X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/3a1c72ef8d69dea7a05fbe3068b1b34b030a46f4..d456978f5f5ac662ef1d9dd48229026c89d70d49:/po/ru.po diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 90f6ec93..46cb5ce8 100755 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-14 10:15+0300\n" "Last-Translator: enigma® \n" "Language-Team: Russian / enigma(c) Ukraine, Kiev>\n" @@ -14,6 +14,19 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: RUSSIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" +msgid "" +"\n" +"Enigma2 will restart after the restore" +msgstr "" +"\n" +"Enigma2 будет запущена после восстановления." + +msgid " " +msgstr "" + +msgid "\"?" +msgstr "\"?" + msgid "#000000" msgstr "" @@ -51,6 +64,10 @@ msgstr "" msgid "%d min" msgstr "%d мин" +#, python-format +msgid "%d services found!" +msgstr "%d сервисов найдено!" + msgid "%d.%B %Y" msgstr "%d.%B %Y" @@ -72,6 +89,9 @@ msgstr "(ZAP)" msgid "(empty)" msgstr "" +msgid "(show optional DVD audio menu)" +msgstr "" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "папка /usr/share/enigma2" @@ -147,6 +167,9 @@ msgstr "" msgid "5 minutes" msgstr "5 минут" +msgid "50 Hz" +msgstr "" + msgid "6" msgstr "" @@ -268,6 +291,9 @@ msgstr "Включить картинку в картинке" msgid "Activate network settings" msgstr "Включить сетевые установки" +msgid "Adapter settings" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -283,6 +309,13 @@ msgstr "" msgid "Add to favourites" msgstr "" +msgid "" +"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " +"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " +"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other " +"test screens." +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" @@ -323,6 +356,22 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "Арабский" +msgid "" +"Are you sure you want to enable WLAN support?\n" +"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox and press OK.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to enable your local network?\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" +"\n" +msgstr "" + msgid "Artist:" msgstr "Актер:" @@ -368,6 +417,9 @@ msgstr "" msgid "BER:" msgstr "BER:" +msgid "Back" +msgstr "" + msgid "Backup" msgstr "Сохранение" @@ -389,19 +441,19 @@ msgstr "Ширина диапазона" msgid "Begin time" msgstr "" -msgid "Behavior when a movie is started" +msgid "Behavior of 'pause' when paused" msgstr "" -msgid "Behavior when a movie is stopped" +msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" msgstr "" -msgid "Behavior when a movie reaches the end" +msgid "Behavior when a movie is started" msgstr "" -msgid "Behaviour of 'pause' when paused" +msgid "Behavior when a movie is stopped" msgstr "" -msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" +msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "" msgid "Brightness" @@ -472,13 +524,19 @@ msgstr "Канал:" msgid "Channellist menu" msgstr "Меню списка каналов" -msgid "Check" +msgid "Chap." msgstr "" -msgid "Checking Filesystem..." +msgid "Chapter" +msgstr "" + +msgid "Chapter:" +msgstr "" + +msgid "Check" msgstr "" -msgid "Choose Location" +msgid "Checking Filesystem..." msgstr "" msgid "Choose Tuner" @@ -505,6 +563,9 @@ msgstr "Очистить перед сканированием" msgid "Clear log" msgstr "Очистить лог" +msgid "Close" +msgstr "" + msgid "Code rate high" msgstr "Скорость кодирования высокая " @@ -520,6 +581,9 @@ msgstr "" msgid "Color Format" msgstr "Тип видеовыхода" +msgid "Command execution..." +msgstr "" + msgid "Command order" msgstr "Последовательность команд" @@ -541,6 +605,18 @@ msgstr "Полное" msgid "Configuration Mode" msgstr "Режим конфигурации" +msgid "Configure your internal LAN" +msgstr "" + +msgid "Configure your internal LAN again" +msgstr "" + +msgid "Configure your wireless LAN" +msgstr "" + +msgid "Configure your wireless LAN again" +msgstr "" + msgid "Configuring" msgstr "" @@ -550,6 +626,12 @@ msgstr "" msgid "Conflicting timer" msgstr "Конфликт таймеров" +msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick" +msgstr "" + +msgid "Connect to the Internet with your local LAN" +msgstr "" + msgid "Connected to Fritz!Box!" msgstr "" @@ -566,6 +648,9 @@ msgstr "" msgid "Constellation" msgstr "" +msgid "Continue playing" +msgstr "" + msgid "Contrast" msgstr "Контрастность" @@ -608,12 +693,33 @@ msgstr "" msgid "Czech" msgstr "" +msgid "DHCP" +msgstr "" + msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" +msgid "DVD ENTER key" +msgstr "" + +msgid "DVD Player" +msgstr "" + +msgid "DVD down key" +msgstr "" + +msgid "DVD left key" +msgstr "" + +msgid "DVD right key" +msgstr "" + +msgid "DVD up key" +msgstr "" + msgid "Danish" msgstr "Датский" @@ -623,6 +729,12 @@ msgstr "Дата" msgid "Deep Standby" msgstr "Полное выключение" +msgid "Default services lists" +msgstr "" + +msgid "Default settings" +msgstr "" + msgid "Delay" msgstr "Задержка" @@ -635,6 +747,12 @@ msgstr "Удалить выбранное" msgid "Delete failed!" msgstr "Удалить ошибки" +#, python-format +msgid "" +"Delete no more configured satellite\n" +"%s?" