X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/3882e079ffa469d6d9c02c0316556598d882fb0d..841a2708fa72f3264245a11aef941d2c40238e7f:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index e475f144..831c08b4 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 15:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-23 19:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-15 00:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-12 15:13+0100\n" "Last-Translator: Gaj1 \n" "Language-Team: The Polar Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,24 +19,26 @@ msgid "" "\n" "Enigma2 will restart after the restore" msgstr "" +"\n" +"Enigma2 vil genstarte efter backup" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +#, fuzzy msgid "\"?" -msgstr "" -"\" virkelig\n" -"downloade?" +msgstr "\" ?" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%d min" -msgstr "" +msgstr "%d min" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49 +#, fuzzy msgid "%d.%B %Y" -msgstr "" +msgstr "%d.%B %Å" #: ../lib/python/Screens/About.py:38 #, fuzzy, python-format @@ -49,201 +51,229 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 +#, fuzzy msgid "(ZAP)" -msgstr "" +msgstr "(ZAP)" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/usr/share/enigma2 directory" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/enigma2 direktorie" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/var directory" -msgstr "" +msgstr "/var direktorie" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#, fuzzy msgid "0 V" -msgstr "" +msgstr "0 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#, fuzzy msgid "1.0" -msgstr "" +msgstr "1.0" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#, fuzzy msgid "1.1" -msgstr "" +msgstr "1.1" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#, fuzzy msgid "1.2" -msgstr "" +msgstr "1.2" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#, fuzzy msgid "12 V" -msgstr "" +msgstr "12 V" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150 msgid "12V Output" msgstr "12V Udgang" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#, fuzzy msgid "13 V" -msgstr "" +msgstr "13 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 +#, fuzzy msgid "18 V" -msgstr "" +msgstr "18 V" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 msgid "" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 +#, fuzzy msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "En optagelse er i gang.\n" -"hvad vil du gøre?" +"Hvad vil du gøre?" -#: ../RecordTimer.py:151 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506 +msgid "" +"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " +"configure the positioner." +msgstr "" +"En optagelse er igang. Stop, venligst denne optagelse før konfigurering af " +"Motoren." + +#: ../RecordTimer.py:163 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" msgstr "" "Timeroptagelse slået fejl.\n" -"skift kanal og prøv igen?\n" +"Skift kanal og prøv igen?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 +#, fuzzy msgid "AA" -msgstr "" +msgstr "AA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 +#, fuzzy msgid "AB" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 -msgid "AGC" -msgstr "" +msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022 msgid "Activate Picture in Picture" -msgstr "" +msgstr "Aktiver Billed i Billed" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Add" msgstr "Tilføj" +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 +#, fuzzy +msgid "Add files to playlist" +msgstr "Tilføj filer til spilleliste" + #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60 msgid "Add timer" -msgstr "Indstil timer" +msgstr "Tilføj timer" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195 msgid "After event" -msgstr "" +msgstr "Efter film" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 +#, fuzzy msgid "Album:" -msgstr "" +msgstr "Album:" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../lib/python/Components/Language.py:15 +#: ../lib/python/Components/Language.py:16 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45 +#, fuzzy msgid "Artist:" -msgstr "" +msgstr "Artist:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 +#, fuzzy +msgid "Audio Options..." +msgstr "Lyd Valg..." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/ msgid "Automatic Scan" -msgstr "Automatisk søgning" +msgstr "Automatisk Søgning" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 +#, fuzzy msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 +#, fuzzy msgid "BA" -msgstr "" +msgstr "BA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 +#, fuzzy msgid "BB" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 -msgid "BER" -msgstr "" +msgstr "BB" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 +#, fuzzy msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Kopi" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 msgid "Backup Location" -msgstr "" +msgstr "Backup Lokation" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112 msgid "Backup Mode" -msgstr "" +msgstr "Kopi Type" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 msgid "Band" msgstr "Bånd" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 +#, fuzzy msgid "Bus: " -msgstr "" +msgstr "Bus:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 msgid "C-Band" msgstr "C-Bånd" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "CF Drive" -msgstr "" +msgstr "CF Drev" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704 +#, fuzzy msgid "Cable" -msgstr "" +msgstr "Kabel" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69 msgid "Cable provider" msgstr "Kabeludbyder" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 @@ -258,7 +288,7 @@ msgstr "Kapacitet: " msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" @@ -268,43 +298,53 @@ msgstr "Vælg kilde" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" -msgstr "klassisk" +msgstr "Klassisk" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29 msgid "Cleanup" msgstr "Oprydning" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703 +#, fuzzy +msgid "Clear before scan" +msgstr "Slet før søgning" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346 msgid "Clear log" msgstr "Slet log" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257 msgid "Code rate high" msgstr "Kode rate høj" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258 #, fuzzy msgid "Code rate low" msgstr "Kode rate lav" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 msgid "Command order" msgstr "Kommando rækkefølge" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354 msgid "Complete" msgstr "Færdig" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/ +#, fuzzy msgid "Configuration Mode" -msgstr "Konfiguration" +msgstr "Konfigurations Type" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205 msgid "Conflicting timer" @@ -314,29 +354,40 @@ msgstr "Timer konflikt" msgid "Current version:" msgstr "Aktuel Version:" -#: ../lib/python/Components/Language.py:16 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 +#, fuzzy +msgid "DVB-S" +msgstr "DVB-S" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 +#, fuzzy +msgid "DVB-S2" +msgstr "DVB-S2" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Danish" msgstr "Dansk" #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343 msgid "Delete entry" msgstr "Slet adgang" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64 msgid "Delete failed!" -msgstr "Slettefejl." +msgstr "Slettefejl!" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Description" @@ -344,34 +395,36 @@ msgstr "Beskrivelse" #: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" -msgstr "HD fundet" +msgstr "HDD fundet" #: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" -msgstr "Tuner fundet:" +msgstr "Tunere fundet:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53 +#, fuzzy msgid "DiSEqC Mode" -msgstr "DiSEqC-Mode" +msgstr "DiSEqC Type" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 +#, fuzzy msgid "DiSEqC mode" -msgstr "DiSEqC-Mode" +msgstr "DiSEqC type" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134 msgid "DiSEqC repeats" -msgstr "DiSEqC-gentagelser" +msgstr "DiSEqC gentagelser" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -379,38 +432,51 @@ msgstr "DiSEqC-gentagelser" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "sluk" +msgstr "Afbryd" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024 msgid "Disable Picture in Picture" -msgstr "" +msgstr "Afbryd Billed i Billed" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"" msgstr "" -"Vil du virkelig fjerne\n" -"denne plugin \"" +"Vil du virkelig FJERNE\n" +"dette plugin \"" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45 -msgid "Do you really want to delete this recording?" -msgstr "Vil du virkelig slette denne optagelse?" +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete %s?" +msgstr "Vil du virkelig slette %s?" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 msgid "" "Do you really want to download\n" "the plugin \"" msgstr "" -"vil du virkelig downloade\n" -"denne plugin \"" +"Vil du virkelig downloade\n" +"dette plugin \"" + +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to initialize the harddisk?\n" +"All data on the disk will be lost!" +msgstr "" +"Vil du virkelig initialisere harddisk?\n" +"Alle data på disk går tabt!" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" +"Vil du lave backup nu?\n" +"Efter tryk på OK, vent venligst!" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 @@ -419,25 +485,26 @@ msgid "" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "Vil du opdatere din Dreambox?\n" -"Tryk OK og vent venligst!" +"Tryk OK, vent venligst!" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 msgid "Download Plugins" -msgstr "Download Plugins" +msgstr "Downloade Plugins" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 +#, fuzzy msgid "Downloadable new plugins" -msgstr "Plugins der kan downloades" +msgstr "Downloade nye Plugins" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79 msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..." -#: ../lib/python/Components/Language.py:17 +#: ../lib/python/Components/Language.py:18 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712 msgid "E" msgstr "Ø" @@ -446,13 +513,13 @@ msgstr "Ø" msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "East" msgstr "Øst" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -463,13 +530,18 @@ msgstr "Øst" msgid "Enable" msgstr "Tilslut" +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74 +#, fuzzy +msgid "Enable 5V for active antenna" +msgstr "Tilslut 5V for aktiv antenne" + #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188 msgid "End" msgstr "Slut" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192 msgid "EndTime" -msgstr "Sluttid" +msgstr "SlutTid" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 @@ -477,46 +549,57 @@ msgstr "Sluttid" msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322 +#, fuzzy +msgid "Enter main menu..." +msgstr "Åbne hoved menu..." + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "Equal to Socket A" -msgstr "Som sokkel A" +msgstr "Som Tuner A" #: ../lib/python/Screens/Console.py:41 msgid "Execution Progress:" -msgstr "Udfører kommando:" +msgstr "Udfører Kommando:" #: ../lib/python/Screens/Console.py:51 msgid "Execution finished!!" -msgstr "Kommandoen udført!" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212 -msgid "Extensions" -msgstr "Udvidelser" +msgstr "Kommandoen udført!!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405 +#, fuzzy msgid "FEC" -msgstr "" +msgstr "FEC" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 #, fuzzy msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Hurtig DiSEqC" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448 msgid "Favourites" msgstr "Favoritter" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 +#: ../lib/python/Components/Language.py:19 +msgid "Finnish" +msgstr "Finland" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "Fre" @@ -529,22 +612,24 @@ msgstr "Fredag" #: ../lib/python/Screens/About.py:23 #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" -msgstr "Frontprocessor-Version: %d" +msgstr "Frontprocessor Version: %d" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 msgid "Function not yet implemented" msgstr "Funktion endnu ikke tilgængelig" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ +#, fuzzy msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 +#, fuzzy msgid "Genre:" -msgstr "" +msgstr "Genre:" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:18 +#: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "German" msgstr "Tysk" @@ -552,25 +637,32 @@ msgstr "Tysk" msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "Henter plugin information. Vent venligst..." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192 +#, fuzzy +msgid "Goto 0" +msgstr "Gå til 0" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189 msgid "Goto position" msgstr "Drej til position" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261 +#, fuzzy msgid "Guard interval mode" -msgstr "Sikkerheds interval mode" +msgstr "Sikkerheds interval type" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "Harddisk" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262 msgid "Hierarchy mode" -msgstr "" +msgstr "Hiraki type" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?" @@ -578,19 +670,25 @@ msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?" msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" -#: ../lib/python/Components/Language.py:19 +#: ../lib/python/Components/Language.py:21 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Islandsk" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 msgid "Image-Upgrade" -msgstr "Image-opgradering" +msgstr "Image-Opgradering" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148 +#: ../RecordTimer.py:166 +#, fuzzy +msgid "" +"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" +msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage service!\n" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151 msgid "Increased voltage" -msgstr "Øg spænding" +msgstr "Øget spænding" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290 msgid "Init" msgstr "Initialisier" @@ -599,80 +697,102 @@ msgid "Initialize" msgstr "Initialiserer" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 +#, fuzzy msgid "Initializing Harddisk..." -msgstr "Initialiserer harddisk..." +msgstr "Initialiserer Harddisk..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077 +#, fuzzy +msgid "Instant Record..." +msgstr "Hurtig Optag..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 +#, fuzzy msgid "Inversion" -msgstr "Inverter" +msgstr "Invertere" -#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +#: ../lib/python/Components/Language.py:22 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiensk" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 +#, fuzzy msgid "LNB" -msgstr "" +msgstr "LNB" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144 +#, fuzzy msgid "LOF" -msgstr "" +msgstr "LOF" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148 +#, fuzzy msgid "LOF/H" -msgstr "" +msgstr "LOF/H" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 +#, fuzzy msgid "LOF/L" -msgstr "" +msgstr "LOF/V" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Valg af sprog" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breddegrad" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 msgid "Limit east" -msgstr "Øst-Limit" +msgstr "Øst Limit" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 msgid "Limit west" -msgstr "Vest-Limit" +msgstr "Vest Limit" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 msgid "Limits off" msgstr "Limits off" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185 +msgid "Limits on" +msgstr "Limits on" + #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Længdegrad" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Forbundet med Tuner A" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 msgid "Manual transponder" -msgstr "" +msgstr "Manuel transponder" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Model:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259 +#, fuzzy msgid "Modulation" -msgstr "" +msgstr "Modulation" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "Man" @@ -686,33 +806,38 @@ msgstr "Mandag til Fredag" msgid "Monday" msgstr "Mandag" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025 +msgid "Move Picture in Picture" +msgstr "Flytte Billed i Billed" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175 msgid "Move east" msgstr "Drej mod øst" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 msgid "Move west" msgstr "Drej mod vest" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 msgid "Movie Menu" -msgstr "Film menu" +msgstr "Film Menu" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154 msgid "Multi EPG" -msgstr "Multi-EPG" +msgstr "Multi EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 msgid "Multisat" msgstr "Mange satellitter" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495 msgid "N/A" msgstr "Ikke tilgængelig" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486 +#, fuzzy msgid "NIM " -msgstr "" +msgstr "NIM" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Name" @@ -726,197 +851,226 @@ msgstr "Navneserver" msgid "Netmask" msgstr "Netmaske" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254 msgid "Network scan" -msgstr "Netværkssøgning" +msgstr "Netværks søgning" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Ny" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" msgstr "Ny Version:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" -"Ingen HD fundet eller\n" -"HD ikke formateret." +"Ingen HDD fundet eller\n" +"HDD ikke formateret." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Ingen EPG-Data fundet. Start ubegrænset optagelse." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503 msgid "No positioner capable frontend found." -msgstr "" +msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 msgid "North" msgstr "Nord" -#: ../lib/python/Components/Language.py:21 +#: ../lib/python/Components/Language.py:23 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 msgid "Nothing connected" msgstr "Intet tilsluttet" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." msgstr "" +"Intet at søge!\n" +"Sæt venligst Tuner indstilling op før du starter søgning." -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 +#, fuzzy msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "Off" msgstr "Off" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "On" msgstr "On" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "One" msgstr "En" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 msgid "Online-Upgrade" -msgstr "Online-opgradering" +msgstr "Online-Opgradering" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 msgid "Packet management" msgstr "Pakkeredigering" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Afspil optaget film..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034 msgid "Please choose an extension..." -msgstr "" +msgstr "Vælg venligst en udvidelse..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320 +msgid "Please select a subservice to record..." +msgstr "Vælg en underkanal til at optage..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333 +msgid "Please select a subservice..." +msgstr "Vælg venligst en underkanal..." + +#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +msgstr "" +"Venligst brug pile knapper for at flytte PiP vindue.\n" +"Tryk Bouquet +/- for at ændre vinduestørrelse.\n" +"Tryk OK for at gå tilbage til TV eller EXIT for ikke at udføre flytning." + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Vent venligst... Henter liste..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 +#, fuzzy msgid "Port A" -msgstr "" +msgstr "Port A" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 +#, fuzzy msgid "Port B" -msgstr "" +msgstr "Port B" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 +#, fuzzy msgid "Port C" -msgstr "" +msgstr "Port C" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 +#, fuzzy msgid "Port D" -msgstr "" +msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "Positioner" msgstr "Motor" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 msgid "Positioner fine movement" -msgstr "" +msgstr "Fin justering af motor" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 msgid "Positioner movement" -msgstr "Motorbevægelse" +msgstr "Motor bevægelse" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133 msgid "Positioner storage" msgstr "Gem position" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 msgid "Predefined satellite" -msgstr "" +msgstr "Pre-defineret satellit" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716 msgid "Press OK to scan" -msgstr "Tryk OK for at søge." +msgstr "Tryk OK for at søge" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169 msgid "Press OK to start the scan" -msgstr "Tryk OK for at starte søgningen." +msgstr "Tryk OK for at starte søgningen" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45 msgid "Prev" msgstr "Tilbage" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587 msgid "Provider" msgstr "Udbyder" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694 msgid "Providers" msgstr "Udbydere" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107 msgid "Really delete done timers?" -msgstr "slette udførte timere?" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196 -msgid "Record" -msgstr "Optag" +msgstr "Slette udførte timere?" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 msgid "Recording" @@ -924,44 +1078,50 @@ msgstr "Optager" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 msgid "Remove Plugins" -msgstr "Slet Plugins" +msgstr "Fjerne Plugins" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115 msgid "Remove plugins" -msgstr "slet Plugins" +msgstr "Fjerne plugins" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Repeat Type" -msgstr "" +msgstr "Gentage type" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345 +#, fuzzy +msgid "Replace current playlist" +msgstr "Skifte nuværende spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:289 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Gendanne" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 -msgid "SNR" -msgstr "Signalrate" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Højre" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" -msgstr "Sat" +msgstr "Lør" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589 msgid "Satellites" msgstr "Satellitter" @@ -970,61 +1130,76 @@ msgstr "Satellitter" msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712 msgid "Scan NIM" msgstr "Søg efter tunere" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 msgid "Search east" -msgstr "" +msgstr "Søg øst" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 msgid "Search west" -msgstr "" +msgstr "Søg vest" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "Sekundær kabel fra motor" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 +#, fuzzy +msgid "Select audio mode" +msgstr "Vælg audio mode" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 +#, fuzzy +msgid "Select audio track" +msgstr "Vælg lyd spor" + #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237 msgid "Select channel to record from" msgstr "Vælg optagekanal" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 msgid "Sequence repeat" msgstr "Sekvens-gentagelse" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698 msgid "Services" -msgstr "kanaler" +msgstr "Kanaler" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 msgid "Set limits" -msgstr "Indstil Limits" +msgstr "Indstil limits" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46 +#, fuzzy msgid "Show the radio player..." -msgstr "Vis radioafspilleren..." +msgstr "Vis radio afspilleren..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 +msgid "Show the tv player..." +msgstr "Vis TV afspiller..." #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 msgid "Similar" -msgstr "" +msgstr "Magen til" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 msgid "Similar broadcasts:" -msgstr "" +msgstr "Samme udsendelser:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "Simple" -msgstr "Enkelt" +msgstr "Enkel" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "Single" msgstr "Enkelt" @@ -1032,23 +1207,23 @@ msgstr "Enkelt" msgid "Single EPG" msgstr "Enkelt-EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 msgid "Single satellite" -msgstr "Enkelt Satellit" +msgstr "Enkelt satellit" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354 msgid "Single transponder" -msgstr "Enkelt Transponder" +msgstr "Enkelt transponder" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "Slot " msgstr "Slot " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 msgid "Socket " -msgstr "Socket " +msgstr "Sokkel " #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149 msgid "" @@ -1056,21 +1231,25 @@ msgid "" "\n" "Please choose an other one." msgstr "" +"Desværre, din backup destination eksisterer ikke\n" +"\n" +"Vælg venligst en anden." