X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/4cad1abf21fb2118d559f283b442f37c6036cce1..2330bad901cee24bea9b3acc38908520f4a98673:/po/nl.po diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 606c5369..a5159c6d 100755 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # Automatically generated, 2005. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-12-19 00:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-19 03:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-28 03:29+0100\n" "Last-Translator: Kees Aerts \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Automatische scan" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126 msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreete" +msgstr "Bandbreedte" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Bus: " @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Lengtegraad" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:409 msgid "Loopthrough to Socket A" -msgstr "Verbonden met Tuner A" +msgstr "Loopthrough met Tuner A" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:28 msgid "Model: " @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Satellite" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:224 msgid "Satellites" -msgstr "Satellites" +msgstr "Satelliten" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Dagelijks" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:48 msgid "disable move mode" -msgstr "Verplaatsen uitzetten" +msgstr "Verplaats modus uitzetten" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:325 msgid "empty/unknown" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Bouquet edit aanzetten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44 msgid "enable move mode" -msgstr "Verplaatsen aanzetten" +msgstr "Verplaats modus aanzetten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:50 msgid "end bouquet edit" @@ -615,6 +615,8 @@ msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" +"Scannen loopt - %d %% klaar!\n" +"%d Kanalen gevonden!" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:22 msgid "scan state" @@ -704,8 +706,8 @@ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "" -"Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afastands bediening een optie uitkiezen. " -"En daarna op OK druken." +"Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En " +"daarna op OK druken." #: ../data/ msgid "Show Satposition" @@ -1067,7 +1069,8 @@ msgstr "" "Welkom.\n" "\n" "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n" -"Druk op de OK toets van u afstandsbedieing om naar de volgende stap te gaan." +"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te " +"gaan." #: ../data/ msgid "About" @@ -1099,7 +1102,7 @@ msgstr "Wilt u nu scannen?" #: ../data/ msgid "Audio" -msgstr "Geluid" +msgstr "Audio" #: ../data/ msgid "#ff0000" @@ -1133,6 +1136,15 @@ msgstr "Satelliet instellingen" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Stoppen" +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Opruimen" + +#~ msgid "Clear log" +#~ msgstr "Log Wissen" + +#~ msgid "Delete entry" +#~ msgstr "Verwijder Invoer" + #~ msgid "Delete failed!" #~ msgstr "Verwijderen mislukt." @@ -1185,7 +1197,7 @@ msgstr "Satelliet instellingen" #~ msgstr "Druk OK om settings te activeren" #~ msgid "Prev" -#~ msgstr "Vorigge" +#~ msgstr "Vorige" #~ msgid "Providers" #~ msgstr "Providers" @@ -1233,7 +1245,7 @@ msgstr "Satelliet instellingen" #~ msgstr "U kunt dit niet wissen." #~ msgid "[move mode]" -#~ msgstr "Verschuif mode" +#~ msgstr "Verplaats modus" #~ msgid "abort favourites edit" #~ msgstr "Favoriet edit stoppen" @@ -1301,6 +1313,16 @@ msgstr "Satelliet instellingen" #~ msgid "Ask before zapping" #~ msgstr "Voor omschakelen eerst vragen" +#~ msgid "" +#~ "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +#~ "Please press OK to start using you Dreambox." +#~ msgstr "" +#~ "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n" +#~ "Druk OK om de wizard te verlaten." + +#~ msgid "Multi bouquets" +#~ msgstr "Multi bouqueten" + #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken."