X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/3947989dc29bfcc9e6fde880ea9a53ca2d4f724d..b332b11ee2f3fd450493b55507324c74d96b20e8:/po/ca.po diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 6dbb3b46..795512a1 100755 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,5 +1,4 @@ -# translation of ca.po to -# Catalan translations for tuxbox-enigma package. +# translation of ca.po to català # Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # @@ -9,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 00:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-04 14:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-20 13:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-20 10:14+0200\n" "Last-Translator: Oriol Pellicer i Sabrià \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Catalan\n" "X-Poedit-Country: CATALONIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" @@ -33,18 +32,18 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "\"?" -msgstr "" +msgstr "\"?" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 #, python-format msgid "%d min" -msgstr "" +msgstr "%d min" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:93 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 msgid "%d.%B %Y" -msgstr "" +msgstr "%d.%B %Y" #: ../lib/python/Screens/About.py:38 #, python-format @@ -68,51 +67,88 @@ msgstr "directori /usr/share/enigma2" msgid "/var directory" msgstr "directori /var" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771 msgid "0 V" -msgstr "" +msgstr "0 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.0" -msgstr "" +msgstr "1.0" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.1" -msgstr "" +msgstr "1.1" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 msgid "1.2" -msgstr "" +msgstr "1.2" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771 msgid "12 V" -msgstr "" +msgstr "12 V" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 msgid "12V Output" msgstr "Sortida 12V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "13 V" +msgstr "13 V" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89 +msgid "16:10 Letterbox" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90 +msgid "16:10 PanScan" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87 +msgid "16:9" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88 +msgid "16:9 always" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "18 V" +msgstr "18 V" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minuts" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85 +msgid "4:3 Letterbox" msgstr "" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86 +msgid "4:3 PanScan" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minuts" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "60 minutes" +msgstr "60 minuts" + #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 msgid "" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:118 +#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166 +#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118 msgid "??" -msgstr "" +msgstr "?" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "A" msgstr "Un" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -120,7 +156,7 @@ msgstr "" "En aquests moments s'està realitzant una gravació.\n" "Què vols fer?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:505 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511 msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "configure the positioner." @@ -136,15 +172,15 @@ msgstr "" "Ha fallat la gravació!\n" "Vols desactivar la TV i tornar-ho a provar?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "AA" -msgstr "" +msgstr "AA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "AB" -msgstr "" +msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1169 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Activar PiP" @@ -152,29 +188,29 @@ msgstr "Activar PiP" msgid "Add" msgstr "Afegir" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389 msgid "Add files to playlist" msgstr "Afegir fitxers a la llista" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 msgid "Add timer" msgstr "Gravar" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177 msgid "After event" -msgstr "Després de l'event" +msgstr "Després del programa" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 msgid "Album:" msgstr "Àlbum:" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:624 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647 msgid "All" msgstr "Tot" @@ -186,43 +222,43 @@ msgstr "Àrab" msgid "Artist:" msgstr "Artista:" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1340 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349 msgid "Audio Options..." msgstr "Opcions d'àudio" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:351 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:373 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Screens/Ci.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:592 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Recerca automàtica" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "BA" -msgstr "" +msgstr "BA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 msgid "BB" -msgstr "" +msgstr "BB" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Backup" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 msgid "Backup Location" @@ -232,19 +268,19 @@ msgstr "Localització del backup" msgid "Backup Mode" msgstr "Mode del backup" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "Band" msgstr "Banda" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 msgid "Bandwidth" msgstr "Ample de banda" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " -msgstr "" +msgstr "Bus: " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "C-Band" msgstr "Banda-C" @@ -252,18 +288,18 @@ msgstr "Banda-C" msgid "CF Drive" msgstr "Unitat CF" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737 -msgid "Cable" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "CVBS" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67 -msgid "Cable provider" -msgstr "Proveïdor de cable" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760 +msgid "Cable" +msgstr "Cable" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" @@ -273,17 +309,34 @@ msgstr "Capacitat: " #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Català" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/ +msgid "Change pin code" +msgstr "Canviar codi pin" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79 +msgid "Change service pin" +msgstr "Canviar pin canal" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76 +msgid "Change service pins" +msgstr "Canviar pins canal" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70 +msgid "Change setup pin" +msgstr "Canviar pin configuració" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:147 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 msgid "Choose source" msgstr "Escull origen" @@ -291,23 +344,23 @@ msgstr "Escull origen" msgid "Cleanup" msgstr "Netejar" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 msgid "Clear before scan" msgstr "Netejar abans de buscar" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315 msgid "Clear log" -msgstr "Borrar log" +msgstr "Esborrar log" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 msgid "Code rate high" msgstr "Velocitat de codi alta" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 msgid "Code rate low" msgstr "Velocitat de codi baixa" @@ -320,10 +373,11 @@ msgstr "Ordre de comanda" msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "Comanda DISEqC enviada" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:331 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797 msgid "Complete" -msgstr "Completat" +msgstr "Complet" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/ @@ -334,23 +388,31 @@ msgstr "Mode configuració" msgid "Conflicting timer" msgstr "Gravació en conflicte" +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Create movie folder failed" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Creating partition failed" +msgstr "" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 msgid "Current version:" -msgstr "Versió actual" +msgstr "Versió actual:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358 msgid "DVB-S" -msgstr "" +msgstr "DVB-S" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358 msgid "DVB-S2" -msgstr "" +msgstr "DVB-S2" #: ../lib/python/Components/Language.py:18 msgid "Danish" msgstr "Danès" -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -366,25 +428,25 @@ msgstr "Esborrar entrada" msgid "Delete failed!" msgstr "Ha fallat l'eliminació!" