X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/3882e079ffa469d6d9c02c0316556598d882fb0d..8da594660701d8cfc7e9a656fa0d2683287757ef:/po/ar.po diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 29387d50..bcfb20f5 100755 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,107 +7,226 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 15:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-07 23:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n" "Last-Translator: hazem \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: EGYPT\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 -msgid "" -"\n" -"Enigma2 will restart after the restore" +msgid "#000000" +msgstr "" + +msgid "#0064c7" +msgstr "" + +msgid "#25062748" +msgstr "" + +msgid "#389416" +msgstr "" + +msgid "#80000000" +msgstr "" + +msgid "#80ffffff" +msgstr "" + +msgid "#bab329" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 -msgid "\"?" +msgid "#f23d21" +msgstr "" + +msgid "#ffffff" +msgstr "" + +msgid "#ffffffff" +msgstr "" + +msgid "%H:%M" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 #, python-format msgid "%d min" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109 -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/About.py:38 #, python-format msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 +#, python-format +msgid "%s (%s)\n" +msgstr "" + msgid "(ZAP)" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "(empty)" +msgstr "" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/var directory" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 -msgid "0 V" +msgid "0" +msgstr "" + +msgid "1" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "1.0" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "1.1" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "1.2" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 -msgid "12 V" +msgid "12V output" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 -msgid "12V Output" -msgstr "مخرج 12 فولت" - -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "13 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +msgid "16:10" +msgstr "" + +msgid "16:10 Letterbox" +msgstr "" + +msgid "16:10 PanScan" +msgstr "" + +msgid "16:9" +msgstr "" + +msgid "16:9 Letterbox" +msgstr "" + +msgid "16:9 always" +msgstr "" + msgid "18 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 +msgid "2" +msgstr "" + +msgid "3" +msgstr "" + +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +msgid "4" +msgstr "" + +msgid "4:3" +msgstr "" + +msgid "4:3 Letterbox" +msgstr "" + +msgid "4:3 PanScan" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +msgid "50 Hz" +msgstr "" + +msgid "6" +msgstr "" + +msgid "60 minutes" +msgstr "" + +msgid "7" +msgstr "" + +msgid "8" +msgstr "" + +msgid "9" +msgstr "" + msgid "" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +msgid "??" +msgstr "" + msgid "A" msgstr "أ" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 +#, python-format +msgid "" +"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n" +"Do you want to keep your version?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A finished record timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + +msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"A record has been started:\n" +"%s" +msgstr "" + msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ../RecordTimer.py:151 +msgid "" +"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " +"configure the positioner." +msgstr "" + +msgid "" +"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " +"start the satfinder." +msgstr "" + +msgid "" +"A sleep timer wants to set your\n" +"Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + +msgid "" +"A sleep timer wants to shut down\n" +"your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -115,299 +234,525 @@ msgstr "" "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n" "حاول مره ثانيه؟\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +msgid "A/V Settings" +msgstr "إعدادات الصوت والصوره" + msgid "AA" msgstr "أأ" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 msgid "AB" msgstr "أب" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 +msgid "AC3 default" +msgstr "AC3 المعتاده" + +msgid "AC3 downmix" +msgstr "" + msgid "AGC" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998 +msgid "AGC:" +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "عن" + +msgid "About..." +msgstr "عـن..." + +msgid "Action on long powerbutton press" +msgstr "" + msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28 +msgid "Activate network settings" +msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه" + msgid "Add" msgstr "أضف" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58 +msgid "Add a mark" +msgstr "" + msgid "Add timer" msgstr "أضف مؤقت" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 +msgid "Add to bouquet" +msgstr "" + +msgid "Add to favourites" +msgstr "" + +msgid "" +"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " +"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " +"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other " +"test screens." +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "متقدم" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195 +msgid "Advanced Video Setup" +msgstr "" + msgid "After event" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41 +msgid "" +"After the start wizard is completed, you need to protect single services. " +"Refer to your dreambox's manual on how to do that." +msgstr "" + msgid "Album:" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594 msgid "All" msgstr "الكل" -#: ../lib/python/Components/Language.py:15 +msgid "All..." +msgstr "" + +msgid "Alpha" +msgstr "الفا" + +msgid "Alternative radio mode" +msgstr "" + +msgid "Alternative services tuner priority" +msgstr "" + +msgid "An empty filename is illegal." +msgstr "" + msgid "Arabic" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37 msgid "Artist:" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327 +msgid "Ask before shutdown:" +msgstr "" + +msgid "Ask user" +msgstr "" + +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +msgid "Audio" +msgstr "صوت" + +msgid "Audio Options..." +msgstr "" + msgid "Auto" msgstr "آلـى" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/ +msgid "Auto scart switching" +msgstr "" + +msgid "Automatic" +msgstr "" + msgid "Automatic Scan" msgstr "بحث آلـى" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 msgid "B" msgstr "ب" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 msgid "BA" msgstr "ب أ" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 msgid "BB" msgstr "ب ب" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 msgid "BER" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 +msgid "BER:" +msgstr "" + msgid "Backup" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 msgid "Backup Location" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112 msgid "Backup Mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." +msgstr "" + msgid "Band" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 +msgid "Begin time" +msgstr "" + +msgid "Behavior of 'pause' when paused" +msgstr "" + +msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie is started" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie is stopped" +msgstr "" + +msgid "Behavior when a movie reaches the end" +msgstr "" + +msgid "Brightness" +msgstr "الإضاءه" + msgid "Bus: " msgstr "الناقل" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +msgid "" +"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " +"displayed." +msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات" + msgid "C-Band" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "CF Drive" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705 +msgid "CVBS" +msgstr "" + msgid "Cable" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69 -msgid "Cable provider" -msgstr "مقدم خدمه الكابل" +msgid "Cache Thumbnails" +msgstr "" + +msgid "Call monitoring" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "السعه:" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/ +msgid "Card" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Change bouquets in quickzap" +msgstr "" + +msgid "Change pin code" +msgstr "" + +msgid "Change service pin" +msgstr "" + +msgid "Change service pins" +msgstr "" + +msgid "Change setup pin" +msgstr "" + msgid "Channel" msgstr "قناه" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148 +msgid "Channel Selection" +msgstr "إختيار القناه" + msgid "Channel:" msgstr "قناه:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 +msgid "Channellist menu" +msgstr "" + +msgid "Check" +msgstr "" + +msgid "Checking Filesystem..." +msgstr "" + +msgid "Choose Location" +msgstr "" + +msgid "Choose Tuner" +msgstr "" + +msgid "Choose bouquet" +msgstr "" + msgid "Choose source" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 -msgid "Classic" -msgstr "كلاسيك" +msgid "Choose target folder" +msgstr "" + +msgid "Choose your Skin" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316 +msgid "Clear before scan" +msgstr "" + msgid "Clear log" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239 msgid "Code rate high" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 msgid "Code rate low" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129 +msgid "Coderate HP" +msgstr "" + +msgid "Coderate LP" +msgstr "" + +msgid "Color Format" +msgstr "نوع الالـوان" + msgid "Command order" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 +msgid "Common Interface" +msgstr "وحده النفاذ المشروط" + +msgid "Compact Flash" +msgstr "" + +msgid "Compact flash card" +msgstr "" + msgid "Complete" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "وضع التهيئه" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205 -msgid "Conflicting timer" +msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 -msgid "Current version:" +msgid "Confirm" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/Language.py:16 -msgid "Danish" +msgid "Conflicting timer" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54 -msgid "Date" +msgid "Connected to Fritz!Box!" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 -msgid "Default" -msgstr "المعتاد" +msgid "Connecting to Fritz!Box..." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Connection to Fritz!Box\n" +"failed! (%s)\n" +"retrying..." +msgstr "" + +msgid "Constellation" +msgstr "" + +msgid "Contrast" +msgstr "التباين" + +msgid "Create movie folder failed" +msgstr "" + +msgid "Creating partition failed" +msgstr "" + +msgid "Croatian" +msgstr "" + +msgid "Current Transponder" +msgstr "" + +msgid "Current settings:" +msgstr "" + +msgid "Current version:" +msgstr "" + +msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" +msgstr "" + +msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys" +msgstr "" + +msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys" +msgstr "" + +msgid "Customize" +msgstr "" + +msgid "Cut" +msgstr "" + +msgid "Cutlist editor..." +msgstr "" + +msgid "Czech" +msgstr "" + +msgid "DVB-S" +msgstr "" + +msgid "DVB-S2" +msgstr "" + +msgid "Danish" +msgstr "" + +msgid "Date" +msgstr "" + +msgid "Deep Standby" +msgstr "وضع الاستعداد" + +msgid "Default-Wizard" +msgstr "" + +msgid "Delay" +msgstr "تأخير" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Delete" msgstr "أمسح" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313 msgid "Delete entry" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62 msgid "Delete failed!" msgstr "فشل المسح" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Description" msgstr "الوصـف" -#: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" msgstr "موجود قرص صلب:" -#: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" msgstr "موجود تيونر:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +msgid "Device Setup..." +msgstr "" + +msgid "DiSEqC" +msgstr "" + msgid "DiSEqC A/B" msgstr "دايزك أ/ب" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "دايزك أ/ب/ج/د" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "وضع الدايزك" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 msgid "DiSEqC mode" msgstr "وضعيـه الدايزك" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Disable" msgstr "إبطال" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +msgid "Disable Subtitles" +msgstr "" + +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Disconnected from\n" +"Fritz!Box! (%s)\n" +"retrying..." +msgstr "" + +msgid "Dish" +msgstr "طبق الاستقبال" + +msgid "Display 16:9 content as" +msgstr "" + +msgid "Display 4:3 content as" +msgstr "" + +msgid "Display Setup" +msgstr "" + msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45 -msgid "Do you really want to delete this recording?" -msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟" +msgid "" +"Do you really want to check the filesystem?\n" +"This could take lots of time!" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Do you really want to delete %s?" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 msgid "" "Do you really want to download\n" "the plugin \"" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 +msgid "Do you really want to exit?" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you really want to initialize the harddisk?\n" +"All data on the disk will be lost!" +msgstr "" + msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "هل تريد عمل بحث" + +msgid "Do you want to do another manual service scan?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to restore your settings?" +msgstr "" + +msgid "Do you want to resume this playback?" +msgstr "" + msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -415,2006 +760,2621 @@ msgstr "" "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n" "إضغط OK ثم إنتظر!" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 +msgid "Do you want to view a tutorial?" +msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟" + +msgid "Don't stop current event but disable coming events" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" +msgstr "" + msgid "Download Plugins" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 msgid "Downloadable new plugins" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79 +msgid "Downloadable plugins" +msgstr "" + +msgid "Downloading" +msgstr "" + msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "" -#: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713 msgid "E" msgstr "O" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 +msgid "EPG Selection" +msgstr "إختيار EPG" + #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "East" msgstr "شرق" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 +msgid "Edit services list" +msgstr "" + +msgid "Electronic Program Guide" +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "تفعيل" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188 +msgid "Enable 5V for active antenna" +msgstr "" + +msgid "Enable multiple bouquets" +msgstr "" + +msgid "Enable parental control" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + msgid "End" msgstr "النهايه" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192 +msgid "End time" +msgstr "" + msgid "EndTime" msgstr " إنتهاء الوقت" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "English" msgstr "إنجليزى" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 -msgid "Equal to Socket A" +msgid "" +"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +"\n" +"If you experience any problems please contact\n" +"stephan@reichholf.net\n" +"\n" +"© 2006 - Stephan Reichholf" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not* +#. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is +#. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at +#. which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or +#. "fast forward". +msgid "Enter Fast Forward at speed" +msgstr "" + +msgid "Enter Rewind at speed" +msgstr "" + +msgid "Enter main menu..." +msgstr "" + +msgid "Enter the service pin" +msgstr "" + +msgid "Error" +msgstr "" + +msgid "Eventview" +msgstr "مشاهده الحدث" + +msgid "Everything is fine" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:41 msgid "Execution Progress:" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:51 msgid "Execution finished!!" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212 +msgid "Exit editor" +msgstr "" + +msgid "Exit the wizard" +msgstr "" + +msgid "Exit wizard" +msgstr "خـروج" + +msgid "Expert" +msgstr "" + +msgid "Extended Setup..." +msgstr "" + msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390 msgid "FEC" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 +msgid "Factory reset" +msgstr "" + +msgid "Fast" +msgstr "" + msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451 +msgid "Fast Forward speeds" +msgstr "" + +msgid "Fast epoch" +msgstr "" + msgid "Favourites" msgstr "المفضله" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386 +msgid "Filesystem Check..." +msgstr "" + +msgid "Filesystem contains uncorrectable errors" +msgstr "" + +msgid "Finetune" +msgstr "الضبط الدقيق" + +msgid "Finnish" +msgstr "" + +msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + msgid "Frequency" msgstr "التردد" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Frequency bands" +msgstr "" + +msgid "Frequency scan step size(khz)" +msgstr "" + +msgid "Frequency steps" +msgstr "" + msgid "Fri" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "Friday" msgstr "الجمعه" -#: ../lib/python/Screens/About.py:23 +msgid "Fritz!Box FON IP address" +msgstr "" + #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 +msgid "Fsck failed" +msgstr "" + msgid "Function not yet implemented" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ +msgid "" +"GUI needs a restart to apply a new skin\n" +"Do you want to Restart the GUI now?" +msgstr "" + msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45 msgid "Genre:" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:18 msgid "German" msgstr "المانـى" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81 msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 +msgid "Goto 0" +msgstr "" + msgid "Goto position" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 +msgid "Graphical Multi EPG" +msgstr "" + +msgid "Greek" +msgstr "" + +msgid "Guard Interval" +msgstr "" + msgid "Guard interval mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 -#: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "قرص صلب" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 +msgid "Harddisk setup" +msgstr "" + +msgid "Harddisk standby after" +msgstr "" + +msgid "Hierarchy Information" +msgstr "" + msgid "Hierarchy mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ +msgid "Hungarian" +msgstr "" + msgid "IP Address" msgstr "عنوان IP" -#: ../lib/python/Components/Language.py:19 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 +msgid "If you can see this page, please press OK." +msgstr "" + +msgid "" +"If you see this, something is wrong with\n" +"your scart connection. Press OK to return." +msgstr "" + +msgid "" +"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is " +"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level " +"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as " +"possible.\n" +"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the " +"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n" +"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next " +"step.\n" +"If you are happy with the result, press OK." +msgstr "" + msgid "Image-Upgrade" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148 +msgid "" +"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" +msgstr "" + msgid "Increased voltage" msgstr "فولت زائد" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 +msgid "Index" +msgstr "" + +msgid "InfoBar" +msgstr "شريط المعلومات" + +msgid "Infobar timeout" +msgstr "" + +msgid "Information" +msgstr "معلومات" + msgid "Init" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 +msgid "Initialization..." +msgstr "" + msgid "Initialize" msgstr "تفعيل البدأ" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "تفعيل القرص الصلب" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387 -msgid "Inversion" -msgstr "عكـس" - -#: ../lib/python/Components/Language.py:20 -msgid "Italian" +msgid "Input" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 -msgid "LNB" +msgid "Installing" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 -msgid "LOF" +msgid "Installing Software..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 -msgid "LOF/H" +msgid "Instant Record..