X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/3a1c72ef8d69dea7a05fbe3068b1b34b030a46f4..e48e67ced346bf110740ac1051a9a0e240fdbc56:/po/nl.po diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index dde433bb..359bd8da 100755 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-07 23:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-08 14:26+0100\n" "Last-Translator: Michel Weeren \n" "Language-Team: none \n" @@ -151,6 +151,9 @@ msgstr "5" msgid "5 minutes" msgstr "5 minuten" +msgid "50 Hz" +msgstr "" + msgid "6" msgstr "6" @@ -301,6 +304,13 @@ msgstr "Aan boeket toevoegen" msgid "Add to favourites" msgstr "Aan favorieten toevoegen" +msgid "" +"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " +"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " +"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other " +"test screens." +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "Expert" @@ -407,6 +417,12 @@ msgstr "Bandbreedte" msgid "Begin time" msgstr "Starttijd" +msgid "Behavior of 'pause' when paused" +msgstr "Actie bij 'pauzeren'" + +msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" +msgstr "Functie van 0-toets in PiP" + msgid "Behavior when a movie is started" msgstr "Actie na 'start afspelen'" @@ -416,12 +432,6 @@ msgstr "Actie na 'stop afspelen'" msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "Actie na 'einde bestand'" -msgid "Behaviour of 'pause' when paused" -msgstr "Actie bij 'pauzeren'" - -msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" -msgstr "Functie van 0-toets in PiP" - msgid "Brightness" msgstr "Verlichting" @@ -646,6 +656,9 @@ msgstr "Datum" msgid "Deep Standby" msgstr "Uitschakelen" +msgid "Default-Wizard" +msgstr "" + msgid "Delay" msgstr "Vertraging" @@ -932,6 +945,9 @@ msgstr "Applicaties" msgid "FEC" msgstr "FEC" +msgid "Factory reset" +msgstr "" + msgid "Fast" msgstr "Snel" @@ -1060,6 +1076,9 @@ msgstr "IP Adres" msgid "Icelandic" msgstr "Ijslands" +msgid "If you can see this page, please press OK." +msgstr "" + msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." @@ -1067,6 +1086,18 @@ msgstr "" "Waneer u dit ziet, is er iets mis met uw\n" "scart aansluiting. Druk op OK om terug te keren." +msgid "" +"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is " +"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level " +"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as " +"possible.\n" +"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the " +"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n" +"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next " +"step.\n" +"If you are happy with the result, press OK." +msgstr "" + msgid "Image-Upgrade" msgstr "Image vernieuwen" @@ -1365,6 +1396,9 @@ msgstr "Volgende" msgid "No" msgstr "Nee" +msgid "No 50 Hz, sorry. :(" +msgstr "" + msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Geen harde schijf gevonden of\n" @@ -1392,6 +1426,9 @@ msgstr "" "Er zijn geen softwarepakketjes gevonden. Controleer uw netwerk en probeer " "opnieuw." +msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "Geen geschikte positioner gevonden." @@ -1461,6 +1498,12 @@ msgstr "" msgid "Now Playing" msgstr "Weergave loopt" +msgid "" +"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " +"much as possible, but make sure that you can still see the difference " +"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK." +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1525,7 +1568,7 @@ msgstr "Pauzeer afspelen aan het einde" msgid "PiPSetup" msgstr "PiP Instellingen" -#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term. msgid "Pillarbox" msgstr "" @@ -1572,6 +1615,9 @@ msgstr "Gelieve de juiste pincode in te voeren" msgid "Please enter the old pin code" msgstr "Oude pincode invoeren a.u.b." +msgid "Please follow the instructions on the TV" +msgstr "" + msgid "Please press OK!" msgstr "Druk op OK a.u.b!" @@ -1767,6 +1813,9 @@ msgstr "Voer nieuwe pincode nogmaals in" msgid "Refresh Rate" msgstr "Ververs ratio" +msgid "Refresh rate selection." +msgstr "" + msgid "Remove Plugins" msgstr "Verwijderen" @@ -1979,6 +2028,15 @@ msgstr "Kies audiospoor" msgid "Select channel to record from" msgstr "Selecteer een zender voor opname" +msgid "Select refresh rate" +msgstr "" + +msgid "Select video input" +msgstr "" + +msgid "Select video mode" +msgstr "" + msgid "Sequence repeat" msgstr "Herhaal sequence" @@ -2169,9 +2227,6 @@ msgstr "Starttijd" msgid "Starting on" msgstr "Start op" -msgid "Startwizard" -msgstr "Installatiewizard" - msgid "Step " msgstr "Stap " @@ -2278,6 +2333,12 @@ msgstr "" msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "Backup is mislukt. Kies een andere backup locatie a.u.b." +msgid "" +"The input port should be configured now.\n" +"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " +"want to do that now?" +msgstr "" + msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "De pincode is succesvol gewijzigd." @@ -2563,6 +2624,12 @@ msgstr "Door u ingesteld" msgid "VCR scart" msgstr "VCR scart" +msgid "Video Fine-Tuning" +msgstr "" + +msgid "Video Fine-Tuning Wizard" +msgstr "" + msgid "Video Output" msgstr "Video uitgang" @@ -2572,6 +2639,18 @@ msgstr "Video instellingen" msgid "Video Wizard" msgstr "Video Wizard" +msgid "" +"Video input selection\n" +"\n" +"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different " +"input port).\n" +"\n" +"The next input port will be automatically probed in 10 seconds." +msgstr "" + +msgid "Video mode selection." +msgstr "" + msgid "View Rass interactive..." msgstr "Rass Interactive weergeven" @@ -2590,6 +2669,12 @@ msgstr "W" msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS bij 4:3" +msgid "" +"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " +"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" +"Please press OK to begin." +msgstr "" + msgid "Wed" msgstr "Wo" @@ -2737,6 +2822,9 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u nu een pincode instellen?" +msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" +msgstr "" + msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -2963,6 +3051,9 @@ msgstr "Mediaspeler afsluiten" msgid "exit movielist" msgstr "Opname menu afsluiten" +msgid "fine-tune your display" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "ruimte vrij..." @@ -3550,6 +3641,9 @@ msgstr "zapte" #~ msgid "Softcam Setup" #~ msgstr "Softcam instellingen" +#~ msgid "Startwizard" +#~ msgstr "Installatiewizard" + #~ msgid "" #~ "Unable to initialize harddisk.\n" #~ "Please refer to the user manual.\n"