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 msgid "South" msgstr "Syd" -#: ../lib/python/Components/Language.py:22 +#: ../lib/python/Components/Language.py:24 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182 +#, fuzzy msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "Start recording?" msgstr "Start optagelse?" @@ -1078,46 +1257,52 @@ msgstr "Start optagelse?" msgid "StartTime" msgstr "StartTid" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230 msgid "Step " msgstr "Step " -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179 msgid "Step east" msgstr "Drej mod øst" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 msgid "Step west" msgstr "Drej mod vest" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 +#, fuzzy +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170 +#, fuzzy msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Stop Timeshift?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Stop afspilning af denne film?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 msgid "Store position" msgstr "Gem Position" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "Stored position" msgstr "Gemt Position" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/ -msgid "Subservices" -msgstr "Underkanaler" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271 +msgid "Subservice list..." +msgstr "Underkanal liste..." -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "Søn" @@ -1127,33 +1312,45 @@ msgstr "Søn" msgid "Sunday" msgstr "Søndag" -#: ../lib/python/Components/Language.py:23 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 +msgid "Swap services" +msgstr "Bytte kanaler" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:25 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Svensk" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 +msgid "Switch to next subservice" +msgstr "Skift til næste underkanal" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277 +msgid "Switch to previous subservice" +msgstr "Skift til forrige underkanal" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Symbol Rate" -msgstr "Symbolrate" +msgstr "Symbol Rate" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706 msgid "Terrestrial" -msgstr "" +msgstr "Jordbaseret" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Terristiel udbyder" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "Three" msgstr "Tre" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149 msgid "Threshold" msgstr "Threshold" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "Tor" @@ -1165,50 +1362,48 @@ msgstr "Torsdag" #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tid" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Type" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891 -msgid "Timeshift not possible!" -msgstr "Timeshift ikke mulig!" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205 -msgid "Timeshifting" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Titel:" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 msgid "Today" msgstr "I dag" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111 msgid "Tone mode" -msgstr "Lyd mode" +msgstr "Lyd type" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 +#, fuzzy msgid "Toneburst" -msgstr "" +msgstr "Toneburst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260 msgid "Transmission mode" msgstr "Transmissions type" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407 +#, fuzzy msgid "Transponder" -msgstr "" +msgstr "Transponder" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206 +msgid "Transpondertype" +msgstr "Transpondertype" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "Tir" @@ -1218,34 +1413,42 @@ msgstr "Tir" msgid "Tuesday" msgstr "Tirsdag" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396 +#, fuzzy msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Tune" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 +#, fuzzy msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Tuner" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:26 +#, fuzzy +msgid "Turkish" +msgstr "Tyrkisk" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "Two" msgstr "To" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 msgid "Type of scan" msgstr "Søge type" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +#, fuzzy msgid "USB Stick" -msgstr "" +msgstr "USB Stick" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" @@ -1253,17 +1456,18 @@ msgid "" "Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" -"Kunne ikke formatere HD.\n" +"Kunne ikke formatere HDD.\n" "Se venligst i manual.\n" "FEJL: " -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#, fuzzy msgid "Universal LNB" -msgstr "Universal-LNB" +msgstr "Universal LNB" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 msgid "Updating finished. Here is the result:" @@ -1271,29 +1475,34 @@ msgstr "Opdatering er udført. Her er resultatet:" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." -msgstr "Opdatering i gang. Vent venligst. Dette kan tage adskillige minutter." +msgstr "Opdaterer... Vent venligst... Dette kan tage adskillige minutter..." #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Brug (DHCP)" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 msgid "Use usals for this sat" msgstr "Brug USALS til denne position" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 msgid "User defined" msgstr "Brugerdefineret" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575 +#, fuzzy +msgid "View teletext..." +msgstr "Se teletekst..." + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "Voltage mode" -msgstr "Spændings indstilling" +msgstr "Spændings type" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "V" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "Ons" @@ -1307,27 +1516,32 @@ msgstr "Onsdag" msgid "Weekday" msgstr "Ugedag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "West" msgstr "Vest" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 msgid "Year:" -msgstr "" +msgstr "År:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49 msgid "You cannot delete this!" msgstr "Dette kan ikke slettes!" +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346 +#, fuzzy +msgid "You selected a playlist" +msgstr "Du valgte en spilleliste" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" @@ -1336,23 +1550,23 @@ msgstr "" "Din frontprocessor skal opdateres.\n" "Tryk OK for at starte opdateringen." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328 msgid "[bouquet edit]" msgstr "[Pakke redigering]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330 msgid "[favourite edit]" msgstr "[Favorit redigering]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413 msgid "[move mode]" msgstr "[Flytte mode]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Fortryd pakkeredigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 msgid "abort favourites edit" msgstr "Fortryd favoritredigering" @@ -1360,253 +1574,340 @@ msgstr "Fortryd favoritredigering" msgid "about to start" msgstr "ved at starte" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 msgid "add bouquet..." msgstr "Tilføj pakke..." -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295 +#, fuzzy msgid "add directory to playlist" -msgstr "" +msgstr "Tilføj direktorie til spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297 +#, fuzzy msgid "add file to playlist" -msgstr "" +msgstr "Tilføj fil til spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (enter recording duration)" -msgstr "" +msgstr "Tilføj optagelse ( skriv optagelses længde) " -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (indefinitely)" -msgstr "" +msgstr "Tilføj optagelse (endeligt)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#, fuzzy msgid "add recording (stop after current event)" -msgstr "" +msgstr "Tilføj optagelse (stop efter nuværende)" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 msgid "add service to bouquet" msgstr "Tilføj kanal til pakke" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 msgid "add service to favourites" msgstr "Tilføj kanal til favoritter" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 +#, fuzzy msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" +"Er du sikker på at du vil gendanne\n" +"følgende backup:\n" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 +#, fuzzy msgid "back" -msgstr "tilbage" +msgstr "Tilbage" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#, fuzzy msgid "change recording (duration)" -msgstr "" +msgstr "Skifte optagelse (længde)" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 msgid "circular left" msgstr "venstre-cirkulær" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 msgid "circular right" msgstr "højre-cirkulær" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301 msgid "clear playlist" -msgstr "" +msgstr "Slet spilleliste" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563 +#, fuzzy +msgid "continue" +msgstr "Fortsæt" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 +#, fuzzy msgid "copy to favourites" -msgstr "kopier til favoritter" +msgstr "Kopier til favoritter" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "daily" msgstr "daglig" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300 +#, fuzzy msgid "delete" -msgstr "slet" +msgstr "Slet" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 +#, fuzzy msgid "delete..." -msgstr "slet..." +msgstr "Slet..