " +"y tu firmware preguntará actualizar tu configuración." + +#: ../data/ +msgid "Where do you want to backup your settings?" +msgstr "¿Donde quiere backup tu configuración?" #: ../data/ msgid "Service Scan" -msgstr "Busquda de canal" +msgstr "Búsqueda de canal" #: ../data/ msgid "DiSEqC" @@ -1184,15 +1794,27 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "NEXT" +msgstr "SIGUIENTE" + +#: ../data/ +msgid "" +"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " +"harddisk is not an option for you." msgstr "" +"No parece que tengas disco duro en tu Dreambox. Así que backup a tu disco no " +"es una opción para ti." #: ../data/ msgid "Deep Standby" -msgstr "Standby fuerte" +msgstr "Reposo profundo" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" -msgstr "" +msgstr "Slot del sintonizador" + +#: ../data/ +msgid "Change bouquets in quickzap" +msgstr "Cambiar de lista en zapin rápido" #: ../data/ msgid "Sound" @@ -1203,12 +1825,12 @@ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "" -"Use las tecla arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. Después, " -"pulse OK." +"Use las teclas arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. " +"Después, pulse OK." #: ../data/ msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "No, solo arranca mi dreambox" +msgstr "No, sólo arranca mi dreambox" #: ../data/ msgid "Show Satposition" @@ -1228,7 +1850,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "This is step number 2." -msgstr "" +msgstr "Este es el paso número 2." #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" @@ -1240,7 +1862,19 @@ msgstr "Sat / Config Ant" #: ../data/ msgid "Visualize positioner movement" +msgstr "Visualizar movimiento del motor" + +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." msgstr "" +"Has elegido backup a una unidad USB. Mejor backup a tu disco duro!\n" +"Pulse OK para comentar el backup ahora." + +#: ../data/ +msgid "Audio / Video" +msgstr "Sonido / Video" #: ../data/ msgid "Mute" @@ -1248,15 +1882,22 @@ msgstr "Silencio" #: ../data/ msgid "Service Searching" -msgstr "Buscar Canal" +msgstr "Buscando Canal" #: ../data/ msgid "#20294a6b" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Harddisk" -msgstr "Disco duro" +msgid "" +"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " +"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " +"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." +msgstr "" +"Bienvenido al asistente de actualización de imagen. El asistente te asistirá " +"en actualizar el firmware de tu Dreambox dandote la posibilidad de hacer una " +"copia de seguridad de la configuración actual y una pequeña explicación de " +"cómo actualizar el firmare." #: ../data/ msgid "Keyboard Map" @@ -1278,6 +1919,10 @@ msgstr "Tamaño de partir grabación" msgid "Auto show inforbar" msgstr "Auto mostrar barra info" +#: ../data/ +msgid "Margin after record" +msgstr "Margen despues de grabar" + #: ../data/ msgid "Network" msgstr "Red" @@ -1286,6 +1931,10 @@ msgstr "Red" msgid "Invert" msgstr "Invertir" +#: ../data/ +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "El asistente ha finalizado ahora." + #: ../data/ msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -1303,8 +1952,17 @@ msgid "Manual Scan" msgstr "Búsqueda Manual" #: ../data/ -msgid "Timer Edit" -msgstr "Editar Hora" +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"Bienvenido.\n" +"\n" +"Este asistente le guiará a través de una configuración básica de su " +"Dreambox.\n" +"Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso." #: ../data/ msgid "RC Menu" @@ -1319,12 +1977,12 @@ msgid "select Slot" msgstr "seleccionar Slot" #: ../data/ -msgid "Satconfig" +msgid "BER:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" -msgstr "Standby / Reiniciar" +msgstr "Reposo / Reiniciar" #: ../data/ msgid "Main menu" @@ -1334,6 +1992,10 @@ msgstr "Menú principal" msgid "EPG Selection" msgstr "Selección EPG" +#: ../data/ +msgid "Exit the wizard" +msgstr "Salir del asistente" + #: ../data/ msgid "Fast zapping" msgstr "Zapin rápido" @@ -1348,7 +2010,7 @@ msgstr "Brillo" #: ../data/ msgid "Standby" -msgstr "" +msgstr "Reposo" #: ../data/ msgid "Activate network settings" @@ -1356,7 +2018,11 @@ msgstr "Activar configuración de red" #: ../data/ msgid "Timer" -msgstr "" +msgstr "Grabación" + +#: ../data/ +msgid "Compact flash card" +msgstr "Tarjeta compact flash" #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" @@ -1374,6 +2040,14 @@ msgstr "Formato de Color" msgid "Plugin browser" msgstr "Plugin navegador" +#: ../data/ +msgid "#80000000" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "Downloadable plugins" +msgstr "Plugins descargables" + #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "" @@ -1388,7 +2062,7 @@ msgstr "Mensaje" #: ../data/ msgid "About..." -msgstr "Acerda de..." +msgstr "Acerca de..." #: ../data/ msgid "#00ff00" @@ -1410,6 +2084,14 @@ msgstr "" msgid "A/V Settings" msgstr "Config A/V" +#: ../data/ +msgid "Yes, restore the settings now" +msgstr "Si, restaura la configuración ahora" + +#: ../data/ +msgid "Usage Settings" +msgstr "Configuración de uso" + #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " @@ -1419,7 +2101,11 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Service scan" -msgstr "Escanear canales" +msgstr "Buscar canales" + +#: ../data/ +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Si, hacer otra búsqueda manual ahora" #: ../data/ msgid "LCD Setup" @@ -1429,6 +2115,10 @@ msgstr "Config LCD" msgid "No, scan later manually" msgstr "No, buscar más tarde manualmente" +#: ../data/ +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Portadora de sonido" @@ -1441,17 +2131,57 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " +"backup now." +msgstr "" +"Ha elegido hacer un backup a tu disco duro. Pulse OK para comentar el backup " +"ahora" + +#: ../data/ +msgid "Timer selection" +msgstr "Selección de grabación" + #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "Repetir" +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " +"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " +"to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" +"Has elegido backup a una tarjeta compact flash. La tarjeta debe estar en el " +"slot. Nosotros no verificamos si realmente está en uso. Así que es mejor " +"backup al disco duro!\n" +"Pulse OK para comentar el backup ahora." + #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "Config Red" #: ../data/ -msgid "#ffffffff" +msgid "Somewhere else" +msgstr "En alguna parte" + +#: ../data/ +msgid "" +"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " +"process." msgstr "" +"Backup ha terminado. Nosotros continuamos explicando el proceso de " +"actialización." + +#: ../data/ +msgid "Do you want to restore your settings?" +msgstr "¿Quiere restaurar su configuración?" + +#: ../data/ +msgid "Parental Lock" +msgstr "Bloqueo adultos" #: ../data/ msgid "Restart" @@ -1473,6 +2203,14 @@ msgstr "Modulador" msgid "Eventview" msgstr "Ver eventos" +#: ../data/ +msgid "Margin before record (minutes)" +msgstr "Margen antes de grabar (minutos)" + +#: ../data/ +msgid "Time/Date Input" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "Mapa de teclado" @@ -1481,14 +2219,25 @@ msgstr "Mapa de teclado" msgid "InfoBar" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "" +"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" +msgstr "" +"El asistente puede backup tu configuración actual. ¿Quieres hacer el backup " +"ahora?" + #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "Salir del asistente" #: ../data/ -msgid "Timer sanity error" +msgid "Media player" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Timer sanity error" +msgstr "Error de grabación sanity" + #: ../data/ msgid "Serviceinfo" msgstr "Info del canal" @@ -1497,9 +2246,13 @@ msgstr "Info del canal" msgid "VCR Switch" msgstr "Cambiar a VCR" +#: ../data/ +msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." +msgstr "Tu dreambox está reiniciando. Espera un momento..." + #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" -msgstr "" +msgstr "WSS en 4:3" #: ../data/ msgid "Skip confirmations" @@ -1507,37 +2260,55 @@ msgstr "Saltar confirmaciones" #: ../data/ msgid "Choose bouquet" -msgstr "" +msgstr "Elegir lista" + +#: ../data/ +msgid "OK, guide me through the upgrade process" +msgstr "OK, guiame a través del proceso de actualización" #: ../data/ -msgid "Yes, scan now" -msgstr "Si, buscar ahora" +msgid "No backup needed" +msgstr "No necesario el backup" #: ../data/ msgid "MORE" -msgstr "" +msgstr "MAS" + +#: ../data/ +msgid "Yes, do an automatic scan now" +msgstr "Si, haz una búsqueda autmática ahora" #: ../data/ msgid "Information" msgstr "Información" #: ../data/ -msgid "Timer log" +msgid "Yes, do a manual scan now" +msgstr "Si, haz una búsqueda manual ahora" + +#: ../data/ +msgid "USB" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Timer log" +msgstr "Log de grabación" + #: ../data/ msgid "Menu" msgstr "Menú" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" -msgstr "Por favor, config tuner B" +msgstr "Por favor, configure tuner B" #: ../data/ msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." msgstr "" +"Gracias por usar el asistente. Tu dream está ahora listo para su uso.\n" +"Por favor, pulse OK para comenzar tu Dreambox." #: ../data/ msgid "Delay" @@ -1547,6 +2318,10 @@ msgstr "Retardo" msgid "Select HDD" msgstr "Seleccionar disco duro" +#: ../data/ +msgid "#ffffffff" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Setup Lock" msgstr "Bloquear config" @@ -1571,7 +2346,7 @@ msgid "" msgstr "" "Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n" "\n" -"Por favor confi tuner A" +"Por favor configure tuner A" #: ../data/ msgid "Parental Control" @@ -1579,7 +2354,7 @@ msgstr "Control Adultos" #: ../data/ msgid "VCR scart" -msgstr "" +msgstr "Euroconector VCR" #: ../data/ msgid "Mainmenu" @@ -1587,7 +2362,7 @@ msgstr "Menú principal" #: ../data/ msgid "Select a movie" -msgstr "Seleccionar una peli" +msgstr "Seleccionar una película" #: ../data/ msgid "Volume" @@ -1595,24 +2370,23 @@ msgstr "Volumen" #: ../data/ msgid "Multi bouquets" -msgstr "" +msgstr "Multi listas" #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "" #: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." -msgstr "" -"Bienvenido.\n" -"\n" -"Este asistente le guiará a través de una configuración básica de su " -"Dreambox.\n" -"Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso." +msgid "Timer Edit" +msgstr "Editar Hora" + +#: ../data/ +msgid "No, do nothing." +msgstr "No hacer nada" + +#: ../data/ +msgid "This is unsupported at the moment." +msgstr "Esto no está soportado en este momento." #: ../data/ msgid "About" @@ -1628,23 +2402,31 @@ msgstr "Ajuste fino" #: ../data/ msgid "Timer Editor" -msgstr "Editor de Timer" +msgstr "Editor de Grabaciones" #: ../data/ -msgid "AGC:" -msgstr "" +msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgstr "Backup ha fallado. Elige una localización diferente para el backup." #: ../data/ -msgid "Video Audio" -msgstr "Video Sonido" +msgid "AGC:" +msgstr "" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "¿Qué quieres buscar?" +#: ../data/ +msgid "Usage settings" +msgstr "Config de uso" + +#: ../data/ +msgid "Channellist menu" +msgstr "Menu lista de canales" + #: ../data/ msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Sonido" #: ../data/ msgid "#ff0000" @@ -1656,25 +2438,27 @@ msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?" #: ../data/ msgid "NOW" -msgstr "" +msgstr "AHORA" + +#: ../data/ +msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgstr "Si, realiza el apagado ahora." #: ../data/ msgid "Seek" -msgstr "" +msgstr "Posicionar" #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "Configurar satélite" #: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "Bloqueo adultos" - -#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." -#~ msgstr "Gracias por usar el asistente. Tu aparato está listo para usuarse." +msgid "MediaPlayer" +msgstr "Reproductor" -#~ msgid "Plugins" -#~ msgstr "Erweiterungen" +#: ../data/ +msgid "Do you want to do another manual service scan?" +msgstr "¿Quieres hacer otra búsqueda manual?" -#~ msgid "Recording" -#~ msgstr "Grabando" +#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +#~ msgstr "¿Quieres ver un tutorial del editor de cortes?"