X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/4ae68fe4023fe08deee027c9da0ce10fe70f75da..896f73d833de21594b7834c134b456f203b3a342:/po/fy.po diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index e7a28542..944fc440 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-18 22:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-04 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-29 16:22+0100\n" "Last-Translator: gerrit \n" "Language-Team: gerrit \n" @@ -42,13 +42,6 @@ msgid "" "Edit the upgrade source address." msgstr "" -msgid "" -"\n" -"Enigma2 will restart after the restore" -msgstr "" -"\n" -"Enigma2 wurd nij start nei it werom setten." - msgid "" "\n" "Online update of your Dreambox software." @@ -85,6 +78,11 @@ msgid "" "Current device: " msgstr "" +msgid "" +"\n" +"System will restart after the restore!" +msgstr "" + msgid "" "\n" "View, install and remove available or installed packages." @@ -93,6 +91,15 @@ msgstr "" msgid " " msgstr " " +msgid " extensions." +msgstr "" + +msgid " packages selected." +msgstr "" + +msgid " updates available." +msgstr "" + msgid "#000000" msgstr "#000000" @@ -372,6 +379,9 @@ msgstr "AC3 standert" msgid "AC3 downmix" msgstr "AC3 downmix" +msgid "Abort" +msgstr "" + msgid "About" msgstr "Oer" @@ -468,6 +478,9 @@ msgstr "Oare Radio mode" msgid "Alternative services tuner priority" msgstr "Alternatief kanaal tuner prioriteit" +msgid "Always ask before sending" +msgstr "" + msgid "An empty filename is illegal." msgstr "Gjin triemnamme is net tastien" @@ -832,18 +845,27 @@ msgstr "" msgid "Configuration Mode" msgstr "Ynstellingen modus" +msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter" +msgstr "" + msgid "Configuring" msgstr "Oan it ynstellen" msgid "Conflicting timer" msgstr "Tiidsbarren konflikt" +msgid "Connect" +msgstr "" + msgid "Connected to" msgstr "Ferbûn mei" msgid "Connected to Fritz!Box!" msgstr "Ferbûn mei Fritz!Box!" +msgid "Connected!" +msgstr "" + msgid "Connecting to Fritz!Box..." msgstr "Ferbine mei Fritz!Box..." @@ -863,6 +885,9 @@ msgstr "Himmel" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "Ynhald past net op in DVD !" +msgid "Continue" +msgstr "" + msgid "Continue in background" msgstr "Fjierder gean yn 'e eftergrûn" @@ -882,6 +907,17 @@ msgstr "Koe medium net lade ! Is der wol in disc oanwezig ?" msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "" +msgid "CrashlogAutoSubmit" +msgstr "" + +msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration" +msgstr "" + +msgid "" +"Crashlogs found!\n" +"Send them to Dream Multimedia ?" +msgstr "" + msgid "Create DVD-ISO" msgstr "Meitsje DVD-ISO" @@ -970,6 +1006,9 @@ msgstr "Fertraging" msgid "Delete" msgstr "Ferwiderje" +msgid "Delete crashlogs" +msgstr "" + msgid "Delete entry" msgstr "Ferwiderje ynfier" @@ -993,9 +1032,6 @@ msgstr "" msgid "Destination directory" msgstr "Doel Directory" -msgid "Details" -msgstr "" - msgid "Detected HDD:" msgstr "Fûne hurde skiif:" @@ -1017,6 +1053,9 @@ msgstr "DiSEqC-Mode" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "DiSEqC herhellingen" +msgid "Dialing:" +msgstr "" + msgid "Direct playback of linked titles without menu" msgstr "Direkt ôfspielje fan keppele titels sûnder menu" @@ -1033,12 +1072,18 @@ msgstr "PIP utskeakelje" msgid "Disable Subtitles" msgstr "Undertitels út" +msgid "Disable crashlog reporting" +msgstr "" + msgid "Disable timer" msgstr "Tiidstjoering útskeakelje" msgid "Disabled" msgstr "Utskeakele" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Disconnected from\n" @@ -1113,9 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" msgstr "Wolle jo dizze kolleksje nei DVD brâne ?" -msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n" -msgstr "" - msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Wolle jo no nei kanalen sykje ?" @@ -1165,6 +1207,9 @@ msgstr "" msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Wolle jo in foarbyld sjen ?" +msgid "Don't ask, just send" +msgstr "" + msgid "Don't stop current event but disable coming events" msgstr "Dit barren net stopje, maar oankommende barren útskeakelje" @@ -1207,6 +1252,9 @@ msgstr "Binnenheljen fan ynstekker ynformaasje..." msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)" msgstr "Dreambox yndieling data DVD (HDTV geskikt)" +msgid "Dreambox software because updates are available." +msgstr "" + msgid "Dutch" msgstr "Nederlansk" @@ -1441,6 +1489,9 @@ msgstr "Flash" msgid "Flashing failed" msgstr "Flashen misljearre" +msgid "Following tasks will be done after you press continue." +msgstr "" + msgid "Format" msgstr "Formaat" @@ -1545,6 +1596,9 @@ msgstr "Hurde skiif ynstellingen" msgid "Harddisk standby after" msgstr "Hurde skiif yn sliipstand nei" +msgid "Here is a small overview of the available icon states." +msgstr "" + msgid "Hidden network SSID" msgstr "Ferberche netwurk SSID" @@ -1563,6 +1617,9 @@ msgstr "" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hoe folle minuten wolle jo opnimme?" +msgid "How to handle found crashlogs:" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Hongaarsk" @@ -1672,11 +1729,6 @@ msgstr "" msgid "Install software updates..." msgstr "" -msgid "" -"Install/\n" -"Remove" -msgstr "" - msgid "Installation finished." msgstr "" @@ -1726,6 +1778,9 @@ msgstr "Infertearje LCD" msgid "Ipkg" msgstr "" +msgid "Is this videomode ok?" +msgstr "" + msgid "Italian" msgstr "Italiaansk" @@ -2162,6 +2217,9 @@ msgstr "Nee, allinne myn box starte" msgid "No, scan later manually" msgstr "Nee, letter mei de hân sykje" +msgid "No, send them never." +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Gjin" @@ -2272,9 +2330,15 @@ msgstr "Alderlik tasjoch" msgid "Parental control type" msgstr "Alderlik tasjoch type" +msgid "Password" +msgstr "" + msgid "Pause movie at end" msgstr "Film op pause by ein" +msgid "Phone number" +msgstr "" + msgid "PiPSetup" msgstr "PIP Ynstellingen" @@ -2450,6 +2514,12 @@ msgstr "Ynstekker browser" msgid "Plugin manager" msgstr "" +msgid "Plugin manager help..." +msgstr "" + +msgid "Plugin manager process information..." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "Ynstekkers" @@ -2532,6 +2602,9 @@ msgstr "Eerste DNS" msgid "Priority" msgstr "" +msgid "Process" +msgstr "" + msgid "Properties of current title" msgstr "Eigenskippen fan dizze titel" @@ -2681,6 +2754,9 @@ msgstr "Ferwiderje fan map %s mislearre ( miskien is der net leech )" msgid "Rename" msgstr "Omneame" +msgid "Rename crashlogs" +msgstr "" + msgid "Repeat" msgstr "Herhelje" @@ -2992,6 +3068,9 @@ msgstr "Aparte triemen mei in haad menu" msgid "Sequence repeat" msgstr "folch oarde herhelling" +msgid "Serbian" +msgstr "" + msgid "Service" msgstr "Kanaal ynfo" @@ -3059,6 +3138,9 @@ msgstr "Ynstellingen Moadus" msgid "Show Info" msgstr "Ynformaasje sjen litte" +msgid "Show Message when Recording starts" +msgstr "" + msgid "Show WLAN Status" msgstr "WLAN status sjen litte" @@ -3138,6 +3220,12 @@ msgstr "Slide foarstelling tiid (sec.)" msgid "Slot %d" msgstr "Slot %d" +msgid "Slovakian" +msgstr "" + +msgid "Slovenian" +msgstr "" + msgid "Slow" msgstr "Langsaam" @@ -3477,6 +3565,9 @@ msgstr "" msgid "The wizard is finished now." msgstr "De gucheler is klear." +msgid "There are at least " +msgstr "" + msgid "There are no default services lists in your image." msgstr "Der binne gjin standert lysts yn de Dreambox" @@ -3532,6 +3623,18 @@ msgstr "Dit is stap nûmer 2." msgid "This is unsupported at the moment." msgstr "Dit wurd no nog net ondersteund." +msgid "This plugin is installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin is not installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin will be installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin will be removed." +msgstr "" + msgid "" "This test checks for configured Nameservers.\n" "If you get a \"unconfirmed\" message:\n" @@ -3795,6 +3898,16 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Net oanwizen DiSEqC kommando" +msgid "" +"Undo\n" +"Install" +msgstr "" + +msgid "" +"Undo\n" +"Remove" +msgstr "" + msgid "Unicable" msgstr "" @@ -3822,6 +3935,9 @@ msgstr "Klear met bywurkjen. Dit hat allegear bart :" msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Bywurkjen is dwaande. Waachtje even. Dit kin inkele minuten duorje." +msgid "Upgrade" +msgstr "" + msgid "Upgrade finished." msgstr "" @@ -3896,6 +4012,9 @@ msgstr "Brukte type kanaal sykjen" msgid "User defined" msgstr "Gebruker ynstelling" +msgid "Username" +msgstr "" + msgid "VCR scart" msgstr "VCR scart" @@ -3937,9 +4056,6 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "Fideo moadus seleksje" -msgid "View" -msgstr "" - msgid "View Movies..." msgstr "" @@ -3952,6 +4068,12 @@ msgstr "Rass interaktief sjen litte" msgid "View Video CD..." msgstr "" +msgid "View details" +msgstr "" + +msgid "View list of available " +msgstr "" + msgid "View list of available CommonInterface extensions" msgstr "" @@ -4082,6 +4204,9 @@ msgstr "West" msgid "What do you want to scan?" msgstr "Wat wolle jo ôfsykje ?" +msgid "What to do with sent crashlogs:" +msgstr "" + msgid "" "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n" "(including bouquets, services, satellite data ...)\n" @@ -4124,6 +4249,9 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes, and delete this movie" msgstr "Ja, en ferwiderje dizze film" +msgid "Yes, and don't ask again." +msgstr "" + msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "Ja, myn ynstellingen extra bewarje" @@ -4148,6 +4276,12 @@ msgstr "Ja, werom nei de film lyst" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, besjoch de hânlieding" +msgid "You can cancel the installation." +msgstr "" + +msgid "You can cancel the removal." +msgstr "" + msgid "" "You can choose some default settings now. Please select the settings you " "want to be installed." @@ -4158,6 +4292,12 @@ msgstr "" msgid "You can choose, what you want to install..." msgstr "Jo kinne kieze wat te ynstallearen" +msgid "You can install this plugin." +msgstr "" + +msgid "You can remove this plugin." +msgstr "" + msgid "You cannot delete this!" msgstr "Jo kinne dit net ferwiderje!" @@ -5189,3 +5329,10 @@ msgstr "knip" msgid "zapped" msgstr "knipt" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 will restart after the restore" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 wurd nij start nei it werom setten."