X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/432c67968170ffb8376f24da60dbab992fa05b39..7b5b80dccf2b0338755548c356a4011b0371814a:/po/ru.po?ds=sidebyside diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d748c01c..7d43fd7b 100755 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-27 12:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-01 08:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-18 18:10+0200\n" "Last-Translator: peter \n" "Language-Team: Russian / enigma(c) Ukraine, Kiev>\n" @@ -184,6 +184,12 @@ msgstr "#ffffffff" msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" +#, python-format +msgid "" +"%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n" +"%s" +msgstr "" + # #, python-format msgid "%d jobs are running in the background!" @@ -220,6 +226,10 @@ msgstr "" msgid "%s (%s)\n" msgstr "%s (%s)\n" +#, python-format +msgid "%s: %s at %s" +msgstr "" + # msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" @@ -362,10 +372,10 @@ msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" -msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times." +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. but with Warp-8 speed." msgstr "" -msgid "A BackToTheRoots-Skin ... or good old times." +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times." msgstr "" msgid "A basic ftp client" @@ -386,6 +396,9 @@ msgstr "" msgid "A demo plugin for TPM usage." msgstr "Использование демо-плагина для TPM" +msgid "A dreambox simulation from SG-Atlantis displays." +msgstr "" + # msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" @@ -409,6 +422,9 @@ msgstr "Графический телегид для всех сервисов msgid "A graphical EPG interface" msgstr "" +msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager" +msgstr "" + msgid "A graphical EPG interface." msgstr "" @@ -853,6 +869,9 @@ msgstr "Спросить пользователя" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Сотношение сторон" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "" + msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" msgstr "" @@ -867,6 +886,9 @@ msgstr "Аудио" msgid "Audio Options..." msgstr "Аудио опции..." +msgid "Audio PID" +msgstr "" + # msgid "Audio Sync" msgstr "" @@ -933,6 +955,15 @@ msgid "" "criteria." msgstr "" +msgid "AutoTimer was added successfully" +msgstr "" + +msgid "AutoTimer was changed successfully" +msgstr "" + +msgid "AutoTimer was removed" +msgstr "" + # msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" @@ -967,6 +998,24 @@ msgstr "" msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia" msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"Autoresolution Plugin Testmode:\n" +"Is %s ok?" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution Switch" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution settings" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution videomode setup" +msgstr "" + # msgid "Autos & Vehicles" msgstr "" @@ -1009,6 +1058,12 @@ msgstr "BER:" msgid "Back" msgstr "Назад" +msgid "Back, lower USB Slot" +msgstr "" + +msgid "Back, upper USB Slot" +msgstr "" + # msgid "Background" msgstr "Фон" @@ -1103,6 +1158,11 @@ msgstr "" msgid "Brightness" msgstr "Яркость" +msgid "" +"Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net " +"conection." +msgstr "" + msgid "Browse for and connect to network shares" msgstr "" @@ -1133,6 +1193,17 @@ msgstr "" msgid "Bus: " msgstr "Шина:" +msgid "" +"By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain " +"dates." +msgstr "" + +msgid "" +"By enabling this you will be notified about timer conflicts found during " +"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " +"about