X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/4cad1abf21fb2118d559f283b442f37c6036cce1..681c113336426914342cf68fb03e7cd399c29c9a:/po/nl.po diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 606c5369..d25ec698 100755 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,4 +1,3 @@ -# Dutch translations for tuxbox-enigma package. # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # Automatically generated, 2005. @@ -7,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-19 00:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-19 03:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-11 17:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-26 18:56+0100\n" "Last-Translator: Kees Aerts \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,464 +18,1465 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:72 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 +msgid "" +"\n" +"Enigma2 will restart after the restore" +msgstr "" +"\n" +"Start Enigma2 na restore" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +msgid "\"?" +msgstr "" +"\" echt\n" +"downloaden?" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 #, python-format msgid "%d min" -msgstr "" +msgstr "%d min" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35 msgid "%d.%B %Y" -msgstr "" +msgstr "%d.%B %Y" -#: ../lib/python/Screens/About.py:25 +#: ../lib/python/Screens/About.py:38 #, python-format -msgid "%s (%s, %d MB free)" -msgstr "%s (%s, %d MB vrij)" +msgid "" +"%s\n" +"(%s, %d MB free)" +msgstr "" +"%s\n" +"(%s, %d MB vrij)" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 +msgid "(ZAP)" +msgstr "(ZAP)" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "/usr/share/enigma2 directory" +msgstr "/usr/share/enigma2 Directory" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "/var directory" +msgstr "/var Directory" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +msgid "0 V" +msgstr "0 V" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +msgid "1.0" +msgstr "1.0" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +msgid "1.1" +msgstr "1.1" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +msgid "1.2" +msgstr "1.2" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 +msgid "12 V" +msgstr "12 V" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 +msgid "12V Output" +msgstr "12V Uigang" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 +msgid "13 V" +msgstr "13 V" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 +msgid "18 V" +msgstr "18 V" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "60 minutes" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:118 +msgid "??" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +msgid "" +"A recording is currently running.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Bezig met opnemen.\n" +"Wat wilt u doen?" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511 +msgid "" +"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " +"configure the positioner." +msgstr "" +"Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B voordat u probeert de rotor " +"settings te wijzigen." + +#: ../RecordTimer.py:163 +msgid "" +"A timer failed to record!\n" +"Disable TV and try again?\n" +msgstr "" +"Timeropname mislukt.\n" +"Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +msgid "AA" +msgstr "AA" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +msgid "AB" +msgstr "AB" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173 +msgid "Activate Picture in Picture" +msgstr "Activeer PIP" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:223 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388 +msgid "Add files to playlist" +msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59 +msgid "Add timer" +msgstr "Timerinstellen" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 +msgid "Advanced" +msgstr "Expert" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177 +msgid "After event" +msgstr "na gebeurtenis" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647 msgid "All" msgstr "Alles" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 +#: ../lib/python/Components/Language.py:16 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisch" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 +msgid "Artist:" +msgstr "Artist:" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1344 +msgid "Audio Options..." +msgstr "Audio Opties..." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 ../lib/python/Screens/Ci.py:22 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 ../data/ msgid "Automatic Scan" -msgstr "Automatische scan" +msgstr "Automatisch zoeken" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +msgid "BA" +msgstr "BA" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +msgid "BB" +msgstr "BB" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 +msgid "Backup Location" +msgstr "Backup Locatie" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112 +msgid "Backup Mode" +msgstr "Backup Mode" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +msgid "Band" +msgstr "Band" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreete" +msgstr "Bandbreedte" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " -msgstr "" +msgstr "Bus:" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:55 -msgid "Cable provider" -msgstr "Kabel provider" +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +msgid "C-Band" +msgstr "C-Band" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +msgid "CF Drive" +msgstr "CF Drive" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760 +msgid "Cable" +msgstr "Kabel" + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 +msgid "Cancel" +msgstr "Stoppen" + +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "Groote van harddisk: " -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 ../data/ +#: ../lib/python/Components/Language.py:17 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/ +msgid "Change pin code" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79 +msgid "Change service pin" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76 +msgid "Change service pins" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70 +msgid "Change setup pin" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanaal" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55 ../data/ -msgid "Channel Selection" -msgstr "Kanaal lijst" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:179 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148 msgid "Channel:" msgstr "Kanaal:" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 -msgid "Classic" -msgstr "klassiek" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 +msgid "Choose source" +msgstr "Bron kiezen" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 +msgid "Cleanup" +msgstr "Opruimen" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588 +msgid "Clear before scan" +msgstr "Maak scoon, Voor start zoeken" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315 +msgid "Clear log" +msgstr "Log Wissen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 msgid "Code rate high" -msgstr "" +msgstr "Hoge ontvangst rate" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 msgid "Code rate low" -msgstr "" +msgstr "Lage ontvangst rate" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 +msgid "Command order" +msgstr "Commando Volgorde" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114 +msgid "Committed DiSEqC command" +msgstr "Comitted DiSEqC Bevel" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:37 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789 +msgid "Complete" +msgstr "Kompleet" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfiguratie" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208 +msgid "Conflicting timer" +msgstr "Timer Konflikt!!" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 +msgid "Current version:" +msgstr "Aktuele versie" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359 +msgid "DVB-S" +msgstr "DVB-S" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359 +msgid "DVB-S2" +msgstr "DVB-S2" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:18 +msgid "Danish" +msgstr "Deens" + +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40 +msgid "Date" +msgstr "Datum" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312 +msgid "Delete entry" +msgstr "Verwijder Invoer" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64 +msgid "Delete failed!" +msgstr "Verwijderen mislukt." + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: ../lib/python/Screens/About.py:22 +#: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" msgstr "Gevonden Harddisk:" -#: ../lib/python/Screens/About.py:14 +#: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" msgstr "Gevonden Tuners:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:41 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC-Mode" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Components/Lcd.py:32 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 +msgid "DiSEqC mode" +msgstr "DiSEqC-Mode" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 +msgid "DiSEqC repeats" +msgstr "DiSEqC Herhaling" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 msgid "Disable" msgstr "Uit" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:633 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171 +msgid "Disable Picture in Picture" +msgstr "Deactiveer PIP" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128 +msgid "Disable subtitles" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" -"Do you want to stop the current\n" -"(instant) recording?" +"Do you really want to REMOVE\n" +"the plugin \"" msgstr "" -"Wilt u de (actuele) direktopname\n" -"stoppen?" +"Wilt u werkelijk de PLUGIN\n" +"verwijderen \"" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete %s?" +msgstr "Wilt u echt %s wissen?" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 +msgid "" +"Do you really want to download\n" +"the plugin \"" +msgstr "" +"Wilt u de Plugin met de\n" +"Naam \"" + +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54 +msgid "" +"Do you really want to initialize the harddisk?\n" +"All data on the disk will be lost!" +msgstr "" +"Wilt u echt de HDD foramateren?\n" +"Alle data op de HDD gaat dan verloren!!" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 +msgid "" +"Do you want to backup now?\n" +"After pressing OK, please wait!" +msgstr "" +"wilt u nu een backup maken?\n" +"Druk op OK, en wacht een moment!" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614 +msgid "Do you want to resume this playback?" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 +msgid "" +"Do you want to update your Dreambox?\n" +"After pressing OK, please wait!" +msgstr "" +"Wilt u de dreambox updaten?\n" +"Druk op OK en wacht een moment!" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 +msgid "Download Plugins" +msgstr "Download Plugins" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 +msgid "Downloadable new plugins" +msgstr "Downloadable nieuwe plugins" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79 +msgid "Downloading plugin information. Please wait..." +msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..." + +#: ../lib/python/Components/Language.py:19 +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlands" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768 +msgid "E" +msgstr "O" + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" -msgstr "Fout - Scannen mislukt (%s)!" +msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "East" msgstr "Oost" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Components/Lcd.py:32 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82 +msgid "Edit services list" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79 msgid "Enable" msgstr "Aan" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72 +msgid "Enable 5V for active antenna" +msgstr "5V aan voor aktieve Antenne" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64 +msgid "Enable parental control" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "End" msgstr "Einde" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "EndTime" msgstr "Eindtijd" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:39 -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:12 +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 +#: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "English" -msgstr "English" +msgstr "Engels" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 -msgid "FEC" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340 +msgid "Enter main menu..." +msgstr "Ga naar hoofd menu..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146 +msgid "Enter the service pin" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:226 +#: ../lib/python/Screens/Console.py:41 +msgid "Execution Progress:" +msgstr "Uitvoeren extern Commando" + +#: ../lib/python/Screens/Console.py:51 +msgid "Execution finished!!" +msgstr "Uitvoering gestopt!!" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 +msgid "FEC" +msgstr "FEC" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 +msgid "Fast DiSEqC" +msgstr "Snelle DiSEqC" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500 msgid "Favourites" msgstr "Favorieten" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:124 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:138 +#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +msgid "Finnish" +msgstr "Fins" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:21 +msgid "French" +msgstr "Frans" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400 msgid "Frequency" -msgstr "Frequency" +msgstr "Frequentie" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Fri" +msgstr "Vr" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/About.py:23 +#, python-format +msgid "Frontprocessor version: %d" +msgstr "Frontprocessor versie: %d" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 +msgid "Function not yet implemented" +msgstr "Nog niet ingebouwde funktie" + +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/ msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway" -#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 -#: ../lib/python/Components/Language.py:13 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55 +msgid "Genre:" +msgstr "Genre:" + +#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15 +#: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Duits" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81 +msgid "Getting plugin information. Please wait..." +msgstr "Wacht Aub haal plugin info op" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191 +msgid "Goto 0" +msgstr "Goto 0" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 +msgid "Goto position" +msgstr "Naar positie draaien" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Guard interval mode" -msgstr "" +msgstr "Guard Interval Mode" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +#: ../data/ +msgid "Harddisk" +msgstr "Harddisk" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250 msgid "Hierarchy mode" -msgstr "" +msgstr "Hierarchy mode" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 +msgid "How many minutes do you want to record?" +msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP-Adres" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 +#: ../lib/python/Components/Language.py:22 +msgid "Icelandic" +msgstr "Iceland" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 +msgid "Image-Upgrade" +msgstr "Image-Upgrade" + +#: ../RecordTimer.py:166 +msgid "" +"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" +msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 +msgid "Increased voltage" +msgstr "Verhoogd Voltage" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 +msgid "Init" +msgstr "Initializeren" + +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" msgstr "Format HDD" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:18 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Formatting Harddisk..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125 +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/ +msgid "Input" +msgstr "Invoer" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220 +msgid "Instant Record..." +msgstr "Directe Opname..." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Inversion" -msgstr "" +msgstr "Inversion" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:34 ../data/ +#: ../lib/python/Components/Language.py:23 +msgid "Italian" +msgstr "Italie" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 +msgid "LNB" +msgstr "LNB" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 +msgid "LOF" +msgstr "LOF" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 +msgid "LOF/H" +msgstr "LOF/H" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 +msgid "LOF/L" +msgstr "LOF/L" + +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Taal Keuze" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 +msgid "Limit east" +msgstr "Limiet oost" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 +msgid "Limit west" +msgstr "Limiet west" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181 +msgid "Limits off" +msgstr "Limieten uit" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 +msgid "Limits on" +msgstr "Limieten aan" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409 -msgid "Loopthrough to Socket A" -msgstr "Verbonden met Tuner A" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 +msgid "Manual transponder" +msgstr "Handmatige transponder" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:28 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Model:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 msgid "Modulation" -msgstr "" +msgstr "Modulatie" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Mon" +msgstr "Ma" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "Mon-Fri" msgstr "Maandag tot Vrijdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 