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144 -msgid "LOF/L" +msgid "Integrated Ethernet" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/ -msgid "Language selection" -msgstr "إختيار اللغه" - -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/ -msgid "Latitude" -msgstr "خط العرض" +msgid "Intermediate" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 -msgid "Limit east" +msgid "Internal Flash" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 -msgid "Limit west" +msgid "Invalid Location" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181 -msgid "Limits off" +msgid "Inversion" +msgstr "عكـس" + +msgid "Invert display" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect) +msgid "Just Scale" +msgstr "" + +msgid "Keyboard Map" +msgstr "خريطه لوحه المفاتيح" + +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "ضبط لوحه المفاتيح" + +msgid "Keymap" +msgstr "خريطه المفاتيح" + +msgid "LNB" +msgstr "" + +msgid "LOF" +msgstr "" + +msgid "LOF/H" +msgstr "" + +msgid "LOF/L" +msgstr "" + +msgid "Language selection" +msgstr "إختيار اللغه" + +msgid "Language..." +msgstr "" + +msgid "Last speed" +msgstr "" + +msgid "Latitude" +msgstr "خط العرض" + +msgid "Left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. +msgid "Letterbox" +msgstr "" + +msgid "Limit east" +msgstr "" + +msgid "Limit west" +msgstr "" + +msgid "Limits off" +msgstr "" + +msgid "Limits on" +msgstr "" + +msgid "List of Storage Devices" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "Lock:" +msgstr "" + +msgid "Long Keypress" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "خط الطول" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 -msgid "Loopthrough to Socket A" +msgid "MMC Card" +msgstr "" + +msgid "MORE" +msgstr "" + +msgid "Main menu" +msgstr "القائـمه الرئيسيـه" + +msgid "Mainmenu" +msgstr "القائمه الاساسيه" + +msgid "Make this mark an 'in' point" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +msgid "Make this mark an 'out' point" +msgstr "" + +msgid "Make this mark just a mark" +msgstr "" + +msgid "Manual Scan" +msgstr "بحـث يدوى" + msgid "Manual transponder" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 +msgid "Margin after record" +msgstr "" + +msgid "Margin before record (minutes)" +msgstr "" + +msgid "Media player" +msgstr "" + +msgid "MediaPlayer" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "قائمه" + +msgid "Message" +msgstr "رسـاله" + +msgid "Mkfs failed" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Model: " msgstr "موديل :" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 msgid "Modulation" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Modulator" +msgstr "" + msgid "Mon" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "Mon-Fri" msgstr "الاثنين - الجمعه" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 msgid "Monday" msgstr "الاثنين" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 +msgid "Mount failed" +msgstr "" + +msgid "Move Picture in Picture" +msgstr "" + msgid "Move east" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 msgid "Move west" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 -msgid "Movie Menu" -msgstr "قائمه الافلام" +msgid "Movielist menu" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154 msgid "Multi EPG" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 +msgid "Multiple service support" +msgstr "" + msgid "Multisat" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493 +msgid "Mute" +msgstr "Stummschaltung" + msgid "N/A" msgstr "غير موجود" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471 -msgid "NIM " +msgid "NEXT" +msgstr "" + +msgid "NOW" +msgstr "" + +msgid "NTSC" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "اسم السيرفر" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ +#, python-format +msgid "Nameserver %d" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup..." +msgstr "" + msgid "Netmask" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +msgid "Network Mount" +msgstr "" + +msgid "Network Setup" +msgstr "ضبط الشبـكة" + msgid "Network scan" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 +msgid "Network setup" +msgstr "تهيئه الشبكه" + +msgid "Network..." +msgstr "" + +msgid "New" +msgstr "" + +msgid "New pin" +msgstr "" + msgid "New version:" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44 msgid "Next" msgstr "التالى" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 msgid "No" msgstr "لا" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143 +msgid "No 50 Hz, sorry. :(" +msgstr "" + msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "لا يوجد قرص صلب\n" "أو ان القرص الصلب لم يبدأ" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076 +msgid "No backup needed" +msgstr "" + +msgid "" +"No data on transponder!\n" +"(Timeout reading PAT)" +msgstr "" + msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488 +msgid "No free tuner!" +msgstr "" + +msgid "" +"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." +msgstr "" + +msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500 +msgid "No satellite frontend found!!" +msgstr "" + msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +msgid "" +"No tuner is enabled!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" + +msgid "" +"No valid service PIN found!\n" +"Do you like to change the service PIN now?\n" +"When you say 'No' here the service protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "" +"No valid setup PIN found!\n" +"Do you like to change the setup PIN now?\n" +"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" +msgstr "" + +msgid "No, but restart from begin" +msgstr "" + +msgid "No, do nothing." +msgstr "" + +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس" + +msgid "No, scan later manually" +msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك" + msgid "None" msgstr "لاشيئ" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right) +msgid "Nonlinear" +msgstr "" + msgid "North" msgstr "شمال" -#: ../lib/python/Components/Language.py:21 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 -msgid "Nothing connected" -msgstr "لاشيئ متصل" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 +msgid "Now Playing" +msgstr "" + +msgid "" +"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " +"much as possible, but make sure that you can still see the difference " +"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK." +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "موافق" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +msgid "OK, guide me through the upgrade process" +msgstr "" + +msgid "OSD Settings" +msgstr "إعدادات OSD" + msgid "Off" msgstr "لا يعمل" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 msgid "On" msgstr "يعمل" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 msgid "One" msgstr "واحد" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 msgid "Online-Upgrade" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 -msgid "Packet management" +msgid "Orbital Position" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40 -msgid "Play recorded movies..." -msgstr "عرض الافلام المسجله" +msgid "Other..." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001 -msgid "Please choose an extension..." +msgid "PAL" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118 -msgid "Please enter a name for the new bouquet" +msgid "PIDs" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77 -msgid "Please wait... Loading list..." -msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..." +msgid "Package list update" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389 -msgid "Polarity" -msgstr "القطبيه" +msgid "Packet management" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 -msgid "Polarization" -msgstr "الاستقطاب" +msgid "Page" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 -msgid "Port A" -msgstr "مدخل أ" +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term +msgid "Pan&Scan" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 -msgid "Port B" -msgstr "مدخل ب" +msgid "Parental control" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 -msgid "Port C" -msgstr "مدخل ج" +msgid "Parental control services Editor" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 -msgid "Port D" -msgstr "مدخل د" +msgid "Parental control setup" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 -msgid "Positioner" -msgstr "الموتور" +msgid "Parental control type" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 -msgid "Positioner fine movement" +msgid "Pause movie at end" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 -msgid "Positioner movement" +msgid "PiPSetup" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 -msgid "Positioner storage" +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term. +msgid "Pillarbox" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 -msgid "Predefined satellite" +msgid "Pin code needed" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 -msgid "Press OK to activate the settings." -msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" +msgid "Play" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578 -msgid "Press OK to scan" -msgstr "اضغط موافق للبحث" +msgid "Play recorded movies..." +msgstr "عرض الافلام المسجله" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159 -msgid "Press OK to start the scan" -msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث" +msgid "Please Reboot" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43 -msgid "Prev" +msgid "Please Select Medium to be Scanned" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590 -msgid "Provider" -msgstr "مقدم الخدمه" +msgid "Please change recording endtime" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697 -msgid "Providers" -msgstr "مقدمو الخدمه" +msgid "Please choose an extension..." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108 -msgid "Really delete done timers?" +msgid "Please do not change values when you not know what you do!" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196 -msgid "Record" -msgstr "تسجيل" +msgid "Please enter a name for the new bouquet" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 -msgid "Recording" -msgstr "تسجيل" +msgid "Please enter a name for the new marker" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 -msgid "Remove Plugins" +msgid "Please enter a new filename" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115 -msgid "Remove plugins" +msgid "Please enter filename (empty = use current date)" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 -msgid "Repeat Type" +msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 -msgid "Reset" -msgstr "إعاده الضبط" +msgid "Please enter the old pin code" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 -msgid "Restore" +msgid "Please follow the instructions on the TV" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 -msgid "SNR" +msgid "Please press OK!" +msgstr "من فضلك اضغط موافق" + +msgid "Please select a playlist to delete..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 -msgid "Sat" +msgid "Please select a playlist..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383 -msgid "Satellite" -msgstr "قمر صناعى" +msgid "Please select a subservice to record..." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592 -msgid "Satellites" -msgstr "اقمار صناعيه" +msgid "Please select a subservice..." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 -msgid "Saturday" -msgstr "السبت" +msgid "Please select keyword to filter..." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574 -msgid "Scan NIM" +msgid "Please select the movie path..." msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 -msgid "Search east" +msgid "Please set up tuner B" +msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب" + +msgid "Please set up tuner C" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 -msgid "Search west" +msgid "Please set up tuner D" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 -msgid "Secondary cable from motorized LNB" +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237 -msgid "Select channel to record from" -msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" +msgid "Please wait... Loading list..." +msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..." -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 -msgid "Sequence repeat" -msgstr "" +msgid "Plugin browser" +msgstr "متصفح البلج إنز" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699 -msgid "Services" -msgstr "القنوات/الخدمات" +msgid "Plugins" +msgstr "بلج إنز" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 -msgid "Set limits" -msgstr "" +msgid "Polarity" +msgstr "القطبيه" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 -msgid "Settings" -msgstr "" +msgid "Polarization" +msgstr "الاستقطاب" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41 -msgid "Show the radio player..." +msgid "Polish" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 -msgid "Similar" -msgstr "" +msgid "Port A" +msgstr "مدخل أ" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 -msgid "Similar broadcasts:" -msgstr "" +msgid "Port B" +msgstr "مدخل ب" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 -msgid "Simple" -msgstr "بسيطه" +msgid "Port C" +msgstr "مدخل ج" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 -msgid "Single" -msgstr "مفرد" +msgid "Port D" +msgstr "مدخل د" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153 -msgid "Single EPG" +msgid "Portuguese" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 -msgid "Single satellite" -msgstr "" +msgid "Positioner" +msgstr "الموتور" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 -msgid "Single transponder" +msgid "Positioner fine movement" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 -msgid "Slot " +msgid "Positioner movement" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562 -msgid "Socket " +msgid "Positioner setup" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149 -msgid "" -"Sorry your Backup destination does not exist\n" -"\n" -"Please choose an other one." +msgid "Positioner storage" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 -msgid "South" -msgstr "جنوب" +msgid "Power threshold in mA" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/Language.py:22 -msgid "Spanish" +msgid "Predefined transponder" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182 -msgid "Start" -msgstr "أبـدأ" +msgid "Preparing... Please wait" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 -msgid "Start recording?" -msgstr "أبـدأ التسجيل؟" +msgid "Press OK to activate the settings." +msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185 -msgid "StartTime" -msgstr "وقت البـدأ" +msgid "Press OK to scan" +msgstr "اضغط موافق للبحث" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221 -msgid "Step " -msgstr "خطوه " +msgid "Press OK to start the scan" +msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 -msgid "Step east" +msgid "Prev" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177 -msgid "Step west" +msgid "Protect services" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 -msgid "Stop" +msgid "Protect setup" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919 -msgid "Stop Timeshift?" +msgid "Provider" +msgstr "مقدم الخدمه" + +msgid "Provider to scan" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100 -msgid "Stop playing this movie?" -msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟" +msgid "Providers" +msgstr "مقدمو الخدمه" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187 -msgid "Store position" +msgid "Quickzap" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 -msgid "Stored position" -msgstr "الوضع المخزن" +msgid "RC Menu" +msgstr "قائمه الريموت كونترول" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/ -msgid "Subservices" -msgstr "الخدمات الفرعيه" +msgid "RF output" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 -msgid "Sun" +msgid "RGB" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176 -msgid "Sunday" -msgstr "الاحد" +msgid "RSS Feed URI" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/Language.py:23 -msgid "Swedish" +msgid "Radio" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388 -msgid "Symbol Rate" +msgid "Ram Disk" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707 -msgid "Terrestrial" +msgid "Really close without saving settings?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73 -msgid "Terrestrial provider" -msgstr "Region" +msgid "Really delete done timers?" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 -msgid "Three" -msgstr "ثلاثه" +msgid "Really delete this timer?" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146 -msgid "Threshold" +msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 -msgid "Thu" +msgid "Reception Settings" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 -msgid "Thursday" -msgstr "الخميس" +msgid "Record" +msgstr "تسجيل" -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55 -msgid "Time" +msgid "Recorded files..." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 -msgid "Timer Type" -msgstr "نوع المؤقت" +msgid "Recording" +msgstr "تسجيل" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891 -msgid "Timeshift not possible!" +msgid "" +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " +"now?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205 -msgid "Timeshifting" +msgid "" +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart " +"now?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39 -msgid "Title:" +msgid "" +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown " +"now?" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258 -#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 -msgid "Today" +msgid "Recordings always have priority" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108 -msgid "Tone mode" +msgid "Reenter new pin" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 -msgid "Toneburst" +msgid "Refresh Rate" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 -msgid "Toneburst A/B" -msgstr "Toneburst A/B" +msgid "Refresh rate selection." +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 -msgid "Transmission mode" -msgstr "وضع النقل" +msgid "Remove Plugins" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392 -msgid "Transponder" +msgid "Remove a mark" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 -msgid "Tue" +msgid "Remove plugins" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171 -msgid "Tuesday" -msgstr "الثلاثاء" +msgid "Rename" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381 -msgid "Tune" +msgid "Repeat" +msgstr "إعاده" + +msgid "Repeat Type" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 -msgid "Tuner" -msgstr "التيونر(الموالف)" +msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 -msgid "Two" -msgstr "اثنين" +msgid "Repeats" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 -msgid "Type of scan" -msgstr "نوع البحث" +msgid "Reset" +msgstr "إعاده الضبط" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 -msgid "USALS" -msgstr "USALS" +msgid "Restart" +msgstr "إعاده التشغيل" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 -msgid "USB Stick" +msgid "Restart GUI" +msgstr "" + +msgid "Restart GUI now?" +msgstr "" + +msgid "Restore" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" -"Unable to initialize harddisk.\n" -"Please refer to the user manual.\n" -"Error: " +"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +"settings now." msgstr "" -"فشل تشغيل القرص الصلب\n" -"من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" -"خطـأ .. " -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 -msgid "Uncommitted DiSEqC command" +msgid "Resume from last position" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 -msgid "Universal LNB" +#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment +#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected +#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior. +#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts +#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning. +#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a +#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.) +msgid "Resuming playback" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 -msgid "Updating finished. Here is the result:" -msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه" +msgid "Return to movie list" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 -msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." -msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت" +msgid "Return to previous service" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ -msgid "Use DHCP" -msgstr "استخدمDHCP" +msgid "Rewind speeds" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 -msgid "Use usals for this sat" -msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" +msgid "Right" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 -msgid "User defined" -msgstr "يحددها المستخدم" +msgid "Rolloff" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 -msgid "Voltage mode" -msgstr "وضعيه الفولت" +msgid "Rotor turning speed" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711 -msgid "W" +msgid "Running" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 -msgid "Wed" +msgid "Russian" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172 -msgid "Wednesday" -msgstr "الاربعاء" +msgid "S-Video" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 -msgid "Weekday" -msgstr "يوم الاسبوع" +msgid "SNR" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 -msgid "West" -msgstr "غرب" +msgid "SNR:" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43 -msgid "Year:" +msgid "Sat" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 -msgid "Yes" -msgstr "نعم" +msgid "Sat / Dish Setup" +msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 -msgid "You cannot delete this!" -msgstr "لايمكنك مسح هذه !" +msgid "Satellite" +msgstr "قمر صناعى" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 -msgid "" -"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" -"Press OK to start upgrade." +msgid "Satellite Equipment Setup" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331 -msgid "[bouquet edit]" -msgstr "تحرير الباقه" +msgid "Satellites" +msgstr "اقمار صناعيه" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333 -msgid "[favourite edit]" -msgstr "تحرير المفضله" +msgid "Satfinder" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416 -msgid "[move mode]" -msgstr "وضع التحريك" +msgid "Saturday" +msgstr "السبت" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103 -msgid "abort bouquet edit" -msgstr "الغاء تحرير الباقه" +msgid "Save Playlist" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 -msgid "abort favourites edit" -msgstr "الغاء تحرير المفضله" +msgid "Scaling Mode" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 -msgid "about to start" +msgid "Scan " msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92 -msgid "add bouquet..." +msgid "Scan QAM128" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258 -msgid "add directory to playlist" +msgid "Scan QAM16" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260 -msgid "add file to playlist" +msgid "Scan QAM256" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 -msgid "add recording (enter recording duration)" +msgid "Scan QAM32" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 -msgid "add recording (indefinitely)" +msgid "Scan QAM64" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 -msgid "add recording (stop