X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/3e46901a0472e305c311d8d1faa499fed24b7ed8..672b0fa44cd420dbf5b4d1f9c9a5c3201ada06da:/po/uk.po diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 843f8a7c..17eff3fd 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-16 00:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 14:03+0200\n" "Last-Translator: stepan_kv \n" "Language-Team: http://sat-ukraine.info/\n" @@ -39,6 +39,13 @@ msgid "" "Edit the upgrade source address." msgstr "" +msgid "" +"\n" +"Enigma2 will restart after the restore" +msgstr "" +"\n" +"Enigma2 буде перезавантажена після відновлення" + msgid "" "\n" "Online update of your Dreambox software." @@ -456,9 +463,6 @@ msgstr "Альтернативний приорітет налаштування msgid "An empty filename is illegal." msgstr "Пусте ім'я файлу є недопустимим." -msgid "An error occured!" -msgstr "" - msgid "An unknown error occured!" msgstr "Виникла невідома помилка!" @@ -470,6 +474,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +msgid "" +"Are you sure you want to delete\n" +"following backup:\n" +msgstr "" + msgid "" "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" "\n" @@ -505,6 +514,9 @@ msgstr "Аудіо" msgid "Audio Options..." msgstr "вибір аудіо-доріжки..." +msgid "Author: " +msgstr "" + msgid "Authoring mode" msgstr "Режим авторинга" @@ -630,6 +642,9 @@ msgstr "С-Діапазон" msgid "CF Drive" msgstr "Карта CF" +msgid "CI assignment" +msgstr "" + msgid "CVBS" msgstr "CVBS" @@ -780,6 +795,15 @@ msgstr "Команда переключення DiSEqC" msgid "Common Interface" msgstr "CI-модуль" +msgid "Common Interface Assignment" +msgstr "" + +msgid "CommonInterface" +msgstr "" + +msgid "Communication" +msgstr "" + msgid "Compact Flash" msgstr "Compact Flash" @@ -792,6 +816,9 @@ msgstr "Виконано" msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" msgstr "" +msgid "Config" +msgstr "" + msgid "Configuration Mode" msgstr "Режим конфігурації" @@ -918,6 +945,9 @@ msgstr "Дата" msgid "Deep Standby" msgstr "Вимкнути Dreambox" +msgid "Default Settings" +msgstr "" + msgid "Default services lists" msgstr "Стандартний список каналів" @@ -953,6 +983,9 @@ msgstr "" msgid "Destination directory" msgstr "" +msgid "Details" +msgstr "" + msgid "Detected HDD:" msgstr "Виявлено HDD:" @@ -1021,6 +1054,9 @@ msgstr "" msgid "Display Setup" msgstr "Налаштування LCD" +msgid "Display and Userinterface" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" @@ -1069,6 +1105,9 @@ msgstr "" msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" msgstr "Ви хочете записати цей проект на DVD диск?" +msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n" +msgstr "" + msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Хочете виконати пошук каналів?" @@ -1182,6 +1221,9 @@ msgstr "" msgid "Edit DNS" msgstr "Змінити DNS" +msgid "Edit IPKG source URL..." +msgstr "" + msgid "Edit Title" msgstr "" @@ -1448,6 +1490,18 @@ msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" +msgid "General AC3 Delay" +msgstr "" + +msgid "General AC3 delay" +msgstr "" + +msgid "General PCM Delay" +msgstr "" + +msgid "General PCM delay" +msgstr "" + msgid "Genre" msgstr "Жанр" @@ -1493,6 +1547,9 @@ msgstr "Ієрархічна Інформація" msgid "Hierarchy mode" msgstr "Ієрархічний режим" +msgid "High bitrate support" +msgstr "" + msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -1589,6 +1646,9 @@ msgstr "Ініціалізація HDD..." msgid "Input" msgstr "Вхід" +msgid "Install" +msgstr "" + msgid "Install a new image with a USB stick" msgstr "" @@ -1598,6 +1658,23 @@ msgstr "" msgid "Install local IPKG" msgstr "" +msgid "Install or remove finished." +msgstr "" + +msgid "Install settings, skins, software..." +msgstr "" + +msgid "Install software updates..." +msgstr "" + +msgid "" +"Install/\n" +"Remove" +msgstr "" + +msgid "Installation finished." +msgstr "" + msgid "Installing" msgstr "Встановлення" @@ -1654,6 +1731,9 @@ msgstr "Перегляд завдань" msgid "Just Scale" msgstr "Тільки масштабування" +msgid "Keyboard" +msgstr "" + msgid "Keyboard Map" msgstr "Розкладка клавіатури" @@ -1699,6 +1779,9 @@ msgstr "Закрити DVD плеєр?" msgid "Left" msgstr "Вліво" +msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. msgid "Letterbox" msgstr "" @@ -1709,6 +1792,9 @@ msgstr "Обмеження на схід" msgid "Limit west" msgstr "Обмеження на захід" +msgid "Limited character set for recording filenames" +msgstr "" + msgid "Limits off" msgstr "Вимкнути обмеження" @@ -1853,6 +1939,9 @@ msgstr "Меню списку фільмів" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi-EPG" +msgid "Multimedia" +msgstr "" + msgid "Multiple service support" msgstr "Підтримка мультисервісів" @@ -1896,6 +1985,9 @@ msgstr "Параметри DNS" msgid "Netmask" msgstr "Маска мережі" +msgid "Network" +msgstr "" + msgid "Network Configuration..." msgstr "Конфігурація мережі..." @@ -1968,9 +2060,15 @@ msgstr "" "Нема даних на транспондері!