X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/4ae68fe4023fe08deee027c9da0ce10fe70f75da..f488e1db5b364c4df7135008a3b073a1d0ba06ca:/po/ca.po diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po old mode 100755 new mode 100644 index 9511d8bb..5b355a83 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-09 13:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n" "Last-Translator: Oriol Pellicer \n" "Language-Team: \n" @@ -41,13 +41,6 @@ msgid "" "Edit the upgrade source address." msgstr "" -msgid "" -"\n" -"Enigma2 will restart after the restore" -msgstr "" -"\n" -"Enigma2 tornarà a arrencar després de la restauració" - msgid "" "\n" "Online update of your Dreambox software." @@ -92,6 +85,15 @@ msgstr "" msgid " " msgstr "" +msgid " extensions." +msgstr "" + +msgid " packages selected." +msgstr "" + +msgid " updates available." +msgstr "" + msgid "#000000" msgstr "#000000" @@ -351,6 +353,9 @@ msgstr "" "Una programació d'apagada vol apagar\n" "la Dreambox ara mateix. Vols fer-ho?" +msgid "A small overview of the available icon states and actions." +msgstr "" + msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -373,6 +378,9 @@ msgstr "AC3 per defecte" msgid "AC3 downmix" msgstr "" +msgid "Abort" +msgstr "" + msgid "About" msgstr "Quant a" @@ -400,12 +408,18 @@ msgstr "Afegir" msgid "Add Bookmark" msgstr "" +msgid "Add WLAN configuration?" +msgstr "" + msgid "Add a mark" msgstr "Afegir una marca" msgid "Add a new title" msgstr "Afegir un nou títol" +msgid "Add network configuration?" +msgstr "" + msgid "Add timer" msgstr "Gravar" @@ -418,6 +432,17 @@ msgstr "Afegir a la llista" msgid "Add to favourites" msgstr "Afegir als preferits" +msgid "" +"Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if " +"enabled." +msgstr "" + +msgid "Adds network configuration if enabled." +msgstr "" + +msgid "Adds wlan configuration if enabled." +msgstr "" + msgid "" "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " @@ -431,6 +456,9 @@ msgstr "Avançat" msgid "Advanced Options" msgstr "" +msgid "Advanced Video Enhancement Setup" +msgstr "" + msgid "Advanced Video Setup" msgstr "" @@ -465,12 +493,18 @@ msgstr "Mode de ràdio alternatiu" msgid "Alternative services tuner priority" msgstr "" +msgid "Always ask before sending" +msgstr "" + msgid "An empty filename is illegal." msgstr "" msgid "An unknown error occured!" msgstr "" +msgid "Anonymize crashlog?" +msgstr "" + msgid "Arabic" msgstr "Àrab" @@ -484,6 +518,9 @@ msgid "" "following backup:\n" msgstr "" +msgid "Are you sure you want to exit this wizard?" +msgstr "" + msgid "" "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" "\n" @@ -529,6 +566,9 @@ msgstr "Auto" msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)" msgstr "" +msgid "Auto flesh" +msgstr "" + msgid "Auto scart switching" msgstr "" @@ -580,10 +620,7 @@ msgstr "" msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." msgstr "Backup realitzat. Prem OK per a veure els resultats." -msgid "Backup running" -msgstr "" - -msgid "Backup running..." +msgid "Backup is running..." msgstr "" msgid "Backup system settings" @@ -613,6 +650,12 @@ msgstr "" msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "" +msgid "Block noise reduction" +msgstr "" + +msgid "Blue boost" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -694,6 +737,9 @@ msgstr "Canviar pins canal" msgid "Change setup pin" msgstr "Canviar pin configuració" +msgid "Change step size" +msgstr "" + msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -757,6 +803,15 @@ msgstr "" msgid "Cleanup" msgstr "Netejar" +msgid "Cleanup Wizard" +msgstr "" + +msgid "Cleanup Wizard settings" +msgstr "" + +msgid "CleanupWizard" +msgstr "" + msgid "Clear before scan" msgstr "Netejar abans de buscar" @@ -766,6 +821,9 @@ msgstr "Esborrar log" msgid "Close" msgstr "" +msgid "Close title selection" +msgstr "" + msgid "Code rate high" msgstr "Velocitat de codi alta" @@ -832,12 +890,18 @@ msgstr "Configurant" msgid "Conflicting timer" msgstr "Gravació en conflicte" +msgid "Connect" +msgstr "" + msgid "Connected to" msgstr "" msgid "Connected to Fritz!Box!" msgstr "Connectat a Fritz!Box!" +msgid "Connected!" +msgstr "" + msgid "Connecting to Fritz!Box..." msgstr "Connectant a Fritz!Box..." @@ -857,6 +921,9 @@ msgstr "Constel·lació" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" +msgid "Continue" +msgstr "" + msgid "Continue in background" msgstr "" @@ -876,6 +943,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "" +msgid "Crashlog settings" +msgstr "" + +msgid "CrashlogAutoSubmit" +msgstr "" + +msgid "CrashlogAutoSubmit settings" +msgstr "" + +msgid "CrashlogAutoSubmit settings..." +msgstr "" + +msgid "" +"Crashlogs found!\n" +"Send them to Dream Multimedia?" +msgstr "" + msgid "Create DVD-ISO" msgstr "" @@ -898,6 +982,9 @@ msgstr "" msgid "Current settings:" msgstr "" +msgid "Current value: " +msgstr "" + msgid "Current version:" msgstr "Versió actual:" @@ -934,9 +1021,15 @@ msgstr "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" +msgid "DVD File Browser" +msgstr "" + msgid "DVD Player" msgstr "" +msgid "DVD Titlelist" +msgstr "" + msgid "DVD media toolbox" msgstr "" @@ -946,9 +1039,21 @@ msgstr "Danès" msgid "Date" msgstr "Data" +msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard." +msgstr "" + +msgid "Decide what should be done when crashlogs are found." +msgstr "" + +msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission." +msgstr "" + msgid "Deep Standby" msgstr "Apagat complet" +msgid "Default" +msgstr "" + msgid "Default Settings" msgstr "" @@ -964,6 +1069,9 @@ msgstr "Retard" msgid "Delete" msgstr "Esborrar" +msgid "Delete crashlogs" +msgstr "" + msgid "Delete entry" msgstr "Esborrar entrada" @@ -985,9 +1093,6 @@ msgstr "" msgid "Destination directory" msgstr "" -msgid "Details" -msgstr "" - msgid "Detected HDD:" msgstr "Disc dur detectat:" @@ -1009,6 +1114,12 @@ msgstr "mode DiSEqC" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "Repetir DiSEqC" +msgid "Dialing:" +msgstr "" + +msgid "Digital contour removal" +msgstr "" + msgid "Direct playback of linked titles without menu" msgstr "" @@ -1025,12 +1136,18 @@ msgstr "Desactivar PiP" msgid "Disable Subtitles" msgstr "Desactivar subtítols" +msgid "Disable crashlog reporting" +msgstr "" + msgid "Disable timer" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Desactivat" +msgid "Disconnect" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Disconnected from\n" @@ -1105,9 +1222,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" msgstr "" -msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n" -msgstr "" - msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Vols fer una recerca de canals?" @@ -1141,6 +1255,11 @@ msgstr "Vols restaurar la configuració?" msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "Vols continuar on ho havies deixat?" +msgid "" +"Do you want to submit your email address and name so that we can contact you " +"if needed?" +msgstr "" + msgid "Do you want to update your Dreambox?" msgstr "" @@ -1157,6 +1276,9 @@ msgstr "" msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vols veure un manual?" +msgid "Don't ask, just send" +msgstr "" + msgid "Don't stop current event but disable coming events" msgstr "No aturar el programa en curs, però deshabilitar els següents" @@ -1199,9 +1321,15 @@ msgstr "Descarregant informació del plugin. Espera..." msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)" msgstr "" +msgid "Dreambox software because updates are available." +msgstr "" + msgid "Dutch" msgstr "Holandès" +msgid "Dynamic contrast" +msgstr "" + msgid "E" msgstr "E" @@ -1221,9 +1349,6 @@ msgstr "" msgid "Edit DNS" msgstr "" -msgid "Edit IPKG source URL..." -msgstr "" - msgid "Edit Title" msgstr "" @@ -1245,6 +1370,9 @@ msgstr "" msgid "Edit title" msgstr "" +msgid "Edit upgrade source url." +msgstr "" + msgid "Electronic Program Guide" msgstr "" @@ -1254,6 +1382,9 @@ msgstr "Activar" msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Activar 5V per a antena activa" +msgid "Enable Cleanup Wizard?" +msgstr "" + msgid "Enable multiple bouquets" msgstr "Activar llistes múltiples" @@ -1287,6 +1418,15 @@ msgstr "HoraFi" msgid "English" msgstr "Anglès" +msgid "" +"Enigma2 Skinselector\n" +"\n" +"If you experience any problems please contact\n" +"stephan@reichholf.net\n" +"\n" +"© 2006 - Stephan Reichholf" +msgstr "" + msgid "" "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" "\n" @@ -1302,6 +1442,7 @@ msgstr "" "\n" "© 2006 - Stephan Reichholf" +#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not* #. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is #. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at @@ -1325,6 +1466,9 @@ msgstr "Entrar al menú principal..." msgid "Enter the service pin" msgstr "Entra el pin del canal" +msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed." +msgstr "" + msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1337,6 +1481,9 @@ msgid "" "Retry?" msgstr "" +msgid "Estonian" +msgstr "" + msgid "Eventview" msgstr "Veure programes" @@ -1358,6 +1505,9 @@ msgstr "" msgid "Exit editor" msgstr "Sortir de l'editor" +msgid "Exit the cleanup wizard" +msgstr "" + msgid "Exit the wizard" msgstr "Sortir de l'assistent" @@ -1432,6 +1582,9 @@ msgstr "" msgid "Flashing failed" msgstr "" +msgid "Following tasks will be done after you press continue!" +msgstr "" + msgid "Format" msgstr "" @@ -1522,6 +1675,9 @@ msgstr "" msgid "Greek" msgstr "Grec" +msgid "Green boost" +msgstr "" + msgid "Guard Interval" msgstr "Interval de guarda" @@ -1555,6 +1711,12 @@ msgstr "" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Quants minuts vols gravar?" +msgid "How to handle found crashlogs?" +msgstr "" + +msgid "Hue" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Hongarès" @@ -1606,12 +1768,18 @@ msgid "" msgstr "" "Per a poder fer una gravació programada, s'ha canviat al canal adequat!\n" +msgid "Include your email and name (optional) in the mail?" +msgstr "" + msgid "Increased voltage" msgstr "Voltatge incrementat" msgid "Index" msgstr "Índex" +msgid "Info" +msgstr "" + msgid "InfoBar" msgstr "Barra d'informació" @@ -1645,21 +1813,16 @@ msgstr "" msgid "Install a new image with your web browser" msgstr "" -msgid "Install local IPKG" -msgstr "" - -msgid "Install or remove finished." +msgid "Install extensions." msgstr "" -msgid "Install settings, skins, software..." +msgid "Install local extension" msgstr "" -msgid "Install software updates..." +msgid "Install or remove finished." msgstr "" -msgid "" -"Install/\n" -"Remove" +msgid "Install settings, skins, software..." msgstr "" msgid "Installation finished." @@ -1711,6 +1874,9 @@ msgstr "Invertir display" msgid "Ipkg" msgstr "" +msgid "Is this videomode ok?" +msgstr "" + msgid "Italian" msgstr "Italià" @@ -1754,6 +1920,9 @@ msgstr "Selecció d'idioma" msgid "Language..." msgstr "Idioma..." +msgid "Last config" +msgstr "" + msgid "Last speed" msgstr "" @@ -1769,9 +1938,6 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Esq." -msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. msgid "Letterbox" msgstr "" @@ -1912,6 +2078,9 @@ msgstr "Dill-Div" msgid "Monday" msgstr "Dilluns" +msgid "Mosquito noise reduction" +msgstr "" + msgid "Mount failed" msgstr "Ha fallat el mount" @@ -2140,9 +2309,15 @@ msgstr "No, no cal." msgid "No, just start my dreambox" msgstr "No, només arrenca la Dreambox" +msgid "No, not now" +msgstr "" + msgid "No, scan later manually" msgstr "No, buscar manualment més tard" +msgid "No, send them never" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Cap" @@ -2184,6 +2359,12 @@ msgstr "Bé" msgid "OK, guide me through the upgrade process" msgstr "D'acord, guia'm a través del procés d'actualizació" +msgid "OK, remove another extensions" +msgstr "" + +msgid "OK, remove some extensions" +msgstr "" + msgid "OSD Settings" msgstr "Config OSD" @@ -2205,6 +2386,9 @@ msgstr "Actualització online" msgid "Only Free scan" msgstr "" +msgid "Optionally enter your name if you want to." +msgstr "" + msgid "Orbital Position" msgstr "Posició orbital" @@ -2221,6 +2405,12 @@ msgstr "" msgid "Package list update" msgstr "Actualització de la llista de paquets" +msgid "Package removal failed.\n" +msgstr "" + +msgid "Package removed successfully.