after current event)" +msgid "Scan SR6875" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77 -msgid "add service to bouquet" -msgstr "إضافه القناه الى الباقه" +msgid "Scan SR6900" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 -msgid "add service to favourites" -msgstr "إضافه القناه الى المفضله" +msgid "Scan additional SR" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 -msgid "" -"are you sure you want to restore\n" -"following backup:\n" +msgid "Scan band EU HYPER" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 -msgid "back" -msgstr "للخلف" +msgid "Scan band EU MID" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -msgid "change recording (duration)" +msgid "Scan band EU SUPER" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 -msgid "circular left" -msgstr "دائرى يسار" +msgid "Scan band EU UHF IV" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 -msgid "circular right" -msgstr "دائرى يمين" +msgid "Scan band EU UHF V" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264 -msgid "clear playlist" +msgid "Scan band EU VHF I" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82 -msgid "copy to favourites" +msgid "Scan band EU VHF III" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 -msgid "daily" -msgstr "يومى" +msgid "Scan band US HIGH" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263 -msgid "delete" +msgid "Scan band US HYPER" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -msgid "delete..." -msgstr "مسح ..." +msgid "Scan band US LOW" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 -msgid "disable move mode" -msgstr "ألغاء وضع التحريك" +msgid "Scan band US MID" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -msgid "do nothing" +msgid "Scan band US SUPER" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149 -msgid "don't record" +msgid "Search east" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 -msgid "done!" +msgid "Search west" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 -msgid "empty/unknown" -msgstr "فارغ/غير معروف" +msgid "Seek" +msgstr "بحـث" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 -msgid "enable bouquet edit" -msgstr "تفعيل تحرير الباقه" +msgid "Select HDD" +msgstr "اختار القرص الصلب" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97 -msgid "enable favourite edit" -msgstr "تفعيل تحرير المفضله" +msgid "Select Location" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 -msgid "enable move mode" -msgstr "تفعيل وضع التحريك" +msgid "Select Network Adapter" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 -msgid "end bouquet edit" -msgstr "إنتهاء تحرير الباقه" +msgid "Select a movie" +msgstr "اختار الفيلم" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105 -msgid "end favourites edit" -msgstr "إنتهاء تحرير المفضله" +msgid "Select audio mode" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 -msgid "free diskspace" -msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص" +msgid "Select audio track" +msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 -msgid "full /etc directory" +msgid "Select channel to record from" +msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" + +msgid "Select refresh rate" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -msgid "go to deep standby" +msgid "Select video input" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265 -msgid "hide player" +msgid "Select video mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 -msgid "horizontal" -msgstr "عرضى" +msgid "Sequence repeat" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 -msgid "init module" -msgstr "تفعيل الكـام" +msgid "Service" +msgstr "قناه/خدمه" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80 -msgid "leave movie player..." -msgstr "اترك عارض الافلام .." +msgid "Service Scan" +msgstr "بخث عن القنوات" -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 -#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 -msgid "list" -msgstr "" +msgid "Service Searching" +msgstr "بحث عن القنـوات" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 -msgid "manual" -msgstr "يدوى" +msgid "Service has been added to the favourites." +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 -msgid "mins" +msgid "Service has been added to the selected bouquet." msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 -msgid "next channel" -msgstr "القناه التاليه" +msgid "" +"Service invalid!\n" +"(Timeout reading PMT)" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 -msgid "next channel in history" +msgid "" +"Service not found!\n" +"(SID not found in PAT)" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 -#: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 -msgid "no" -msgstr "لا." +msgid "Service scan" +msgstr "بحث عـن القنـوات" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 -msgid "no HDD found" -msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب" +msgid "" +"Service unavailable!\n" +"Check tuner configuration!" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 -msgid "no module found" -msgstr "لم يتم العثور على كامه" +msgid "Serviceinfo" +msgstr "معلومات القناه" -#: ../lib/python/Screens/About.py:40 -msgid "none" -msgstr "لا احد" +msgid "Services" +msgstr "القنوات/الخدمات" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 -msgid "off" -msgstr "لا يعمـل!" +msgid "Set limits" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318 -msgid "on" -msgstr "يعمل!" +msgid "Settings" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -msgid "once" -msgstr "مره واحده" +msgid "Setup" +msgstr "الضبـط" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 -msgid "only /etc/enigma2 directory" +msgid "Setup Mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 -msgid "pass" +msgid "Show blinking clock in display during recording" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 -msgid "please press OK when ready" +#, python-format +msgid "Show files from %s" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 -msgid "previous channel" +msgid "Show infobar on channel change" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 -msgid "previous channel in history" +msgid "Show infobar on event change" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 -msgid "record" +msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 -msgid "recording..." +msgid "Show positioner movement" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86 -msgid "remove bouquet" +msgid "Show services beginning with" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84 -msgid "remove service" -msgstr "حذف القناه" - -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 -msgid "repeated" -msgstr "متكرر" +msgid "Show the radio player..." +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 -#, python-format -msgid "" -"scan done!\n" -"%d services found!" +msgid "Show the tv player..." msgstr "" -"انتهاء البحث\n" -"%d قنوات وجدت" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 -msgid "" -"scan done!\n" -"No service found!" +msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "" -"انتهى البحث\n" -"لم يتم العثور على قنوات !" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 -msgid "" -"scan done!\n" -"One service found!" +msgid "Similar" msgstr "" -"انتهـى البحث!\n" -"وجدت قناه واحده فقط!" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 -#, python-format -msgid "" -"scan in progress - %d %% done!\n" -"%d services found!" +msgid "Similar broadcasts:" msgstr "" -"بتم البحث الان %d %%\n" -"%d تم العثور على" -#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 -msgid "scan state" -msgstr "حاله البحث" +msgid "Simple" +msgstr "بسيطه" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349 -msgid "show EPG..." -msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى" +msgid "Single" +msgstr "مفرد" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318 -msgid "show event details" +msgid "Single EPG" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147 -msgid "stop recording" +msgid "Single satellite" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262 -msgid "switch to filelist" +msgid "Single transponder" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256 -msgid "switch to playlist" +msgid "Singlestep (GOP)" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226 -msgid "text" +msgid "Sleep Timer" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 -msgid "unknown service" -msgstr "قناه غير معروفه" +msgid "Sleep timer action:" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 -msgid "user defined" -msgstr "محدده من قبل المستخدم" +msgid "Slideshow Interval (sec.)" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 -msgid "vertical" -msgstr "رأسى" +#, python-format +msgid "Slot %d" +msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 -msgid "waiting" +msgid "Slow" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 -msgid "weekly" -msgstr "اسبوعى" +msgid "Slow Motion speeds" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 -#: ../lib/python/Components/Network.py:145 -#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 -msgid "yes" -msgstr "نعـم" +msgid "Some plugins are not available:\n" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 -msgid "zap" +msgid "Somewhere else" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62 -msgid "zapped" +msgid "" +"Sorry your Backup destination does not exist\n" +"\n" +"Please choose an other one." msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Channel Selection" -msgstr "إختيار القناه" +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort A-Z" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort Time" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Service" -msgstr "قناه/خدمه" +msgid "Sound" +msgstr "صـوت" -#: ../data/ -msgid "Network setup" -msgstr "تهيئه الشبكه" +msgid "Soundcarrier" +msgstr "حامل الصوت" -#: ../data/ -msgid "Games / Plugins" -msgstr "العاب/بلج إنز" +msgid "South" +msgstr "جنوب" -#: ../data/ -msgid "Hide error windows" -msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء" +msgid "Spanish" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "help..." -msgstr "مساعده" +msgid "Standby" +msgstr "الاستعداد" -#: ../data/ -msgid "Yes, backup my settings!" -msgstr "" +msgid "Standby / Restart" +msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل" -#: ../data/ -msgid "" -"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " -"settings now." +msgid "Start" +msgstr "أبـدأ" + +msgid "Start from the beginning" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Satconfig" -msgstr "اعداد القمر" +msgid "Start recording?" +msgstr "أبـدأ التسجيل؟" -#: ../data/ -msgid "" -"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " -"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" -"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " -"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " -"your settings." -msgstr "" +msgid "StartTime" +msgstr "وقت البـدأ" -#: ../data/ -msgid "Where do you want to backup your settings?" +msgid "Starting on" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Service Scan" -msgstr "بخث عن القنوات" +msgid "Step " +msgstr "خطوه " -#: ../data/ -msgid "DiSEqC" +msgid "Step east" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "TV System" -msgstr "التليفزبـون" - -#: ../data/ -msgid "#ffffff" +msgid "Step west" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "NEXT" +msgid "Stereo" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " -"harddisk is not an option for you." +msgid "Stop" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Deep Standby" -msgstr "وضع الاستعداد" +msgid "Stop Timeshift?" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Tuner Slot" -msgstr "موضع التيونر(الموالف)" +msgid "Stop current event and disable coming events" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Change bouquets in quickzap" +msgid "Stop current event but not coming events" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Sound" -msgstr "صـوت" +msgid "Stop playing this movie?" +msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟" -#: ../data/ -msgid "" -"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " -"press OK." -msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق" +msgid "Store position" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس" +msgid "Stored position" +msgstr "الوضع المخزن" -#: ../data/ -msgid "Show Satposition" -msgstr "مشاهده وضع القمر" +msgid "Subservice list..." +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Do you want to view a tutorial?" -msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟" +msgid "Subservices" +msgstr "الخدمات الفرعيه" + +msgid "Subtitle selection" +msgstr "" + +msgid "Subtitles" +msgstr "" + +msgid "Sun" +msgstr "" + +msgid "Sunday" +msgstr "الاحد" + +msgid "Swap Services" +msgstr "" + +msgid "Swedish" +msgstr "" + +msgid "Switch to next subservice" +msgstr "" + +msgid "Switch to previous subservice" +msgstr "" + +msgid "Symbol Rate" +msgstr "" + +msgid "Symbolrate" +msgstr "" + +msgid "System" +msgstr "النـظام" + +#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) +msgid "TRANSLATOR_INFO" +msgstr "" + +msgid "TV System" +msgstr "التليفزبـون" + +msgid "Terrestrial" +msgstr "" + +msgid "Terrestrial provider" +msgstr "Region" + +msgid "Test mode" +msgstr "وضع الاختبار" + +msgid "Test-Messagebox?" +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." +msgstr "" + +msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgstr "" + +msgid "" +"The input port should be configured now.\n" +"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " +"want to do that now?" +msgstr "" + +msgid "The pin code has been changed successfully." +msgstr "" + +msgid "The pin code you entered is wrong." +msgstr "" + +msgid "The pin codes you entered are different." +msgstr "" + +msgid "The sleep timer has been activated." +msgstr "" + +msgid "The sleep timer has been disabled." +msgstr "" + +msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded." +msgstr "" + +msgid "" +"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" +msgstr "" + +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "" + +msgid "" +"There might not be enough Space on the selected Partition.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" + +msgid "This is step number 2." +msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2" + +msgid "This is unsupported at the moment." +msgstr "" + +msgid "Three" +msgstr "ثلاثه" + +msgid "Threshold" +msgstr "" + +msgid "Thu" +msgstr "" + +msgid "Thursday" +msgstr "الخميس" + +msgid "Time" +msgstr "" + +msgid "Time/Date Input" +msgstr "" + +msgid "Timer" +msgstr "المؤقت" + +msgid "Timer Edit" +msgstr "تحرير المؤقت" + +msgid "Timer Editor" +msgstr "تحرير المؤقت" + +msgid "Timer Type" +msgstr "نوع المؤقت" + +msgid "Timer entry" +msgstr "إدخال المؤقت" + +msgid "Timer log" +msgstr "" + +msgid "Timer sanity error" +msgstr "" + +msgid "Timer selection" +msgstr "" + +msgid "Timer status:" +msgstr "" + +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +msgid "Timeshift not possible!" +msgstr "" + +msgid "Timezone" +msgstr "منطقه الوقت" + +msgid "Title:" +msgstr "" + +msgid "Today" +msgstr "" + +msgid "Tone mode" +msgstr "" + +msgid "Toneburst" +msgstr "" + +msgid "Toneburst A/B" +msgstr "Toneburst A/B" + +msgid "Translation" +msgstr "" + +msgid "Translation:" +msgstr "" + +msgid "Transmission Mode" +msgstr "" + +msgid "Transmission mode" +msgstr "وضع النقل" + +msgid "Transponder" +msgstr "" + +msgid "Transponder Type" +msgstr "" + +msgid "Tries left:" +msgstr "" + +msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + +msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + +msgid "Tue" +msgstr "" + +msgid "Tuesday" +msgstr "الثلاثاء" + +msgid "Tune" +msgstr "" + +msgid "Tune failed!" +msgstr "" + +msgid "Tuner" +msgstr "التيونر(الموالف)" + +msgid "Tuner " +msgstr "" + +msgid "Tuner Slot" +msgstr "موضع التيونر(الموالف)" + +msgid "Tuner configuration" +msgstr "" + +msgid "Tuner status" +msgstr "" + +msgid "Turkish" +msgstr "" + +msgid "Two" +msgstr "اثنين" + +msgid "Type of scan" +msgstr "نوع البحث" + +msgid "USALS" +msgstr "USALS" + +msgid "USB" +msgstr "" + +msgid "USB Stick" +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to complete filesystem check.\n" +"Error: " +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to initialize harddisk.\n" +"Error: " +msgstr "" + +msgid "Uncommitted DiSEqC command" +msgstr "" + +msgid "Universal LNB" +msgstr "" + +msgid "Unmount failed" +msgstr "" + +msgid "Updates your receiver's software" +msgstr "" + +msgid "Updating finished. Here is the result:" +msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه" + +msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." +msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت" + +msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" +msgstr "" + +msgid "Upgrading" +msgstr "" + +msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" +msgstr "" + +msgid "Use DHCP" +msgstr "استخدمDHCP" + +msgid "Use Power Measurement" +msgstr "" + +msgid "Use a gateway" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather +#. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast +#. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This +#. makes it much easier too follow when almost each frame comes from +#. a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame +#. a couple of times. The settings control both at which speed this +#. winding mode sets in, and how many times each frame should be +#. repeated. This was previously called "Discontinuous playback" +#. which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better +#. term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms +#. better suited for translation to other languages may be "stepwise +#. winding/playback", or "winding/playback using stills". +msgid "Use non-smooth winding at speeds above" +msgstr "" + +msgid "Use power measurement" +msgstr "" + +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n" +"\n" +"من فضلك أضبط التيونر أ" + +msgid "" +"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " +"press OK." +msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق" + +msgid "Use usals for this sat" +msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" + +msgid "Use wizard to set up basic features" +msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه " + +msgid "Used service scan type" +msgstr "" + +msgid "User defined" +msgstr "يحددها المستخدم" + +msgid "VCR scart" +msgstr "وصله فيديو كاسيت" + +msgid "Video Fine-Tuning" +msgstr "" + +msgid "Video Fine-Tuning Wizard" +msgstr "" + +msgid "Video Output" +msgstr "" + +msgid "Video Setup" +msgstr "" + +msgid "Video Wizard" +msgstr "" + +msgid "" +"Video input selection\n" +"\n" +"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different " +"input port).\n" +"\n" +"The next input port will be automatically probed in 10 seconds." +msgstr "" + +msgid "Video mode selection." +msgstr "" + +msgid "View Rass interactive..." +msgstr "" + +msgid "View teletext..." +msgstr "" + +msgid "Voltage mode" +msgstr "وضعيه الفولت" + +msgid "Volume" +msgstr "درجه الصوت" + +msgid "W" +msgstr "" + +msgid "WSS on 4:3" +msgstr "" + +msgid "" +"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " +"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" +"Please press OK to begin." +msgstr "" + +msgid "Wed" +msgstr "" + +msgid "Wednesday" +msgstr "الاربعاء" + +msgid "Weekday" +msgstr "يوم الاسبوع" + +msgid "" +"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " +"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " +"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." +msgstr "" + +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"اهلا وسهلا\n" +"\n" +"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت " +"للانتقال للخطوه التاليه" + +msgid "West" +msgstr "غرب" + +msgid "What do you want to scan?" +msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟" + +msgid "Where do you want to backup your settings?" +msgstr "" + +msgid "Wireless" +msgstr "" + +msgid "Write error while recording. Disk full?\n" +msgstr "" + +msgid "YPbPr" +msgstr "" + +msgid "Year:" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +msgid "Yes, backup my settings!" +msgstr "" + +msgid "Yes, do a manual scan now" +msgstr "" + +msgid "Yes, do an automatic scan now" +msgstr "" + +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "" + +msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgstr "" + +msgid "Yes, restore the settings now" +msgstr "" + +msgid "Yes, returning to movie list" +msgstr "" + +msgid "Yes, view the tutorial" +msgstr "مشاهده الشرح" + +msgid "You cannot delete this!" +msgstr "لايمكنك مسح هذه !" + +msgid "" +"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " +"harddisk is not an option for you." +msgstr "" + +msgid "" +"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " +"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " +"to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" + +msgid "" +"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" + +msgid "" +"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " +"backup now." +msgstr "" + +msgid "You have to wait for" +msgstr "" + +msgid "" +"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " +"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" +"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " +"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " +"your settings." +msgstr "" + +msgid "" +"You need to define some keywords first!\n" +"Press the menu-key to define keywords.