\n" "(Кінець часу читання PAT)" +msgid "No description available." +msgstr "" + msgid "No details for this image file" msgstr "" +msgid "No displayable files on this medium found!" +msgstr "" + msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Не знайдено інформаціїї про завдання, записування не визначене." @@ -2135,6 +2233,9 @@ msgstr "PAL" msgid "PIDs" msgstr "Піди" +msgid "Package details for: " +msgstr "" + msgid "Package list update" msgstr "Оновлення списку пакетів" @@ -2191,6 +2292,12 @@ msgstr "Відтворення" msgid "Play Audio-CD..." msgstr "" +msgid "Play DVD" +msgstr "" + +msgid "Play Music..." +msgstr "" + msgid "Play recorded movies..." msgstr "відтворити записані передачі..." @@ -2337,6 +2444,9 @@ msgstr "Прохання зачекати... Завантаження списк msgid "Plugin browser" msgstr "Список додатків" +msgid "Plugin manager" +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "Додатки" @@ -2437,6 +2547,9 @@ msgstr "Сканування провайдера" msgid "Providers" msgstr "Провайдери" +msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" +msgstr "" + msgid "Quick" msgstr "" @@ -2504,6 +2617,9 @@ msgstr "Запис" msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" msgstr "" +msgid "Recordings" +msgstr "" + msgid "Recordings always have priority" msgstr "Запис завжди має перевагу" @@ -2519,6 +2635,9 @@ msgstr "Вибір частоти оновлення" msgid "Reload" msgstr "" +msgid "Remove" +msgstr "" + msgid "Remove Bookmark" msgstr "Видалити закладку" @@ -2692,6 +2811,9 @@ msgstr "Рівень сигналу" msgid "Sats" msgstr "" +msgid "Satteliteequipment" +msgstr "" + msgid "Saturday" msgstr "Субота" @@ -2707,6 +2829,9 @@ msgstr "Режим масштабування" msgid "Scan " msgstr "Пошук " +msgid "Scan Files..." +msgstr "" + msgid "Scan QAM128" msgstr "Сканувати QAM128" @@ -2787,6 +2912,9 @@ msgstr "Пошук на схід" msgid "Search west" msgstr "Пошук на захід" +msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..." +msgstr "" + msgid "Secondary DNS" msgstr "Вторинний DNS" @@ -2799,6 +2927,9 @@ msgstr "" msgid "Select HDD" msgstr "Вибрати HDD" +msgid "Select IPKG source to edit..." +msgstr "" + msgid "Select Location" msgstr "Вибрати місце розташування" @@ -2826,12 +2957,21 @@ msgstr "" msgid "Select image" msgstr "" +msgid "Select provider to add..." +msgstr "" + msgid "Select refresh rate" msgstr "Виберіть частоту оновлення" +msgid "Select service to add..." +msgstr "" + msgid "Select video input" msgstr "Виберіть відео вхід" +msgid "Select video input with up/down buttons" +msgstr "" + msgid "Select video mode" msgstr "Виберіть режим відео" @@ -2982,6 +3122,9 @@ msgstr "Однокроковий (GOP)" msgid "Skin..." msgstr "" +msgid "Skins" +msgstr "" + msgid "Sleep Timer" msgstr "Таймер Вимкнення" @@ -3001,6 +3144,9 @@ msgstr "Повільно" msgid "Slow Motion speeds" msgstr "Slow Motion швидкість" +msgid "Software" +msgstr "" + msgid "Software manager" msgstr "" @@ -3039,6 +3185,9 @@ msgid "" "Please choose an other one." msgstr "" +msgid "Sorry, no Details available!" +msgstr "" + msgid "" "Sorry, your backup destination is not writeable.\n" "\n" @@ -3238,6 +3387,9 @@ msgid "" "Do you want to write the USB flasher to this stick?" msgstr "" +msgid "The following files were found..." +msgstr "" + msgid "" "The input port should be configured now.\n" "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " @@ -3324,6 +3476,9 @@ msgstr "" "Недостатньо місця на вибраному розділі.