msgid "Monday" msgstr "Maandag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:260 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1179 +msgid "Move Picture in Picture" +msgstr "Verplaats Picture in Picture" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 +msgid "Move east" +msgstr "Draai naar oost" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 +msgid "Move west" +msgstr "Draai naar west" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 +msgid "Movie Menu" +msgstr "Film Menu" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154 +msgid "Multi EPG" +msgstr "Multi EPG" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306 +msgid "Multiple service support" +msgstr "Kan meerdere Zenders Decoderen" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +msgid "Multisat" +msgstr "Multisat" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:480 msgid "N/A" msgstr "Niet Aanwezig" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491 +msgid "NIM " +msgstr "NIM " + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/ msgid "Nameserver" -msgstr "" +msgstr "Nameserver" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 +msgid "Network scan" +msgstr "Netwerk zoeken" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218 +msgid "New pin" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 +msgid "New version:" +msgstr "Nieuwe versie" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330 +msgid "No HDD found or HDD not initialized!" +msgstr "" +"Geen Harddisk gevonden of\n" +"Hardisk is niet Geformateerd." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263 +msgid "No event info found, recording indefinitely." +msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname." + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508 +msgid "No positioner capable frontend found." +msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden." + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523 +msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" +msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784 msgid "North" msgstr "Noord" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409 -msgid "Nothing connected" -msgstr "Niks aangesloten" +#: ../lib/python/Components/Language.py:24 +msgid "Norwegian" +msgstr "Noorwegen" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668 +msgid "" +"Nothing to scan!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" +"Niks Gevonden!\n" +"Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft." + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:35 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +msgid "Off" +msgstr "Uit" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +msgid "On" +msgstr "Aan" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 +msgid "One" +msgstr "Een" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 +msgid "Online-Upgrade" +msgstr "Online-Upgrade" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 +msgid "Packet management" +msgstr "Pakket beheer" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/ +msgid "Parental control" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74 +msgid "Parental control type" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Opgenomen film afspelen..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093 +msgid "Please choose an extension..." +msgstr "Kies een extension aub..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134 +msgid "Please enter a name for the new bouquet" +msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183 +msgid "Please enter a name for the new marker" +msgstr "Geef aub een naam in voor de nieuwe Marker" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28 +msgid "Please enter the correct pin code" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232 +msgid "Please enter the old pin code" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289 +msgid "Please select a subservice to record..." +msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1481 +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97 +msgid "Please select a subservice..." +msgstr "selecteer een subservice aub..." + +#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +msgstr "" +"Gebruik de pijl toetsen voor verplaatsen PiP window.\n" +"Druk op Boeket +/- om PIP window te vergroten of te verkleinen.\n" +"Druk op OK om terug te gaan naar TV mode of EXIT om verplaatsen te stoppen." + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 +msgid "Please wait... Loading list..." +msgstr "Mom... Lijst word geladen..." + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Polarity" msgstr "Polariteit" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741 +msgid "Polarization" +msgstr "Polarisatie" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 msgid "Port A" -msgstr "" +msgstr "Port A" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16 msgid "Port B" -msgstr "" +msgstr "Port B" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port C" -msgstr "" +msgstr "Port C" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19 msgid "Port D" -msgstr "" +msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 msgid "Positioner" msgstr "Rotor" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 -msgid "Positioner mode" -msgstr "Rotor mode" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 +msgid "Positioner fine movement" +msgstr "fijn afstelling Positioner" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 +msgid "Positioner movement" +msgstr "Rotor beweging" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 +msgid "Positioner storage" +msgstr "Rotor positie opslag" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422 +msgid "Predefined transponder" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22 +msgid "Press OK to activate the settings." +msgstr "Druk OK om settings te activeren" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 msgid "Press OK to scan" -msgstr "Druk OK om te Scannen." +msgstr "Druk OK om te Zoeken." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158 msgid "Press OK to start the scan" -msgstr "Druk OK om Scannen te starten." +msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:225 +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44 +msgid "Prev" +msgstr "Vorige" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72 +msgid "Protect services" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68 +msgid "Protect setup" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643 msgid "Provider" msgstr "Provider" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:690 -msgid "Record" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750 +msgid "Providers" +msgstr "Providers" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477 +msgid "Quickzap" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145 +msgid "Really close without saving settings?" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105 +msgid "Really delete done timers?" +msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113 +msgid "Really delete this timer?" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108 +msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 +msgid "Recording" msgstr "Opnemen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219 +msgid "Reenter new pin" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81 +msgid "Remember service pin" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 +msgid "Remove Plugins" +msgstr "Verwijder Plugins" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115 +msgid "Remove plugins" +msgstr "Verwijder plugins" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133 +msgid "Repeat Type" +msgstr "Herhaal Type" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389 +msgid "Replace current playlist" +msgstr "Vervang huidigge afspeel lijst" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167 +msgid "Restore" +msgstr "Restore" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Sat" +msgstr "Za" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397 msgid "Satellite" -msgstr "Satellite" +msgstr "Satelliet" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:224 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645 msgid "Satellites" -msgstr "Satellites" +msgstr "Satellieten" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:208 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599 +msgid "Scan NIM" +msgstr "Zoek NIM" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 +msgid "Search east" +msgstr "Zoek oost" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 +msgid "Search west" +msgstr "Zoek west" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396 +msgid "Select audio mode" +msgstr "Kies audio modus" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385 +msgid "Select audio track" +msgstr "Kies audio spoor" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210 msgid "Select channel to record from" msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409 -msgid "Simple" -msgstr "Simpel" +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 +msgid "Sequence repeat" +msgstr "Herhaal Sequence" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67 +msgid "Service scan type needed" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754 +msgid "Services" +msgstr "Kanalen" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 +msgid "Set limits" +msgstr "Zet Limieten" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197 +msgid "Show services beginning with" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 +msgid "Show the radio player..." +msgstr "Radio Weergve mode..