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 msgid "disable move mode" -msgstr "slå move mode fra" +msgstr "Slå flytte type fra" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#, fuzzy msgid "do nothing" -msgstr "gør intet" +msgstr "Gør intet" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#, fuzzy msgid "don't record" -msgstr "optag ikke" +msgstr "Optag ikke" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 msgid "done!" msgstr "færdig!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566 +#, fuzzy msgid "empty/unknown" -msgstr "tom/ukendt" +msgstr "Tom/ukendt" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 msgid "enable bouquet edit" -msgstr "åbn pakke redigering" +msgstr "Åbne pakke redigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104 +#, fuzzy msgid "enable favourite edit" -msgstr "åbn favoritredigering" +msgstr "Åbne favoritredigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98 +#, fuzzy msgid "enable move mode" -msgstr "åbn move redigering" +msgstr "Åbne flytte type" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109 +#, fuzzy msgid "end bouquet edit" -msgstr "afslut pakke redigering" +msgstr "Afslut pakke redigering" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112 +#, fuzzy msgid "end favourites edit" msgstr "Afslut favorit redigering" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 +#, fuzzy msgid "free diskspace" -msgstr "fri HD plads" +msgstr "Fri HDD plads" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "full /etc directory" -msgstr "" +msgstr "full /etc direktorie" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 msgid "go to deep standby" -msgstr "" +msgstr "Gå til dyb standby" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60 +#, fuzzy +msgid "hear radio..." +msgstr "Høre radio..." + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302 msgid "hide player" -msgstr "" +msgstr "Skjul afspiller" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 msgid "horizontal" msgstr "horizontal" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315 msgid "init module" -msgstr "Initaliser Modul" +msgstr "Initaliser modul" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91 +#, fuzzy msgid "leave movie player..." -msgstr "Forlad filmafspiller..." +msgstr "Forlad film afspiller..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 +#, fuzzy +msgid "left" +msgstr "venstre" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +#, fuzzy msgid "list" -msgstr "" +msgstr "Liste" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 +#, fuzzy msgid "manual" -msgstr "manuelt" +msgstr "Manuelt" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 msgid "mins" -msgstr "" +msgstr "min" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 +#, fuzzy msgid "next channel" -msgstr "næste Kanal" +msgstr "Næste kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262 +#, fuzzy msgid "next channel in history" -msgstr "næste kanal i hukommelse" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573 +msgstr "Næste kanal i hukommelse" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" msgstr "nej" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69 +#, fuzzy msgid "no HDD found" -msgstr "ingen HD fundet" +msgstr "Ingen HDD fundet" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313 +#, fuzzy msgid "no module found" msgstr "Ingen modul fundet" #: ../lib/python/Screens/About.py:40 +#, fuzzy msgid "none" -msgstr "ingen" +msgstr "Ingen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 msgid "off" msgstr "off" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 msgid "on" msgstr "on" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "once" -msgstr "en gang" +msgstr "En gang" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +#, fuzzy msgid "only /etc/enigma2 directory" -msgstr "" +msgstr "Kun /etc/enigma2 direktorie" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 +#, fuzzy +msgid "open servicelist" +msgstr "Åbne kanalliste" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +#, fuzzy +msgid "open servicelist(down)" +msgstr "Åbne kanalliste(ned)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +#, fuzzy +msgid "open servicelist(up)" +msgstr "Åbne kanalliste(op)" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 +#, fuzzy msgid "pass" -msgstr "pass" +msgstr "Ok" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562 +#, fuzzy +msgid "pause" +msgstr "Pause" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79 +#, fuzzy msgid "please press OK when ready" msgstr "Tryk venligst OK når du er klar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +#, fuzzy msgid "previous channel" -msgstr "forrige Kanal" +msgstr "Forrige kanal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 +#, fuzzy msgid "previous channel in history" -msgstr "forrige sete kanal" +msgstr "Forrige sete kanal" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 +#, fuzzy msgid "record" -msgstr "" +msgstr "Optag" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 +#, fuzzy msgid "recording..." -msgstr "optager..." +msgstr "Optager..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 +msgid "remove all new found flags" +msgstr "Fjern alle nye fundne flag" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 +#, fuzzy msgid "remove bouquet" msgstr "Fjern pakke" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 +msgid "remove new found flag" +msgstr "Fjern nyt fundet flag" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 +#, fuzzy msgid "remove service" msgstr "Fjern kanal" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#, fuzzy msgid "repeated" -msgstr "gentaget" +msgstr "Gentaget" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 +#, fuzzy +msgid "right" +msgstr "højre" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format @@ -1614,24 +1915,25 @@ msgid "" "scan done!\n" "%d services found!" msgstr "" -"Søgning slut.\n" -"%d Kanaler fundet." +"Søgning slut!\n" +"%d Kanaler fundet!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 +#, fuzzy msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" "Søgning slut.\n" -"Ingen kanal fundet." +"Ingen kanaler fundet!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" "scan done!\n" "One service found!" msgstr "" -"Søgning slut.\n" -"En kanal fundet." +"Søgning slut!\n" +"En kanal fundet!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format @@ -1643,79 +1945,134 @@ msgstr "" "%d kanaler fundet!" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 +#, fuzzy msgid "scan state" -msgstr "søge Status" +msgstr "Søge status" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374 +#, fuzzy msgid "show EPG..." -msgstr "vis EPG..." +msgstr "Vis EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336 +#, fuzzy msgid "show event details" -msgstr "vis program detaljer" +msgstr "Vis program detaljer" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568 +msgid "skip backward" +msgstr "Drop tilbage" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565 +msgid "skip forward" +msgstr "Drop fremad" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877 +#, fuzzy +msgid "start timeshift" +msgstr "Start timeshift" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 +msgid "stereo" +msgstr "Stereo" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#, fuzzy msgid "stop recording" msgstr "Stop optagelse" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878 +#, fuzzy +msgid "stop timeshift" +msgstr "Stop timeshift" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299 +#, fuzzy msgid "switch to filelist" -msgstr "" +msgstr "Skift til filliste" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293 +#, fuzzy msgid "switch to playlist" -msgstr "" +msgstr "Skift til spilleliste" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235 +#, fuzzy msgid "text" -msgstr "tekst" +msgstr "Tekst" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39 +#, fuzzy +msgid "this recording" +msgstr "Denne optagelse" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 +#, fuzzy msgid "unknown service" -msgstr "ukendt kanal" +msgstr "Ukendt kanal" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 +#, fuzzy msgid "user defined" -msgstr "brugerdefineret" +msgstr "Brugerdefineret" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 msgid "vertical" msgstr "vertikal" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010 +#, fuzzy +msgid "view extensions..." +msgstr "Se udvidelser..