\n" "Ви дійсно хочете продовжити?" +msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again." +msgstr "" + #, python-format msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" msgstr "" @@ -3345,6 +3500,10 @@ msgstr "" "Цей DVD-RW диск вже відформатований - переформатування знищить всі дані на " "диску" +#, python-format +msgid "This Dreambox can't decode %s streams!" +msgstr "" + #, python-format msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" msgstr "Цей Dreambox не в змозі декодувати %s відео потік!" @@ -3543,6 +3702,9 @@ msgstr "" "Спроба знайти використовувані транспондери в кабельній мережі... Зачекайте " "будь ласка..." +msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..." +msgstr "" + msgid "Tue" msgstr "Вівт" @@ -3759,9 +3921,57 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "Вибір Відео режиму" +msgid "View" +msgstr "" + +msgid "View Movies..." +msgstr "" + +msgid "View Photos..." +msgstr "" + msgid "View Rass interactive..." msgstr "Показати інтерактивний Rass..." +msgid "View Video CD..." +msgstr "" + +msgid "View list of available CommonInterface extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available Display and Userinterface extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available EPG extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available Satteliteequipment extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available communication extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available default settings" +msgstr "" + +msgid "View list of available multimedia extensions." +msgstr "" + +msgid "View list of available networking extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available recording extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available skins" +msgstr "" + +msgid "View list of available software extensions" +msgstr "" + +msgid "View list of available system extensions" +msgstr "" + msgid "View teletext..." msgstr "показати телетекст..." @@ -4032,6 +4242,11 @@ msgstr "" "Копію зроблено успішно. Зараз ми продовжимо пояснення подальшого процесу " "оновлення." +msgid "" +"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a " +"blank dual layer DVD!" +msgstr "" + msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "Ваш Dreambox вимикається. Прохання зачекати..." @@ -4079,6 +4294,12 @@ msgstr "[редагування фаворитів]" msgid "[move mode]" msgstr "[режим переміщення]" +msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules" +msgstr "" + +msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules" +msgstr "" + msgid "abort alternatives edit" msgstr "відмінити редагування вибраного" @@ -4094,6 +4315,12 @@ msgstr "Як почати" msgid "activate current configuration" msgstr "" +msgid "add Provider" +msgstr "" + +msgid "add Service" +msgstr "" + msgid "add a nameserver entry" msgstr "" @@ -4152,6 +4379,12 @@ msgstr "" "Ви дійсно бажаєте відновити\n" "наступну копію:\n" +msgid "assigned CAIds" +msgstr "" + +msgid "assigned Services/Provider" +msgstr "" + #, python-format msgid "audio track (%s) format" msgstr "" @@ -4239,6 +4472,9 @@ msgstr "щодня" msgid "day" msgstr "день" +msgid "delete" +msgstr "видалити" + msgid "delete cut" msgstr "видалити вирізане" @@ -4371,6 +4607,9 @@ msgstr "вимкнути Dreambox" msgid "go to standby" msgstr "перейти в режим очікування" +msgid "grab this frame as bitmap" +msgstr "" + msgid "green" msgstr "" @@ -4412,6 +4651,9 @@ msgstr "" msgid "init module" msgstr "ініціалізувати модуль" +msgid "init modules" +msgstr "" + msgid "insert mark here" msgstr "вставити закладку тут" @@ -4517,6 +4759,12 @@ msgstr "наступний канал в історії перемикання" msgid "no" msgstr "Ні" +msgid "no CAId selected" +msgstr "" + +msgid "no CI slots found" +msgstr "" + msgid "no HDD found" msgstr "HDD не знайдено" @@ -4692,6 +4940,12 @@ msgstr "вибрати" msgid "select .NFI flash file" msgstr "" +msgid "select CAId" +msgstr "" + +msgid "select CAId's" +msgstr "" + msgid "select image from server" msgstr "" @@ -4851,6 +5105,9 @@ msgstr "основна інформація" msgid "unconfirmed" msgstr "неперевірене" +msgid "unknown" +msgstr "" + msgid "unknown service" msgstr "невідомий канал" @@ -4909,13 +5166,6 @@ msgstr "переключити" msgid "zapped" msgstr "Переключений" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Enigma2 will restart after the restore" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Enigma2 буде перезавантажена після відновлення" - #~ msgid "AGC:" #~ msgstr "AGC:" @@ -5142,9 +5392,6 @@ msgstr "Переключений" #~ msgid "color" #~ msgstr "колір" -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "видалити" - #~ msgid "equal to Socket A" #~ msgstr "Як і тюнер A"