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50 +msgid "Show the tv player..." +msgstr "Tv Weergve mode..." + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 +msgid "Similar" +msgstr "Gelijkaardig" + +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 +msgid "Similar broadcasts:" +msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 msgid "Single" msgstr "Single" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:437 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153 +msgid "Single EPG" +msgstr "Simple EPG" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +msgid "Single satellite" +msgstr "Single satellite" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +msgid "Single transponder" +msgstr "Single transponder" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717 msgid "Slot " -msgstr "" +msgstr "Slot " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:323 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:549 msgid "Socket " msgstr "Socket " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149 +msgid "" +"Sorry your Backup destination does not exist\n" +"\n" +"Please choose an other one." +msgstr "" +"Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n" +"\n" +"Kies een ander Aub..." + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784 msgid "South" msgstr "Zuid" +#: ../lib/python/Components/Language.py:25 +msgid "Spanish" +msgstr "Spaans" + #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:635 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "Start recording?" msgstr "Start Opnemen?" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165 msgid "StartTime" msgstr "Startijd" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:183 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230 msgid "Step " msgstr "Stap " -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:77 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 +msgid "Step east" +msgstr "Stap naar oost" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177 +msgid "Step west" +msgstr "Stap naar west" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963 +msgid "Stop Timeshift?" +msgstr "Timeshift Stoppen?" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Stop afspelen deze film?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:696 ../data/ -msgid "Subservices" -msgstr "Subservices" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187 +msgid "Store position" +msgstr "Sla positie op" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104 +msgid "Stored position" +msgstr "Opgeslagen positie" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414 +msgid "Subservice list..." +msgstr "Subservice lijst..." + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Sun" +msgstr "Zo" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 +msgid "Swap Services" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:26 +msgid "Swedish" +msgstr "Zweeds" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419 +msgid "Switch to next subservice" +msgstr "Ga naar volgende subservice" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420 +msgid "Switch to previous subservice" +msgstr "Ga naar vorige subservice" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:57 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762 +msgid "Terrestrial" +msgstr "Terrestrial" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Regio" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251 +msgid "The pin code has been changed successfully." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153 +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141 +msgid "The pin code you entered is wrong." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253 +msgid "The pin codes you entered are different." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 +msgid "Three" +msgstr "Drie" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 +msgid "Threshold" +msgstr "Drempel" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Thu" +msgstr "Do" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:132 +#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131 msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Type" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245 +#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99 +msgid "Tone mode" +msgstr "Tone Mode" + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 +msgid "Toneburst" +msgstr "Toneburst" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Transmission mode" msgstr "Overdragings type" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +msgid "Transponder" +msgstr "Transponder" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194 +msgid "Transpondertype" +msgstr "Transponder type" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168 +msgid "Tries left:" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Tue" +msgstr "Di" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395 +msgid "Tune" +msgstr "Tune" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176 +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "Tuner" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:147 +#: ../lib/python/Components/Language.py:27 +msgid "Turkish" +msgstr "Turks" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780 +msgid "Two" +msgstr "Twee" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 msgid "Type of scan" -msgstr "Type van scan" +msgstr "Type voor zoeken" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:429 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "USALS" msgstr "USALS" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:47 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 +msgid "USB Stick" +msgstr "USB Stick" + +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Please refer to the user manual.\n" @@ -486,128 +1486,467 @@ msgstr "" "Lees handboek na AUB.\n" "Fout: " -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121 +msgid "Uncommitted DiSEqC command" +msgstr "Uncommitted DiSEqC command" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +msgid "Universal LNB" +msgstr "Universeel LNB" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 +msgid "Updating finished. Here is the result:" +msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 +msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." +msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren." + +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101 +msgid "Use usals for this sat" +msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759 +msgid "User defined" +msgstr "Gebruikers mode" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1752 +msgid "View teletext..." +msgstr "Laat teletext zien..." + +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98 +msgid "Voltage mode" +msgstr "Spannings mode" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766 +msgid "W" +msgstr "W" + +#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 +msgid "Wed" +msgstr "Wo" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 msgid "Weekday" msgstr "Weekdag" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782 msgid "West" +msgstr "West" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 +msgid "Year:" +msgstr "Jaar:" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49 +msgid "You cannot delete this!" +msgstr "U kunt dit niet wissen." + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "You have to wait for" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390 +msgid "You selected a playlist" +msgstr "U heeft een afspeel lijst gekozen" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 +msgid "" +"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" +"Press OK to start upgrade." msgstr "" +"De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n" +"Druk op OK, om het Upgrade te starten." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380 +msgid "[bouquet edit]" +msgstr "[Boeket editor]" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382 +msgid "[favourite edit]" +msgstr "[Favoriet editor]" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465 +msgid "[move mode]" +msgstr "[Verplaats modus]" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:51 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119 msgid "abort bouquet edit" -msgstr "Bouquet edit stoppen" +msgstr "Boeket edit stoppen" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122 +msgid "abort favourites edit" +msgstr "Favoriet edit stoppen" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 +msgid "about to start" +msgstr "Start direkt" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101 +msgid "add bouquet" +msgstr "Boeket toevoegen..." + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337 +msgid "add directory to playlist" +msgstr "Voeg directory toe aan playlist" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:37 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339 +msgid "add file to playlist" +msgstr "Voeg file toe aan afspeellijst" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107 +msgid "add marker" +msgstr "Marker invoegen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 +msgid "add recording (enter recording duration)" +msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 +msgid "add recording (indefinitely)" +msgstr "Voeg opname toe (direkt)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 +msgid "add recording (stop after current event)" +msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "add service to bouquet" -msgstr "Toevoegen aan Bouquet" +msgstr "Toevoegen aan Boeket" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 +msgid "add service to favourites" +msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 +msgid "add to parental protection" +msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:53 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 +msgid "" +"are you sure you want to restore\n" +"following backup:\n" +msgstr "" +"weet u zeker dat u deze backup wilt\n" +"terug zetten:\n" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124 msgid "back" msgstr "Terug" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 -msgid "circular left" +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 +msgid "blacklist" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +msgid "change recording (duration)" +msgstr "Verander opname (Tijdsduur)" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +msgid "circular left" +msgstr "circular links" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 msgid "circular right" +msgstr "circular rechts" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343 +msgid "clear playlist" +msgstr "Maak afspeellijst leeg" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 +msgid "complex" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586 +msgid "continue" +msgstr "Ga Verder" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 +msgid "copy to favourites" +msgstr "Naar favorieten copieeren" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "daily" msgstr "Dagelijks" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:48 +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342 +msgid "delete" +msgstr "Verwijder" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 +msgid "delete..." +msgstr "Verwijderen..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 msgid "disable move mode" -msgstr "Verplaatsen uitzetten" +msgstr "Verplaats modus uitzetten" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:325 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +msgid "do nothing" +msgstr "doe niks" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 +msgid "don't record" +msgstr "niet opnemen" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 +msgid "done!" +msgstr "Klaar!" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:551 msgid "empty/unknown" msgstr "leeg/onbekent" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:46 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 msgid "enable bouquet edit" -msgstr "Bouquet edit aanzetten" +msgstr "Boeket edit aanzetten" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 +msgid "enable favourite edit" +msgstr "Favorieten edit aanzetten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 msgid "enable move mode" -msgstr "Verplaatsen aanzetten" +msgstr "Verplaats modus aanzetten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:50 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118 msgid "end bouquet edit" -msgstr "Bouquet edit stoppen" +msgstr "Boeket edit stoppen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 -msgid "horizontal" +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121 +msgid "end favourites edit" +msgstr "Favorieten edit stoppen" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 +msgid "equal to Socket A" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:65 +#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 +msgid "free diskspace" +msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "full /etc directory" +msgstr "komplete /etc directory" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 +msgid "go to deep standby" +msgstr "Box Uitzetten" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64 +msgid "hear radio..." +msgstr "Luister naar radio..." + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 +msgid "hide player" +msgstr "verberg player" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +msgid "horizontal" +msgstr "horizontaal" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322 +msgid "init module" +msgstr "Ci-Module initializeren" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98 msgid "leave movie player..." msgstr "Afspelen stoppen..." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:429 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 +msgid "left" +msgstr "links" + +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 +#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 +msgid "list" +msgstr "lijst" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 +msgid "loopthrough to socket A" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708 msgid "manual" msgstr "Handmatig" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:311 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 +msgid "mins" +msgstr "min" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "minutes and" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "never" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "next channel" msgstr "Volgende Kanaal" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Components/Network.py:140 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 +msgid "next channel in history" +msgstr "zet volgend kanaal in historie" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 msgid "no" msgstr "nee" -#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:61 +#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69 msgid "no HDD found" msgstr "Geen Harddisk gevonden" -#: ../lib/python/Screens/About.py:27 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320 +msgid "no module found" +msgstr "Geen Ci-Modul gevonden" + +#: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" msgstr "geen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +msgid "nothing connected" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 msgid "off" msgstr "uit" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378 msgid "on" msgstr "aan" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:80 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "once" msgstr "Eenmalig" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:312 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 +msgid "only /etc/enigma2 directory" +msgstr "alleen /etc/enigma2 directory" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 +msgid "open servicelist" +msgstr "open kanaal lijst" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256 +msgid "open servicelist(down)" +msgstr "open kanaal lijst(naar beneden)" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255 +msgid "open servicelist(up)" +msgstr "open kanaal lijst(naar boven)" + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 +msgid "pass" +msgstr "Passage" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585 +msgid "pause" +msgstr "Pause" + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82 +msgid "please press OK when ready" +msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 msgid "previous channel" msgstr "Vorig Kanaal" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:39 -msgid "remove service" -msgstr "Kanaal verwijderen" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +msgid "previous channel in history" +msgstr "zet vorig kanaal in historie" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 +msgid "record" +msgstr "opnemen" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 +msgid "recording..." +msgstr "opnemen..." + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 +msgid "remove all new found flags" +msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:80 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 +msgid "remove entry" +msgstr "Invoer verwijderen" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 +msgid "remove from parental protection" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 +msgid "remove new found flag" +msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88 msgid "repeated" msgstr "Herhalen" -#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:32 -msgid "scan done!" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 +msgid "right" +msgstr "rechts" + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 +#, python-format +msgid "" +"scan done!\n" +"%d services found!" +msgstr "" +"Klaar met Zoeken.\n" +"%d Kanalen gevonden." + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 +msgid "" +"scan done!\n" +"No service found!" +msgstr "" +"Klaar met Zoeken.\n" +"geen kanalen gevonden." + +#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 +msgid "" +"scan done!\n" +"One service found!" msgstr "" +"Zoeken gestopt.\n" +"Een Kanaal gevonden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format @@ -615,42 +1954,153 @@ msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" +"Zoeken loopt - %d %% klaar!\n" +"%d Kanalen gevonden!" -#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:22 +#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "Status" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +msgid "second cable of motorized LNB" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108 +msgid "seconds." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96 +msgid "service pin" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98 +msgid "setup pin" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392 msgid "show EPG..." msgstr "laat EPG zien..." -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:187 ../lib/python/Screens/Wizard.py:188 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354 +msgid "show event details" +msgstr "laat EPG details zien" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:663 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 +msgid "simple" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591 +msgid "skip backward" +msgstr "Acteruit spoelen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588 +msgid "skip forward" +msgstr "Vooruit spoelen" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905 +msgid "start timeshift" +msgstr "Timeshift starten" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395 +msgid "stereo" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +msgid "stop recording" +msgstr "stop opname" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906 +msgid "stop timeshift" +msgstr "Timeshift stoppen" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341 +msgid "switch to filelist" +msgstr "ga naar filelist" + +#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335 +msgid "switch to playlist" +msgstr "ga naar afspeellijst" + +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235 msgid "text" +msgstr "Text" + +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39 +msgid "this recording" +msgstr "deze opname" + +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 +msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/EventView.py:56 +#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" msgstr "onbekende Service" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14 +msgid "until restart" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "user defined" msgstr "gebruikers mode" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 -msgid "vertical" -msgstr "vertikaal" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363 +msgid "vertical" +msgstr "vertikaal" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041 +msgid "view extensions..." +msgstr "Laat extensies zien..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63 +msgid "view recordings..." +msgstr "Laat opnames zien..." + +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167 +msgid "wait for ci..." +msgstr "" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 +msgid "waiting" +msgstr "wachten" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "weekly" msgstr "wekelijks" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 -#: ../lib/python/Components/Network.py:15 -#: ../lib/python/Components/Network.py:140 +#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17 +msgid "whitelist" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 msgid "yes" msgstr "ja" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587 +msgid "yes (keep feeds)" +msgstr "ja (bewaar feeds)" + +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 +msgid "zap" +msgstr "zap" + +#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62 +msgid "zapped" +msgstr "zapped" + +#: ../data/ +msgid "Channel Selection" +msgstr "Kanaal lijst" + +#: ../data/ +msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." +msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien." + #: ../data/ msgid "Service" msgstr "Streaminfo" @@ -663,37 +2113,84 @@ msgstr "Netwerk instellingen" msgid "Games / Plugins" msgstr "Games / Plugins" -#: ../data/ -msgid "Hide error windows" -msgstr "Verberg error vensters" - #: ../data/ msgid "help..." msgstr "help..." #: ../data/ -msgid "BER:" +msgid "Yes, backup my settings!" +msgstr "Ja, backup mijn settings!" + +#: ../data/ +msgid "Satconfig" +msgstr "Tuner instellingen" + +#: ../data/ +msgid "" +"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " +"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" +"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " +"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " +"your settings." msgstr "" +"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie " +"weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www." +"dm7025.de.\n" +"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der " +"Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, " +"ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen." + +#: ../data/ +msgid "Where do you want to backup your settings?" +msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?" #: ../data/ msgid "Service Scan" -msgstr "Kanaal Scan" +msgstr "Kanaal zoeken" #: ../data/ msgid "DiSEqC" -msgstr "" +msgstr "DiSEqC" + +#: ../data/ +msgid "Main menu" +msgstr "Hoofdmenu" #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "Tv Systeem" +#: ../data/ +msgid "Alternative radio mode" +msgstr "Alternative Radio Mode" + +#: ../data/ +msgid "NEXT" +msgstr "VOLGENDE" + +#: ../data/ +msgid "" +"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " +"harddisk is not an option for you." +msgstr "" +"U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk " +"is niet mogelijk voor u." + #: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "Uitzetten" +#: ../data/ +msgid "Show positioner movement" +msgstr "Laat rotorbeweging zien" + #: ../data/ msgid "Tuner Slot" -msgstr "" +msgstr "Tuner Slot" + +#: ../data/ +msgid "Change bouquets in quickzap" +msgstr "Verander van boeket in quickzap" #: ../data/ msgid "Sound" @@ -704,96 +2201,129 @@ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "" -"Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afastands bediening een optie uitkiezen. " -"En daarna op OK druken." +"Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En " +"daarna op OK druken." #: ../data/ -msgid "Show Satposition" -msgstr "Satpositie" +msgid "Do you want to view a tutorial?" +msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?" #: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "Instellingen" +msgid "No, do nothing." +msgstr "Nee, doe niks" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "This is step number 2." +msgstr "Dit is stap nummer 2." + #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen" #: ../data/ -msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "Sat-/Schotel instellingen" +msgid "Extensions" +msgstr "Uitbreidingen" + +#: ../data/ +msgid "#bab329" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "Startwizard" +msgstr "" #: ../data/ msgid "#ffffff" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" +"U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk " +"backuppen!\n" +"Druk op OK om de backup te starten." + #: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Mute" #: ../data/ msgid "Service Searching" -msgstr "Kanaal Scanning" +msgstr "Kanaal Zoeken" #: ../data/ -msgid "#20294a6b" +msgid "" +"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " +"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " +"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" - -#: ../data/ -msgid "Harddisk" -msgstr "Harddisk" +"Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het " +"upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u " +"huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden." #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "Toetsenbord layout" #: ../data/ -msgid "Keyboard Setup" -msgstr "Toetsenbord instelling" +msgid "Enable multiple bouquets" +msgstr "Laat meerdere boeketten toe" #: ../data/ -msgid "Dish" -msgstr "Schotel" +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "Toetsenbord instelling" #: ../data/ -msgid "Record Splitsize" -msgstr "Splits groote van de opname" +msgid "" +"Use the left and right buttons to change an option.