\n" +"Do you want to define keywords now?" +msgstr "" + +msgid "" +"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"\n" +"Do you want to set the pin now?" +msgstr "" + +msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" +msgstr "" + +msgid "" +"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " +"process." +msgstr "" + +msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." +msgstr "" + +msgid "" +"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and " +"try again." +msgstr "" + +msgid "" +"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" +"Press OK to start upgrade." +msgstr "" + +msgid "Zap back to service before positioner setup?" +msgstr "" + +msgid "Zap back to service before satfinder?" +msgstr "" + +msgid "[alternative edit]" +msgstr "" + +msgid "[bouquet edit]" +msgstr "تحرير الباقه" + +msgid "[favourite edit]" +msgstr "تحرير المفضله" + +msgid "[move mode]" +msgstr "وضع التحريك" + +msgid "abort alternatives edit" +msgstr "" + +msgid "abort bouquet edit" +msgstr "الغاء تحرير الباقه" + +msgid "abort favourites edit" +msgstr "الغاء تحرير المفضله" + +msgid "about to start" +msgstr "" + +msgid "add alternatives" +msgstr "" + +msgid "add bouquet" +msgstr "" + +msgid "add directory to playlist" +msgstr "" + +msgid "add file to playlist" +msgstr "" + +msgid "add files to playlist" +msgstr "" + +msgid "add marker" +msgstr "" + +msgid "add recording (enter recording duration)" +msgstr "" + +msgid "add recording (enter recording endtime)" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "الضبـط" +msgid "add recording (indefinitely)" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "#000000" +msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "This is step number 2." -msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2" +msgid "add service to bouquet" +msgstr "إضافه القناه الى الباقه" -#: ../data/ -msgid "Use wizard to set up basic features" -msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه " +msgid "add service to favourites" +msgstr "إضافه القناه الى المفضله" -#: ../data/ -msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال" +msgid "add to parental protection" +msgstr "" + +msgid "advanced" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Visualize positioner movement" +msgid "alphabetic sort" msgstr "" -#: ../data/ msgid "" -"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." +"are you sure you want to restore\n" +"following backup:\n" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Audio / Video" +msgid "back" +msgstr "للخلف" + +msgid "better" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Mute" -msgstr "Stummschaltung" +msgid "blacklist" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Service Searching" -msgstr "بحث عن القنـوات" +msgid "by Exif" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "#20294a6b" +msgid "change recording (duration)" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " -"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " -"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." +msgid "change recording (endtime)" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Keyboard Map" -msgstr "خريطه لوحه المفاتيح" +msgid "circular left" +msgstr "دائرى يسار" -#: ../data/ -msgid "Keyboard Setup" -msgstr "ضبط لوحه المفاتيح" +msgid "circular right" +msgstr "دائرى يمين" -#: ../data/ -msgid "Dish" -msgstr "طبق الاستقبال" +msgid "clear playlist" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Record Splitsize" +msgid "complex" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Auto show inforbar" -msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات" +msgid "config menu" +msgstr "قائمه الضبط" -#: ../data/ -msgid "Margin after record" +msgid "continue" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Network" -msgstr "شبكه" +msgid "copy to bouquets" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Invert" -msgstr "مقلوب" +msgid "daily" +msgstr "يومى" -#: ../data/ -msgid "The wizard is finished now." +msgid "delete" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "System" -msgstr "النـظام" +msgid "delete cut" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "use power delta" +msgid "delete playlist entry" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Test mode" -msgstr "وضع الاختبار" +msgid "delete saved playlist" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Manual Scan" -msgstr "بحـث يدوى" +msgid "delete..." +msgstr "مسح ..." + +msgid "disable" +msgstr "" + +msgid "disable move mode" +msgstr "ألغاء وضع التحريك" + +msgid "disabled" +msgstr "" + +msgid "do not change" +msgstr "" + +msgid "do nothing" +msgstr "" + +msgid "don't record" +msgstr "" + +msgid "done!" +msgstr "" + +msgid "edit alternatives" +msgstr "" + +msgid "empty" +msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" + +msgid "enable bouquet edit" +msgstr "تفعيل تحرير الباقه" + +msgid "enable favourite edit" +msgstr "تفعيل تحرير المفضله" + +msgid "enable move mode" +msgstr "تفعيل وضع التحريك" + +msgid "enabled" +msgstr "" + +msgid "end alternatives edit" +msgstr "" + +msgid "end bouquet edit" +msgstr "إنتهاء تحرير الباقه" + +msgid "end cut here" +msgstr "" + +msgid "end favourites edit" +msgstr "إنتهاء تحرير المفضله" + +msgid "equal to Socket A" +msgstr "" + +msgid "exit mediaplayer" +msgstr "" + +msgid "exit movielist" +msgstr "" + +msgid "fine-tune your display" +msgstr "" + +msgid "free diskspace" +msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص" + +msgid "full /etc directory" +msgstr "" + +msgid "go to deep standby" +msgstr "" + +msgid "go to standby" +msgstr "" + +msgid "hear radio..." +msgstr "" + +msgid "help..." +msgstr "مساعده" + +msgid "hide extended description" +msgstr "" + +msgid "hide player" +msgstr "" + +msgid "horizontal" +msgstr "عرضى" -#: ../data/ +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "hours" +msgstr "" + +msgid "immediate shutdown" +msgstr "" + +#, python-format msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +"incoming call!\n" +"%s calls on %s!" msgstr "" -"اهلا وسهلا\n" -"\n" -"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت " -"للانتقال للخطوه التاليه" -#: ../data/ -msgid "RC Menu" -msgstr "قائمه الريموت كونترول" +msgid "init module" +msgstr "تفعيل الكـام" -#: ../data/ -msgid "SNR:" +msgid "insert mark here" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "select Slot" -msgstr "موضع التيونر(الموالف)" +msgid "jump to listbegin" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "BER:" +msgid "jump to listend" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Standby / Restart" -msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل" +msgid "jump to next marked position" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Main menu" -msgstr "القائـمه الرئيسيـه" +msgid "jump to previous marked position" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "EPG Selection" -msgstr "إختيار EPG" +msgid "leave movie player..." +msgstr "اترك عارض الافلام .." -#: ../data/ -msgid "Exit the wizard" +msgid "left" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Fast zapping" -msgstr "التنقل السريع" +msgid "list style compact" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "OSD Settings" -msgstr "إعدادات OSD" +msgid "list style compact with description" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Brightness" -msgstr "الإضاءه" +msgid "list style default" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Standby" -msgstr "الاستعداد" +msgid "list style single line" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Activate network settings" -msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه" +msgid "load playlist" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Timer" -msgstr "المؤقت" +msgid "locked" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Compact flash card" +msgid "loopthrough to socket A" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Yes, view the tutorial" -msgstr "مشاهده الشرح" +msgid "manual" +msgstr "يدوى" -#: ../data/ -msgid "UHF Modulator" +msgid "menu" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Color Format" -msgstr "نوع الالـوان" +msgid "mins" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Plugin browser" -msgstr "متصفح البلج إنز" +msgid "minute" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "#80000000" +msgid "minutes" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Downloadable plugins" +msgid "minutes and" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "LCD" -msgstr "الشاشه الكريستال" +msgid "move PiP to main picture" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Timezone" -msgstr "منطقه الوقت" +msgid "movie list" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Message" -msgstr "رسـاله" +msgid "multinorm" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "About..." -msgstr "عـن..." +msgid "never" +msgstr "" + +msgid "next channel" +msgstr "القناه التاليه" + +msgid "next channel in history" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "#00ff00" +msgid "no" +msgstr "لا." + +msgid "no HDD found" +msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب" + +msgid "no Picture found" +msgstr "" + +msgid "no module found" +msgstr "لم يتم العثور على كامه" + +msgid "no standby" +msgstr "" + +msgid "no timeout" +msgstr "" + +msgid "none" +msgstr "لا احد" + +msgid "not locked" +msgstr "" + +msgid "nothing connected" +msgstr "" + +msgid "off" +msgstr "لا يعمـل!" + +msgid "on" +msgstr "يعمل!" + +msgid "once" +msgstr "مره واحده" + +msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Common Interface" -msgstr "وحده النفاذ المشروط" +msgid "open servicelist" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Ask before zapping" -msgstr "أسأل قبل التنقل" +msgid "open servicelist(down)" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "#c0c000" +msgid "open servicelist(up)" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "A/V Settings" -msgstr "إعدادات الصوت والصوره" +msgid "pass" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Yes, restore the settings now" +msgid "pause" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Usage Settings" +msgid "play entry" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " -"displayed." -msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات" +msgid "play from next mark or playlist entry" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Service scan" -msgstr "بحث عـن القنـوات" +msgid "play from previous mark or playlist entry" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Yes, do another manual scan now" +msgid "please press OK when ready" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "LCD Setup" -msgstr "ضبط شاشه الكريستال" +msgid "please wait, loading picture..." +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "No, scan later manually" -msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك" +msgid "previous channel" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Input" +msgid "previous channel in history" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Soundcarrier" -msgstr "حامل الصوت" +msgid "record" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "#0000ff" +msgid "recording..." msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Contrast" -msgstr "التباين" +msgid "remove after this position" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " -"backup now." +msgid "remove all alternatives" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Timer selection" +msgid "remove all new found flags" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Repeat" -msgstr "إعاده" +msgid "remove before this position" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " -"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " -"to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." +msgid "remove entry" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Network Setup" -msgstr "ضبط الشبـكة" +msgid "remove from parental protection" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Somewhere else" +msgid "remove new found flag" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " -"process." +msgid "remove this mark" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Do you want to restore your settings?" +msgid "repeated" +msgstr "متكرر" + +msgid "right" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "الاغلاق الابـوى" +msgid "save playlist" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Restart" -msgstr "إعاده التشغيل" +#, python-format +msgid "scan done! %d services found!" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "AC3 default" -msgstr "AC3 المعتاده" +msgid "scan done! No service found!" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Timer entry" -msgstr "إدخال المؤقت" +msgid "scan done! One service found!" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Modulator" +#, python-format +msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Eventview" -msgstr "مشاهده الحدث" +msgid "scan state" +msgstr "حاله البحث" -#: ../data/ -msgid "Margin before record (minutes)" +msgid "second" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Time/Date Input" +msgid "second cable of motorized LNB" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Keymap" -msgstr "خريطه المفاتيح" +msgid "seconds" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "InfoBar" -msgstr "شريط المعلومات" +msgid "seconds." +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" +msgid "select movie" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Exit wizard" -msgstr "خـروج" +msgid "select the movie path" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Media player" +msgid "service pin" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Timer sanity error" +msgid "setup pin" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Serviceinfo" -msgstr "معلومات القناه" +msgid "show EPG..." +msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى" -#: ../data/ -msgid "VCR Switch" -msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" +msgid "show all" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." +msgid "show alternatives" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "WSS on 4:3" +msgid "show event details" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Skip confirmations" -msgstr "تخطى التأكيد" +msgid "show extended description" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Choose bouquet" +msgid "show first tag" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "OK, guide me through the upgrade process" +msgid "show second tag" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "No backup needed" +msgid "show shutdown menu" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "MORE" +msgid "show single service EPG..." msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Yes, do an automatic scan now" +msgid "show tag menu" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Information" -msgstr "معلومات" +msgid "show transponder info" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Yes, do a manual scan now" +msgid "shuffle playlist" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "USB" +msgid "shutdown" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Timer log" +msgid "simple" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Menu" -msgstr "قائمه" +msgid "skip backward" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Please set up tuner B" -msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب" +msgid "skip backward (enter time)" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." +msgid "skip forward" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Delay" -msgstr "تأخير" +msgid "skip forward (enter time)" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Select HDD" -msgstr "اختار القرص الصلب" +msgid "sort by date" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "#ffffffff" +msgid "standard" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Setup Lock" -msgstr "إغلاق الضبط" +msgid "standby" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Aspect Ratio" +msgid "start cut here" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Expert Setup" -msgstr "قائمه اعدادت الخبراء" +msgid "start timeshift" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Language" -msgstr "لغه" +msgid "stereo" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" +msgid "stop PiP" msgstr "" -"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n" -"\n" -"من فضلك أضبط التيونر أ" -#: ../data/ -msgid "Parental Control" -msgstr "التحكم الابوى" +msgid "stop entry" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "VCR scart" -msgstr "وصله فيديو كاسيت" +msgid "stop recording" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Mainmenu" -msgstr "القائمه الاساسيه" +msgid "stop timeshift" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Select a movie" -msgstr "اختار الفيلم" +msgid "swap PiP and main picture" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Volume" -msgstr "درجه الصوت" +msgid "switch to filelist" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Multi bouquets" +msgid "switch to playlist" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Alpha" -msgstr "الفا" +msgid "text" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Timer Edit" -msgstr "تحرير المؤقت" +msgid "this recording" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "No, do nothing." +msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "This is unsupported at the moment." +msgid "toggle a cut mark at the current position" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "About" -msgstr "عن" +msgid "unknown service" +msgstr "قناه غير معروفه" -#: ../data/ -msgid "config menu" -msgstr "قائمه الضبط" +msgid "until restart" +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Finetune" -msgstr "الضبط الدقيق" +msgid "user defined" +msgstr "محدده من قبل المستخدم" -#: ../data/ -msgid "Timer Editor" -msgstr "تحرير المؤقت" +msgid "vertical" +msgstr "رأسى" -#: ../data/ -msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgid "view extensions..." msgstr "" -#: ../data/ -msgid "AGC:" +msgid "view recordings..." msgstr "" -#: ../data/ -msgid "What do you want to scan?" -msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟" +msgid "wait for ci..." +msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Usage settings" +msgid "wait for mmi..." msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Channellist menu" +msgid "waiting" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Audio" -msgstr "صوت" +msgid "weekly" +msgstr "اسبوعى" -#: ../data/ -msgid "#ff0000" +msgid "whitelist" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "هل تريد عمل بحث" +msgid "yes" +msgstr "نعـم" -#: ../data/ -msgid "NOW" +msgid "yes (keep feeds)" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgid "" +"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " +"assistance before rebooting your dreambox." msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Seek" -msgstr "بحـث" - -#: ../data/ -msgid "Satelliteconfig" -msgstr "ضبط الاقمـر" - -#: ../data/ -msgid "MediaPlayer" +msgid "zap" msgstr "" -#: ../data/ -msgid "Do you want to do another manual service scan?" +msgid "zapped" msgstr "" +#~ msgid "%s (%s, %d MB free)" +#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)" + +#~ msgid "12V Output" +#~ msgstr "مخرج 12 فولت" + +#~ msgid "Ask before zapping" +#~ msgstr "أسأل قبل التنقل" + +#~ msgid "Auto show inforbar" +#~ msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات" + +#~ msgid "Cable provider" +#~ msgstr "مقدم خدمه الكابل" + +#~ msgid "Classic" +#~ msgstr "كلاسيك" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "المعتاد" + +#~ msgid "Do you really want to delete this recording?" +#~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟" + #~ msgid "" #~ "Do you want to stop the current\n" #~ "(instant) recording?" @@ -2422,26 +3382,120 @@ msgstr "" #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n" #~ "الحالى؟" -#~ msgid "Yes, scan now" -#~ msgstr "نعم : ابحث الان" +#~ msgid "Expert Setup" +#~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء" -#~ msgid "%s (%s, %d MB free)" -#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)" +#~ msgid "Fast zapping" +#~ msgstr "التنقل السريع" + +#~ msgid "Games / Plugins" +#~ msgstr "العاب/بلج إنز" + +#~ msgid "Hide error windows" +#~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء" + +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "مقلوب" + +#~ msgid "LCD" +#~ msgstr "الشاشه الكريستال" + +#~ msgid "LCD Setup" +#~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "لغه" + +#~ msgid "Movie Menu" +#~ msgstr "قائمه الافلام" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "شبكه" + +#~ msgid "Nothing connected" +#~ msgstr "لاشيئ متصل" + +#~ msgid "Parental Control" +#~ msgstr "التحكم الابوى" + +#~ msgid "Parental Lock" +#~ msgstr "الاغلاق الابـوى" #~ msgid "Positioner mode" #~ msgstr "Rotorart" -#~ msgid "Plugins" -#~ msgstr "بلج إنز" +#~ msgid "Satconfig" +#~ msgstr "اعداد القمر" -#~ msgid "Video Audio" -#~ msgstr "صوره صوت" +#~ msgid "Satelliteconfig" +#~ msgstr "ضبط الاقمـر" + +#~ msgid "Setup Lock" +#~ msgstr "إغلاق الضبط" -#~ msgid "Please press OK!" -#~ msgstr "من فضلك اضغط موافق" +#~ msgid "Show Satposition" +#~ msgstr "مشاهده وضع القمر" + +#~ msgid "Skip confirmations" +#~ msgstr "تخطى التأكيد" #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان" +#~ msgid "" +#~ "Unable to initialize harddisk.\n" +#~ "Please refer to the user manual.\n" +#~ "Error: " +#~ msgstr "" +#~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n" +#~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" +#~ "خطـأ .. " + +#~ msgid "VCR Switch" +#~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" + +#~ msgid "Video Audio" +#~ msgstr "صوره صوت" + +#~ msgid "Yes, scan now" +#~ msgstr "نعم : ابحث الان" + +#~ msgid "empty/unknown" +#~ msgstr "فارغ/غير معروف" + +#~ msgid "remove service" +#~ msgstr "حذف القناه" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "انتهاء البحث\n" +#~ "%d قنوات وجدت" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "No service found!" +#~ msgstr "" +#~ "انتهى البحث\n" +#~ "لم يتم العثور على قنوات !" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "One service found!" +#~ msgstr "" +#~ "انتهـى البحث!\n" +#~ "وجدت قناه واحده فقط!" + +#~ msgid "" +#~ "scan in progress - %d %% done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "بتم البحث الان %d %%\n" +#~ "%d تم العثور على" + +#~ msgid "select Slot" +#~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)" + #~ msgid "القناه السابقه" #~ msgstr "vorheriger Kanal"