the same conflict over and over." +msgstr "" + # msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " @@ -1399,6 +1470,12 @@ msgstr "" msgid "Close title selection" msgstr "" +msgid "Code rate HP" +msgstr "" + +msgid "Code rate LP" +msgstr "" + # msgid "Code rate high" msgstr "Скорость кодирования высокая " @@ -1597,6 +1674,10 @@ msgstr "" msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "Запись невозможна - конфликт таймеров %s" +#, python-format +msgid "Couldn't record due to invalid service %s" +msgstr "" + # msgid "Crashlog settings" msgstr "" @@ -1776,6 +1857,9 @@ msgstr "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" +msgid "DVD Drive" +msgstr "" + # msgid "DVD File Browser" msgstr "" @@ -1861,10 +1945,19 @@ msgstr "" msgid "Define a startup service for your Dreambox." msgstr "" +msgid "Deinterlacer mode for interlaced content" +msgstr "" + +msgid "Deinterlacer mode for progressive content" +msgstr "" + # msgid "Delay" msgstr "Задержка" +msgid "Delay x seconds after service started" +msgstr "" + # msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -2052,6 +2145,12 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите проверить файловую систему?\n" "Это займет некоторое время!" +#, python-format +msgid "" +"Do you really want to delete %s\n" +"%s?" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" @@ -2388,10 +2487,25 @@ msgstr "Включить" msgid "Enable /media" msgstr "" +msgid "Enable 1080p24 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable 1080p25 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable 1080p30 Mode" +msgstr "" + # msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Включить 5V для антенны" +msgid "Enable 720p24 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable Autoresolution" +msgstr "" + # msgid "Enable Cleanup Wizard?" msgstr "" @@ -2511,18 +2625,10 @@ msgid "" "© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" -# -msgid "Enter Fast Forward at speed" -msgstr "Скорость перемотки вперед" - # msgid "Enter IP to scan..." msgstr "" -# -msgid "Enter Rewind at speed" -msgstr "Скорость перемотки назад" - # msgid "Enter main menu..." msgstr "Войти в главное меню..." @@ -2795,6 +2901,11 @@ msgstr "Перезагрузка сети завершена" msgid "Finnish" msgstr "Финский" +msgid "" +"First day to match events. No event that begins before this date will be " +"matched." +msgstr "" + msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin." msgstr "" @@ -2814,16 +2925,18 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "Формат" -# #, python-format msgid "" "Found a total of %d matching Events.\n" -"%d Timer were added and %d modified." +"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered." msgstr "" # -msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" -msgstr "Расчет повтора кадров для покадрового воспроизведения" +#, python-format +msgid "" +"Found a total of %d matching Events.\n" +"%d Timer were added and %d modified." +msgstr "" # msgid "Frame size in full view" @@ -2868,6 +2981,9 @@ msgstr "Фризский" msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox." msgstr "" +msgid "Front USB Slot" +msgstr "" + msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" @@ -2922,6 +3038,9 @@ msgstr "" msgid "General PCM delay (ms)" msgstr "" +msgid "Generates and Shows TV Charts of all users having this plugin installed" +msgstr "" + # msgid "Genre" msgstr "Жанр" @@ -3000,15 +3119,18 @@ msgid "Green boost" msgstr "" msgid "" -"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl " -"protocol\n" -"like Recording started notifications to a PC running a growl client" +"Growlee allows your Dreambox to