X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/3a1c72ef8d69dea7a05fbe3068b1b34b030a46f4..df43660776a0eadbd7f036d9ab0cd1e5213a957b:/po/ca.po diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index cf8b7cc0..c38a346f 100755 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-07 23:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n" "Last-Translator: Oriol Pellicer \n" "Language-Team: \n" @@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "5" msgid "5 minutes" msgstr "5 minuts" +msgid "50 Hz" +msgstr "" + msgid "6" msgstr "6" @@ -307,6 +310,13 @@ msgstr "Afegir a la llista" msgid "Add to favourites" msgstr "Afegir als preferits" +msgid "" +"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " +"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " +"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other " +"test screens." +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "Avançat" @@ -413,19 +423,19 @@ msgstr "Ample de banda" msgid "Begin time" msgstr "Hora d'inici" -msgid "Behavior when a movie is started" +msgid "Behavior of 'pause' when paused" msgstr "" -msgid "Behavior when a movie is stopped" +msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" msgstr "" -msgid "Behavior when a movie reaches the end" +msgid "Behavior when a movie is started" msgstr "" -msgid "Behaviour of 'pause' when paused" +msgid "Behavior when a movie is stopped" msgstr "" -msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" +msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "" msgid "Brightness" @@ -651,6 +661,9 @@ msgstr "Data" msgid "Deep Standby" msgstr "Apagat complet" +msgid "Default-Wizard" +msgstr "" + msgid "Delay" msgstr "Retard" @@ -935,6 +948,9 @@ msgstr "Extensions" msgid "FEC" msgstr "FEC" +msgid "Factory reset" +msgstr "" + msgid "Fast" msgstr "Ràpid" @@ -1065,6 +1081,9 @@ msgstr "Adreça IP" msgid "Icelandic" msgstr "Islandès" +msgid "If you can see this page, please press OK." +msgstr "" + msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." @@ -1072,6 +1091,18 @@ msgstr "" "Si pots veure això és que hi ha algun problema\n" "amb la connexió SCART. Prem OK per tornar." +msgid "" +"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is " +"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level " +"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as " +"possible.\n" +"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the " +"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n" +"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next " +"step.\n" +"If you are happy with the result, press OK." +msgstr "" + msgid "Image-Upgrade" msgstr "Actualització imatge" @@ -1372,6 +1403,9 @@ msgstr "Següent" msgid "No" msgstr "No" +msgid "No 50 Hz, sorry. :(" +msgstr "" + msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "No hi ha disc dur o no està inicialitzat!" @@ -1396,6 +1430,9 @@ msgid "" "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." msgstr "No s'ha actualitzat cap paquet. Comprova la xarxa i torna-ho a provar." +msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "No s'ha trobat cap motor." @@ -1466,6 +1503,12 @@ msgstr "" msgid "Now Playing" msgstr "Reproduint" +msgid "" +"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " +"much as possible, but make sure that you can still see the difference " +"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK." +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "Bé" @@ -1531,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "PiPSetup" msgstr "Configuració PiP" -#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term. msgid "Pillarbox" msgstr "" @@ -1556,7 +1599,7 @@ msgstr "Sisplau canvia l'hora d'aturar la gravació" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Sisplau escull una extensió..." -msgid "Please do not change values when you not know what you do!" +msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "Sisplau, no canviïs els valors si no n'estàs segur!" msgid "Please enter a name for the new bouquet" @@ -1577,6 +1620,9 @@ msgstr "Sisplau introdueix el pin" msgid "Please enter the old pin code" msgstr "Sisplau, introdueix el pin vell" +msgid "Please follow the instructions on the TV" +msgstr "" + msgid "Please press OK!" msgstr "Sisplau prem OK!" @@ -1778,6 +1824,9 @@ msgstr "Torna a entrar el nou pin" msgid "Refresh Rate" msgstr "" +msgid "Refresh rate selection." +msgstr "" + msgid "Remove Plugins" msgstr "Esborrar plugins" @@ -1989,6 +2038,15 @@ msgstr "Seleccionar pista d'àudio" msgid "Select channel to record from" msgstr "Selecciona el canal a gravar" +msgid "Select refresh rate" +msgstr "" + +msgid "Select video input" +msgstr "" + +msgid "Select video mode" +msgstr "" + msgid "Sequence repeat" msgstr "Repetir seqüència" @@ -2180,9 +2238,6 @@ msgstr "Hora inici" msgid "Starting on" msgstr "Començar el" -msgid "Startwizard" -msgstr "Assistent d'inici" - msgid "Step " msgstr "Pas " @@ -2285,6 +2340,12 @@ msgstr "" msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "El backup ha fallat. Escull un altre destí." +msgid "" +"The input port should be configured now.\n" +"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " +"want to do that now?" +msgstr "" + msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "S'ha canviat el pin correctament" @@ -2564,6 +2625,12 @@ msgstr "Definit per l'usuari" msgid "VCR scart" msgstr "Euroconnector VCR" +msgid "Video Fine-Tuning" +msgstr "" + +msgid "Video Fine-Tuning Wizard" +msgstr "" + msgid "Video Output" msgstr "" @@ -2573,6 +2640,18 @@ msgstr "" msgid "Video Wizard" msgstr "" +msgid "" +"Video input selection\n" +"\n" +"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different " +"input port).\n" +"\n" +"The next input port will be automatically probed in 10 seconds." +msgstr "" + +msgid "Video mode selection." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "View Rass interactive..." msgstr "Veure Rass interactiu..." @@ -2592,6 +2671,12 @@ msgstr "O" msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS en 4:3" +msgid "" +"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " +"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" +"Please press OK to begin." +msgstr "" + msgid "Wed" msgstr "Dime" @@ -2740,6 +2825,9 @@ msgstr "" "\n" "Vols entrar-lo ara?" +msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" +msgstr "" + msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -2965,6 +3053,9 @@ msgstr "sortir del reproductor" msgid "exit movielist" msgstr "" +msgid "fine-tune your display" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "espai lliure al disc" @@ -3472,6 +3563,9 @@ msgstr "zappejat" #~ msgid "Save..." #~ msgstr "Gravar..." +#~ msgid "Startwizard" +#~ msgstr "Assistent d'inici" + #~ msgid "" #~ "Unable to initialize harddisk.\n" #~ "Please refer to the user manual.\n"