X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/3a1c72ef8d69dea7a05fbe3068b1b34b030a46f4..a11730521d4961659036039c9462e09541c3facd:/po/no.po diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 1eda6013..93b4a325 100755 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-07 23:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-14 11:44+0100\n" "Last-Translator: theMMMMMM \n" "Language-Team: none\n" @@ -147,6 +147,9 @@ msgstr "5" msgid "5 minutes" msgstr "5 minutter" +msgid "50 Hz" +msgstr "" + msgid "6" msgstr "6" @@ -297,6 +300,13 @@ msgstr "Legge til i bouquet" msgid "Add to favourites" msgstr "Legge til i favoritter" +msgid "" +"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " +"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " +"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other " +"test screens." +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -403,6 +413,12 @@ msgstr "Båndbredde" msgid "Begin time" msgstr "Starttid" +msgid "Behavior of 'pause' when paused" +msgstr "" + +msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" +msgstr "Oppsett av 0 key i BiB modus" + msgid "Behavior when a movie is started" msgstr "" @@ -412,12 +428,6 @@ msgstr "" msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "" -msgid "Behaviour of 'pause' when paused" -msgstr "" - -msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" -msgstr "Oppsett av 0 key i BiB modus" - msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" @@ -640,6 +650,9 @@ msgstr "Dato" msgid "Deep Standby" msgstr "Dyp Standby" +msgid "Default-Wizard" +msgstr "" + msgid "Delay" msgstr "Forsinkelse" @@ -924,6 +937,9 @@ msgstr "Tillegg" msgid "FEC" msgstr "FEC" +msgid "Factory reset" +msgstr "" + msgid "Fast" msgstr "Hurtig" @@ -1052,6 +1068,9 @@ msgstr "IP-Adresse" msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" +msgid "If you can see this page, please press OK." +msgstr "" + msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." @@ -1059,6 +1078,18 @@ msgstr "" "Hvis du ser dette, så er noe galt med\n" "din scart forbindelse. Trykk OK for å komme tilbake." +msgid "" +"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is " +"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level " +"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as " +"possible.\n" +"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the " +"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n" +"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next " +"step.\n" +"If you are happy with the result, press OK." +msgstr "" + msgid "Image-Upgrade" msgstr "Image-Oppgradering" @@ -1359,6 +1390,9 @@ msgstr "Neste" msgid "No" msgstr "Nei" +msgid "No 50 Hz, sorry. :(" +msgstr "" + msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Ingen harddisk funnet eller\n" @@ -1385,6 +1419,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ingen pakker opgraderet endda. Sjekk vennligst ditt nettverk og prøv igjen." +msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "Ingen brukbar Motor frontend funnet." @@ -1454,6 +1491,12 @@ msgstr "" msgid "Now Playing" msgstr "Nå avspilles" +msgid "" +"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " +"much as possible, but make sure that you can still see the difference " +"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK." +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1518,7 +1561,7 @@ msgstr "" msgid "PiPSetup" msgstr "BiB Oppsett" -#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term. msgid "Pillarbox" msgstr "" @@ -1543,7 +1586,7 @@ msgstr "Vennligst endre sluttid for innspilling" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vennligst velg en utvidelse" -msgid "Please do not change values when you not know what you do!" +msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "Vennligst ikke endre verdier, hvis du ikke vet hva du gjør!" msgid "Please enter a name for the new bouquet" @@ -1564,6 +1607,9 @@ msgstr "Vennligst skriv den korrekte pin kode" msgid "Please enter the old pin code" msgstr "Vennligst skriv den gamle pin kode" +msgid "Please follow the instructions on the TV" +msgstr "" + msgid "Please press OK!" msgstr "Vennligst trykk OK!" @@ -1762,6 +1808,9 @@ msgstr "Skriv inn ny pin igjen" msgid "Refresh Rate" msgstr "Gjennoppfrisknings Rate" +msgid "Refresh rate selection." +msgstr "" + msgid "Remove Plugins" msgstr "Fjern Plugins" @@ -1974,6 +2023,15 @@ msgstr "Velg lydspor" msgid "Select channel to record from" msgstr "Velg kanal å ta opp fra" +msgid "Select refresh rate" +msgstr "" + +msgid "Select video input" +msgstr "" + +msgid "Select video mode" +msgstr "" + msgid "Sequence repeat" msgstr "Sekvens gjentakelse" @@ -2164,9 +2222,6 @@ msgstr "StartTid" msgid "Starting on" msgstr "Starter på" -msgid "Startwizard" -msgstr "Startwizard" - msgid "Step " msgstr "Steg " @@ -2272,6 +2327,12 @@ msgstr "" msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "Backupen feilet. Vennligst velg en annen backuplokasjon." +msgid "" +"The input port should be configured now.\n" +"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " +"want to do that now?" +msgstr "" + msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "Pin koden har blitt endret" @@ -2543,6 +2604,12 @@ msgstr "Brukerdefinert" msgid "VCR scart" msgstr "VCR scart" +msgid "Video Fine-Tuning" +msgstr "" + +msgid "Video Fine-Tuning Wizard" +msgstr "" + msgid "Video Output" msgstr "Video Utgang" @@ -2552,6 +2619,18 @@ msgstr "Video Oppsett" msgid "Video Wizard" msgstr "Video Wizard" +msgid "" +"Video input selection\n" +"\n" +"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different " +"input port).\n" +"\n" +"The next input port will be automatically probed in 10 seconds." +msgstr "" + +msgid "Video mode selection." +msgstr "" + msgid "View Rass interactive..." msgstr "Vis Rass interaktiv..." @@ -2570,6 +2649,12 @@ msgstr "W" msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS på 4:3" +msgid "" +"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " +"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" +"Please press OK to begin." +msgstr "" + msgid "Wed" msgstr "Ons" @@ -2716,6 +2801,9 @@ msgstr "" "\n" "Vil du sette opp en pin kode nå?" +msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" +msgstr "" + msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -2942,6 +3030,9 @@ msgstr "avslutt mediaspiller" msgid "exit movielist" msgstr "avslutt filmliste" +msgid "fine-tune your display" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "ledig diskplass" @@ -3501,6 +3592,9 @@ msgstr "zapped" #~ msgid "Socket " #~ msgstr "Sokkel " +#~ msgid "Startwizard" +#~ msgstr "Startwizard" + #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "Takk for at du brukte Wizarden. Din boks er klar til bruk."