forward notifications like 'Record started' " +"to a PC running a growl, snarl or syslog compatible client or directly to an " +"iPhone using prowl." msgstr "" # msgid "Guard Interval" msgstr "Интервал защиты" +msgid "Guard interval" +msgstr "" + # msgid "Guard interval mode" msgstr "Guard interval mode" @@ -3017,6 +3139,12 @@ msgstr "Guard interval mode" msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" +msgid "HD Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "HD Progressive Mode" +msgstr "" + # msgid "HD videos" msgstr "" @@ -3057,6 +3185,9 @@ msgstr "" msgid "Hierarchy Information" msgstr "Иерархия информации" +msgid "Hierarchy info" +msgstr "" + # msgid "Hierarchy mode" msgstr "Режим иерархии" @@ -3237,6 +3368,12 @@ msgstr "Информация" msgid "Init" msgstr "Инициализация" +msgid "Initial Fast Forward speed" +msgstr "" + +msgid "Initial Rewind speed" +msgstr "" + # msgid "Initial location in new timers" msgstr "" @@ -3338,6 +3475,9 @@ msgstr "Внутренняя флешь" msgid "Internal LAN adapter." msgstr "" +msgid "Internal USB Slot" +msgstr "" + msgid "Internal firmware updater" msgstr "" @@ -3535,6 +3675,11 @@ msgstr "Выбор языка" msgid "Last config" msgstr "" +msgid "" +"Last day to match events. Events have to begin before this date to be " +"matched." +msgstr "" + # msgid "Last speed" msgstr "Последняя скорость" @@ -4015,6 +4160,9 @@ msgstr "Меню списка видео" msgid "Multi EPG" msgstr "Граф. EPG" +msgid "Multi-EPG bouquet selection" +msgstr "" + # msgid "Multimedia" msgstr "" @@ -4023,6 +4171,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple service support" msgstr "Поддержка мультисервисов" +msgid "Multiplex" +msgstr "" + # msgid "Multisat" msgstr "Несколько спутников" @@ -4092,6 +4243,9 @@ msgstr "NFI имидж удачно установлен. Нажмите ЖЕЛ msgid "NFS share" msgstr "" +msgid "NIM" +msgstr "" + # msgid "NOW" msgstr "СЕЙЧАС" @@ -4121,6 +4275,9 @@ msgstr "Настройка DNS" msgid "Nameserver settings" msgstr "Настройка DNS" +msgid "Namespace" +msgstr "" + msgid "Nemesis BlackBox Skin" msgstr "" @@ -4540,6 +4697,12 @@ msgstr "Север" msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" +msgid "Not after" +msgstr "" + +msgid "Not before" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -4596,6 +4759,9 @@ msgstr "" msgid "OK, remove some extensions" msgstr "" +msgid "ONID" +msgstr "" + # msgid "OSD Settings" msgstr "OSD установки" @@ -4669,6 +4835,9 @@ msgstr "" msgid "Orbital Position" msgstr "Орбитальная позиция" +msgid "Orbital position" +msgstr "" + # msgid "Outer Bound (+/-)" msgstr "" @@ -4690,10 +4859,16 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "PAL" +msgid "PCR PID" +msgstr "" + # msgid "PIDs" msgstr "ПИДы" +msgid "PMT PID" +msgstr "" + # msgid "Package list update" msgstr "Обновление списка пакетов" @@ -5188,6 +5363,9 @@ msgstr "Port D" msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" +msgid "Position of finished Timers in Timerlist" +msgstr "" + # msgid "Positioner" msgstr "Позиционер" @@ -5513,6 +5691,9 @@ msgstr "" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Записи всегда имеют приоритет" +msgid "Redirect notifications to Growl, Snarl, Prowl or Syslog" +msgstr "" + msgid "Reenter new PIN" msgstr "" @@ -5734,6 +5915,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" msgstr "" +msgid "Restrict to events on certain dates" +msgstr "" + # msgid "Resume from last position" msgstr "Возобновить с последней позиции" @@ -5774,6 +5958,9 @@ msgstr "Скорость перемотки назад" msgid "Right" msgstr "Правый" +msgid "Roll-off" +msgstr "" + # msgid "Rolloff" msgstr "Rolloff" @@ -5786,6 +5973,9 @@ msgstr "Скорость вращения мотора" msgid "Running" msgstr "Запущено" +msgid "Running in testmode" +msgstr "" + # msgid "Russia" msgstr "" @@ -5798,6 +5988,21 @@ msgstr "Русский" msgid "S-Video" msgstr "S-Video" +msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +msgid "SID" +msgstr "" + # msgid "SINGLE LAYER DVD" msgstr "" @@ -5814,6 +6019,19 @@ msgstr "SNR:" msgid "SSID:" msgstr "" +msgid "" +"SVDRP is a protocol developed for the VDR software to control a set-top box " +"remotely.