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:126 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130 msgid "Description" msgstr "Descripció" #: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" -msgstr "HDD detectat:" +msgstr "Disc dur detectat:" #: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" msgstr "NIMs detectats:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:694 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704 msgid "DiSEqC A/B" -msgstr "" +msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "DiSEqC A/B/C/D" -msgstr "" +msgstr "DiSEqC A/B/C/D" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" @@ -402,13 +464,13 @@ msgstr "Repetir DiSEqC" msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Desactivar PiP" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1124 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134 msgid "Disable subtitles" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar subtítols" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" @@ -444,15 +506,15 @@ msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" -"Vols realitzar ara el backup?\n" +"Vols fer el backup ara?\n" "Després de prémer OK, sisplau espera!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1611 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621 msgid "Do you want to resume this playback?" -msgstr "Vols continuar aquesta gravació?" +msgstr "Vols continuar on ho havies deixat?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -476,20 +538,24 @@ msgstr "Descarregant informació del plugin. Espera..." msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:745 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "ERROR - ha fallat la recerca (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:779 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790 msgid "East" msgstr "Est" +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82 +msgid "Edit services list" +msgstr "Editar llista de canals" + #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79 msgid "Enable" msgstr "Activar" @@ -498,44 +564,56 @@ msgstr "Activar" msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Activar 5V per a antena activa" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64 +msgid "Enable parental control" +msgstr "Activar control parental" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "End" msgstr "Fi" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "EndTime" msgstr "HoraFi" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:59 #: ../lib/python/Components/Language.py:14 +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 msgid "English" msgstr "Anglès" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:341 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345 msgid "Enter main menu..." msgstr "Entrar al menú principal..." -#: ../lib/python/Screens/Console.py:41 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 +msgid "Enter the service pin" +msgstr "Entra el pin del canal" + +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Everything is fine" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Console.py:43 msgid "Execution Progress:" msgstr "Progrés d'execució:" -#: ../lib/python/Screens/Console.py:51 +#: ../lib/python/Screens/Console.py:53 msgid "Execution finished!!" msgstr "Ha finalitzat l'execució" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "FEC" -msgstr "" +msgstr "FEC" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "DiSEqC ràpid" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500 msgid "Favourites" msgstr "Preferits" @@ -547,21 +625,22 @@ msgstr "Finlandès" msgid "French" msgstr "Francès" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400 msgid "Frequency" msgstr "Freqüència" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "Div" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 msgid "Friday" msgstr "Divendres" @@ -570,7 +649,7 @@ msgstr "Divendres" msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "Versió processador: %d" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60 msgid "Function not yet implemented" msgstr "Funció encara no implementada" @@ -582,8 +661,8 @@ msgstr "Enrutador" msgid "Genre:" msgstr "Gènere:" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 #: ../lib/python/Components/Language.py:15 +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 msgid "German" msgstr "Alemany" @@ -600,7 +679,7 @@ msgstr "Anar a 0" msgid "Goto position" msgstr "Anar a la posició" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Guard interval mode" msgstr "Mode interval segur" @@ -609,12 +688,12 @@ msgstr "Mode interval segur" msgid "Harddisk" msgstr "Disc dur" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Hierarchy mode" msgstr "Mode jeràrquic" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1306 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1314 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Quants minuts vols gravar?" @@ -626,7 +705,13 @@ msgstr "Adreça IP" msgid "Icelandic" msgstr "Islandès" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 +#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21 +msgid "" +"If you see this, something is wrong with\n" +"your scart connection. Press OK to return." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 msgid "Image-Upgrade" msgstr "Actualització imatge" @@ -634,14 +719,13 @@ msgstr "Actualització imatge" msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "" -"Per a poder fer una gravació programada, s'ha canviat la TV al canal " -"adequat!\n" +"Per a poder fer una gravació programada, s'ha canviat al canal adequat!\n" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 msgid "Increased voltage" msgstr "Voltatge incrementat" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 msgid "Init" msgstr "Iniciar" @@ -653,13 +737,17 @@ msgstr "Inicialitzar" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Inicialitzant disc dur..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216 +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/ +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225 msgid "Instant Record..." msgstr "Gravació instantània..