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -644,9 +762,6 @@ msgstr "Найден HDD:" msgid "Detected NIMs:" msgstr "Найден тюнер:" -msgid "Device Setup..." -msgstr "" - msgid "DiSEqC" msgstr "DiSEqC" @@ -745,6 +860,9 @@ msgstr "Вы хотите сделать ручной поиск?" msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" msgstr "Вы желаете установить родительский контроль на Вашем dreambox?" +msgid "Do you want to play DVD in drive?" +msgstr "" + msgid "Do you want to restore your settings?" msgstr "Вы хотите восстановить Ваши установки?" @@ -803,9 +921,21 @@ msgstr "ERROR - ошибка сканирования (%s)!" msgid "East" msgstr "Восток" +msgid "Edit DNS" +msgstr "" + msgid "Edit services list" msgstr "Редактировать список сервисов" +msgid "Edit settings" +msgstr "" + +msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" + +msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" + msgid "Electronic Program Guide" msgstr "" @@ -815,15 +945,35 @@ msgstr "Включить" msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Включить 5V для антенны" +msgid "Enable LAN" +msgstr "" + +msgid "Enable WLAN" +msgstr "" + msgid "Enable multiple bouquets" msgstr "Включить multiple bouquets" msgid "Enable parental control" msgstr "Включить родительский контроль" +msgid "" +"Enable the local network of your Dreambox.\n" +"\n" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "Включен" +msgid "Encryption" +msgstr "" + +msgid "Encryption Key" +msgstr "" + +msgid "Encryption Type" +msgstr "" + msgid "End" msgstr "Конец" @@ -877,6 +1027,9 @@ msgstr "Процесс выполнения:" msgid "Execution finished!!" msgstr "Выполнение закончено!" +msgid "Exit" +msgstr "" + msgid "Exit editor" msgstr "" @@ -886,10 +1039,10 @@ msgstr "Выход из мастера настроек" msgid "Exit wizard" msgstr "Выход из мастера настроек" -msgid "Expert" +msgid "Exit wizard and configure later manually" msgstr "" -msgid "Extended Setup..." +msgid "Expert" msgstr "" msgid "Extensions" @@ -898,6 +1051,12 @@ msgstr "Расширения" msgid "FEC" msgstr "FEC" +msgid "Factory reset" +msgstr "" + +msgid "Failed" +msgstr "" + msgid "Fast" msgstr "" @@ -922,6 +1081,9 @@ msgstr "" msgid "Finetune" msgstr "Точно" +msgid "Finished" +msgstr "" + msgid "Finnish" msgstr "Окончание" @@ -1024,14 +1186,32 @@ msgstr "IP адрес" msgid "Icelandic" msgstr "Исландский" +msgid "If you can see this page, please press OK." +msgstr "" + msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." msgstr "" +msgid "" +"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is " +"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level " +"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as " +"possible.\n" +"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the " +"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n" +"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next " +"step.\n" +"If you are happy with the result, press OK." +msgstr "" + msgid "Image-Upgrade" msgstr "Обновление имиджа" +msgid "In Progress" +msgstr "" + msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "" @@ -1072,6 +1252,15 @@ msgstr "" msgid "Installing Software..." msgstr "" +msgid "Installing default sat lists... Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Installing defaults... Please wait..." +msgstr "" + +msgid "Installing package content... Please wait..." +msgstr "" + msgid "Instant Record..." msgstr "Немедленная запись..." @@ -1096,6 +1285,12 @@ msgstr "Инверсия экрана" msgid "Italian" msgstr "Итальянский" +msgid "Job View" +msgstr "" + +msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect) msgid "Just Scale" msgstr "" @@ -1109,6 +1304,9 @@ msgstr "Установка клавиатуры" msgid "Keymap" msgstr "Keymap" +msgid "LAN Adapter" +msgstr "" + msgid "LNB" msgstr "LNB" @@ -1133,6 +1331,9 @@ msgstr "" msgid "Latitude" msgstr "Широта" +msgid "Leave DVD Player?" +msgstr "" + msgid "Left" msgstr "Левый" @@ -1152,12 +1353,18 @@ msgstr "Ограничения выключены" msgid "Limits on" msgstr "Ограничения включены" +msgid "Link:" +msgstr "" + msgid "List of Storage Devices" msgstr "" msgid "Lithuanian" msgstr "" +msgid "Local Network" +msgstr "" + msgid "Location" msgstr "" @@ -1291,15 +1498,21 @@ msgstr "" msgid "Nameserver Setup" msgstr "" -msgid "Nameserver Setup..." +msgid "Nameserver settings" msgstr "" msgid "Netmask" msgstr "Маска подсети" +msgid "Network Configuration..." +msgstr "" + msgid "Network Mount" msgstr "" +msgid "Network SSID" +msgstr "" + msgid "Network Setup" msgstr "Установка сети" @@ -1309,9 +1522,21 @@ msgstr "Поиск сети" msgid "Network setup" msgstr "" +msgid "Network test" +msgstr "" + +msgid "Network test..." +msgstr "" + msgid "Network..." msgstr "Сеть..." +msgid "Network:" +msgstr "" + +msgid "NetworkWizard" +msgstr "" + msgid "New" msgstr "Новые" @@ -1327,6 +1552,9 @@ msgstr "Следующий" msgid "No" msgstr "Нет" +msgid "No 50 Hz, sorry. :(" +msgstr "" + msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "HDD не найден или \n" @@ -1350,6 +1578,9 @@ msgid "" "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." msgstr "Пакеты не были обновлены. Проверьте настройки сети и попробуйте снова." +msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "Нет позиционера способного найти передний край." @@ -1384,6 +1615,24 @@ msgstr "" "Если вы ответите 'НЕТ', то защита настроек \n" "не будет включена!" +msgid "" +"No working local networkadapter found.\n" +"Please verify that you have attached a network cable and your Network is " +"configured correctly." +msgstr "" + +msgid "" +"No working wireless interface found.\n" +" Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or enable " +"you local network interface." +msgstr "" + +msgid "" +"No working wireless networkadapter found.\n" +"Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your " +"Network is configured correctly." +msgstr "" + msgid "No, but restart from begin" msgstr "" @@ -1393,6 +1642,9 @@ msgstr "Нет, не делать" msgid "No, just start my dreambox" msgstr "Нет,включить мой dreamdox" +msgid "No, let me choose default lists" +msgstr "" + msgid "No, scan later manually" msgstr "Нет, найти позже вручную." @@ -1419,6 +1671,12 @@ msgstr "" msgid "Now Playing" msgstr "Воспроизводится " +msgid "" +"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " +"much as possible, but make sure that you can still see the difference " +"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK." +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1483,10 +1741,13 @@ msgstr "" msgid "PiPSetup" msgstr "PiP установка" -#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term. msgid "Pillarbox" msgstr "" +msgid "Pilot" +msgstr "" + msgid "Pin code needed" msgstr "" @@ -1502,13 +1763,37 @@ msgstr "" msgid "Please Select Medium to be Scanned" msgstr "" +msgid "" +"Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your " +"Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the built " +"in wireless network support" +msgstr "" + msgid "Please change recording endtime" msgstr "" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Пожалуйста, выберите дополнение..." -msgid "Please do not change values when you not know what you do!" +msgid "Please choose he package..." +msgstr "" + +msgid "Please choose the default services lists you want to install." +msgstr "" + +msgid "" +"Please configure your local LAN internet connection by filling out the " +"needed values.\n" +"When you are ready please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the " +"needed values.\n" +"When you are ready please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "" msgid "Please enter a name for the new bouquet" @@ -1529,6 +1814,9 @@ msgstr "Пожалуйста введите правильный PIN" msgid "Please enter the old pin code" msgstr "Введите старый PIN" +msgid "Please follow the instructions on the TV" +msgstr "" + msgid "Please press OK!" msgstr "" @@ -1544,6 +1832,9 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите подсервис для зап msgid "Please select a subservice..." msgstr "Пожалуйста, выберите подсервис..." +msgid "Please select below the wireless network you want to connect to." +msgstr "" + msgid "Please select keyword to filter..." msgstr "" @@ -1625,6 +1916,9 @@ msgstr "" msgid "Preparing... Please wait" msgstr "" +msgid "Press OK on your remote control to continue." +msgstr "" + msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Нажмите OK для активации установок" @@ -1634,9 +1928,19 @@ msgstr "Нажмите OK для поиска." msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Нажмите OK для начала поиска." +msgid "" +"Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n" +"Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are supported.