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59 +#, fuzzy +msgid "view recordings..." +msgstr "Se optagelser..." + #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 +#, fuzzy msgid "waiting" -msgstr "venter" +msgstr "Venter" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "weekly" msgstr "ugentlig" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "ja" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 +msgid "yes (keep feeds)" +msgstr "Ja (behold feeds)" + #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 +#, fuzzy msgid "zap" -msgstr "" +msgstr "zap" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62 msgid "zapped" -msgstr "" +msgstr "zappet" #: ../data/ msgid "Channel Selection" -msgstr "Kanalliste" +msgstr "Kanal Liste" #: ../data/ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." -msgstr "Backup færdig. Tryk OK for at se resultat" +msgstr "Backup færdig. Tryk OK for at se resultat." #: ../data/ msgid "Service" @@ -1739,13 +2096,7 @@ msgstr "Hjælp..." #: ../data/ msgid "Yes, backup my settings!" -msgstr "Ja, lav en back-up af indstillinger!" - -#: ../data/ -msgid "" -"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " -"settings now." -msgstr "Indstillinger genskabt. Tryk OK for at aktivere indstillingerne nu" +msgstr "Ja, lav en backup af indstillinger!" #: ../data/ msgid "Satconfig" @@ -1767,19 +2118,20 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Where do you want to backup your settings?" -msgstr "Hvor vil du lave en back-up af dine indstillinger?" +msgstr "Hvor vil du lave en backup af dine indstillinger?" #: ../data/ msgid "Service Scan" -msgstr "Kanalsøgning" +msgstr "Kanal Søgning" #: ../data/ +#, fuzzy msgid "DiSEqC" -msgstr "" +msgstr "DiSEqC" #: ../data/ msgid "TV System" -msgstr "TV system" +msgstr "TV System" #: ../data/ msgid "#ffffff" @@ -1794,12 +2146,12 @@ msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." msgstr "" -"Du ser ikke ud til at have en HD i din Dreambox. Så derfor kan du ikke lave " -"en HD back-up." +"Du ser ikke ud til at have en HDD i din Dreambox. Så derfor kan du ikke lave " +"en HDD backup." #: ../data/ msgid "Deep Standby" -msgstr "Deep standby" +msgstr "Afbryde" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" @@ -1848,37 +2200,45 @@ msgstr "Dette er skridt nummer 2." msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Brug wizzard til grundopsætning" +#: ../data/ +msgid "Extensions" +msgstr "Udvidelser" + +#: ../data/ +msgid "#bab329" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "Sat-/ Parabol Opsætning" +msgstr "Sat / Parabol Opsætning" #: ../data/ msgid "Visualize positioner movement" -msgstr "Vis motorbevægelsen" +msgstr "Vis motor bevægelsen" #: ../data/ msgid "" "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" -"Du har valgt at lave back-up på USB stick. Den anbefalede metode er\n" -"at lave back-up på HD! Tryk på OK for at begynde back-up." +"Du har valgt at lave backup på USB stick. Den anbefalede metode er\n" +"at lave backup på HDD! Tryk på OK for at begynde backup." #: ../data/ msgid "Audio / Video" msgstr "Audio / Video" #: ../data/ -msgid "Mute" -msgstr "Mute" +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu." #: ../data/ msgid "Service Searching" -msgstr "Kanalsøgning" +msgstr "Kanal Søgning" #: ../data/ -msgid "#20294a6b" -msgstr "" +msgid "Mute" +msgstr "Mute" #: ../data/ msgid "" @@ -1886,17 +2246,17 @@ msgid "" "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" -"Welkommen til Image-upgrade guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem " +"Welkommen til Image upgrade guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem " "opdatering. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup " "af dine settings her en kort gennemgang." #: ../data/ msgid "Keyboard Map" -msgstr "Tastaturlayout" +msgstr "Tastatur Layout" #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" -msgstr "Tastaturindstilling" +msgstr "Tastatur Indstilling" #: ../data/ msgid "Dish" @@ -1904,7 +2264,7 @@ msgstr "Parabol" #: ../data/ msgid "Record Splitsize" -msgstr "Splitoptage størrelse" +msgstr "Optage Splitstørrelse" #: ../data/ msgid "Auto show inforbar" @@ -1923,24 +2283,23 @@ msgid "Invert" msgstr "Inverter" #: ../data/ -msgid "The wizard is finished now." -msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu." - -#: ../data/ +#, fuzzy msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" #: ../data/ +#, fuzzy msgid "use power delta" -msgstr "brug power delta" +msgstr "Brug power delta" #: ../data/ +#, fuzzy msgid "Test mode" -msgstr "Test mode" +msgstr "Test type" #: ../data/ msgid "Manual Scan" -msgstr "Manuel søgning" +msgstr "Manuel Søgning" #: ../data/ msgid "" @@ -1956,23 +2315,30 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "RC Menu" -msgstr "Fjernbetjenings menu" +msgstr "Fjernbetjenings Menu" #: ../data/ +#, fuzzy msgid "SNR:" -msgstr "" +msgstr "SNR:" + +#: ../data/ +#, fuzzy +msgid "Tuner configuration" +msgstr "Tuner konfiguration" #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "Vælg Slot" #: ../data/ +#, fuzzy msgid "BER:" -msgstr "" +msgstr "BER:" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" -msgstr "Standby / Genstart" +msgstr "Afbryde / Genstarte" #: ../data/ msgid "Main menu" @@ -1984,7 +2350,7 @@ msgstr "EPG Valg" #: ../data/ msgid "Exit the wizard" -msgstr "Afslut wizzard" +msgstr "Afslut wizarden" #: ../data/ msgid "Fast zapping" @@ -1992,56 +2358,82 @@ msgstr "Hurtig zap" #: ../data/ msgid "OSD Settings" -msgstr "OSD-Indstilling" +msgstr "OSD Indstilling" #: ../data/ msgid "Brightness" -msgstr "Lys" +msgstr "Lysstyrke" #: ../data/ msgid "Standby" -msgstr "" +msgstr "Standby" #: ../data/ msgid "Activate network settings" -msgstr "Aktiver netværksindstilling" +msgstr "Aktiver netværks indstilling" #: ../data/ +#, fuzzy msgid "Timer" -msgstr "" +msgstr "Timer" #: ../data/ #, fuzzy msgid "Compact flash card" msgstr "Compact flash kort" +#: ../data/ +msgid "Record" +msgstr "Optag" + #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" -msgstr "Ja, Vis mig en gennemgang" +msgstr "Ja, vis mig en gennemgang" #: ../data/ +#, fuzzy msgid "UHF Modulator" -msgstr "" +msgstr "UHF Modulator" #: ../data/ msgid "Color Format" -msgstr "Farveformat" +msgstr "Farve Format" #: ../data/ -msgid "Plugin browser" +msgid "#f23d21" msgstr "" +#: ../data/ +#, fuzzy +msgid "Enigma1 like radiomode" +msgstr "Enigma1 radiotype" + #: ../data/ msgid "#80000000" msgstr "" +#: ../data/ +#, fuzzy +msgid "Timeshift" +msgstr "Timeshift" + #: ../data/ msgid "Downloadable plugins" msgstr "Plugins der kan downloades" #: ../data/ +#, fuzzy +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "Ønsker du at se en cutlist oversigt?" + +#: ../data/ +msgid "Subservices" +msgstr "Underkanaler" + +#: ../data/ +#, fuzzy msgid "LCD" -msgstr "" +msgstr "LCD" #: ../data/ msgid "Timezone" @@ -2056,32 +2448,31 @@ msgid "About..." msgstr "Om..." #: ../data/ -msgid "#00ff00" -msgstr "" +msgid "Seek" +msgstr "Søg" #: ../data/ +#, fuzzy msgid "Common Interface" -msgstr "" +msgstr "Common Interface" #: ../data/ msgid "Ask before zapping" msgstr "Spørg inden zap" #: ../data/ -msgid "#c0c000" -msgstr "" +msgid "" +"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +"settings now." +msgstr "Indstillinger genskabt. Tryk OK for at aktivere indstillingerne nu" #: ../data/ msgid "A/V Settings" -msgstr "A/V-Indstillinger" - -#: ../data/ -msgid "Yes, restore the settings now" -msgstr "Ja, genetabler indstillinger nu" +msgstr "A/V Indstillinger" #: ../data/ msgid "Usage Settings" -msgstr "Brugerindstillinger" +msgstr "Bruger Indstillinger" #: ../data/ msgid "" @@ -2091,11 +2482,12 @@ msgstr "For at se infobjælke, tryk på OK." #: ../data/ msgid "Service scan" -msgstr "Kanalsøgning" +msgstr "Kanal søgning" #: ../data/ +#, fuzzy msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "Ja, tag en manuel søgning nu" +msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu" #: ../data/ msgid "LCD Setup" @@ -2103,19 +2495,20 @@ msgstr "LCD Indstilling" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" -msgstr "Nej, søg senere manuelt." +msgstr "Nej, søg senere manuelt" #: ../data/ +#, fuzzy msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Indgang" #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Lydfrekvens" #: ../data/ -msgid "#0000ff" -msgstr "" +msgid "Yes, restore the settings now" +msgstr "Ja, genetabler indstillinger nu" #: ../data/ msgid "Contrast" @@ -2126,12 +2519,12 @@ msgid "" "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " "backup now." msgstr "" -"Du har valgt at lave en back-up på HD. Tryk venligst på OK, for at lave back-" -"up nu." +"Du har valgt at lave en backup på HDD. Tryk venligst på OK, for at lave " +"backup nu." #: ../data/ msgid "Timer selection" -msgstr "" +msgstr "Timer valg" #: ../data/ msgid "Repeat" @@ -2144,13 +2537,14 @@ msgid "" "to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" -"Du har valgt back-up på compact flash. Kortet skal sidde i slottet. Den " -"foretrukne måde at lave back-up på er på HD!\n" -"Tryk på OK, for alligevel at starte en back-up." +"Du har valgt backup på compact flash. Kortet skal sidde i slottet. Den " +"foretrukne måde at lave backup på er på HDD!\n" +"Tryk på OK, for alligevel at starte en backup." #: ../data/ +#, fuzzy msgid "Network Setup" -msgstr "Netværks setup" +msgstr "Netværks Opsætning" #: ../data/ msgid "Somewhere else" @@ -2161,12 +2555,22 @@ msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." msgstr "" -"Din back-up er lykkedes. Vi vil nu forsætte forklaringen på opdaterings-" -"Processen." +"Din backup er lykkedes. Vi vil nu forsætte forklaringen på opdaterings " +"processen." #: ../data/ -msgid "Do you want to restore your settings?" -msgstr "Vil du genskabe dine indstillinger?" +#, fuzzy +msgid "PiPSetup" +msgstr "PiP Opsætning" + +#: ../data/ +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../data/ +#, fuzzy +msgid "Plugin browser" +msgstr "Plugin Browser" #: ../data/ msgid "Parental Lock" @@ -2174,19 +2578,20 @@ msgstr "Forældrelås" #: ../data/ msgid "Restart" -msgstr "Genstart" +msgstr "Genstarte" #: ../data/ msgid "AC3 default" -msgstr "AC3 standard" +msgstr "AC3 Standard" #: ../data/ msgid "Timer entry" msgstr "Indstil timer" #: ../data/ +#, fuzzy msgid "Modulator" -msgstr "" +msgstr "Modulator" #: ../data/ msgid "Eventview" @@ -2194,11 +2599,11 @@ msgstr "Programoversigt" #: ../data/ msgid "Margin before record (minutes)" -msgstr "Margin før optagelse (i Minuten)" +msgstr "Margin før optagelse (minutter)" #: ../data/ -msgid "Time/Date Input" -msgstr "" +msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgstr "Backup har slået fejl. Vælg en anden måde at lave backup på." #: ../data/ msgid "Keymap" @@ -2206,22 +2611,22 @@ msgstr "Tastelayout" #: ../data/ msgid "InfoBar" -msgstr "Infobjælke" +msgstr "InfoBjælke" #: ../data/ msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" -"Wizzarden kan gemme dine nuværende indstillinger. Vil du gemme dine " +"Wizarden kan gemme dine nuværende indstillinger. Vil du gemme dine " "indstillinger nu?" #: ../data/ msgid "Exit wizard" -msgstr "Afslut wizzard" +msgstr "Afslut wizard" #: ../data/ msgid "Media player" -msgstr "" +msgstr "Medie Afspiller" #: ../data/ #, fuzzy @@ -2230,7 +2635,7 @@ msgstr "Timer sanity fejl" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" -msgstr "Service-Informationen" +msgstr "Serviceinformationer" #: ../data/ msgid "VCR Switch" @@ -2245,12 +2650,13 @@ msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS på 4:3" #: ../data/ +#, fuzzy msgid "Skip confirmations" -msgstr "Skip bekræftelse" +msgstr "Ingen bekræftelse" #: ../data/ msgid "Choose bouquet" -msgstr "Vælg Bouquet" +msgstr "Vælg bouquet" #: ../data/ msgid "OK, guide me through the upgrade process" @@ -2258,7 +2664,7 @@ msgstr "OK, guide mig igennem opdaterinsprocessen" #: ../data/ msgid "No backup needed" -msgstr "Ingen back-up nødvendig" +msgstr "Ingen backup nødvendig" #: ../data/ msgid "MORE" @@ -2277,16 +2683,17 @@ msgid "Yes, do a manual scan now" msgstr "Ja, lav en manuel søgning nu" #: ../data/ +#, fuzzy msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" #: ../data/ msgid "Timer log" msgstr "Timer Log" #: ../data/ -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgid "Do you want to restore your settings?" +msgstr "Vil du genskabe dine indstillinger?" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" @@ -2297,7 +2704,7 @@ msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." msgstr "" -"Guiden er hermed afsluttet. Du kan nu bruge din Dreambox.\n" +"Guiden er hermed afsluttet. Din Dreambox er nu klar til brug .\n" "Tryk venligst OK, for at forlade guiden." #: ../data/ @@ -2306,7 +2713,7 @@ msgstr "Forsinkelse" #: ../data/ msgid "Select HDD" -msgstr "Vælg HD" +msgstr "Vælg HDD" #: ../data/ msgid "#ffffffff" @@ -2314,7 +2721,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Setup Lock" -msgstr "Setup-lås" +msgstr "Setup Lås" #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" @@ -2322,7 +2729,7 @@ msgstr "Billed Format" #: ../data/ msgid "Expert Setup" -msgstr "Expertindstillinger" +msgstr "Expert Indstillinger" #: ../data/ msgid "Language" @@ -2342,9 +2749,13 @@ msgstr "" msgid "Parental Control" msgstr "Forældrekontrol" +#: ../data/ +msgid "#389416" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "VCR scart" -msgstr "Scart-Videooptager" +msgstr "Scart-Video" #: ../data/ msgid "Mainmenu" @@ -2363,12 +2774,17 @@ msgid "Multi bouquets" msgstr "Multi pakker" #: ../data/ -msgid "Alpha" +msgid "#33294a6b" msgstr "" +#: ../data/ +#, fuzzy +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + #: ../data/ msgid "Timer Edit" -msgstr "Timer redigering" +msgstr "Timer Redigering" #: ../data/ msgid "No, do nothing." @@ -2376,7 +2792,7 @@ msgstr "Nej, gør intet" #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." -msgstr "Denne funktion er ikke understøttet ." +msgstr "Denne funktion er ikke understøttet." #: ../data/ msgid "About" @@ -2395,12 +2811,13 @@ msgid "Timer Editor" msgstr "Timer Redigering" #: ../data/ -msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." -msgstr "Back-up har slået fejl. Vælg en anden måde at lave back-up på." +msgid "Time/Date Input" +msgstr "Tids/Dato Input" #: ../data/ +#, fuzzy msgid "AGC:" -msgstr "" +msgstr "AGC:" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" @@ -2408,7 +2825,12 @@ msgstr "Hvad vil du søge?" #: ../data/ msgid "Usage settings" -msgstr "Brugerindstillinger" +msgstr "Bruger indstillinger" + +#: ../data/ +#, fuzzy +msgid "Now Playing" +msgstr "Nu Afspilles" #: ../data/ msgid "Channellist menu" @@ -2418,13 +2840,9 @@ msgstr "Kanalliste menu" msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: ../data/ -msgid "#ff0000" -msgstr "" - #: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "Vil du lave en kanalsøgning?" +msgstr "Vil du lave en kanal søgning?" #: ../data/ msgid "NOW" @@ -2435,473 +2853,27 @@ msgid "Yes, perform a shutdown now." msgstr "Ja, sluk nu." #: ../data/ -msgid "Seek" -msgstr "Søg" - -#: ../data/ -msgid "Satelliteconfig" -msgstr "Satellit indstilling" +msgid "#0064c7" +msgstr "" #: ../data/ msgid "MediaPlayer" -msgstr "" +msgstr "Medie Afspiller" #: ../data/ msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Vil du lave en anden manuel søgning?" -#~ msgid " Day(s) " -#~ msgstr "Dag-e" - -#~ msgid " Hour(s) " -#~ msgstr "Time-r" - -#~ msgid " Minute(s)" -#~ msgstr "Minut-ter" - -#~ msgid " free " -#~ msgstr "fri" - -#~ msgid " free: " -#~ msgstr "fri" - -#~ msgid " used " -#~ msgstr "brugt" - -#~ msgid " used: " -#~ msgstr "brugt" - -#~ msgid "< select >" -#~ msgstr "< vælg >" - -#~ msgid "Acoustics Harddisk" -#~ msgstr "Highspeed Harddisk" - -#~ msgid "Apply satellite" -#~ msgstr "Tilføj satellit" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to download\n" -#~ "the new satellites.xml?\n" -#~ msgstr "vil du downloade den ny sat-xml?\n" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to install\n" -#~ "the new satellites.xml?\n" -#~ msgstr "vil du installere den ny sat-xml?\n" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to install this addon?\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "sikker på du vil installere denne addon?