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Inversion" msgstr "Inversió" @@ -670,21 +758,21 @@ msgstr "Italià" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 msgid "LNB" -msgstr "" +msgstr "LNB" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 msgid "LOF" -msgstr "" +msgstr "LOF" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 msgid "LOF/H" -msgstr "" +msgstr "LOF/H" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 msgid "LOF/L" -msgstr "" +msgstr "LOF/L" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:54 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Selecció d'idioma" @@ -693,7 +781,7 @@ msgstr "Selecció d'idioma" msgid "Latitude" msgstr "Latitud" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1380 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 msgid "Left" msgstr "Esq." @@ -718,35 +806,44 @@ msgstr "Posar límits" msgid "Longitude" msgstr "Longitud" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:420 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 msgid "Manual transponder" msgstr "Transponedor manual" +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Mkfs failed" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Model: " -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 msgid "Modulation" msgstr "Modulació" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "Dill" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "Mon-Fri" msgstr "Dill-Div" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 msgid "Monday" msgstr "Dilluns" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175 +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Mount failed" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "Moure Picture in Picture" @@ -764,25 +861,29 @@ msgstr "Menú de pel·lícules" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154 msgid "Multi EPG" -msgstr "" +msgstr "Multi EPG" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306 msgid "Multiple service support" msgstr "Suport per a serveis múltiples" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 msgid "Multisat" -msgstr "" +msgstr "Multisat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:477 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:485 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491 msgid "NIM " +msgstr "NIM " + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92 +msgid "NTSC" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:125 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -794,15 +895,19 @@ msgstr "DNS" msgid "Netmask" msgstr "Màscara" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 msgid "Network scan" msgstr "Escanejar xarxa" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752 msgid "New" msgstr "Nou" +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218 +msgid "New pin" +msgstr "Nou pin" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" msgstr "Nova versió:" @@ -811,49 +916,49 @@ msgstr "Nova versió:" msgid "Next" msgstr "Següent" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/ msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "No hi ha disc dur o no està inicialitzat!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1259 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268 msgid "No event info found, recording indefinitely." -msgstr "No hi ha info de l'event, gravant indefinidament." +msgstr "No hi ha info del programa, gravant indefinidament." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:502 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508 msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "No s'ha trobat cap motor." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:517 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "" "No hi ha cap sintonitzador configurat per a utilitzar amb un motor diseqc!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:777 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:781 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792 msgid "North" -msgstr "Nort" +msgstr "Nord" #: ../lib/python/Components/Language.py:24 msgid "Norwegian" msgstr "Noruec" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:550 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:653 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -861,53 +966,77 @@ msgstr "" "Res per buscar!\n" "Sisplau configura el sintonitzador abans de buscar un canal." -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Bé" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Desactivat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:739 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Activat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:777 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "One" msgstr "Un" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Online-Upgrade" msgstr "Actualització online" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92 +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79 +msgid "PIDs" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 msgid "Packet management" msgstr "Gestió de paquets" +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/ +msgid "Parental control" +msgstr "Control parental" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74 +msgid "Parental control type" +msgstr "Tipus de control parental" + #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Reproduir pel·lícules gravades..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1089 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Sisplau escull una extensió..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Introdueix un nom per a la nova llista" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183 msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "Introdueix un nom per al nou marcador" +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28 +msgid "Please enter the correct pin code" +msgstr "Sisplau introdueix el pin" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232 +msgid "Please enter the old pin code" +msgstr "Sisplau, introdueix el pin vell" + #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289 msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Sisplau selecciona un subservei a gravar..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1478 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97 msgid "Please select a subservice..." msgstr "Sisplau selecciona un subservei..." @@ -926,12 +1055,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Carregant la llista... espera..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Polarity" msgstr "Polaritat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 msgid "Polarization" msgstr "Polarització" @@ -951,13 +1080,13 @@ msgstr "Port C" msgid "Port D" msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706 msgid "Positioner" msgstr "Motor" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 msgid "Positioner fine movement" -msgstr "Moviment delicat del motor" +msgstr "Moviment fi del motor" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 msgid "Positioner movement" @@ -967,19 +1096,19 @@ msgstr "Moviment del motor" msgid "Positioner storage" msgstr "Enmagatzemar posició del motor" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:420 -msgid "Predefined satellite" -msgstr "Satèl·lit predefinit" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422 +msgid "Predefined transponder" +msgstr "Transponedor predefinit" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Prem OK per a activar la configuració." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:593 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604 msgid "Press OK to scan" msgstr "Prem OK per a buscar" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Prem OK per a començar la recerca" @@ -987,22 +1116,38 @@ msgstr "Prem OK per a començar la recerca" msgid "Prev" msgstr "Ant" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72 +msgid "Protect services" +msgstr "Protegir canals" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68 +msgid "Protect setup" +msgstr "Protegir configuració" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643 msgid "Provider" msgstr "Proveïdor" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750 msgid "Providers" msgstr "Proveïdors" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1474 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797 +msgid "Quick" +msgstr "Ràpid" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483 msgid "Quickzap" +msgstr "Zappeig ràpid" + +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "RGB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145 msgid "Really close without saving settings?" -msgstr "" +msgstr "Sortir sense guardar els canvis?" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105 msgid "Really delete done timers?" @@ -1010,7 +1155,7 @@ msgstr "Vols esborrar les programacions ja finalitzades?" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113 msgid "Really delete this timer?" -msgstr "" +msgstr "Esborrar aquesta programació?" #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108 msgid "Really exit the subservices quickzap?" @@ -1020,6 +1165,10 @@ msgstr "Sortir del zappeig ràpid dels subserveis?" msgid "Recording" msgstr "Gravant" +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219 +msgid "Reenter new pin" +msgstr "Torna a entrar el nou pin" + #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 msgid "Remove Plugins" msgstr "Esborrar plugins" @@ -1028,52 +1177,57 @@ msgstr "Esborrar plugins" msgid "Remove plugins" msgstr "Esborrar plugins" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133 msgid "Repeat Type" msgstr "Tipus de repetició" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substituïr la llista actual" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294 msgid "Reset" msgstr "Resetejar" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1380 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 msgid "Right" msgstr "Dreta" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 +msgid "S-Video" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "Dis" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397 msgid "Satellite" msgstr "Satèl·lit" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645 msgid "Satellites" msgstr "Satèl·lits" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Saturday" msgstr "Dissabte" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:584 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:589 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600 msgid "Scan NIM" msgstr "Escanejar NIM" @@ -1085,11 +1239,11 @@ msgstr "Buscar a l'est" msgid "Search west" msgstr "Buscar a l'oest" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1392 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401 msgid "Select audio mode" msgstr "Seleccionar mode àudio" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1381 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390 msgid "Select audio track" msgstr "Seleccionar pista d'àudio" @@ -1101,7 +1255,15 @@ msgstr "Selecciona el canal a gravar" msgid "Sequence repeat" msgstr "Repetir seqüència" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:731 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67 +msgid "Service scan type needed" +msgstr "Cal el tipus de recerca de canal" + +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/ +msgid "Serviceinfo" +msgstr "Info del canal" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754 msgid "Services" msgstr "Canals" @@ -1109,10 +1271,14 @@ msgstr "Canals" msgid "Set limits" msgstr "Límits activats" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36 msgid "Settings" msgstr "Configuracions" +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197 +msgid "Show services beginning with" +msgstr "Mostra els canals que comencen per" + #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 msgid "Show the radio player..." msgstr "Reproductor de ràdio..." @@ -1123,37 +1289,37 @@ msgstr "Mostrar el reproductor de tv..." #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 msgid "Similar" -msgstr "" +msgstr "Similar" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Emisions similars:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "Single" -msgstr "Un" +msgstr "Senzill" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153 msgid "Single EPG" msgstr "EPG senzill" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 msgid "Single satellite" msgstr "Satèl·lit únic" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:331 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 msgid "Single transponder" msgstr "Transponedor únic" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "Slot " -msgstr "" +msgstr "Slot " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:546 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557 msgid "Socket " -msgstr "" +msgstr "Socket " #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149 msgid "" @@ -1165,8 +1331,8 @@ msgstr "" "\n" "Sisplau, escull-ne un altre." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:781 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792 msgid "South" msgstr "Sud" @@ -1174,19 +1340,19 @@ msgstr "Sud" msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Start" -msgstr "Inici" +msgstr "Iniciar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "Start recording?" msgstr "Iniciar gravació?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165 msgid "StartTime" msgstr "Hora inici" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232 msgid "Step " msgstr "Pas " @@ -1198,7 +1364,7 @@ msgstr "Pas a l'est" msgid "Step west" msgstr "Pas a l'oest" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1380 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 msgid "Stereo" msgstr "Stèreo" @@ -1209,7 +1375,7 @@ msgstr "Stèreo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:959 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Cancel·lar la pausa?" @@ -1225,43 +1391,44 @@ msgstr "Guardar la posició" msgid "Stored position" msgstr "Posició guardada" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1411 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419 msgid "Subservice list..." msgstr "Llista de subserveis..." #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "Diu" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Sunday" msgstr "Diumenge" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1172 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181 msgid "Swap Services" -msgstr "" +msgstr "Intercanviar canals" #: ../lib/python/Components/Language.py:26 msgid "Swedish" msgstr "Suec" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1416 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424 msgid "Switch to next subservice" msgstr "Canviar al següent subservei" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1417 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "Canviar al subservei anterior" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 msgid "Symbol Rate" msgstr "Velocitat de símbol" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:739 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestre" @@ -1269,7 +1436,21 @@ msgstr "Terrestre" msgid "Terrestrial provider" msgstr "Proveidor terrestre" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:777 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251 +msgid "The pin code has been changed successfully." +msgstr "S'ha canviat el pin correctament" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141 +msgid "The pin code you entered is wrong." +msgstr "El pin és incorrecte" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253 +msgid "The pin codes you entered are different." +msgstr "Els pins entrats són diferents" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "Three" msgstr "Tres" @@ -1278,20 +1459,21 @@ msgid "Threshold" msgstr "Llindar" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "Dij" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Thursday" msgstr "Dijous" -#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:42 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41 msgid "Time" msgstr "Hora" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:127 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131 msgid "Timer Type" msgstr "Tipus de gravació" @@ -1306,35 +1488,43 @@ msgstr "Avui" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99 msgid "Tone mode" -msgstr "Mode to" +msgstr "Mode del to" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 +#, fuzzy msgid "Toneburst" -msgstr "" +msgstr "Toneburst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 +#, fuzzy msgid "Toneburst A/B" -msgstr "" +msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Transmission mode" msgstr "Mode trasmissió" +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 msgid "Transponder" msgstr "Transponedor" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 msgid "Transpondertype" msgstr "Tipus de transponedor" +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168 +msgid "Tries left:" +msgstr "Intents:" + #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "Dim" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Tuesday" msgstr "Dimarts" @@ -1344,28 +1534,32 @@ msgstr "Dimarts" msgid "Tune" msgstr "To" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "Sintonitzador" +#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81 +msgid "Tuner status" +msgstr "" + #: ../lib/python/Components/Language.py:27 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:777 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788 msgid "Two" msgstr "Dos" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 msgid "Type of scan" msgstr "Tipus de recerca" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715 msgid "USALS" -msgstr "" +msgstr "USALS" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "USB Stick" @@ -1385,18 +1579,26 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Comanda DiSEqC no enviada" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB universal" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 +#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132 +msgid "Unmount failed" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Actualització acabada. Resultat:" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Actualitzant... espera... Pot trigar uns quants minuts..." +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67 +msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Utilitzar DHCP" @@ -1405,11 +1607,11 @@ msgstr "Utilitzar DHCP" msgid "Use usals for this sat" msgstr "Utilitzar usals per a aquest sat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767 msgid "User defined" msgstr "Definit per l'usuari" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1749 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759 msgid "View teletext..." msgstr "Veure teletext..." @@ -1417,34 +1619,39 @@ msgstr "Veure teletext..." msgid "Voltage mode" msgstr "Mode voltatge" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "O" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "Dime" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Wednesday" msgstr "Dimecres" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 msgid "Weekday" msgstr "DiaSetmana" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:779 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790 msgid "West" msgstr "Oest" +#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81 +msgid "YPbPr" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 msgid "Year:" msgstr "Any:" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/ msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -1452,7 +1659,11 @@ msgstr "Si" msgid "You cannot delete this!" msgstr "Això no es pot eliminar!" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390 +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "You have to wait for" +msgstr "Has d'esperar" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391 msgid "You selected a playlist" msgstr "Has seleccionat una llista" @@ -1464,23 +1675,23 @@ msgstr "" "El firmware del frontprocessor ha de ser actualitzat.\n" "Prem OK per a començar l'actualizació." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380 msgid "[bouquet edit]" msgstr "[editar llista]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382 msgid "[favourite edit]" msgstr "[editar preferits]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465 msgid "[move mode]" msgstr "[mode moure]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119 msgid "abort bouquet edit" msgstr "cancel·lar l'edició de llistes" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122 msgid "abort favourites edit" msgstr "cancel·lar l'edició de preferits" @@ -1488,49 +1699,53 @@ msgstr "cancel·lar l'edició de preferits" msgid "about to start" msgstr "per a començar" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101 msgid "add bouquet" msgstr "afegir llista" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338 msgid "add directory to playlist" msgstr "afegir el directori a la llista" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340 msgid "add file to playlist" msgstr "afegir el fitxer a la llista" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 msgid "add marker" msgstr "afegir marcador" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "afegir gravació (introdueix la durada)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "afegir gravació (indefinidament)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "afegir gravació (fins que s'acabi el programa)" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "add service to bouquet" msgstr "afegir el canal a la llista" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 msgid "add service to favourites" msgstr "afegir el canal als preferits" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 +msgid "add to parental protection" +msgstr "afegir a la protecció parental" + #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682 msgid "advanced" -msgstr "" +msgstr "avançat" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" @@ -1540,40 +1755,48 @@ msgstr "" "segur que vols restaurar\n" "el següent backup:\n" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116 msgid "back" msgstr "enrere" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 +msgid "blacklist" +msgstr "llista negra" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "change recording (duration)" msgstr "canviar la gravació (durada)" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "circular left" msgstr "circular esq." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "circular right" msgstr "circular dreta" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 msgid "clear playlist" msgstr "netejar la llista" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 +msgid "complex" +msgstr "complexe" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591 msgid "continue" msgstr "continuar" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "copy to favourites" msgstr "copiar als preferits" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "daily" msgstr "diàriament" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343 msgid "delete" msgstr "esborrar" @@ -1581,16 +1804,20 @@ msgstr "esborrar" msgid "delete..." msgstr "esborrar..