X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/337572d8d61c37c2121a96ec7ab79e191eaa2e29..b72b63becb838cae62ecacf9026acfeec61e0e36:/po/sv.po diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9bd2e0ca..be7f2002 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-03 14:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-04 14:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-28 12:36+0100\n" "Last-Translator: WeeGull \n" "Language-Team: WeeGull \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "Channel Selection" msgstr "Kanallista" msgid "Channel not in services list" -msgstr "" +msgstr "Kanal finns ej i servicelistan" msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" @@ -632,6 +632,12 @@ msgstr "Välj målkatalog" msgid "Choose your Skin" msgstr "Välj utseende" +msgid "Circular left" +msgstr "" + +msgid "Circular right" +msgstr "" + msgid "Cleanup" msgstr "Rensa" @@ -738,6 +744,10 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till Dreambox .NFI image feed Server:" msgid "Could not load Medium! No disc inserted?" msgstr "Kunde inte ladda media! Ingen disk istoppad?" +#, python-format +msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" +msgstr "" + msgid "Create DVD-ISO" msgstr "Skapa DVD-ISO" @@ -905,6 +915,9 @@ msgstr "Visa 16:9 sändning som" msgid "Display 4:3 content as" msgstr "Visa 4:3 sändning som" +msgid "Display >16:9 content as" +msgstr "" + msgid "Display Setup" msgstr "Display installation" @@ -1294,7 +1307,7 @@ msgid "Friday" msgstr "Fredag" msgid "Frisian" -msgstr "" +msgstr "Frisiska" msgid "Fritz!Box FON IP address" msgstr "Fritz!Box FON IP adress" @@ -1364,6 +1377,9 @@ msgstr "Hierarkisk information " msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hierarkiskt läge" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hur många minuter vill du spela in?" @@ -1594,7 +1610,7 @@ msgid "Lock:" msgstr "Lås:" msgid "Log results to harddisk" -msgstr "" +msgstr "Logga resultatet till hårddisk" msgid "Long Keypress" msgstr "Lång knapptryckning" @@ -1629,6 +1645,9 @@ msgstr "Manuell sökning" msgid "Manual transponder" msgstr "Manuell transponder" +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + msgid "Margin after record" msgstr "Marginal efter inspelning (i minuter)" @@ -1654,7 +1673,7 @@ msgid "Message" msgstr "Meddelande" msgid "Message..." -msgstr "" +msgstr "Meddelande..." msgid "Mkfs failed" msgstr "Mkfs misslyckades" @@ -2163,7 +2182,7 @@ msgid "Please wait for activation of your network configuration..." msgstr "Vänligen vänta för aktivering av din nätverkskonfiguration..." msgid "Please wait while scanning is in progress..." -msgstr "" +msgstr "Vänligen vänta medans sökning pågår..." msgid "Please wait while we configure your network..." msgstr "Vänligen vänta medans ditt nätverk konfigureras..." @@ -2242,7 +2261,7 @@ msgstr "Tryck OK för att ändra inställningar." #, python-format msgid "Press OK to get further details for %s" -msgstr "" +msgstr "Tryck OK för att få utförligare information om %s" msgid "Press OK to scan" msgstr "Tryck OK för sökning" @@ -2260,7 +2279,7 @@ msgid "Primary DNS" msgstr "Primär DNS" msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet" msgid "Properties of current title" msgstr "Egenskaper på nuvarande titel" @@ -2281,7 +2300,7 @@ msgid "Providers" msgstr "Leverantörer" msgid "Quick" -msgstr "" +msgstr "Snabb" msgid "Quickzap" msgstr "Snabbzap" @@ -2305,7 +2324,7 @@ msgid "Ram Disk" msgstr "Ram Disk" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Slumpmässig" msgid "Really close without saving settings?" msgstr "Verkligen stänga utan att spara inställningarna?" @@ -2334,6 +2353,10 @@ msgstr "Mottagning inställningar" msgid "Record" msgstr "Spela in" +#, python-format +msgid "Record time limited due to conflicting timer %s" +msgstr "" + msgid "Recorded files..." msgstr "Inspelade filer..." @@ -2377,7 +2400,7 @@ msgid "Remove the incomplete .NFI file?" msgstr "Ta bort ofullständig .NFI fil?" msgid "Remove timer" -msgstr "" +msgstr "Ta bort timer" msgid "Remove title" msgstr "Ta bort titel" @@ -2892,10 +2915,10 @@ msgid "Stop test" msgstr "Stoppa test" msgid "Stop testing plane after # failed transponders" -msgstr "" +msgstr "Sluta testa efter # misslyckade transponders" msgid "Stop testing plane after # successful transponders" -msgstr "" +msgstr "Sluta testa efter # lyckade transponders" msgid "Store position" msgstr "Lagra position" @@ -2974,10 +2997,10 @@ msgid "Terrestrial provider" msgstr "Marksänd leverantör" msgid "Test DiSEqC settings" -msgstr "" +msgstr "Test DiSEqC inställningar" msgid "Test Type" -msgstr "" +msgstr "Test Typ" msgid "Test mode" msgstr "Testläge" @@ -3079,7 +3102,7 @@ msgstr "PIN koderna du angav är olika." #, python-format msgid "The results have been written to %s." -msgstr "" +msgstr "Resultatet har skrivits till %s." msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "Sovtimer har aktiverats." @@ -3379,6 +3402,9 @@ msgstr "Turkiska" msgid "Two" msgstr "Två" +msgid "Type" +msgstr "" + msgid "Type of scan" msgstr "Typ av sökning" @@ -3414,6 +3440,15 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando" +msgid "Unicable" +msgstr "" + +msgid "Unicable LNB" +msgstr "" + +msgid "Unicable Martix" +msgstr "" + msgid "Universal LNB" msgstr "Universal LNB" @@ -3510,6 +3545,9 @@ msgstr "VCR Scart" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "VMGM (intro trailer)" +msgid "Vertical" +msgstr "" + msgid "Video Fine-Tuning" msgstr "Video fininställning" @@ -3941,7 +3979,7 @@ msgid "audio tracks" msgstr "ljudspår" msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "auto" msgid "back" msgstr "tillbaka" @@ -4312,6 +4350,9 @@ msgstr "ingen" msgid "not locked" msgstr "inte låst" +msgid "not used" +msgstr "" + msgid "nothing connected" msgstr "inget anslutet" @@ -4596,7 +4637,7 @@ msgid "switch to playlist" msgstr "byt till spellista" msgid "switch to the next angle" -msgstr "" +msgstr "byt till nästa position" msgid "switch to the next audio track" msgstr "byt till nästa ljudspår" @@ -4605,7 +4646,7 @@ msgid "switch to the next subtitle language" msgstr "byt till nästa textningsspråk" msgid "template file" -msgstr "" +msgstr "mallfil" msgid "textcolor" msgstr "textfärg" @@ -4659,7 +4700,7 @@ msgid "whitelist" msgstr "vitlista" msgid "working" -msgstr "" +msgstr "arbetar" msgid "yellow" msgstr "gul"