X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/3a1c72ef8d69dea7a05fbe3068b1b34b030a46f4..df43660776a0eadbd7f036d9ab0cd1e5213a957b:/po/hr.po diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index d9c5fa16..7aecc698 100755 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-07 23:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n" "Last-Translator: Jurica \n" "Language-Team: \n" @@ -145,6 +145,9 @@ msgstr "5" msgid "5 minutes" msgstr "5 minuta" +msgid "50 Hz" +msgstr "" + msgid "6" msgstr "6" @@ -295,6 +298,13 @@ msgstr "Dodaj u paket" msgid "Add to favourites" msgstr "Dodaj u favorite" +msgid "" +"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " +"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " +"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other " +"test screens." +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -402,6 +412,12 @@ msgstr "Propusnost" msgid "Begin time" msgstr "Početno vrijeme" +msgid "Behavior of 'pause' when paused" +msgstr "" + +msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" +msgstr "Uloga tipke 0 u PIP-modu" + msgid "Behavior when a movie is started" msgstr "" @@ -411,12 +427,6 @@ msgstr "" msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "" -msgid "Behaviour of 'pause' when paused" -msgstr "" - -msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" -msgstr "Uloga tipke 0 u PIP-modu" - msgid "Brightness" msgstr "Svjetlost" @@ -640,6 +650,9 @@ msgstr "Datum" msgid "Deep Standby" msgstr "Isključi Dreambox" +msgid "Default-Wizard" +msgstr "" + msgid "Delay" msgstr "Odgoda" @@ -924,6 +937,9 @@ msgstr "Ekstenzije" msgid "FEC" msgstr "FEC" +msgid "Factory reset" +msgstr "" + msgid "Fast" msgstr "Brzo" @@ -1052,6 +1068,9 @@ msgstr "IP Adresa" msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" +msgid "If you can see this page, please press OK." +msgstr "" + msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." @@ -1059,6 +1078,18 @@ msgstr "" "Ukoliko vidite ovu poruku, nešto je pogrešno\n" "s vašim SKART priključkom. Pritisnite OK za povratak." +msgid "" +"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is " +"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level " +"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as " +"possible.\n" +"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the " +"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n" +"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next " +"step.\n" +"If you are happy with the result, press OK." +msgstr "" + msgid "Image-Upgrade" msgstr "Nadogradnja-Softvera" @@ -1359,6 +1390,9 @@ msgstr "Sljed." msgid "No" msgstr "Ne" +msgid "No 50 Hz, sorry. :(" +msgstr "" + msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "Disk nije pronađen ili neinicijaliziran!" @@ -1384,6 +1418,9 @@ msgstr "" "Niti jedan paket nije nadograđen još.Tako da možete provjeriti postavke " "mreže i pokušajte ponovno." +msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "Niti jedan kompatibilan motor nije pronađen." @@ -1453,6 +1490,12 @@ msgstr "" msgid "Now Playing" msgstr "Trenutno pokrenuto" +msgid "" +"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " +"much as possible, but make sure that you can still see the difference " +"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK." +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1517,7 +1560,7 @@ msgstr "" msgid "PiPSetup" msgstr "PiPPostavke" -#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term. msgid "Pillarbox" msgstr "" @@ -1542,7 +1585,7 @@ msgstr "Molim promjenite završno vijeme snimanja" msgid "Please choose an extension..." msgstr "Molim odaberite ekstenziju..." -msgid "Please do not change values when you not know what you do!" +msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "Molim ne mijenjate vrijednosti ukoliko ne znate što radite!" msgid "Please enter a name for the new bouquet" @@ -1563,6 +1606,9 @@ msgstr "Molim unesite ispravan pin kod" msgid "Please enter the old pin code" msgstr "Molim unesite stari pin kod" +msgid "Please follow the instructions on the TV" +msgstr "" + msgid "Please press OK!" msgstr "Molim pritisnite OK!" @@ -1761,6 +1807,9 @@ msgstr "Ponovite novi pin" msgid "Refresh Rate" msgstr "Brzina osvježavanja" +msgid "Refresh rate selection." +msgstr "" + msgid "Remove Plugins" msgstr "Obriši dodatak" @@ -1973,6 +2022,15 @@ msgstr "Odaberi zvučni nosioc" msgid "Select channel to record from" msgstr "Odaberi Kanal za snimanje od" +msgid "Select refresh rate" +msgstr "" + +msgid "Select video input" +msgstr "" + +msgid "Select video mode" +msgstr "" + msgid "Sequence repeat" msgstr "Ponovi slijed" @@ -2163,9 +2221,6 @@ msgstr "Početno vrijeme " msgid "Starting on" msgstr "Pokrećem" -msgid "Startwizard" -msgstr "Početni Čarobnjak" - msgid "Step " msgstr "Korak" @@ -2268,6 +2323,12 @@ msgstr "" msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "Neuspjela izrada sigurnosne kopije. Molim odaberite drugu lokaciju." +msgid "" +"The input port should be configured now.\n" +"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " +"want to do that now?" +msgstr "" + msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "Pin kod je uspješno promjenjen." @@ -2547,6 +2608,12 @@ msgstr "Korisnički def" msgid "VCR scart" msgstr "VCR skart" +msgid "Video Fine-Tuning" +msgstr "" + +msgid "Video Fine-Tuning Wizard" +msgstr "" + msgid "Video Output" msgstr "Video izlaz" @@ -2556,6 +2623,18 @@ msgstr "Video postavke" msgid "Video Wizard" msgstr "Video čarobnjak" +msgid "" +"Video input selection\n" +"\n" +"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different " +"input port).\n" +"\n" +"The next input port will be automatically probed in 10 seconds." +msgstr "" + +msgid "Video mode selection." +msgstr "" + msgid "View Rass interactive..." msgstr "Gledaj Rass interaktivno..." @@ -2574,6 +2653,12 @@ msgstr "W" msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS na 4:3" +msgid "" +"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " +"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" +"Please press OK to begin." +msgstr "" + msgid "Wed" msgstr "Sri" @@ -2724,6 +2809,9 @@ msgstr "" "\n" "Želite li postaviti pin kod sada?" +msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" +msgstr "" + msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -2950,6 +3038,9 @@ msgstr "Izađi iz preglednika medija" msgid "exit movielist" msgstr "izađi iz izbornika filmova" +msgid "fine-tune your display" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "slobodan prostor na disku" @@ -3624,6 +3715,9 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Socket " #~ msgstr "Utori" +#~ msgid "Startwizard" +#~ msgstr "Početni Čarobnjak" + #~ msgid "Timeshifting" #~ msgstr "Vremeski pomak"