X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/3a1c72ef8d69dea7a05fbe3068b1b34b030a46f4..c9c138dd06d5eee865c0dd825fb728913ed4a8f0:/po/lt.po diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 48f9a567..5b86bd3c 100755 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 23:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-27 14:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 11:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-14 20:28+0200\n" "Last-Translator: Audronis, Grincevicius \n" "Language-Team: Adga / enigma2 (c) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "AC3 default" msgstr "AC3 kaip numatyta" msgid "AC3 downmix" -msgstr "" +msgstr "AC3 žemyn maišytas" msgid "AGC" msgstr "AGC" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Automatinis" msgid "Auto scart switching" -msgstr "" +msgstr "Automatinis skart perjungimas" msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" @@ -707,10 +707,10 @@ msgid "Dish" msgstr "Lėkštė" msgid "Display 16:9 content as" -msgstr "" +msgstr "Rodyti kaip 16:9" msgid "Display 4:3 content as" -msgstr "" +msgstr "Rodyti kaip 4:3 " msgid "Display Setup" msgstr "Monitoriaus nustatymas" @@ -953,7 +953,7 @@ msgid "Finnish" msgstr "Suomių" msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" -msgstr "" +msgstr "Rėmo pakartojimo skaičiavimas per nelygų vingiavimą" msgid "French" msgstr "Prancūzų" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Joks" #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right) msgid "Nonlinear" -msgstr "" +msgstr "Nelinijinis" msgid "North" msgstr "Šiaurė" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "Please Reboot" msgstr "Prašome perkrauti" msgid "Please Select Medium to be Scanned" -msgstr "" +msgstr "Prašome išsirinkti sritį kuri bus skanuojama" msgid "Please change recording endtime" msgstr "Prašome pakeisti įrašymo pabaigos laiką" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" msgstr "Kartojama užduotis dabar įrašinėjama... Jūs norite tai padaryti?" msgid "Repeats" -msgstr "" +msgstr "Pakartojimai" msgid "Reset" msgstr "Perjungti" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Rodyti mirksintį laikrodį monitoriuje, įrašymo metu" #, python-format msgid "Show files from %s" -msgstr "" +msgstr "Rodyti failus iš %s" msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Rodyti infojuostą perjungiant kanalą" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Naudoti šliuzą" #. better suited for translation to other languages may be "stepwise #. winding/playback", or "winding/playback using stills". msgid "Use non-smooth winding at speeds above" -msgstr "" +msgstr "Panaudokite nelygų vingiavimą greičiais virš" msgid "Use power measurement" msgstr "Naudoti įtampos išmatavimus"