X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/324beabef671e097587ebc5b8296da2454a3c402..781220c0da56eb1ccbed096fc731da9161d654a3:/po/de.po diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 83674ca1..cc1b4a2a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-28 00:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Pluecken \n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-07 17:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-07 17:21+0100\n" +"Last-Translator: Felix Domke \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140 msgid "12V Output" -msgstr "" +msgstr "12V Ausgang" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 msgid "13 V" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: ../RecordTimer.py:127 +#: ../RecordTimer.py:133 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Hinzufügen" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:21 msgid "Add Timer" -msgstr "" +msgstr "Timer hinzufügen" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48 msgid "Add timer" @@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "Timer setzen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:615 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:623 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Erweitert" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:370 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:392 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arabisch" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174 @@ -125,9 +125,10 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 +#: ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatische Suche" @@ -163,7 +164,8 @@ msgstr "" msgid "Cable provider" msgstr "Kabelanbieter" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" @@ -171,15 +173,12 @@ msgstr "Abbruch" msgid "Capacity: " msgstr "Kapazität: " -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 +#: ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 ../data/ -msgid "Channel Selection" -msgstr "Kanalliste" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:135 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:139 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" @@ -212,7 +211,9 @@ msgstr "" msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 +#: ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfiguration" @@ -270,7 +271,8 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:75 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:75 +#: ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -285,7 +287,7 @@ msgstr "Aus" msgid "Do you really want to delete this recording?" msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:964 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:977 msgid "" "Do you want to stop the current\n" "(instant) recording?" @@ -293,8 +295,8 @@ msgstr "" "Die aktuelle Direktaufnahme\n" "abbrechen?" -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:34 -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:142 +#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:36 +#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:144 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -306,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:588 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:602 msgid "E" msgstr "O" @@ -322,7 +324,8 @@ msgstr "Ost" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:73 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:73 +#: ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -349,7 +352,7 @@ msgstr "Englisch" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:618 msgid "Equal to Socket A" -msgstr "" +msgstr "Wie Tuner A" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119 @@ -360,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:373 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395 msgid "Favourites" msgstr "Favoriten" @@ -381,7 +384,8 @@ msgstr "Fr" msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 +#: ../data/ msgid "Gateway" msgstr "" @@ -398,13 +402,14 @@ msgstr "" msgid "Hierarchy mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 +#: ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 msgid "Increased voltage" -msgstr "" +msgstr "Erhöhte Spannung" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 msgid "Init" @@ -440,17 +445,20 @@ msgstr "" msgid "LOF/L" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:36 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:36 +#: ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 +#: ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 +#: ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" @@ -497,17 +505,19 @@ msgstr "Nicht verfügbar" msgid "Name" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 +#: ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 +#: ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Vor" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 @@ -517,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:960 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:973 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Keine Festplatte gefunden oder\n" @@ -544,7 +554,8 @@ msgstr "Nord" msgid "Nothing connected" msgstr "Nichts angeschlossen" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23 msgid "OK" msgstr "" @@ -618,21 +629,21 @@ msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33 msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Zurück" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:372 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:394 msgid "Provider" msgstr "Provider" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:578 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592 msgid "Providers" msgstr "Anbieter" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:95 msgid "Really delete done timers?" -msgstr "" +msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1013 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 msgid "Record" msgstr "Aufnahme" @@ -645,13 +656,15 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Sat" msgstr "Sa" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:371 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:393 msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" @@ -661,8 +674,8 @@ msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:621 -msgid "Secondary cable from Rotor-LNB" -msgstr "" +msgid "Secondary cable from motorized LNB" +msgstr "Zweites Kabel vom Rotor" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218 msgid "Select channel to record from" @@ -670,15 +683,15 @@ msgstr "Kanal auswahlen, von dem aufgenommen werden soll" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 msgid "Sequence repeat" -msgstr "" +msgstr "Sequenz-Wiederholung" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:580 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594 msgid "Services" msgstr "Kanäle" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39 msgid "Show the radio player..." -msgstr "" +msgstr "Radio-Wiedergabemodus..." #: ../lib/python/Components/NimManager.py:615 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:622 @@ -691,11 +704,11 @@ msgstr "Einzeln" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:99 msgid "Single EPG" -msgstr "" +msgstr "Einfach-EPG" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:650 msgid "Slot " -msgstr "" +msgstr "Slot " #: ../lib/python/Components/NimManager.py:537 msgid "Socket " @@ -708,13 +721,13 @@ msgstr "Süd" #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Spanisch" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 msgid "Start" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:966 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:979 msgid "Start recording?" msgstr "Aufnahme beginnen?" @@ -726,15 +739,20 @@ msgstr "Startzeit" msgid "Step " msgstr "Schritt " -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:92 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:843 +msgid "Stop Timeshift?" +msgstr "Timeshift beenden?" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:93 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106 msgid "Stored position" -msgstr "" +msgstr "gespeicherte Position" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1018 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031 +#: ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Unterkanäle" @@ -759,11 +777,11 @@ msgstr "Region" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "Three" -msgstr "" +msgstr "Drei" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Grenze" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 @@ -779,13 +797,13 @@ msgstr "Donnerstag" msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Art" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:809 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:819 msgid "Timeshift not possible!" -msgstr "" +msgstr "Timeshift nicht möglich!" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Heute" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101 msgid "Tone mode" @@ -820,9 +838,10 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "Two" -msgstr "" +msgstr "Zwei" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148 msgid "Type of scan" @@ -848,21 +867,20 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 msgid "Universal LNB" -msgstr "" +msgstr "Universal-LNB" -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:43 -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:151 +#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:45 +#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:153 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:" -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:49 -#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:157 +#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:51 +#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:159 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." -msgstr "" -"Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten " -"dauern." +msgstr "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten dauern." -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 +#: ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)" @@ -876,9 +894,9 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100 msgid "Voltage mode" -msgstr "" +msgstr "Spannungs Modus" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:586 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:600 msgid "W" msgstr "" @@ -913,50 +931,50 @@ msgstr "Ja" msgid "You cannot delete this!" msgstr "Sie können dies nicht löschen." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:257 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:272 msgid "[bouquet edit]" -msgstr "" +msgstr "[Bouquet Editor]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:259 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274 msgid "[favourite edit]" -msgstr "" +msgstr "[Favouriten Editor]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:338 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360 msgid "[move mode]" -msgstr "" +msgstr "[Verschiebemodus]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:88 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren abbrechen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 msgid "abort favourites edit" msgstr "Favoriteneditor abbrechen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:57 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63 msgid "add service to bouquet" msgstr "Zu Bouquet hinzufügen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65 msgid "add service to favourites" msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "back" msgstr "zurück" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "circular left" -msgstr "" +msgstr "links-zirkular" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "circular right" -msgstr "" +msgstr "rechts-zirkular" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68 msgid "copy to favourites" -msgstr "" +msgstr "In Favouriten kopieren" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "daily" @@ -966,7 +984,7 @@ msgstr "täglich" msgid "delete..." msgstr "löschen..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:78 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84 msgid "disable move mode" msgstr "Verschiebemodus ausschalten" @@ -974,23 +992,23 @@ msgstr "Verschiebemodus ausschalten" msgid "empty/unknown" msgstr "leer/unbekannt" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80 msgid "enable bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren anschalten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:76 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82 msgid "enable favourite edit" msgstr "Favoriteneditor anschalten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:71 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77 msgid "enable move mode" msgstr "Verschiebemodus aktivieren" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "end bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren beenden" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90 msgid "end favourites edit" msgstr "Favoriteneditor beenden" @@ -1000,13 +1018,13 @@ msgstr "freier Festplattenspeicher" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "horizontal" -msgstr "" +msgstr "horizontal" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 msgid "init module" msgstr "Modul initialisieren" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:75 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:76 msgid "leave movie player..." msgstr "Abspielmodus verlassen..." @@ -1014,13 +1032,13 @@ msgstr "Abspielmodus verlassen..." msgid "manual" msgstr "manuell" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:274 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:278 msgid "next channel" msgstr "nächster Kanal" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 -#: ../lib/python/Components/Network.py:146 +#: ../lib/python/Components/Network.py:148 