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 +#: ../lib/python/Components/config.py:262 +msgid "disable" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 msgid "disable move mode" msgstr "desactivar mode moviment" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "do nothing" msgstr "no facis res" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 msgid "don't record" msgstr "no gravar" @@ -1598,33 +1825,37 @@ msgstr "no gravar" msgid "done!" msgstr "fet!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:548 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559 msgid "empty/unknown" msgstr "buit/desconegut" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103 +#: ../lib/python/Components/config.py:262 +msgid "enable" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "enable bouquet edit" msgstr "activar l'edició de la llista" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 msgid "enable favourite edit" msgstr "activar l'edició dels preferits" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 msgid "enable move mode" msgstr "activar mode moviment" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118 msgid "end bouquet edit" msgstr "fi de l'edició de llistes" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121 msgid "end favourites edit" msgstr "fi de l'edició de preferits" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:667 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "equal to Socket A" -msgstr "" +msgstr "igual al Socket A" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" @@ -1634,7 +1865,7 @@ msgstr "espai lliure al disc" msgid "full /etc directory" msgstr "tot el directori /etc" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "go to deep standby" msgstr "aturar completament" @@ -1642,15 +1873,24 @@ msgstr "aturar completament" msgid "hear radio..." msgstr "escoltar la ràdio..." -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345 msgid "hide player" msgstr "amagar reproductor" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "horizontal" msgstr "horitzontal" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322 msgid "init module" msgstr "iniciar mòdul" @@ -1658,7 +1898,7 @@ msgstr "iniciar mòdul" msgid "leave movie player..." msgstr "sortir del reproductor de pel·lícules..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1391 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 msgid "left" msgstr "esquerra" @@ -1667,61 +1907,99 @@ msgstr "esquerra" msgid "list" msgstr "llista" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 -msgid "loopthrough to socket A" +#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69 +msgid "locked" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 +msgid "loopthrough to socket A" +msgstr "connectat al socket A" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716 msgid "manual" msgstr "manual" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 msgid "mins" +msgstr "minuts" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18 +msgid "minute" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "minutes and" +msgstr "minuts i" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "never" +msgstr "mai" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 msgid "next channel" msgstr "canal següent" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 msgid "next channel in history" -msgstr "canal històric següent" +msgstr "canal següent en l'històric" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:332 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 +#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 +#: ../lib/python/Components/config.py:254 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "no" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69 msgid "no HDD found" msgstr "no hi ha disc dur" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320 msgid "no module found" msgstr "no hi ha el mòdul" +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17 +msgid "no standby" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 +msgid "no timeout" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" msgstr "cap" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 -msgid "nothing connected" +#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71 +msgid "not locked" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:351 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679 +msgid "nothing connected" +msgstr "res connectat" + #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Components/config.py:258 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "desactivat" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:351 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 +#: ../lib/python/Components/config.py:258 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "activat" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "once" msgstr "un sol cop" @@ -1729,39 +2007,39 @@ msgstr "un sol cop" msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "només el directori /etc/enigma2" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264 msgid "open servicelist" -msgstr "" +msgstr "obrir llista de canals" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "open servicelist(down)" -msgstr "" +msgstr "obrir llista de canals(avall)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "open servicelist(up)" -msgstr "" +msgstr "obrir llista de canals(amunt)" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" msgstr "passa" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:581 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590 msgid "pause" msgstr "pausa" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82 msgid "please press OK when ready" msgstr "prem OK quan estiguis a punt" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "previous channel" msgstr "canal anterior" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262 msgid "previous channel in history" -msgstr "canal històric anterior" +msgstr "canal anterior en l'històric" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "record" msgstr "gravar" @@ -1769,24 +2047,28 @@ msgstr "gravar" msgid "recording..." msgstr "gravant..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 msgid "remove all new found flags" msgstr "esborrar totes les marques trobades" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 msgid "remove entry" msgstr "eliminar entrada" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 +msgid "remove from parental protection" +msgstr "esborrar de la protecció parental" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 msgid "remove new found flag" msgstr "esborrar nova marca trobada" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "repeated" msgstr "repetit" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1391 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 msgid "right" msgstr "dreta" @@ -1796,15 +2078,15 @@ msgid "" "scan done!\n" "%d services found!" msgstr "" -"recerca feta!\n" -"¡%d canals trobats!" +"Recerca feta!\n" +"S'han trobat %d canals!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" -"recerca feta!\n" +"Recerca feta!\n" "No s'ha trobat cap canal!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 @@ -1812,7 +2094,7 @@ msgid "" "scan done!\n" "One service found!" msgstr "" -"recerca feta!\n" +"Recerca feta!\n" "S'ha trobat un canal!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 @@ -1821,63 +2103,87 @@ msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" -"buscant - %d %% fet!\n" -"%d canals trobats!" +"Buscant... - %d %% fet!