\n" - -#~ msgid "Auto-Camd Settings" -#~ msgstr "Auto-Camd indstillinger" - -#~ msgid "Blue Panel" -#~ msgstr "Blå Panel" - -#~ msgid "Buffersize in kB:" -#~ msgstr "Bufferstørrelse i KB" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalender" - -#~ msgid "Camd Settings" -#~ msgstr "Camd indstillinger" - -#~ msgid "Camd-ID not found" -#~ msgstr "Camd-ID ikke fundet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Client IP: " -#~ msgstr "Klient IP:" - -#~ msgid "Device Settings" -#~ msgstr "indstllinger for ekstraudstyr" - -#~ msgid "Devices" -#~ msgstr "Ekstraudstyr" +#~ msgid "Timeshift not possible!" +#~ msgstr "Timeshift ikke mulig!" #, fuzzy -#~ msgid "Epg Place:" -#~ msgstr "Epg Sted" - -#~ msgid "Error !!!" -#~ msgstr "FEJL !!!" - -#~ msgid "Extras / Settings" -#~ msgstr "Ekstra/indstillinger" - -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Februar" - -#~ msgid "File Systems" -#~ msgstr "Fil system" - -#~ msgid "Filename:" -#~ msgstr "Filnavn" - -#~ msgid "Free Disk-size to small !!!" -#~ msgstr "For lidt plads på HD !!!" - -#~ msgid "Go Up" -#~ msgstr "Gå op" - -#~ msgid "Hdd-Temperature" -#~ msgstr "HD-temperatur" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Skjul" - -#~ msgid "Info:" -#~ msgstr "Information:" - -#~ msgid "Infobar" -#~ msgstr "Infobjælke" - -#~ msgid "Infobar timeout in seconds" -#~ msgstr "Infobjælke slukker om (sek)" - -#~ msgid "Install addon: " -#~ msgstr "Installere addon" - -#~ msgid "Interval in min:" -#~ msgstr "Interval i minutter" - -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Januar" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Juli" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Juni" - -#~ msgid "Kernel Modules" -#~ msgstr "Kernel moduler" - -#~ msgid "Manual install" -#~ msgstr "Manuel installering" - -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Marts" - -#~ msgid "May" -#~ msgstr "Maj" - -#~ msgid "Memory-Info" -#~ msgstr "Hukommelses-information" - -#~ msgid "Messages from Kernel" -#~ msgstr "Besked fra kernel" - -#~ msgid "Mount points" -#~ msgstr "Monterings punkt" - -#~ msgid "Netmask: " -#~ msgstr "Netmaske" - -#~ msgid "OK to reloaded Camd-List" -#~ msgstr "OK for at hente camd-liste igen" - -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Oktober" - -#~ msgid "One moment please..." -#~ msgstr "Vent et øjeblik..." - -#~ msgid "Options (" -#~ msgstr "Muligheder (" +#~ msgid "open service list" +#~ msgstr "åben service list" -#~ msgid "Options: " -#~ msgstr "Muligheder: " - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Adgangskode" - -#~ msgid "Path for Manual install:" -#~ msgstr "Mappe for Manuel installering" - -#~ msgid "Path: " -#~ msgstr "Mappe:" - -#~ msgid "Please select addon group" -#~ msgstr "Vælg venligst anden gruppe" - -#~ msgid "Please select to dowload" -#~ msgstr "Vælg til download" - -#~ msgid "Press '0' current Day, Press '1' on/off Reminder" -#~ msgstr "Tryk '0' for i dag, Tryk '1' on/off Husker" - -#~ msgid "Press 'OK' for Info" -#~ msgstr "Tryk 'OK' for information" - -#~ msgid "Press OK to save settings." -#~ msgstr "Tryk OK for at gemme indstillinger" - -#~ msgid "Process-Info" -#~ msgstr "Proces information" - -#~ msgid "Progress:" -#~ msgstr "Arbejder" - -#~ msgid "Selected Camd (left, right)" -#~ msgstr "Vælg Cam (venstre, højre)" - -#~ msgid "Service not found" -#~ msgstr "Kanal ikke fundet" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Vis" - -#~ msgid "Size (total " -#~ msgstr "Størrelse (total" - -#~ msgid "Start/Restart Camd" -#~ msgstr "Start/genstart Camd" - -#~ msgid "Status: " -#~ msgstr "STATUS:" - -#~ msgid "Status: Drive is mounted on " -#~ msgstr "Status: Drev er monteret på" - -#~ msgid "Status: Drive is not mounted" -#~ msgstr "Status: Drev er ikke monteret" - -#~ msgid "Status: Kernel-Modules not loaded!" -#~ msgstr "Status: Kernel-Moduler er ikke indlæst" - -#~ msgid "Status: Printer not found" -#~ msgstr "Status: Printer ikke fundet" - -#~ msgid "Status: Reminder is disable" -#~ msgstr "Status: at gemme er slået fra" - -#~ msgid "Status: Reminder is enable" -#~ msgstr "Status: at gemme er slået til" - -#~ msgid "Status: hdd is active" -#~ msgstr "Status: HD er aktiv" - -#~ msgid "Status: hdd is sleeping" -#~ msgstr "Status: HD i sleep mode" - -#~ msgid "Status: no Disc found!" -#~ msgstr "Status: ingen Disk fundet!" - -#~ msgid "Status: running" -#~ msgstr "Status: kører" - -#~ msgid "Status: stopping" -#~ msgstr "Status: stopper" +#~ msgid "Satelliteconfig" +#~ msgstr "Satellit indstilling" #, fuzzy -#~ msgid "Stream-Traffic" -#~ msgstr "Stream-Trafik" - -#~ msgid "Stript executed" -#~ msgstr "Script udført" - -#~ msgid "Swap File not found " -#~ msgstr "Ingen swapfil fundet" - -#~ msgid "Swap Place:" -#~ msgstr "Swapfil størrelse" - -#~ msgid "Swap Size:" -#~ msgstr "Swapfil størrelse" - -#~ msgid "Swap active by " -#~ msgstr "Swapfil er aktiv ved" - -#~ msgid "Swap deactivated" -#~ msgstr "Swapfil er slået fra" - -#~ msgid "Swapfile" -#~ msgstr "Swapfil" - -#~ msgid "System Info" -#~ msgstr "System information" - -#~ msgid "That can last some time\n" -#~ msgstr "Dette kan tage noget tid\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time update your ip in min:" -#~ msgstr "Tids opdatere din ip i min:" - -#~ msgid "Timeout Harddisk in min" -#~ msgstr "Timeout HD stopper i løbet af min" - -#~ msgid "USB/IDE Devices" -#~ msgstr "USB/IDE enheder" - -#~ msgid "User-Script" -#~ msgstr "Bruger-script" - -#~ msgid "Username:" -#~ msgstr "Brugernavn:" - -#~ msgid "VideoPid or AudioPid not found" -#~ msgstr "VideoPid eller AudioPid er ikke fundet" - -#~ msgid "activate Swap" -#~ msgstr "Aktiver swapfil" - -#~ msgid "addon install not successful!" -#~ msgstr "kunne ikke installere addon" - -#~ msgid "addon install successful!" -#~ msgstr "addon er installeret" - -#~ msgid "addon size: " -#~ msgstr "addon størrelse" - -#~ msgid "" -#~ "are you sure you want to delete\n" -#~ "following addon:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "vil du slette denne addon\n" - -#~ msgid "are you sure you want to restart\n" -#~ msgstr "er du sikker på du vil genstarte\n" - -#~ msgid "close" -#~ msgstr "Luk" - -#~ msgid "creat satellites.xml" -#~ msgstr "Lav satellit.xml" - -#~ msgid "" -#~ "creat/delete Swapfile\n" -#~ "please wait..." -#~ msgstr "" -#~ "opret/slet swapfil\n" -#~ "vent venligst" - -#~ msgid "create new Swap File" -#~ msgstr "Lav ny swapfil" - -#~ msgid "creator: " -#~ msgstr "skaber:" - -#~ msgid "current Camd-List:" -#~ msgstr "Nuværende Camd-List" - -#~ msgid "current Path is:\n" -#~ msgstr "aktuelle mappe er:\n" - -#~ msgid "deactivate Swap" -#~ msgstr "Slå swap fra" - -#~ msgid "description: " -#~ msgstr "beskrivelse" - -#~ msgid "download and install" -#~ msgstr "download og installer" - -#~ msgid "" -#~ "download not successful!\n" -#~ "Error: " -#~ msgstr "" -#~ "kunne ikke downloade!\n" -#~ "FEJL:" - -#~ msgid "enable/disable" -#~ msgstr "on/off" - -#~ msgid "enable/disable Auto-Camd" -#~ msgstr "Auto-Camd on/off" - -#~ msgid "enter recording duration" -#~ msgstr "Indstil optagelængde" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "fil" - -#~ msgid "httpd root:" -#~ msgstr "httpd roden:" - -#~ msgid "install not successful!\n" -#~ msgstr "kunne ikke installere!\n" - -#~ msgid "install successful!\n" -#~ msgstr "installering lykkedes!\n" - -#~ msgid "little Apache" -#~ msgstr "lille Apache" - -#~ msgid "mount" -#~ msgstr "monter" - -#~ msgid "mounted on (" -#~ msgstr "monteret på (" - -#~ msgid "no Hdd found" -#~ msgstr "ingen HD fundet" - -#~ msgid "no Mount points found" -#~ msgstr "ingen monteringspunkter fundet" - -#~ msgid "not by Record !" -#~ msgstr "ikke ved optagelse!" - -#~ msgid "ok press timer for those Infobar" -#~ msgstr "ok tryk på timer for denne infobjælke" - -#~ msgid "open" -#~ msgstr "Åben" - -#~ msgid "record indefinitely" -#~ msgstr "Ubegrænset optagelse" - -#~ msgid "reloaded Camd-List" -#~ msgstr "genstart Camd-List" - -#~ msgid "remove Swap File" -#~ msgstr "Slet swap fil" - -#~ msgid "set Port for httpd:" -#~ msgstr "indstil port for httpd:" - -#~ msgid "show Blue - Panel..." -#~ msgstr "Vis Blå - Panel..." - -#~ msgid "show Crypt Symbole" -#~ msgstr "vis krypteringssymbol" - -#~ msgid "show Expert Ecm-Info" -#~ msgstr "Vis ekspert Ecm-info" - -#~ msgid "show Tuner Info in the Infobar" -#~ msgstr "Vis tuner i infobjælke" - -#~ msgid "size in use: " -#~ msgstr "Størrelse i brug:" - -#~ msgid "size total: " -#~ msgstr "Størrelse total:" - -#~ msgid "stop after current event" -#~ msgstr "Stop når udsendelsen er færdig" - -#~ msgid "this attitude require that start again\n" -#~ msgstr "dette kræver genstart igen\n" - -#~ msgid "time too briefly" -#~ msgstr "for tidligt" - -#~ msgid "timeout up to show" -#~ msgstr "nedtælling inden visning" - -#~ msgid "umount" -#~ msgstr "afmonter" - -#~ msgid "view/choose" -#~ msgstr "Vis/Vælg" - -#~ msgid "Restart Enigma" -#~ msgstr "Genstart enigma" +#~ msgid "Timeshifting" +#~ msgstr "Timeshifting"