\n" +"This plugin only supports a subset of SVDRP and starts automatically using " +"default settings.\n" +"\n" +"You probably don't need this plugin and should use the regular Web Interface " +"for Enigma2 instead." +msgstr "" + +msgid "SVDRP server for Enigma2" +msgstr "" + # msgid "Sat" msgstr "Сб" @@ -6274,6 +6492,9 @@ msgstr "" "Сервис не найден!\n" "(SID не найден в PAT)" +msgid "Service reference" +msgstr "" + # msgid "Service scan" msgstr "Поиск сервисов" @@ -6408,6 +6629,9 @@ msgstr "" msgid "Show in extension menu" msgstr "" +msgid "Show info screen" +msgstr "" + # msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Показать инфопанель при смене каналов" @@ -6420,6 +6644,9 @@ msgstr "Показывать инфопанель при смене информ msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "Показать инфопанель при навигации" +msgid "Show notification on conflicts" +msgstr "" + # msgid "Show positioner movement" msgstr "Показать движение позиционера" @@ -6692,6 +6919,9 @@ msgstr "" msgid "Start Webinterface" msgstr "" +msgid "Start easy your multimedia plugins with the PVR-button." +msgstr "" + # msgid "Start from the beginning" msgstr "Начать с самого начала" @@ -6815,6 +7045,9 @@ msgstr "Вс" msgid "Sunday" msgstr "Воскресение" +msgid "Support \"Fast Scan\"?" +msgstr "" + # msgid "Swap Services" msgstr "Поменять местами" @@ -6843,6 +7076,9 @@ msgstr "" msgid "Symbol Rate" msgstr "Символьная скорость" +msgid "Symbol rate" +msgstr "" + # msgid "Symbolrate" msgstr "Символьная скорость" @@ -6860,10 +7096,19 @@ msgstr "TRANSLATOR_INFO" msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" msgstr "TS файл слишком большой для ISO9660 level 1!" +msgid "TSID" +msgstr "" + +msgid "TV Charts of all users" +msgstr "" + # msgid "TV System" msgstr "TV система" +msgid "TXT PID" +msgstr "" + # msgid "Table of content for collection" msgstr "Содержание коллекции" @@ -6896,6 +7141,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature and Fan control" msgstr "" +msgid "Temperature-dependent fan control." +msgstr "" + # msgid "Terrestrial" msgstr "Наземный" @@ -7861,10 +8109,6 @@ msgstr "Использовать шлюз" msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs." msgstr "" -# -msgid "Use non-smooth winding at speeds above" -msgstr "Использовать прерывистую перемотку на скоростях выше" - # msgid "Use power measurement" msgstr "Используйте измерение мощности" @@ -7948,13 +8192,22 @@ msgstr "VMGM (трейлер)" msgid "Vali-XD skin" msgstr "" +msgid "Vali.HD.atlantis skin" +msgstr "" + msgid "Vali.HD.nano skin" msgstr "" +msgid "Vali.HD.warp skin" +msgstr "" + msgid "" "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" msgstr "" +msgid "Verifying your internet connection..." +msgstr "" + # msgid "Vertical" msgstr "Вартикальная" @@ -7971,6 +8224,9 @@ msgstr "Мастер точной настройки видео" msgid "Video Output" msgstr "Видеовыход" +msgid "Video PID" +msgstr "" + # msgid "Video Setup" msgstr "Настройка видео" @@ -8216,6 +8472,9 @@ msgstr "" msgid "Weatherforecast on your Dreambox" msgstr "" +msgid "Web-Bouquet-Editor for PC" +msgstr "" + # msgid "Webinterface" msgstr "" @@ -8366,6 +8625,11 @@ msgstr "Что Вы хотите найти?" msgid "What to do with submitted crashlogs?" msgstr "" +msgid "" +"When supporting \"Fast Scan\" the service type is ignored. You don't need to " +"enable this unless your Image supports \"Fast Scan\" and you are using it." +msgstr "" + # msgid "" "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another " @@ -8628,6 +8892,12 @@ msgid "" "in title' is what is looked for in the EPG." msgstr "" +msgid "" +"You can use the EasyInfo for manage your EPG plugins from info button. You " +"have also a new now-next event viewer. Easy-PG, the own graphical EPG bowser " +"is also included." +msgstr "" + # msgid "You cannot delete this!" msgstr "Вы не можете удалит это." @@ -8820,6 +9090,9 @@ msgstr "" msgid "Your network configuration has been activated." msgstr "Ваши сетевые настройки активированы." +msgid "Your network is not working. Please try again." +msgstr "" + # msgid "Your network mount has been activated." msgstr "" @@ -9041,6 +9314,12 @@ msgstr "" msgid "assigned Services/Provider:" msgstr "" +msgid "at beginning" +msgstr "" + +msgid "at end" +msgstr "" + # #, python-format msgid "audio track (%s) format" @@ -9059,6 +9338,9 @@ msgstr "звуковая дорожки" msgid "auto" msgstr "авто" +msgid "autotimers need a match attribute" +msgstr "" + # msgid "available" msgstr "" @@ -9091,6 +9373,9 @@ msgstr "черный список" msgid "blue" msgstr "синий" +msgid "bob" +msgstr "" + # #, python-format msgid "burn audio track (%s)" @@ -9132,6 +9417,9 @@ msgstr "очистить список воспроизведения" msgid "complex" msgstr "комплекс" +msgid "config changed." +msgstr "" + # msgid "config menu" msgstr "меню конфигурации" @@ -9163,6 +9451,12 @@ msgstr "" msgid "create directory" msgstr "создать каталог" +msgid "creates virtual series folders from episodes" +msgstr "" + +msgid "creates virtual series folders from sets of recorded episodes" +msgstr "" + #, python-format msgid "currently installed image: %s" msgstr "" @@ -9175,6 +9469,9 @@ msgstr "ежедневно" msgid "day" msgstr "день" +msgid "default" +msgstr "" + # msgid "delete" msgstr "Удалить" @@ -9514,6 +9811,9 @@ msgstr "минута" msgid "minutes" msgstr "минут" +msgid "missing parameter \"id\"" +msgstr "" + # msgid "month" msgstr "месяц" @@ -9712,9 +10012,6 @@ msgstr "красный" msgid "redesigned Kerni-HD1 skin" msgstr "" -msgid "redirect notifications to Growl" -msgstr "" - # msgid "remove a nameserver entry" msgstr "удалить данные DNS" @@ -10051,6 +10348,10 @@ msgstr "время переключения, разделы, аудио, инф msgid "tuner is not supported" msgstr "" +#, python-format +msgid "unable to find timer with id %i" +msgstr "" + # msgid "unavailable" msgstr "недоступен" @@ -10366,6 +10667,14 @@ msgstr "переключено" #~ "\n" #~ "© 2006 - Stephan Reichholf" +# +#~ msgid "Enter Fast Forward at speed" +#~ msgstr "Скорость перемотки вперед" + +# +#~ msgid "Enter Rewind at speed" +#~ msgstr "Скорость перемотки назад" + # #~ msgid "Enter WLAN network name/SSID:" #~ msgstr "Введите имя беспроводной сети/SSID:" @@ -10383,6 +10692,10 @@ msgstr "переключено" #~ "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." #~ msgstr "Сначала нужно скачать загрузочную среду для USB flasher." +# +#~ msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" +#~ msgstr "Расчет повтора кадров для покадрового воспроизведения" + # #~ msgid "Fritz!Box FON IP address" #~ msgstr "Fritz!Box FON IP адрес" @@ -10720,6 +11033,10 @@ msgstr "переключено" #~ msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" #~ msgstr "Обновление завершено. Вы хотите перезагрузить Dreambox?" +# +#~ msgid "Use non-smooth winding at speeds above" +#~ msgstr "Использовать прерывистую перемотку на скоростях выше" + # #~ msgid "VCR Switch" #~ msgstr "VCR переключатель"