\n" +"S'han trobat %d canals" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "estat de la recerca" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 msgid "second cable of motorized LNB" +msgstr "segon cable del LNB motoritzat" + +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13 +#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17 +msgid "seconds" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:393 +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "seconds." +msgstr "segons." + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96 +msgid "service pin" +msgstr "pin del canal" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98 +msgid "setup pin" +msgstr "pin de la configuració" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397 msgid "show EPG..." msgstr "mostrar EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:355 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359 msgid "show event details" msgstr "mostrar detalls del programa" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 msgid "simple" -msgstr "" +msgstr "simple" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:587 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596 msgid "skip backward" msgstr "saltar endarrere" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:584 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593 msgid "skip forward" msgstr "saltar endavant" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:901 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911 msgid "start timeshift" msgstr "activar pausa" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1391 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 msgid "stereo" msgstr "stèreo" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 msgid "stop recording" msgstr "aturar gravació" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:902 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912 msgid "stop timeshift" msgstr "cancel·lar pausa" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342 msgid "switch to filelist" msgstr "canviar a la llista de fitxers" -#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336 msgid "switch to playlist" msgstr "canviar a la llista" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237 msgid "text" msgstr "text" @@ -1885,19 +2191,27 @@ msgstr "text" msgid "this recording" msgstr "aquesta gravació" +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 +msgid "this service is protected by a parental control pin" +msgstr "aquest canal està protegit per un pin de control parental" + #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" msgstr "canal desconegut" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "until restart" +msgstr "fins que es reiniciï" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "user defined" msgstr "definit per l'usuari" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362 msgid "vertical" -msgstr "" +msgstr "vertical" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1037 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047 msgid "view extensions..." msgstr "veure extensions..." @@ -1905,25 +2219,35 @@ msgstr "veure extensions..." msgid "view recordings..." msgstr "veure gravacions..." +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167 +msgid "wait for ci..." +msgstr "espera..." + #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "waiting" msgstr "esperant" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "weekly" msgstr "setmanalment" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:332 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 +msgid "whitelist" +msgstr "llista blanca" + +#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 +#: ../lib/python/Components/config.py:254 msgid "yes" msgstr "si" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:332 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 msgid "yes (keep feeds)" msgstr "si (mantenir feeds)" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 msgid "zap" msgstr "zappejar" @@ -1943,6 +2267,10 @@ msgstr "Backup realitzat. Prem OK per a veure els resultats." msgid "Service" msgstr "Canal" +#: ../data/ +msgid "Initialization..." +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "Configuració de xarxa" @@ -1951,6 +2279,13 @@ msgstr "Configuració de xarxa" msgid "Games / Plugins" msgstr "Jocs / plugins" +#: ../data/ +msgid "" +"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"\n" +"Do you want to set the pin now?" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "help..." msgstr "ajuda..." @@ -1961,21 +2296,11 @@ msgstr "Sí, fes un backup de la configuració!" #: ../data/ msgid "Satconfig" -msgstr "" +msgstr "Configuració satèl·lit" #: ../data/ -msgid "" -"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " -"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" -"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " -"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " -"your settings." -msgstr "" -"Et caldrà un PC connectat a la dreambox. Si necesites més instruccions, " -"consulta la pàgina web http://www.dm7025.de.\n" -"Ara s'apagarà la dreambox. Després d'haver fer l'actualització segons les " -"instruccions de la web, el nou firmware et demanarà actualitzar la " -"configuració." +msgid "Startwizard" +msgstr "Assistent d'inici" #: ../data/ msgid "Where do you want to backup your settings?" @@ -1987,7 +2312,11 @@ msgstr "Recerca de canal" #: ../data/ msgid "DiSEqC" -msgstr "" +msgstr "DiSEqC" + +#: ../data/ +msgid "Main menu" +msgstr "Menú principal" #: ../data/ msgid "TV System" @@ -2006,7 +2335,7 @@ msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." msgstr "" -"Sembla que no hi hagi cap disc dur connectat a la Dreambox. Per tant, no " +"Sembla que no hi ha cap disc dur connectat a la Dreambox. Per tant, no " "podràs fer un backup en disc." #: ../data/ @@ -2047,11 +2376,11 @@ msgstr "Configuració" #: ../data/ msgid "#000000" -msgstr "" +msgstr "#000000" #: ../data/ -msgid "This is step number 2." -msgstr "Aquest és el pas número 2." +msgid "Infobar timeout" +msgstr "" #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" @@ -2063,23 +2392,23 @@ msgstr "Extensions" #: ../data/ msgid "#bab329" -msgstr "" +msgstr "#bab329" #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "Sat / Config Ant" +msgstr "Configuració antena" #: ../data/ msgid "#ffffff" -msgstr "" +msgstr "#ffffff" #: ../data/ msgid "" "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" -"Has escollit fer el backup a una unitat USB (és més recomanable fer-lo al " -"disc dur).\n" +"Has escollit fer el backup a una unitat USB (tot i saber que és més " +"recomanable fer-lo al disc dur).\n" "Prem OK per a començar el backup." #: ../data/ @@ -2088,7 +2417,7 @@ msgstr "L'assistent ha finalitzat." #: ../data/ msgid "Service Searching" -msgstr "Buscant canal" +msgstr "Buscar canals" #: ../data/ msgid "Mute" @@ -2119,7 +2448,7 @@ msgstr "Configuració teclat" #: ../data/ msgid "Dish" -msgstr "Antenna" +msgstr "Antena" #: ../data/ msgid "Margin after record" @@ -2131,7 +2460,7 @@ msgstr "No, només arrenca la Dreambox" #: ../data/ msgid "#ffffffff" -msgstr "" +msgstr "#ffffffff" #: ../data/ msgid "System" @@ -2177,28 +2506,28 @@ msgstr "Menú RC" #: ../data/ msgid "SNR:" -msgstr "" +msgstr "SNR:" #: ../data/ msgid "Network..." msgstr "Xarxa..." +#: ../data/ +msgid "Tuner configuration" +msgstr "Configuració del sintonitzador" + #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "seleccionar Slot" #: ../data/ msgid "BER:" -msgstr "" +msgstr "BER:" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" msgstr "Repòs / Reiniciar" -#: ../data/ -msgid "Main menu" -msgstr "Menú principal" - #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "Selecció EPG" @@ -2223,6 +2552,10 @@ msgstr "Brillantor" msgid "Standby" msgstr "Repòs" +#: ../data/ +msgid "Parental control services Editor" +msgstr "Editor dels canals del control parental" + #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Activar la configuració de la xarxa" @@ -2243,13 +2576,25 @@ msgstr "Gravar" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Si, veure el tutorial" +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " +"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " +"to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" +"Has escollit fer el backup a una tarja Compact Flash. La tarja ha d'estar " +"introduïda correctament, però no es comprova si realment funciona, per la " +"qual cosa es recomana fer els backups al disc dur.