\n" +"\n" +"Please set up tuner A" +msgstr "" +"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n" +"\n" +"Einstellungen für Tuner A" #: ../data/ -msgid "Auto show inforbar" -msgstr "Automatisch Infobar laten zien" +msgid "Dish" +msgstr "Schotel" #: ../data/ -msgid "Network" -msgstr "Netwerk" +msgid "Margin after record" +msgstr "Marge na opnemen (minuten)" #: ../data/ -msgid "Invert" -msgstr "Inverteren" +msgid "#ffffffff" +msgstr "" #: ../data/ msgid "System" msgstr "Systeem" #: ../data/ -msgid "VCR Switch" -msgstr "VCR Switch" +msgid "Use power measurement" +msgstr "Meet Stroomopname" #: ../data/ -msgid "use power delta" +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." msgstr "" +"De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n" +"Druk OK om de wizard te verlaten." #: ../data/ msgid "Test mode" -msgstr "" +msgstr "Testmode" #: ../data/ msgid "Manual Scan" -msgstr "Handmatig Scannen" +msgstr "Handmatig zoeken" #: ../data/ msgid "Timer Edit" @@ -801,66 +2331,118 @@ msgstr "Timer gestuurde opname" #: ../data/ msgid "RC Menu" -msgstr "Afstands Bediening" +msgstr "Afstands bediening menu" #: ../data/ -msgid "SNR:" -msgstr "" +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "Nee, alleen Dreambox starten" + +#: ../data/ +msgid "Network..." +msgstr "Netwerk..." + +#: ../data/ +msgid "Tuner configuration" +msgstr "Tuner Konfiguratie" #: ../data/ msgid "select Slot" -msgstr "Kies Slot" +msgstr "kies Slot" #: ../data/ -msgid "Satconfig" -msgstr "Sat instelling" +msgid "BER:" +msgstr "BER:" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" msgstr "Standby / Restart" #: ../data/ -msgid "Main menu" -msgstr "Hoofdmenu" +msgid "Standby" +msgstr "Standby" #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "EPG Selectie" #: ../data/ -msgid "Fast zapping" -msgstr "Fast zapping" +msgid "Exit the wizard" +msgstr "Stop de wizard" #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "OSD-instellingen" +#: ../data/ +msgid "RF output" +msgstr "RF instellingen" + #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" #: ../data/ -msgid "Standby" +msgid "Parental control services Editor" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan" + #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen" #: ../data/ msgid "Timer" -msgstr "" +msgstr "Timer" #: ../data/ -msgid "UHF Modulator" -msgstr "" +msgid "Compact flash card" +msgstr "Compact flash kaart" + +#: ../data/ +msgid "Record" +msgstr "Opnemen" + +#: ../data/ +msgid "Yes, view the tutorial" +msgstr "Ja, laat de tutorial zien" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Kleur formaat" #: ../data/ -msgid "LCD" +msgid "#f23d21" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "Plugin browser" +msgstr "Plugin Browser" + +#: ../data/ +msgid "#80000000" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" + +#: ../data/ +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "Downloadable plugins" +msgstr "Downloadbare plugins" + +#: ../data/ +msgid "Subservices" +msgstr "Subservices" + +#: ../data/ +msgid "Parental control setup" msgstr "" #: ../data/ @@ -876,16 +2458,24 @@ msgid "About..." msgstr "About..." #: ../data/ -msgid "#00ff00" -msgstr "" +msgid "Seek" +msgstr "Zoeken" #: ../data/ msgid "Common Interface" -msgstr "" +msgstr "Common Interface" + +#: ../data/ +msgid "Language..." +msgstr "Taal..." #: ../data/ -msgid "#c0c000" +msgid "" +"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +"settings now." msgstr "" +"Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette " +"settings te activeren." #: ../data/ msgid "A/V Settings" @@ -901,43 +2491,95 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Service scan" -msgstr "Kanaal scan" +msgstr "Kanaal zoeken" + +#: ../data/ +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "De wizard is is nu klaar." #: ../data/ msgid "LCD Setup" -msgstr "LCD instelling" +msgstr "LCD instellingen" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" -msgstr "Nee, Later scannen." +msgstr "Nee, Later zoeken." #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Geluids kanaal" #: ../data/ -msgid "#0000ff" -msgstr "" +msgid "Yes, restore the settings now" +msgstr "Ja, restore de settings nu" #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " +"backup now." +msgstr "" +"U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen " +"te starten." + +#: ../data/ +msgid "Timer selection" +msgstr "Timer selectie" + #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "Herhaling" +#: ../data/ +msgid "" +"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " +"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " +"to the harddisk!\n" +"Please press OK to start the backup now." +msgstr "" +"U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in " +"het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is " +"het beter te backuppen naar u harddisk!\n" +"Druk op OK aub backuppen te starten." + #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "Netwerk instellingen" #: ../data/ -msgid "#ffffffff" +msgid "Somewhere else" +msgstr "Ergens anders" + +#: ../data/ +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?" + +#: ../data/ +msgid "Timer log" +msgstr "Timer Log" + +#: ../data/ +msgid "" +"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " +"process." msgstr "" +"U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade " +"process werkt." + +#: ../data/ +msgid "PiPSetup" +msgstr "PiP Instellingen" + +#: ../data/ +msgid "Menu" +msgstr "Menu" #: ../data/ msgid "Restart" -msgstr "Restart" +msgstr "Herstart" #: ../data/ msgid "AC3 default" @@ -949,11 +2591,19 @@ msgstr "Timer invoer" #: ../data/ msgid "Modulator" -msgstr "" +msgstr "Modulator" #: ../data/ msgid "Eventview" -msgstr "Programma overzichtt" +msgstr "Programma overzicht" + +#: ../data/ +msgid "Margin before record (minutes)" +msgstr "Marge voor opname (minuten)" + +#: ../data/ +msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB." #: ../data/ msgid "Keymap" @@ -961,43 +2611,80 @@ msgstr "Toetsenbord layout" #: ../data/ msgid "InfoBar" -msgstr "" +msgstr "InfoBar" + +#: ../data/ +msgid "" +"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" +msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?" #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "Wizard stoppen" +#: ../data/ +msgid "Media player" +msgstr "Media Player" + +#: ../data/ +msgid "Timer sanity error" +msgstr "Timer sanity error" + #: ../data/ msgid "Serviceinfo" -msgstr "" +msgstr "Service informatie" #: ../data/ -msgid "WSS" -msgstr "" +msgid "VCR Switch" +msgstr "VCR Switch" + +#: ../data/ +msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." +msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..." #: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "Kinderslot" +msgid "WSS on 4:3" +msgstr "WSS bij 4:3" #: ../data/ -msgid "Skip confirmations" -msgstr "Bevestigingen overslaan" +msgid "Choose bouquet" +msgstr "Kies boeket" #: ../data/ -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +msgid "OK, guide me through the upgrade process" +msgstr "OK, loods me door het upgrade process" #: ../data/ -msgid "Yes, scan now" -msgstr "Ja, nu scannen." +msgid "No backup needed" +msgstr "Geen backup nodig" + +#: ../data/ +msgid "MORE" +msgstr "MEER" + +#: ../data/ +msgid "Yes, do an automatic scan now" +msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan" #: ../data/ msgid "Information" msgstr "Informatie" #: ../data/ -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgid "Yes, do a manual scan now" +msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan" + +#: ../data/ +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: ../data/ +msgid "Invert display" +msgstr "Inverteer LCD" + +#: ../data/ +msgid "Do you want to restore your settings?" +msgstr "Restore u settings?" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" @@ -1011,35 +2698,29 @@ msgstr "Vertraging" msgid "Select HDD" msgstr "Kies Harddisk" -#: ../data/ -msgid "Setup Lock" -msgstr "Setup-Slot" - #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" #: ../data/ -msgid "Expert Setup" -msgstr "Expert Setup" +msgid "Recordings always have priority" +msgstr "Opnamen hebben altijd voorang" #: ../data/ -msgid "Language" -msgstr "Taal" +msgid "Customize" +msgstr "Aanpassen" #: ../data/ -msgid "" -"Use the left and right buttons to change an option.\n" -"\n" -"Please set up tuner A" +msgid "#389416" +msgstr "" + +#: ../data/ +msgid "Pin code needed" msgstr "" -"Met de rechts-/links-Toetsen kunt U de Opties Veranderen.\n" -"\n" -"instellingen voor Tuner A" #: ../data/ -msgid "Parental Control" -msgstr "Kinderslot" +msgid "VCR scart" +msgstr "VCR scart" #: ../data/ msgid "Mainmenu" @@ -1054,9 +2735,13 @@ msgid "Volume" msgstr "Geluids sterkte" #: ../data/ -msgid "Alpha" +msgid "#33294a6b" msgstr "" +#: ../data/ +msgid "Alpha" +msgstr "Transparantie" + #: ../data/ msgid "" "Welcome.