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" msgstr "nein" @@ -1055,17 +1073,17 @@ msgstr "einmalig" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 msgid "please press OK when ready" -msgstr "" +msgstr "bitte OK drücken wenn bereit" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:275 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:279 msgid "previous channel" msgstr "vorheriger Kanal" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:66 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72 msgid "remove bouquet" -msgstr "" +msgstr "Bouquet entfernen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:64 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70 msgid "remove service" msgstr "Kanal löschen" @@ -1111,11 +1129,12 @@ msgstr "" msgid "scan state" msgstr "Status" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:315 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:325 msgid "show EPG..." msgstr "zeige EPG..." -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212 ../lib/python/Screens/Wizard.py:213 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:213 msgid "text" msgstr "" @@ -1137,11 +1156,15 @@ msgstr "wöchentlich" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 -#: ../lib/python/Components/Network.py:146 +#: ../lib/python/Components/Network.py:148 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "ja" +#: ../data/ +msgid "Channel Selection" +msgstr "Kanalliste" + #: ../data/ msgid "Service" msgstr "Kanal" @@ -1162,10 +1185,6 @@ msgstr "Fehlerfenster verstecken" msgid "help..." msgstr "Hilfe..." -#: ../data/ -msgid "Usage" -msgstr "Bedienung" - #: ../data/ msgid "BER:" msgstr "" @@ -1196,23 +1215,23 @@ msgstr "Ausschalten" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" -msgstr "" +msgstr "Tuner Slot" + +#: ../data/ +msgid "Change bouquets in quickzap" +msgstr "Bouquet wechseln beim Quickzap" #: ../data/ msgid "Sound" msgstr "Ton" #: ../data/ -msgid "" -"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " -"press OK." -msgstr "" -"Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK " -"drücken." +msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK." +msgstr "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK drücken." #: ../data/ msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "" +msgstr "Nein, nur die Dreambox starten" #: ../data/ msgid "Show Satposition" @@ -1220,7 +1239,7 @@ msgstr "Zeige Satposition" #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" -msgstr "" +msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?" #: ../data/ msgid "Setup" @@ -1232,7 +1251,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "This is step number 2." -msgstr "" +msgstr "Dies ist Schritt 2." #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" @@ -1246,6 +1265,10 @@ msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen" msgid "Visualize positioner movement" msgstr "Rotorbewegungen anzeigen" +#: ../data/ +msgid "Audio / Video" +msgstr "Audio / Video" + #: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Stummschaltung" @@ -1282,6 +1305,10 @@ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen" msgid "Auto show inforbar" msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen" +#: ../data/ +msgid "Margin after record" +msgstr "Nachlauf hinter Aufnahme" + #: ../data/ msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -1364,7 +1391,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" -msgstr "" +msgstr "Ja, Tutorial anzeigen" #: ../data/ msgid "UHF Modulator" @@ -1378,6 +1405,10 @@ msgstr "Farbformat" msgid "Plugin browser" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "#80000000" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "" @@ -1415,10 +1446,12 @@ msgid "A/V Settings" msgstr "A/V-Einstellungen" #: ../data/ -msgid "" -"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " -"displayed." -msgstr "" +msgid "Usage Settings" +msgstr "Bedieneinstellungen" + +#: ../data/ +msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed." +msgstr "Um die Infobar anzuzeigen, drücken sie OK." #: ../data/ msgid "Service scan" @@ -1453,8 +1486,8 @@ msgid "Network Setup" msgstr "Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ -msgid "#ffffffff" -msgstr "" +msgid "Parental Lock" +msgstr "Jugendschutz" #: ../data/ msgid "Restart" @@ -1476,6 +1509,10 @@ msgstr "" msgid "Eventview" msgstr "Programmübersicht" +#: ../data/ +msgid "Margin before record (minutes)" +msgstr "Vorlauf bei Aufnahme (in Minuten)" + #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "Tastenlayout" @@ -1494,7 +1531,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" -msgstr "" +msgstr "Service-Informationen" #: ../data/ msgid "VCR Switch" @@ -1510,7 +1547,7 @@ msgstr "Bestätigungen überspringen" #: ../data/ msgid "Choose bouquet" -msgstr "" +msgstr "Bouquet wählen" #: ../data/ msgid "Yes, scan now" @@ -1526,7 +1563,7 @@ msgstr "Informationen" #: ../data/ msgid "Timer log" -msgstr "" +msgstr "Timer Logbuch" #: ../data/ msgid "Menu" @@ -1541,7 +1578,7 @@ msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." msgstr "" -"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt weren.\n" +"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n" "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen." #: ../data/ @@ -1552,6 +1589,10 @@ msgstr "Verzögerung" msgid "Select HDD" msgstr "Festplattenwahl" +#: ../data/ +msgid "#ffffffff" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Setup Lock" msgstr "Setup-Sperre" @@ -1615,8 +1656,7 @@ msgid "" msgstr "" "Willkommen.\n" "\n" -"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox " -"führen.\n" +"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox führen.\n" "Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen." #: ../data/ @@ -1625,7 +1665,7 @@ msgstr "Über" #: ../data/ msgid "config menu" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsmenü" #: ../data/ msgid "Finetune" @@ -1639,14 +1679,18 @@ msgstr "" msgid "AGC:" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Video Audio" -msgstr "" - #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "Was wollen Sie scannen?" +#: ../data/ +msgid "Usage settings" +msgstr "Bedieneinstellungen" + +#: ../data/ +msgid "Channellist menu" +msgstr "Kanallisten-Menü" + #: ../data/ msgid "Audio" msgstr "Ton" @@ -1665,25 +1709,21 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Seek" -msgstr "" +msgstr "Springen" #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "Satelliteneinstellungen" -#: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "Jugendschutz" - +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Erweiterungen" +#~ msgid "Usage" +#~ msgstr "Bedienung" #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "" #~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden." - #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button" #~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln" - #~ msgid "Recording" #~ msgstr "Aufnahmen" -#~ msgid "Plugins" -#~ msgstr "Erweiterungen"