\n" +"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox before pressing OK.\n" +"\n" +msgstr "" + msgid "Prev" msgstr "Пред." +msgid "Primary DNS" +msgstr "" + msgid "Protect services" msgstr "Защитить сервисы" @@ -1721,6 +2025,9 @@ msgstr "Повторите новый PIN" msgid "Refresh Rate" msgstr "" +msgid "Refresh rate selection." +msgstr "" + msgid "Remove Plugins" msgstr "Удаление плагинов " @@ -1748,6 +2055,9 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Сброс" +msgid "Resolution" +msgstr "" + msgid "Restart" msgstr "Перезагрузить" @@ -1757,6 +2067,18 @@ msgstr "" msgid "Restart GUI now?" msgstr "" +msgid "Restart network" +msgstr "" + +msgid "Restart test" +msgstr "" + +msgid "Restart your network connection and interfaces.\n" +msgstr "" + +msgid "Restart your wireless interface" +msgstr "" + msgid "Restore" msgstr "Восстановить" @@ -1780,6 +2102,9 @@ msgstr "" msgid "Resuming playback" msgstr "" +msgid "Return to file browser" +msgstr "" + msgid "Return to movie list" msgstr "" @@ -1864,6 +2189,9 @@ msgstr "" msgid "Scan SR6900" msgstr "" +msgid "Scan Wireless Networks" +msgstr "" + msgid "Scan additional SR" msgstr "" @@ -1903,12 +2231,24 @@ msgstr "" msgid "Scan band US SUPER" msgstr "" +msgid "" +"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"WLAN USB Stick\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" +msgstr "" + msgid "Search east" msgstr "Поиск восток" msgid "Search west" msgstr "Поиск запад" +msgid "Secondary DNS" +msgstr "" + msgid "Seek" msgstr "Искать" @@ -1933,6 +2273,15 @@ msgstr "Выбрать аудиотрек" msgid "Select channel to record from" msgstr "Выбрать канал для записи" +msgid "Select refresh rate" +msgstr "" + +msgid "Select video input" +msgstr "" + +msgid "Select video mode" +msgstr "" + msgid "Sequence repeat" msgstr "Последовательный повторения" @@ -1987,11 +2336,13 @@ msgstr "Настройка" msgid "Setup Mode" msgstr "" -msgid "Show blinking clock in display during recording" +msgid "Show Info" msgstr "" -#, python-format -msgid "Show files from %s" +msgid "Show WLAN Status" +msgstr "" + +msgid "Show blinking clock in display during recording" msgstr "" msgid "Show infobar on channel change" @@ -2015,6 +2366,9 @@ msgstr "Включить режим радио..." msgid "Show the tv player..." msgstr "Включить режим TV..." +msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" +msgstr "" + msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "Выключить через : " @@ -2111,15 +2465,15 @@ msgstr "" msgid "Start recording?" msgstr "Начать запись?" +msgid "Start test" +msgstr "" + msgid "StartTime" msgstr "Время пуска" msgid "Starting on" msgstr "" -msgid "Startwizard" -msgstr "Мастер настройки" - msgid "Step " msgstr "Шаг " @@ -2147,6 +2501,9 @@ msgstr "" msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Остановить воспроизведение?" +msgid "Stop test" +msgstr "" + msgid "Store position" msgstr "Сохранить положение" @@ -2208,9 +2565,33 @@ msgstr "Наземный провайдер" msgid "Test mode" msgstr "Режим теста" +msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" + msgid "Test-Messagebox?" msgstr "" +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your local LAN internet connection is working now.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your wireless internet connection is working now.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using your Dreambox." +msgstr "" + msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -2221,6 +2602,23 @@ msgstr "" msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "Сохранение не выполнено. Выберите другое место ресположения. " +msgid "" +"The input port should be configured now.