\n" +msgstr "" + msgid "Packet management" msgstr "Gestió de paquets" @@ -2249,9 +2439,15 @@ msgstr "Configuració control parental" msgid "Parental control type" msgstr "Tipus de control parental" +msgid "Password" +msgstr "" + msgid "Pause movie at end" msgstr "" +msgid "Phone number" +msgstr "" + msgid "PiPSetup" msgstr "Configuració PiP" @@ -2336,6 +2532,12 @@ msgstr "Sisplau introdueix el pin" msgid "Please enter the old pin code" msgstr "Sisplau, introdueix el pin vell" +msgid "Please enter your email address here:" +msgstr "" + +msgid "Please enter your name here (optional):" +msgstr "" + msgid "Please follow the instructions on the TV" msgstr "" @@ -2365,6 +2567,12 @@ msgstr "Sisplau selecciona un subservei a gravar..." msgid "Please select a subservice..." msgstr "Sisplau selecciona un subservei..." +msgid "Please select an extension to remove." +msgstr "" + +msgid "Please select an option below." +msgstr "" + msgid "Please select medium to use as backup location" msgstr "" @@ -2403,9 +2611,15 @@ msgstr "" msgid "Please wait for activation of your network configuration..." msgstr "" +msgid "Please wait while removing selected package..." +msgstr "" + msgid "Please wait while scanning is in progress..." msgstr "" +msgid "Please wait while searching for removable packages..." +msgstr "" + msgid "Please wait while we configure your network..." msgstr "" @@ -2424,6 +2638,12 @@ msgstr "Plugin navegador" msgid "Plugin manager" msgstr "" +msgid "Plugin manager activity information" +msgstr "" + +msgid "Plugin manager help" +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2478,6 +2698,9 @@ msgstr "Preparant... Sisplau espera" msgid "Press OK on your remote control to continue." msgstr "" +msgid "Press OK to activate the selected skin." +msgstr "" + msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Prem OK per a activar la configuració." @@ -2491,9 +2714,24 @@ msgstr "" msgid "Press OK to scan" msgstr "Prem OK per a buscar" +msgid "Press OK to select a Provider." +msgstr "" + +msgid "Press OK to select/deselect a CAId." +msgstr "" + msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Prem OK per a començar la recerca" +msgid "Press OK to toggle the selection." +msgstr "" + +msgid "Press OK to view full changelog" +msgstr "" + +msgid "Press yellow to set this interface as default interface." +msgstr "" + msgid "Prev" msgstr "Ant" @@ -2506,6 +2744,9 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" +msgid "Process" +msgstr "" + msgid "Properties of current title" msgstr "" @@ -2627,6 +2868,9 @@ msgstr "Esborrar una marca" msgid "Remove currently selected title" msgstr "Esborra el títol seleccionat" +msgid "Remove failed." +msgstr "" + msgid "Remove finished." msgstr "" @@ -2645,6 +2889,12 @@ msgstr "" msgid "Remove title" msgstr "Esborra títol" +msgid "Removed successfully." +msgstr "" + +msgid "Removeing" +msgstr "" + msgid "Removing" msgstr "" @@ -2655,6 +2905,9 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" +msgid "Rename crashlogs" +msgstr "" + msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -2673,6 +2926,12 @@ msgstr "Resetejar" msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "" +msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?" +msgstr "" + +msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?" +msgstr "" + msgid "Resolution" msgstr "" @@ -2697,13 +2956,13 @@ msgstr "" msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -msgid "Restore backups..." +msgid "Restore backups" msgstr "" -msgid "Restore running" +msgid "Restore is running..." msgstr "" -msgid "Restore running..." +msgid "Restore running" msgstr "" msgid "Restore system settings" @@ -2788,6 +3047,9 @@ msgstr "" msgid "Satteliteequipment" msgstr "" +msgid "Saturation" +msgstr "" + msgid "Saturday" msgstr "Dissabte" @@ -2797,6 +3059,9 @@ msgstr "" msgid "Save Playlist" msgstr "Grava llista de reproducció" +msgid "Scaler sharpness" +msgstr "" + msgid "Scaling Mode" msgstr "Mode d'escalat" @@ -2874,6 +3139,11 @@ msgid "" "WLAN USB Stick\n" msgstr "" +msgid "" +"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"selected wireless device.