\n" @@ -1067,15 +2752,24 @@ msgstr "" "Welkom.\n" "\n" "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n" -"Druk op de OK toets van u afstandsbedieing om naar de volgende stap te gaan." +"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te " +"gaan." + +#: ../data/ +msgid "Setup" +msgstr "Instellingen" + +#: ../data/ +msgid "This is unsupported at the moment." +msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment." #: ../data/ msgid "About" -msgstr "About" +msgstr "Over" #: ../data/ msgid "config menu" -msgstr "" +msgstr "Configuratie menu" #: ../data/ msgid "Finetune" @@ -1083,239 +2777,176 @@ msgstr "Finetune." #: ../data/ msgid "Timer Editor" -msgstr "" +msgstr "Timer Editor" + +#: ../data/ +msgid "Time/Date Input" +msgstr "Tijd/Datum Invoer" #: ../data/ msgid "AGC:" -msgstr "" +msgstr "AGC:" #: ../data/ -msgid "Video Audio" -msgstr "" +msgid "Sat / Dish Setup" +msgstr "Sat-/Schotel instellingen" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" -msgstr "Wilt u nu scannen?" +msgstr "Wilt u nu zoeken?" #: ../data/ -msgid "Audio" -msgstr "Geluid" +msgid "Now Playing" +msgstr "Film weergave loopt" #: ../data/ -msgid "#ff0000" -msgstr "" +msgid "Channellist menu" +msgstr "Kanaal lijst menu" #: ../data/ -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "Wilt u Kanalen Scannen?" +msgid "Audio" +msgstr "Audio" #: ../data/ -msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use." -msgstr "" +msgid "Harddisk..." +msgstr "Harddisk..." #: ../data/ -msgid "Satelliteconfig" -msgstr "Satelliet instellingen" - -#~ msgid "" -#~ "A timer failed to record!\n" -#~ "Disable TV and try again?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Timeropname mislukt.\n" -#~ "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n" - -#~ msgid "Add timer" -#~ msgstr "Timer instellen" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Expert" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Stoppen" - -#~ msgid "Delete failed!" -#~ msgstr "Verwijderen mislukt." - -#~ msgid "Do you really want to delete this recording?" -#~ msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to update your Dreambox?\n" -#~ "After pressing OK, please wait!" -#~ msgstr "" -#~ "Wilt u de dreambox updaten?\n" -#~ "Druk op OK en wacht een momment!" - -#~ msgid "E" -#~ msgstr "O" - -#~ msgid "Increased voltage" -#~ msgstr "Verhoogd Voltage" - -#~ msgid "Movie Menu" -#~ msgstr "Film Keuze" +msgid "NOW" +msgstr "NU" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Volgende" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nee" - -#~ msgid "No HDD found or HDD not initialized!" -#~ msgstr "" -#~ "Geen Harddisk gevonden of\n" -#~ "Hardisk is niet Geformateerd." - -#~ msgid "Off" -#~ msgstr "Uit" - -#~ msgid "On" -#~ msgstr "Aan" - -#~ msgid "One" -#~ msgstr "Een" +#: ../data/ +msgid "Yes, perform a shutdown now." +msgstr "JA, Nu afsluiten." -#~ msgid "Please press OK!" -#~ msgstr "Druk OK Aub!" +#: ../data/ +msgid "#0064c7" +msgstr "" -#~ msgid "Please wait... Loading list..." -#~ msgstr "Mom... Lijst word geladen..." +#: ../data/ +msgid "MediaPlayer" +msgstr "MediaPlayer" -#~ msgid "Press OK to activate the settings." -#~ msgstr "Druk OK om settings te activeren" +#: ../data/ +msgid "Do you want to do another manual service scan?" +msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?" -#~ msgid "Prev" -#~ msgstr "Vorigge" +#~ msgid "Cable provider" +#~ msgstr "Kabel provider" -#~ msgid "Providers" -#~ msgstr "Providers" +#~ msgid "Classic" +#~ msgstr "klassiek" -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Reset" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Standaard" -#~ msgid "Services" -#~ msgstr "Services" +#~ msgid "Equal to Socket A" +#~ msgstr "Gelijk aan tuner A" -#~ msgid "Show the radio player..." -#~ msgstr "Toon de radiospeler..." +#~ msgid "Loopthrough to Socket A" +#~ msgstr "Loopthrough met Tuner A" -#~ msgid "Three" -#~ msgstr "Drie" +#~ msgid "Nothing connected" +#~ msgstr "Niks aangesloten" -#~ msgid "Threshold" -#~ msgstr "Drempel" +#~ msgid "Predefined satellite" +#~ msgstr "Vooraf bepaalde satellite" -#~ msgid "Timeshift not possible!" -#~ msgstr "Timeshift is niet mogelijk!" +#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB" +#~ msgstr "Tweede kabel van Rotor" -#~ msgid "Two" -#~ msgstr "Twee" +#~ msgid "Simple" +#~ msgstr "Simpel" -#~ msgid "Universal LNB" -#~ msgstr "Universeel LNB" +#~ msgid "Swap services" +#~ msgstr "Swap services" -#~ msgid "Updating finished. Here is the result:" -#~ msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:" +#~ msgid "add bouquet..." +#~ msgstr "Bouquet hinzufügen..." -#~ msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." -#~ msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren." +#~ msgid "remove bouquet" +#~ msgstr "Bouquet entfernen" -#~ msgid "Use usals for this sat" -#~ msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat" +#~ msgid "remove service" +#~ msgstr "Kanal löschen" -#~ msgid "User defined" -#~ msgstr "Gebruikers mode" +#~ msgid "Hide error windows" +#~ msgstr "Fehlerfenster verstecken" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" +#~ msgid "Show Satposition" +#~ msgstr "Zeige Satposition" -#~ msgid "You cannot delete this!" -#~ msgstr "U kunt dit niet wissen." +#~ msgid "Visualize positioner movement" +#~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen" -#~ msgid "[move mode]" -#~ msgstr "Verschuif mode" +#~ msgid "Audio / Video" +#~ msgstr "Audio / Video" -#~ msgid "abort favourites edit" -#~ msgstr "Favoriet edit stoppen" +#~ msgid "Record Splitsize" +#~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen" -#~ msgid "add service to favourites" -#~ msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen" +#~ msgid "Auto show inforbar" +#~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen" -#~ msgid "delete..." -#~ msgstr "Verwijderen..." +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Netzwerk" -#~ msgid "enable favourite edit" -#~ msgstr "Favorieten edit aanzetten" +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Invertieren" -#~ msgid "end favourites edit" -#~ msgstr "Favorieten edit stoppen" +#~ msgid "use power delta" +#~ msgstr "Stromdelta verwenden" -#~ msgid "free diskspace" -#~ msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:" +#~ msgid "Fast zapping" +#~ msgstr "Schnelles Umschalten" -#~ msgid "init module" -#~ msgstr "Ci-Module initializeren" +#~ msgid "Usage Settings" +#~ msgstr "Bedieneinstellungen" -#~ msgid "no module found" -#~ msgstr "Geen Ci-Modul gevonden" +#~ msgid "UHF Modulator" +#~ msgstr "UHF-Modulator" -#~ msgid "" -#~ "scan done!\n" -#~ "%d services found!" -#~ msgstr "" -#~ "Klaar met Scannen.\n" -#~ "%d Kanalen gevonden." +#~ msgid "Enigma1 like radiomode" +#~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus" -#~ msgid "" -#~ "scan done!\n" -#~ "No service found!" -#~ msgstr "" -#~ "Klaar met Scannen.\n" -#~ "geen kanalen gevonden." +#~ msgid "LCD" +#~ msgstr "LCD" -#~ msgid "" -#~ "scan done!\n" -#~ "One service found!" -#~ msgstr "" -#~ "Scannen gestopt.\n" -#~ "Een Kanaal gevonden." +#~ msgid "Ask before zapping" +#~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen" -#~ msgid "Usage" -#~ msgstr "Bediening" +#~ msgid "Parental Lock" +#~ msgstr "Jugendschutz" -#~ msgid "Do you want to view a tutorial?" -#~ msgstr "Wilt u een tutorial zien?" +#~ msgid "Skip confirmations" +#~ msgstr "Bestätigungen überspringen" -#~ msgid "This is step number 2." -#~ msgstr "Dit is stap nummer 2." +#~ msgid "Setup Lock" +#~ msgstr "Setup-Sperre" -#~ msgid "Visualize positioner movement" -#~ msgstr "Laat Rotor beweging zien" +#~ msgid "Expert Setup" +#~ msgstr "Experteneinstellungen" -#~ msgid "Yes, view the tutorial" -#~ msgstr "Ja, laat de tutorial zien" +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Sprache" -#~ msgid "Plugin browser" -#~ msgstr "Plugin selector" +#~ msgid "Parental Control" +#~ msgstr "Jugendschutz" -#~ msgid "Ask before zapping" -#~ msgstr "Voor omschakelen eerst vragen" +#~ msgid "Multi bouquets" +#~ msgstr "Mehrere Bouquets" -#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." -#~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken." +#~ msgid "Usage settings" +#~ msgstr "Bedieneinstellungen" -#~ msgid "Toggle EPG type with INFO button" -#~ msgstr "Verander EPG-Type door Drukken op INFO toets" +#~ msgid "Timeshift not possible!" +#~ msgstr "Timeshift nicht möglich!" -#~ msgid "Nederlands" -#~ msgstr "Dutch" +#~ msgid "open service list" +#~ msgstr "Kanalliste öffnen" -#~ msgid "" -#~ "scanning in progress - %d %% done!\n" -#~ "%d services found!" -#~ msgstr "" -#~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n" -#~ "%d Kanalen gevonden!" +#~ msgid "Timeshifting" +#~ msgstr "Timeshift" -#~ msgid "Recording" -#~ msgstr "Opnemen" +#~ msgid "Satelliteconfig" +#~ msgstr "Satelliteneinstellungen"