\n" +"Prem OK per a començar el backup ara." + #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Format de color" #: ../data/ msgid "#f23d21" -msgstr "" +msgstr "#f23d21" #: ../data/ msgid "Plugin browser" @@ -2257,6 +2602,10 @@ msgstr "Plugin navegador" #: ../data/ msgid "#80000000" +msgstr "#80000000" + +#: ../data/ +msgid "Harddisk setup" msgstr "" #: ../data/ @@ -2272,12 +2621,16 @@ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Timezone" -msgstr "Zona horària" +msgid "Subservices" +msgstr "Subserveis" #: ../data/ -msgid "Message" -msgstr "Missatge" +msgid "Parental control setup" +msgstr "Configuració control parental" + +#: ../data/ +msgid "Timezone" +msgstr "Zona horària" #: ../data/ msgid "About..." @@ -2291,10 +2644,6 @@ msgstr "Posicionar" msgid "Common Interface" msgstr "Interfície comuna" -#: ../data/ -msgid "Tuner configuration" -msgstr "Configuració del sintonitzador" - #: ../data/ msgid "Language..." msgstr "Idioma..." @@ -2324,18 +2673,28 @@ msgstr "Buscar canals" msgid "Yes, do another manual scan now" msgstr "Si, fer una altra recerca manual ara" +#: ../data/ +msgid "" +"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " +"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" +"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " +"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " +"your settings." +msgstr "" +"Et caldrà un PC connectat a la dreambox. Si necesites més instruccions, " +"consulta la pàgina web http://www.dm7025.de.\n" +"Ara s'apagarà la dreambox. Després d'haver fer l'actualització segons les " +"instruccions de la web, el nou firmware et demanarà actualitzar la " +"configuració." + #: ../data/ msgid "LCD Setup" -msgstr "Config LCD" +msgstr "Configuració LCD" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" msgstr "No, buscar manualment més tard" -#: ../data/ -msgid "Input" -msgstr "Entrada" - #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Portadora de so" @@ -2364,16 +2723,8 @@ msgid "Repeat" msgstr "Repetir" #: ../data/ -msgid "" -"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " -"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " -"to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." +msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "" -"Has escollit fer el backup a una tarja Compact Flash. La tarja ha d'estar " -"introduïda correctament, però no es comprova si realment funciona, per la " -"qual cosa es recomana fer els backups al disc dur.\n" -"Prem OK per a començar el backup ara." #: ../data/ msgid "Network Setup" @@ -2383,10 +2734,6 @@ msgstr "Config xarxa" msgid "Somewhere else" msgstr "A algun altre lloc" -#: ../data/ -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "Vols fer una recerca de canals?" - #: ../data/ msgid "Timer log" msgstr "Registre de gravació" @@ -2400,7 +2747,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "PiPSetup" -msgstr "PiPConfig" +msgstr "Configuració PiP" #: ../data/ msgid "Menu" @@ -2424,7 +2771,7 @@ msgstr "Modulador" #: ../data/ msgid "Eventview" -msgstr "Veure events" +msgstr "Veure programes" #: ../data/ msgid "Margin before record (minutes)" @@ -2440,13 +2787,13 @@ msgstr "Mapa de teclat" #: ../data/ msgid "InfoBar" -msgstr "" +msgstr "Barra d'informació" #: ../data/ msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" -"L'assistent pot fer un backup de la teva configuració actual. Vols fer-ne un " +"L'assistent pot fer un backup de la teva configuració actual. Vols fer-lo " "ara?" #: ../data/ @@ -2466,8 +2813,8 @@ msgid "Timer sanity error" msgstr "Error de programació" #: ../data/ -msgid "Serviceinfo" -msgstr "Info del canal" +msgid "Show infobar on channel change" +msgstr "" #: ../data/ msgid "VCR Switch" @@ -2481,17 +2828,13 @@ msgstr "La dreambox s'està reiniciant. Espera un moment..." msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS en 4:3" -#: ../data/ -msgid "Subservices" -msgstr "Subserveis" - #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "Escollir llista" #: ../data/ msgid "OK, guide me through the upgrade process" -msgstr "OK, guia'm a través del procés d'actualizació" +msgstr "D'acord, guia'm a través del procés d'actualizació" #: ../data/ msgid "No backup needed" @@ -2515,7 +2858,7 @@ msgstr "Si, fes una recerca manual ara" #: ../data/ msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" #: ../data/ msgid "Invert display" @@ -2529,6 +2872,10 @@ msgstr "Vols restaurar la configuració?" msgid "Please set up tuner B" msgstr "Configura el sintonitzador B" +#: ../data/ +msgid "This is step number 2." +msgstr "Aquest és el pas número 2." + #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "Retard" @@ -2551,7 +2898,11 @@ msgstr "Personalitzar" #: ../data/ msgid "#389416" -msgstr "" +msgstr "#389416" + +#: ../data/ +msgid "Pin code needed" +msgstr "Cal un codi pin" #: ../data/ msgid "VCR scart" @@ -2571,11 +2922,11 @@ msgstr "Volum" #: ../data/ msgid "#33294a6b" -msgstr "" +msgstr "#33294a6b" #: ../data/ msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alpha" #: ../data/ msgid "Timer Edit" @@ -2595,7 +2946,11 @@ msgstr "Quant a" #: ../data/ msgid "config menu" -msgstr "menú config" +msgstr "menú configuració" + +#: ../data/ +msgid "Message" +msgstr "Missatge" #: ../data/ msgid "Finetune" @@ -2611,7 +2966,7 @@ msgstr "Entrada Hora/Data" #: ../data/ msgid "AGC:" -msgstr "" +msgstr "AGC:" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" @@ -2630,8 +2985,8 @@ msgid "Audio" msgstr "So" #: ../data/ -msgid "Harddisk..." -msgstr "Disc dur..." +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "Vols fer una recerca de canals?" #: ../data/ msgid "NOW" @@ -2645,12 +3000,26 @@ msgid "" msgstr "" "Utilitza els botons dreta/esquerra per a canviar una opció.\n" "\n" -"Sisplau configura el tuner A" +"Sisplau configura el sintonitzador A" #: ../data/ -msgid "#0064c7" +msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "" +"After the start wizard is completed, you need to protect single services. " +"Refer to your dreambox's manual on how to do that." +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "Harddisk standby after" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "#0064c7" +msgstr "#0064c7" + #: ../data/ msgid "MediaPlayer" msgstr "Reproductor" @@ -2659,26 +3028,8 @@ msgstr "Reproductor" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Vols fer una altra recerca manual?" -#~ msgid "Classic" -#~ msgstr "Clàssic" - -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Per defecte" - -#~ msgid "Equal to Socket A" -#~ msgstr "Igual al connector A" - -#~ msgid "Loopthrough to Socket A" -#~ msgstr "Connectat a la sortida A" - -#~ msgid "Nothing connected" -#~ msgstr "Res connectat" - -#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB" -#~ msgstr "Cable secundari del LNB motoritzat" - -#~ msgid "Simple" -#~ msgstr "Senzill" +#~ msgid "Remember service pin" +#~ msgstr "Recordar pin del canal" -#~ msgid "Swap services" -#~ msgstr "Intercanviar serveis" +#~ msgid "Harddisk..." +#~ msgstr "Disc dur..."