\n" +msgstr "" + msgid "" "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" msgstr "" @@ -2899,9 +3169,6 @@ msgstr "" msgid "Select HDD" msgstr "Seleccionar disc dur" -msgid "Select IPKG source to edit..." -msgstr "" - msgid "Select Location" msgstr "" @@ -2923,12 +3190,15 @@ msgstr "Selecciona el canal a gravar" msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" msgstr "" -msgid "Select files/folders to backup..." +msgid "Select files/folders to backup" msgstr "" msgid "Select image" msgstr "" +msgid "Select package" +msgstr "" + msgid "Select provider to add..." msgstr "" @@ -2938,6 +3208,9 @@ msgstr "" msgid "Select service to add..." msgstr "" +msgid "Select upgrade source to edit." +msgstr "" + msgid "Select video input" msgstr "" @@ -2962,6 +3235,9 @@ msgstr "" msgid "Sequence repeat" msgstr "Repetir seqüència" +msgid "Serbian" +msgstr "" + msgid "Service" msgstr "Canal" @@ -3013,6 +3289,9 @@ msgstr "" msgid "Set as default Interface" msgstr "" +msgid "Set available internal memory threshold for the warning." +msgstr "" + msgid "Set interface as default Interface" msgstr "" @@ -3028,9 +3307,15 @@ msgstr "Configuració" msgid "Setup Mode" msgstr "" +msgid "Sharpness" +msgstr "" + msgid "Show Info" msgstr "" +msgid "Show Message when Recording starts" +msgstr "" + msgid "Show WLAN Status" msgstr "" @@ -3091,6 +3376,9 @@ msgstr "Transponedor únic" msgid "Singlestep (GOP)" msgstr "" +msgid "Skin" +msgstr "" + msgid "Skin..." msgstr "" @@ -3110,6 +3398,12 @@ msgstr "Segons entre diapositives" msgid "Slot %d" msgstr "Slot %d" +msgid "Slovakian" +msgstr "" + +msgid "Slovenian" +msgstr "" + msgid "Slow" msgstr "Lent" @@ -3122,9 +3416,6 @@ msgstr "" msgid "Software manager" msgstr "" -msgid "Software manager..." -msgstr "" - msgid "Software restore" msgstr "" @@ -3187,6 +3478,9 @@ msgstr "Sud" msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" +msgid "Split preview mode" +msgstr "" + msgid "Standby" msgstr "Repòs" @@ -3391,6 +3685,9 @@ msgstr "" msgid "The package doesn't contain anything." msgstr "" +msgid "The package:" +msgstr "" + #, python-format msgid "The path %s already exists." msgstr "" @@ -3431,12 +3728,21 @@ msgstr "" msgid "The wizard is finished now." msgstr "L'assistent ha finalitzat." +msgid "There are at least " +msgstr "" + msgid "There are no default services lists in your image." msgstr "" msgid "There are no default settings in your image." msgstr "" +msgid "There are now " +msgstr "" + +msgid "There is nothing to be done." +msgstr "" + msgid "" "There might not be enough Space on the selected Partition.\n" "Do you really want to continue?" @@ -3445,6 +3751,9 @@ msgstr "" msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again." msgstr "" +msgid "There was an error. The package:" +msgstr "" + #, python-format msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" msgstr "" @@ -3478,6 +3787,18 @@ msgstr "Aquest és el pas número 2." msgid "This is unsupported at the moment." msgstr "Actualment això no està suportat." +msgid "This plugin is installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin is not installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin will be installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin will be removed." +msgstr "" + msgid "" "This test checks for configured Nameservers.\n" "If you get a \"unconfirmed\" message:\n" @@ -3714,6 +4035,16 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Comanda DiSEqC no enviada" +msgid "" +"Undo\n" +"Install" +msgstr "" + +msgid "" +"Undo\n" +"Remove" +msgstr "" + msgid "Unicable" msgstr "" @@ -3747,6 +4078,9 @@ msgstr "" msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "S'ha acabat l'actualització. Vols tornar a arrancar la Dreambox?" +msgid "Upgradeing" +msgstr "" + msgid "Upgrading" msgstr "Actualitzant" @@ -3768,6 +4102,7 @@ msgstr "Utilitzar mesura de corrent" msgid "Use a gateway" msgstr "Utilitzar una porta d'enllaç" +#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather #. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast #. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This @@ -3805,6 +4140,9 @@ msgstr "" "Utilitza les fletxes del comandament per a seleccionar una opció. Després, " "prem OK." +msgid "Use this video enhancement settings?" +msgstr "" + msgid "Use usals for this sat" msgstr "Utilitzar usals per a aquest sat" @@ -3817,6 +4155,9 @@ msgstr "Tipus d'escaneig de canals usat" msgid "User defined" msgstr "Definit per l'usuari" +msgid "Username" +msgstr "" + msgid "VCR scart" msgstr "Euroconnector VCR" @@ -3841,6 +4182,15 @@ msgstr "" msgid "Video Wizard" msgstr "" +msgid "Video enhancement preview" +msgstr "" + +msgid "Video enhancement settings" +msgstr "" + +msgid "Video enhancement setup" +msgstr "" + msgid "" "Video input selection\n" "\n" @@ -3853,7 +4203,10 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "" -msgid "View" +msgid "VideoSetup" +msgstr "" + +msgid "Videoenhancement Setup" msgstr "" msgid "View Movies..." @@ -3869,6 +4222,12 @@ msgstr "Veure Rass interactiu..." msgid "View Video CD..." msgstr "" +msgid "View details" +msgstr "" + +msgid "View list of available " +msgstr "" + msgid "View list of available CommonInterface extensions" msgstr "" @@ -3938,6 +4297,9 @@ msgstr "WSS en 4:3" msgid "Waiting" msgstr "" +msgid "Warn if free space drops below (kB):" +msgstr "" + msgid "" "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" @@ -3972,6 +4334,21 @@ msgstr "" "una còpia de seguretat de la configuració actual, i amb una petita " "explicació sobre com actualitzar-ne el firmware." +msgid "" +"Welcome to the cleanup wizard.\n" +"\n" +"We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n" +"To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be " +"cleaned up.\n" +"You can use this wizard to remove some extensions.\n" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + msgid "" "Welcome.\n" "\n" @@ -3993,6 +4370,9 @@ msgstr "Oest" msgid "What do you want to scan?" msgstr "Què vols buscar?" +msgid "What to do with submitted crashlogs?" +msgstr "" + msgid "" "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n" "(including bouquets, services, satellite data ...)\n" @@ -4035,6 +4415,9 @@ msgstr "Si" msgid "Yes, and delete this movie" msgstr "" +msgid "Yes, and don't ask again" +msgstr "" + msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "Sí, fes un backup de la configuració!" @@ -4059,6 +4442,12 @@ msgstr "" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Si, veure el tutorial" +msgid "You can cancel the installation." +msgstr "" + +msgid "You can cancel the removal." +msgstr "" + msgid "" "You can choose some default settings now. Please select the settings you " "want to be installed." @@ -4067,6 +4456,12 @@ msgstr "" msgid "You can choose, what you want to install..." msgstr "" +msgid "You can install this plugin." +msgstr "" + +msgid "You can remove this plugin." +msgstr "" + msgid "You cannot delete this!" msgstr "Això no es pot eliminar!" @@ -4182,6 +4577,9 @@ msgstr "" "La connexió a internet no és correcta. Sisplau comprova-ho i torna-ho a " "intentar." +msgid "Your email address:" +msgstr "" + msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." @@ -4189,6 +4587,9 @@ msgstr "" "El firmware del frontprocessor ha de ser actualitzat.\n" "Prem OK per a començar l'actualizació." +msgid "Your name (optional):" +msgstr "" + msgid "Your network configuration has been activated." msgstr "" @@ -4305,9 +4706,15 @@ msgstr "" msgid "assigned CAIds" msgstr "" +msgid "assigned CAIds:" +msgstr "" + msgid "assigned Services/Provider" msgstr "" +msgid "assigned Services/Provider:" +msgstr "" + #, python-format msgid "audio track (%s) format" msgstr "" @@ -4322,6 +4729,9 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "" +msgid "available" +msgstr "" + msgid "back" msgstr "enrere" @@ -4386,6 +4796,9 @@ msgstr "continuar" msgid "copy to bouquets" msgstr "copiar a les llistes" +msgid "could not be removed" +msgstr "" + msgid "create directory" msgstr "" @@ -4692,6 +5105,9 @@ msgstr "" msgid "no HDD found" msgstr "no hi ha disc dur" +msgid "no Services/Providers selected" +msgstr "" + msgid "no module found" msgstr "no hi ha el mòdul" @@ -5061,6 +5477,9 @@ msgstr "" msgid "waiting" msgstr "esperant" +msgid "was removed successfully" +msgstr "" + msgid "weekly" msgstr "setmanalment" @@ -5092,6 +5511,13 @@ msgstr "zappejar" msgid "zapped" msgstr "zappejat" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 will restart after the restore" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 tornarà a arrencar després de la restauració" + #~ msgid "\"?" #~ msgstr "\"?"