X-Git-Url: https://git.cweiske.de/enigma2.git/blobdiff_plain/4ef03f33e63f11d3aa3bd9ee8bcb9029c39f3bf3..1fef713f9d9bb5b87e0d719c768d4b721788caf4:/po/nl.po diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 18d906b3..3dd71a49 100755 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-10 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-10 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-15 00:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-15 00:09+0100\n" "Last-Translator: Kees Aerts \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "onbekend" msgid "A" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "AB" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Activeer PIP" @@ -168,8 +168,8 @@ msgstr "na gebeurtenis" msgid "Album:" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591 msgid "All" msgstr "Alles" @@ -181,6 +181,10 @@ msgstr "Arabisch" msgid "Artist:" msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 +msgid "Audio Options..." +msgstr "Audio Opties..." + #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 @@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "CF Drive" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704 msgid "Cable" msgstr "" @@ -405,7 +409,7 @@ msgstr "DiSEqC Herhaling" msgid "Disable" msgstr "Uit" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Deactiveer PIP" @@ -471,7 +475,7 @@ msgstr "Downloading plugin informatie.even geduld..." msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:714 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712 msgid "E" msgstr "O" @@ -515,6 +519,10 @@ msgstr "Eindtijd" msgid "English" msgstr "Engels" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322 +msgid "Enter main menu..." +msgstr "Ga naar hoofd menu..." + #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "Equal to Socket A" msgstr "Gelijk aan tuner A" @@ -538,7 +546,7 @@ msgstr "" msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448 msgid "Favourites" msgstr "Favorieten" @@ -616,8 +624,8 @@ msgstr "Harddisk" msgid "Hierarchy mode" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?" @@ -654,6 +662,10 @@ msgstr "Format HDD" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Formatting Harddisk..." +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077 +msgid "Instant Record..." +msgstr "Directe Opname..." + #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 @@ -690,7 +702,7 @@ msgstr "Taal Keuze" msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 msgid "Left" msgstr "" @@ -747,7 +759,7 @@ msgstr "Maandag tot Vrijdag" msgid "Monday" msgstr "Maandag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "Verplaats Picture in Picture" @@ -796,7 +808,7 @@ msgstr "Netmask" msgid "Network scan" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696 msgid "New" msgstr "" @@ -816,13 +828,13 @@ msgstr "Volgende" msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Geen Harddisk gevonden of\n" "Hardisk is niet Geformateerd." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname." @@ -897,15 +909,15 @@ msgstr "" msgid "Packet management" msgstr "Pakket beheer" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Opgenomen film afspelen..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Kies een extension aub..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket" @@ -913,10 +925,20 @@ msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket" msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333 msgid "Please select a subservice..." msgstr "selecteer een subservice aub..." +#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +msgstr "" +"Gebruik de pijl toetsen voor verplaatsen PiP window.\n" +"Druk op Boeket +/- om PIP window te vergroten of te verkleinen.\n" +"Druk op OK om terug te gaan naar TV mode of EXIT om verplaatsen te stoppen." + #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Mom... Lijst word geladen..." @@ -982,12 +1004,12 @@ msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten." msgid "Prev" msgstr "Vorige" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587 msgid "Provider" msgstr "Provider" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694 msgid "Providers" msgstr "Providers" @@ -1013,7 +1035,7 @@ msgstr "Herhaal Type" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345 msgid "Replace current playlist" -msgstr "" +msgstr "Vervang huidigge afspeel lijst" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:289 msgid "Reset" @@ -1024,7 +1046,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Restore" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1041,8 +1063,8 @@ msgstr "Za" msgid "Satellite" msgstr "Satellite" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589 msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" @@ -1068,11 +1090,11 @@ msgstr "Zoek west" msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "Tweede kabel van Rotor" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 msgid "Select audio mode" msgstr "Kies audio modus" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 msgid "Select audio track" msgstr "Kies audio spoor" @@ -1084,7 +1106,7 @@ msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen" msgid "Sequence repeat" msgstr "Herhaal Sequence" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:700 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698 msgid "Services" msgstr "Kanalen" @@ -1096,11 +1118,11 @@ msgstr "Zet Limieten" msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46 msgid "Show the radio player..." msgstr "Toon de radiospeler..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 msgid "Show the tv player..." msgstr "Laat de tv player zien..." @@ -1166,7 +1188,7 @@ msgstr "Spaans" msgid "Start" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "Start recording?" msgstr "Start Opnemen?" @@ -1186,7 +1208,7 @@ msgstr "Stap naar oost" msgid "Step west" msgstr "Stap naar west" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -1197,11 +1219,11 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Timeshift Stoppen?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:107 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Stop afspelen deze film?" @@ -1213,7 +1235,7 @@ msgstr "Sla positie op" msgid "Stored position" msgstr "Opgeslagen positie" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271 msgid "Subservice list..." msgstr "Subservice lijst..." @@ -1227,7 +1249,7 @@ msgstr "Zo" msgid "Sunday" msgstr "Zondag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 msgid "Swap services" msgstr "" @@ -1235,13 +1257,13 @@ msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 msgid "Switch to next subservice" -msgstr "Switch naar volgende subservice" +msgstr "Ga naar volgende subservice" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277 msgid "Switch to previous subservice" -msgstr "Switch naar vorigge subservice" +msgstr "Ga naar vorige subservice" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 @@ -1249,7 +1271,7 @@ msgstr "Switch naar vorigge subservice" msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706 msgid "Terrestrial" msgstr "" @@ -1283,10 +1305,6 @@ msgstr "Tijd" msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Type" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906 -msgid "Timeshift not possible!" -msgstr "Timeshift is niet mogelijk!" - #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 msgid "Title:" msgstr "Titel:" @@ -1343,7 +1361,7 @@ msgstr "Tuner" #: ../lib/python/Components/Language.py:26 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turks" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "Two" @@ -1401,11 +1419,15 @@ msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat" msgid "User defined" msgstr "Gebruikers mode" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575 +msgid "View teletext..." +msgstr "Laat teletext zien..." + #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "Voltage mode" msgstr "Spannings mode" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710 msgid "W" msgstr "" @@ -1456,23 +1478,23 @@ msgstr "" "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n" "Druk op OK, om het Upgrade te starten." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328 msgid "[bouquet edit]" msgstr "Boeket editor" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330 msgid "[favourite edit]" msgstr "Favoriet editor" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413 msgid "[move mode]" msgstr "Verplaats modus" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Boeket edit stoppen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 msgid "abort favourites edit" msgstr "Favoriet edit stoppen" @@ -1480,7 +1502,7 @@ msgstr "Favoriet edit stoppen" msgid "about to start" msgstr "Start direkt" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 msgid "add bouquet..." msgstr "Boeket toevoegen..." @@ -1492,26 +1514,26 @@ msgstr "Voeg directory toe aan playlist" msgid "add file to playlist" msgstr "Voeg file toe aan playlist" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "Voeg opname toe (direkt)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 msgid "add service to bouquet" msgstr "Toevoegen aan Boeket" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 msgid "add service to favourites" msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen" @@ -1524,11 +1546,11 @@ msgstr "" "terug zetten:\n" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 msgid "back" msgstr "Terug" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "change recording (duration)" msgstr "Verander opname (Tijdsduur)" @@ -1544,7 +1566,11 @@ msgstr "circular rechts" msgid "clear playlist" msgstr "Maak playlist schoon" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563 +msgid "continue" +msgstr "Ga Verder" + +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 msgid "copy to favourites" msgstr "Naar favorieten copieeren" @@ -1560,16 +1586,16 @@ msgstr "Verwijder" msgid "delete..." msgstr "Verwijderen..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 msgid "disable move mode" msgstr "Verplaats modus uitzetten" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "do nothing" msgstr "doe niks" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "don't record" msgstr "niet opnemen" @@ -1581,23 +1607,23 @@ msgstr "Klaar!" msgid "empty/unknown" msgstr "leeg/onbekent" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 msgid "enable bouquet edit" msgstr "Boeket edit aanzetten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104 msgid "enable favourite edit" msgstr "Favorieten edit aanzetten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98 msgid "enable move mode" msgstr "Verplaats modus aanzetten" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109 msgid "end bouquet edit" msgstr "Boeket edit stoppen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112 msgid "end favourites edit" msgstr "Favorieten edit stoppen" @@ -1613,6 +1639,10 @@ msgstr "full /etc directory" msgid "go to deep standby" msgstr "Box Uitzetten" +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60 +msgid "hear radio..." +msgstr "Luister naar radio..." + #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302 msgid "hide player" msgstr "verberg player" @@ -1625,11 +1655,11 @@ msgstr "horizontaal" msgid "init module" msgstr "Ci-Module initializeren" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:93 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91 msgid "leave movie player..." msgstr "Afspelen stoppen..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 msgid "left" msgstr "links" @@ -1701,13 +1731,25 @@ msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "alleen /etc/enigma2 directory" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 -msgid "open service list" +msgid "open servicelist" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +msgid "open servicelist(down)" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +msgid "open servicelist(up)" msgstr "" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" msgstr "Passage" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562 +msgid "pause" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79 msgid "please press OK when ready" msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub." @@ -1728,19 +1770,19 @@ msgstr "opnemen" msgid "recording..." msgstr "opnemen..." -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "remove all new found flags" msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "remove bouquet" msgstr "Boeket verwijderen" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 msgid "remove new found flag" msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag" -#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 +#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 msgid "remove service" msgstr "Kanaal verwijderen" @@ -1748,7 +1790,7 @@ msgstr "Kanaal verwijderen" msgid "repeated" msgstr "Herhalen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 msgid "right" msgstr "rechts" @@ -1798,14 +1840,30 @@ msgstr "laat EPG zien..." msgid "show event details" msgstr "laat EPG details zien" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568 +msgid "skip backward" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565 +msgid "skip forward" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877 +msgid "start timeshift" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 msgid "stereo" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "stop recording" msgstr "stop opname" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878 +msgid "stop timeshift" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299 msgid "switch to filelist" msgstr "ga naar filelist" @@ -1834,6 +1892,14 @@ msgstr "gebruikers mode" msgid "vertical" msgstr "vertikaal" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010 +msgid "view extensions..." +msgstr "Laat extensies zien..." + +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59 +msgid "view recordings..." +msgstr "Laat opnames zien..." + #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "waiting" msgstr "wachten" @@ -1902,7 +1968,7 @@ msgstr "Ja, backup mijn settings!" #: ../data/ msgid "Satconfig" -msgstr "Sat instelling" +msgstr "Tuner instellingen" #: ../data/ msgid "" @@ -2124,7 +2190,7 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "Tuner configuration" -msgstr "" +msgstr "Tuner configuratie" #: ../data/ msgid "select Slot" @@ -2645,6 +2711,9 @@ msgstr "" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?" +#~ msgid "Timeshift not possible!" +#~ msgstr "Timeshift is niet mogelijk!" + #~ msgid "Satelliteconfig" #~ msgstr "Satelliet instellingen"