\n" +"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " +"want to do that now?" +msgstr "" + +msgid "The installation of the default services lists is finished." +msgstr "" + +msgid "" +"The installation of the default settings is finished. You can now continue " +"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control." +msgstr "" + +msgid "The package doesn't contain anything." +msgstr "" + msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "PIN код удачно изменен." @@ -2247,6 +2645,12 @@ msgstr "" msgid "The wizard is finished now." msgstr "Мастер закончил работу." +msgid "There are no default services lists in your image." +msgstr "" + +msgid "There are no default settings in your image." +msgstr "" + msgid "" "There might not be enough Space on the selected Partition.\n" "Do you really want to continue?" @@ -2258,6 +2662,42 @@ msgstr "Это шаг номер 2." msgid "This is unsupported at the moment." msgstr "Это не поддерживается в данный момент." +msgid "" +"This test checks for configured Nameservers.\n" +"If you get a \"unconfirmed\" message:\n" +"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n" +"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in " +"the \"Nameserver\" Configuration" +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n" +"If you get a \"disconnected\" message:\n" +"- verify that a network cable is attached\n" +"- verify that the cable is not broken" +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n" +"If you get a \"unconfirmed\" message:\n" +"- no valid IP Address was found\n" +"- please check your DHCP, cabling and adapter setup" +msgstr "" + +msgid "" +"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address " +"configuration with DHCP.\n" +"If you get a \"disabled\" message:\n" +" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n" +"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup " +"dialog.\n" +"If you get an \"enabeld\" message:\n" +"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network." +msgstr "" + +msgid "This test detects your configured LAN-Adapter." +msgstr "" + msgid "Three" msgstr "Три" @@ -2312,6 +2752,9 @@ msgstr "Сдвиг времени не возможен!" msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" +msgid "Title" +msgstr "" + msgid "Title:" msgstr "Название:" @@ -2463,6 +2906,9 @@ msgstr "" msgid "Use power measurement" msgstr "Используйте измерение мощности" +msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n" +msgstr "" + msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" @@ -2494,6 +2940,12 @@ msgstr "Определены пользователем" msgid "VCR scart" msgstr "Видеомагнитофон" +msgid "Video Fine-Tuning" +msgstr "" + +msgid "Video Fine-Tuning Wizard" +msgstr "" + msgid "Video Output" msgstr "" @@ -2503,6 +2955,18 @@ msgstr "" msgid "Video Wizard" msgstr "" +msgid "" +"Video input selection\n" +"\n" +"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different " +"input port).\n" +"\n" +"The next input port will be automatically probed in 10 seconds." +msgstr "" + +msgid "Video mode selection." +msgstr "" + msgid "View Rass interactive..." msgstr "" @@ -2518,9 +2982,27 @@ msgstr "Громкость" msgid "W" msgstr "W" +msgid "WEP" +msgstr "" + +msgid "WPA" +msgstr "" + +msgid "WPA2" +msgstr "" + msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS on 4:3" +msgid "Waiting" +msgstr "" + +msgid "" +"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " +"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" +"Please press OK to begin." +msgstr "" + msgid "Wed" msgstr "Ср" @@ -2539,6 +3021,15 @@ msgstr "" "программного обеспечения Вашего Dreambox путем сохранения Ваших текущих " "настроек и коротких подсказок по процессу обновления." +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide " +"you through the basic network setup of your Dreambox.\n" +"\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" + msgid "" "Welcome.\n" "\n" @@ -2550,6 +3041,9 @@ msgstr "" "Этот мастер поможет Вам настроить основные параметры Вашего Dreambox.\n" "Нажмите OK на пульте управления для перехода к следующему шагу." +msgid "Welcome..." +msgstr "" + msgid "West" msgstr "Запад" @@ -2562,6 +3056,9 @@ msgstr "Где вы хотите сохранить установки?" msgid "Wireless" msgstr "" +msgid "Wireless Network" +msgstr "" + msgid "Write error while recording. Disk full?\n" msgstr "" @@ -2598,9 +3095,29 @@ msgstr "" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Да, смотреть инструкцию " +msgid "" +"You can choose some default settings now. Please select the settings you " +"want to be installed." +msgstr "" + +msgid "You can choose, what you want to install..." +msgstr "" + msgid "You cannot delete this!" msgstr "Вы не можете удалит это." +msgid "You chose not to install any default services lists." +msgstr "" + +msgid "" +"You chose not to install any default settings. You can however install the " +"default settings later in the settings menu." +msgstr "" + +msgid "" +"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard." +msgstr "" + msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." @@ -2664,6 +3181,12 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите установить PIN сейчас?" +msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." +msgstr "" + +msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" +msgstr "" + msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -2684,6 +3207,31 @@ msgstr "" "Требуется обновление фронтпроцессора.\n" "Нажмите OK для начала обновления." +msgid "" +"Your local LAN internet connection is not working!\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + +msgid "" +"Your network is restarting.\n" +"You will be automatically forwarded to the next step." +msgstr "" + +msgid "" +"Your wired LAN Adapter could not be started.\n" +"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Your wireless LAN Adapter could not be started.\n" +"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Your wireless internet connection is not working!\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "Переключить на предыдущий сервис?" @@ -2799,6 +3347,12 @@ msgstr "" msgid "config menu" msgstr "меню конфигурации" +msgid "confirmed" +msgstr "" + +msgid "connected" +msgstr "" + msgid "continue" msgstr "Продолжить" @@ -2832,6 +3386,9 @@ msgstr "выключить режим перемещения" msgid "disabled" msgstr "" +msgid "disconnected" +msgstr "" + msgid "do not change" msgstr "" @@ -2880,12 +3437,21 @@ msgstr "конец редактирования избранного" msgid "equal to Socket A" msgstr "" +msgid "exit DVD player or return to file browser" +msgstr "" + msgid "exit mediaplayer" msgstr "" msgid "exit movielist" msgstr "" +msgid "fine-tune your display" +msgstr "" + +msgid "forward to the next chapter" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "свободное место на диске" @@ -2934,6 +3500,12 @@ msgstr "init модуль" msgid "insert mark here" msgstr "" +msgid "jump back to the previous title" +msgstr "" + +msgid "jump forward to the next title" +msgstr "" + msgid "jump to listbegin" msgstr "" @@ -3111,31 +3683,30 @@ msgstr "" msgid "remove new found flag" msgstr "удалить флаг новый найденный " +msgid "remove selected satellite" +msgstr "" + msgid "remove this mark" msgstr "" msgid "repeated" msgstr "повторный" +msgid "rewind to the previous chapter" +msgstr "" + msgid "right" msgstr "правый" msgid "save playlist" msgstr "" -#, python-format -msgid "scan done! %d services found!" -msgstr "" - -msgid "scan done! No service found!" -msgstr "" - -msgid "scan done! One service found!" -msgstr "" +msgid "scan done!" +msgstr "поиск завершен." #, python-format -msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!" -msgstr "" +msgid "scan in progress - %d%% done!" +msgstr "идет поиск- %d%% выполнено!" msgid "scan state" msgstr "состояние поиска" @@ -3164,6 +3735,9 @@ msgstr "" msgid "setup pin" msgstr "" +msgid "show DVD main menu" +msgstr "" + msgid "show EPG..." msgstr "Показать EPG..." @@ -3257,6 +3831,12 @@ msgstr "переключить на список файлов" msgid "switch to playlist" msgstr "переключить на список восизведения" +msgid "switch to the next audio track" +msgstr "" + +msgid "switch to the next subtitle language" +msgstr "" + msgid "text" msgstr "текст" @@ -3269,6 +3849,12 @@ msgstr "этот сервис защищен PIN-кодом родительск msgid "toggle a cut mark at the current position" msgstr "" +msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" +msgstr "" + +msgid "unconfirmed" +msgstr "" + msgid "unknown service" msgstr "неизвестный сервис" @@ -3319,16 +3905,6 @@ msgstr "" msgid "zapped" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Enigma2 will restart after the restore" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Enigma2 будет запущена после восстановления." - -#~ msgid "\"?" -#~ msgstr "\"?" - #~ msgid "Add files to playlist" #~ msgstr "Добавить файлы к списку воспроизведения" @@ -3341,6 +3917,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace current playlist" #~ msgstr "Переместить текущий список воспроизведения" +#~ msgid "Startwizard" +#~ msgstr "Мастер настройки" + #~ msgid "" #~ "Unable to initialize harddisk.\n" #~ "Please refer to the user manual.\n"